Военно-воздушные силы
а) Доукомплектовать 4 существующие авиагруппы:
в Леванте: бомбардировочную авиагруппу "Лотарингия", истребительную авиагруппу "Эльзас";
в Свободной Французской Африке: сводную группу бомбардировочной и разведывательной авиации "Бретань";
в Англии: истребительную авиагруппу "Иль-де-Франс".
б) Организовать истребительную авиагруппу для России (летный состав, командный и административный состав).
в) Организовать I новую бомбардировочную авиагруппу в Англии.
г) Организовать 1 батальон воздушно-десантных войск трехротного состава (одна рота в Леванте).
Письмо адмирала Мюзелье генералу де Голлю, вЛондон
Лондон, 3 марта 1942
Господин генерал!
Сегодня утром в присутствия членов Национального комитета я имел честь изложить вам ