А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

-
Бронсон, плесни мне еще глоточек!
- Думаю, тебе уже хватит, - сказал Гарри.
- Ну, что тебе стоит? - заныл Бобби. - Я же не алкоголик какой-нибудь.
Бронсон вздохнул и плеснул в стакан желтоватой жидкости.
- Ладно, будем считать, это для восстановления твоей нервной системы.
- За звездно-полосатый! - хохотнул бармен и опрокинул виски в
глотку. - Мы их всех сделаем!
Лицо у Боба раскраснелось, в голосе появилась уверенность. Он крутанул
глазами и, дыхнув на Бронсона перегаром, потребовал:
- Пошли мочить гадину!
В ответ на это Аллигатор, схватив бармена за шиворот, втащил в душевую
кабинку и включил холодную воду.

33
Боб трезвел медленно и тяжело. Его бил озноб и мучили приступы
тошноты. В голове заплетались извилины.
Мокрая одежда исходила паром на электросушилке, и Бронсон предложил
бармену халатик Элен. Детина влез в него и попытался закутаться, - халатик
лопнул по швам.
- Ну и видок у тебя! - Бронсон не мог удержаться от смеха.
Бармен насупился:
- Заткнись!
Близился вечер. Разбитый вдребезги гологравизор навевал грустные
воспоминания об Элен. Накрапывал серый осенний дождь, нагоняя тоску и
уныние. Даже Симпеон, и тот не появлялся. Вероятно, Гарри пробудил-таки в
нем зачатки человеческих чувств, и маньяк, впав в депрессию, на время
оставил его в покое. Его, но не Элен.
Бронсон чувствовал ужас, сковавший девушку.
Первую схватку с маньяком Аллигатор проиграл. Поражение оказалось
столь сокрушительным, что даже сейчас он с содроганием вспоминал о мутанте.
Самое скверное состояло в том, что, как понимал Гарри, встретиться с Риком
Симпсоном в "чистом поле" ему не удастся.
В противном случае маньяк уже давно был бы здесь - микропередатчик
позволял определить точное пространственное положение Бронсона. Симпсон
стремился завладеть сознанием Аллигатора, а значит, полем предстоящей битвы
может быть сеть, и ничто иное.
Сеть усиливала торсионную активность мутанта, и он получал огромное
преимущество перед Бронсоном. Единственная возможность уничтожить выродка
состояла в разрушении источника торсионного излучения, проводником которого
он являлся.
"Необходимо разыскать торсионную тварь, - подумал Бронсон. - Чем черт
не шутит, может, бармен и прав".
Аллигатор растормошил задремавшего здоровяка:
- Пошли.
- Куда? - вылупился бармен. - Я спать хочу.
- На том свете выспишься! - рявкнул Бронсон и, применив хитрый прием,
воздействующий на запястье, поставил детину на ноги.
Бармен заорал и окончательно пробудился.
- Давай хоть до утра подождем, - предложил он. - На улице не видать ни
черта!
- Тебе и не нужно ничего видеть! Пошли.
Боб, чертыхаясь, напялил измятые джинсы и мохеровый свитер.
- Нет, как хочешь, - заявил он, - я не могу таким чучелом разгуливать.
- Успокойся, - Бронсон похлопал его по плечу, - там, где мы окажемся,
красота тебе не потребуется.
- Ну, это как сказать, - сказал бармен и игриво откинул прядку
слипшихся волос со лба, - никогда нельзя быть уверенным до конца, может,
мне суждено спасти какую-нибудь красотку.
В плане Аллигатора был один существенный изъян: для того чтобы
разделаться с тварью, по меньшей мере требовалось оружие.
- А ты действительно грабил банки? - с сомнением спросил Бронсон. -
Это бы нам сейчас пригодилось.
Бармен гордо выпятил грудь:
- Со мной не пропадешь.
Они вышли на улицу и направились к оружейной лавке.
- Действовать нужно быстро, - наставлял Бронсона здоровяк. - Я буду
держать правую руку в кармане, отогнув указательный палец, а ты - орать,
что есть мочи: "Всем на пол, руки за голову, это ограбление".
Бобби пнул дверь ногой и ввалился в магазинчик. Трое здоровенных
громил разом повернули голову в его сторону.
- Пошел вон! - хриплым голосом прорычал закованный в кожу байкер. -
Кому сказал!
Бобби попятился и толкнул спиной стоящего за ним Аллигатора. Бронсон
не был силен в налетах на оружейные лавки - приняв действия напарника за
условный сигнал, он набрал в легкие побольше воздух и гаркнул:
- Всем лежать, это ограбление!
- Чего ты сказал, козел?! - пролаял байкер. - Парни, мочи их!
Парни сорвали со стендов кто что и поперли на незадачливых налетчиков.
- Умоляю вас, господа, - взвизгнул маленький человек за прилавком, -
не повредите товар!
- Все путем, папаша, не бойсь, - грянул байкер. - Ща расколошматим им
головы и положим твои вещи на место, что мы, не понимаем, что ли?
Когда лезвие старинной алебарды просвистело около уха, Аллигатор
наконец опомнился. Он схватил саперную лопатку, висевшую на стенде в
качестве примера экипировки солдата американской армии конца девяностых
годов прошлого века и, умело орудуя ею, пробился к избиваемому напарнику.
Вырубить байкеров оказалось делом не из легких. "Жирный подонок!" -
выругался Аллигатор, силясь пробить хорошо поставленным ударом подкожные
отложения самого злобного субъекта. Удар растворился в колыхании жира.
- Ладно, не хочешь так, можно по-другому! - и Бронсон саданул
противника коленом между ног.
Увалень свалился на пол и принялся истошно орать.
Увидя, что предводитель повержен, двое других бросились наутек.
- Сами пошли вон, ублюдки! - заулюлюкал вслед бармен. - А тебе,
сволочь, я сейчас голову отрежу.
С этими словами Бобби схватил турецкий ятаган и изготовился казнить
лежащего. Бронсон в последний момент перехватил его руку:
- Угомонись, вспомни, зачем мы здесь!
Бобби с сожалением отбросил ятаган в сторону:
- Убирайся! - крикнул он байкеру.
Бедняга, схватившись за больное место, заковылял к выходу.
- Еще раз увижу, убью! - крикнул ему вслед бармен.
Ко всему привычный торговец оружием вылез из-под прилавка.
- Что желают приобрести господа? - сказал он. - Есть замечательные
образцы.
- Сами разберемся! - сказал бармен и ни за что ни про что врезал
человечку в челюсть. Продавец упал и затих.
- Ты прекращай этот беспредел! - сказал Бронсон. - Незачем людей
увечить.
- Ничего, очухается, - бармен сиял от боевого азарта. - Не будет нос
совать, куда не надо.
- Ты идиот, Бобби! - зарычал Бронсон. - Посмотри, здесь же кругом одно
холодное оружие. Ты что, собираешься идти с палицей на торсионного монстра?
- Ну... нет, конечно. - Бобби непонимающе уставился на Аллигатора. -
Зря кипятишься, напарник. Раз здесь ничего полезного нет, тем более ему
следовало врезать.
- Идиот! - повторил Бронсон. - Наверняка полезное хранится в подвале.
Кто теперь нас туда отведет?
- Нет проблем, - сказал бармен и принялся трясти продавца оружейной
лавки.
Человечек открыл глаза:
- Молодой человек, должен вам заметить, что вы поступили со мной
крайне недостойно, и если вы сейчас же не извинитесь, то я откажусь иметь с
вами дело.
- Да я!.. - зарычал бармен, но был прерван Бронсоном:
- Должен попросить у вас прощения за моего друга - он с детства
страдает припадками бешенства.
Человечек встал на ноги.
- Меня грабили много раз, но такого свинства не позволял себе никто.
Впрочем, я профессионал и готов сотрудничать, только давайте сперва уладим
некоторые формальности.
- Какие формальности? - удивился Аллигатор.
- Заключим небольшое соглашение.
- Соглашение?!
- Ничего страшного, уверяю вас. Вам ведь нужно оружие не для домашней
коллекции? Вы, вероятно, собираетесь кого-нибудь убить, а это обычно
сопряжено с хорошими доходами. Я прошу всего пять процентов от прибыли,
кроме того, вы должны гарантировать возвращение моей собственности. Таким
образом, все остаются в выигрыше и никто ни на кого не в обиде.
- ...Тебя изуродую! - закончил фразу Боб.
Человечек спокойно посмотрел на Аллигатора:
- Я попрошу вас объяснить вашему приятелю, что со мной такой тон
неуместен. Только троньте меня еще раз, хоть пальцем, и разборки с мафией
вам обеспечены. Я вам не какая-нибудь мелкая сошка, а серьезный бизнесмен.
- Видите ли, - попытался уладить конфликт Бронсон, - наше предприятие
не относится к разряду коммерческих.
- Это ваши проблемы! Конечно, можете отказаться, но обещаю: далеко
отсюда вы не уйдете, причем независимо от того, свернете мне шею или нет. -
Человечек достал из нагрудного кармана серого в крапинку пиджака лазерную
указку и навел красную точку на миниатюрную видеокамеру. - Меня хорошо
охраняют!
Поняв, что деваться некуда, Бронсон произнес:
- Что мы должны подписать, если хотим добиться вашего
благорасположения?
Человечек тут же смягчился:
- Самый обычный договор аренды оборудования. Да, если вы говорите, что
предприятие некоммерческое, то, хм... - человечек на секунду задумался, -
думаю, можно поставить цифру, скажем, тридцать тысяч.
- По рукам, - тяжело вздохнул Бронсон и махнул рукой возмущенному
Бобу, чтобы помалкивал.
"Серый кардинал" снял трубку и набрал трехзначный номер.
- Чак, будь добр, подготовь договор аренды оборудования с
фиксированной ставкой арендной платы в тридцать тысяч долларов.
Затем он обратился к "клиентам":
- Придется немного подождать, господа.
Аллигатор и бармен принялись уныло изучать экспонаты. Минут через
двадцать приказчик с комплекцией платяного шкафа принес бумаги.
- Спасибо, Чак, молодец!
- Рад служить, хозяин! - Амбал поклонился с грацией бегемота и убрался
восвояси.
Человечек взял договор и, пробежав текст глазами, обратился к
Аллигатору:
- На мой взгляд, все в порядке, можете подписывать.
Бронсон принялся изучать документ: "Исполнитель в лице президента
компании "Биг Ган" мистера Пита Мастерса и заказчик в лице... заключили
настоящий договор о нижеследующем...". Дочитав текст, Гарри поставил
подпись.
- А где мой экземпляр? - поинтересовался Бронсон. - Я вижу только
один.
- К сожалению, у нас свои правила! - печально сказал человечек и,
сложив документ пополам, сунул его за пазуху. - Пойдемте.
Пит Мастерс вышел из-за стойки и провел клиентов к двери с надписью "
Вход только для персонала "Биг Ган" ".
Пройдя сквозь бронированную дверь, они очутились у гравитационного
лифта.
"Вот кретин, - подумал Аллигатор, - в доме три этажа, а он такой
агрегат отгрохал!" Гравитационные лифты стоили невероятных денег.
Мастерс нажал единственную кнопку, и Бронсон чуть не прилип к
потолку - ускорение было ужасающим. Неожиданно для себя Бронсон понял, что
лифт предназначен не для подъема, а для спуска.
Прежде чем они приземлились, прошла вечность. Двери бесшумно отошли в
стороны, и все трое очутились в огромном зале, до отказа набитом
всевозможным оружием.
- Выбирайте, господа, - сказал Пит Мастерс, - думаю, вы найдете все, о
чем мечтали, но помните об ответственности перед "Биг Ганом". Каждый ствол
должен быть возвращен вами не позднее срока, оговоренного контрактом, иначе
вас ожидают серьезные штрафные санкции.
Аллигатор мотнул головой:
- Не беспокойтесь, господин Мастерс, мы выполним свои обязательства.
- Очень на это надеюсь, господа. А теперь принимайтесь за дело.
- Раз уж мы пошли официальным путем, может, вы нам что-нибудь
посоветуете? - усмехнулся Бронсон.
- Для каких нужд, позвольте поинтересоваться? - оживился человечек.
- Допустим, нам нужно завалить мамонта! - сказал Бронсон.
- Ну, для такого дела подойдет практически все. Как предпочитаете -
одним выстрелом или чтобы помучился?
- Желательно одним.
- Есть подствольный гранатомет DRT780, прекрасная вещь, очень быстро
разбирается. Есть портативные ракетные установки U456 и противопехотные
мины "Черная смерть". Из легкого стрелкового оружия могу предложить
PRG314 - практически не дает осечки, стреляет очередями, в магазине
содержится восемьдесят пять патронов.
- Годится, - сказал Аллигатор. - Добавьте еще парочку устройств
ночного видения и два хороших атомных фонаря.
- Вне всякого сомнения! Желаете с доставкой?
От такого вопроса Бронсон ошалел окончательно.
- Спасибо, мы уж как-нибудь сами!
- Как вам угодно. - сказал президент "Биг Гана". - Можем подниматься,
оружие сейчас привезут наверх.
- Но вы же не отдали никаких распоряжений.
- Сейчас отдам, - сказал Пит Мастерс и крикнул в пространство: -
Подготовить заказ! - Мастерс посмотрел на Аллигатора. - Пошли, ребята все
сделают сами.
Они вновь очутились в лифте, и Бронсон украдкой засек время. Лифт
поднимался около трех минут. Вскарабкавшись до первого этажа, лифт покорно
остановился и, звякнув колокольчиком, раздвинул титановые двери.
Троица проследовала в торговый зал.
- Как я и предполагал, заказ уже приготовлен. - Мастерс ткнул пальцем
в гору пластиковых коробок и мешков. - Еще раз спрашиваю, господа, не нужна
ли доставка?
- Нет, спасибо. Позвольте вопрос, господин президент! - Аллигатора
давно подзуживало кое-что выяснить.
- Конечно.
- Как сюда попало наше оружие? Ведь, кроме меня, вас и Боба, в лифте
никого не было.
- А, вы об этом... Неужели вы думаете, что в такой крупной корпорации,
как наша, имеется только один гравитационный лифт? Это же нелепо! У нас их
четыре.
- Четыре?! - вскричал Бронсон.
- А что вы удивляетесь, молодой человек? - Мастерс посмотрел на
Аллигатора с отеческой улыбкой, - Нью-Йорк - таинственный город. Здесь
можно найти кое-что и похлеще, чем заброшенные ракетные шахты.
- Вы хотите сказать, что ракетная шахта может быть в несколько
километров глубиной?
- Ну, - лукаво улыбнулся Мастерс, - мы, конечно, их немного углубили.
Безопасность и конфиденциальность, знаете ли, требует серьезных вложений.
Вы даже представить себе не можете, в какую солидную фирму обратились. Мы
обладаем воистину неограниченными финансовыми возможностями.
- Очень вам благодарны.
- Не стоит благодарности, господа. - Президент "Биг Гана" нажал на
красную кнопку, стена бесшумно отошла в сторону, и здоровенный охранник,
щелкнув каблуками, вытянулся в струнку перед Мастерсом.
- Билл вас проводит, - сказал Мастерс. - Не забывайте о наших
договоренностях.

34
Напарники взвалили "оборудование" на плечи и направились к заброшенной
канализационной шахте, расположенной на самой окраине города. Именно отсюда
начиналась пунктирная линия на плане Боба. Ночь накрыла Нью-Йорк черным
крылом к тому моменту, когда они добрались до места.
- Проклятые беспорядки, - ворчал бармен, - ни одной машины. - Здоровяк
еще в начале пути стер ноги и теперь мечтал о мягком кресле автомобиля, как
о манне небесной.
- Знаешь, Бобби, - хохотнул Бронсон, - думаю, что еще один договор об
аренде оборудования нам не потянуть.
- Да прибить надо было того торгаша, а не бумаги подписывать!
- Прибереги свой пыл для торсионной твари, - задумчиво сказал
Аллигатор.
Бобби начинал впадать в буйство.
- Да что ты меня все пугаешь! - закричал он на Аллигатора. - Пуганый
уже! Если хочешь знать, я до первой ходки в морской пехоте целый год
кантовался!
- Да что ты говоришь? - усмехнулся Аллигатор. - И что же ты там делал,
коктейли смешивал?
Бобби зарычал и бросился на Бронсона, желая изукрасить ему физиономию.
Аллигатор отбил удар, завернул руку детине и, выхватив зазубренный нож,
приставил ему к горлу.
- Вопросы есть?
- Я все понял, - прохрипел Бобби, - отпусти.
Аллигатор положил бармена на землю.
- Прости, Гарри, - Бобби тяжело поднялся, - нервы сдали.
- Держи себя в руках, если не хочешь, чтобы я занялся твоим
перевоспитанием.
Бронсон оторвал решетку, прикрывающую вход в канализацию, и первый
втиснулся внутрь.
- Темно, как в заднице у американца африканского происхождения, -
крикнул он, - давай за мной.
Ворча и чертыхаясь, Бобби вошел в подземелье. Зацепившись гранатометом
за железобетонный выступ, он смачно выругался.
- Обвесились побрякушками, как елочки новогодние! Не мог что-нибудь
полегче выбрать?
- Заткнись! - лаконично выразился Бронсон.
Бармен умолк. Стало так тихо, что было слышно, как грязная вода
стекает по бетонным стенам.
- Пошли.
Они двинулись вперед, преодолевая обоюдное желание пополнить сточную
канаву содержанием своих желудков. Отвратительный запах и чавканье
коричневатой жижи под ногами навевали унылые мысли.
- Посвети! - Бронсон расправил измятую карту канализации.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24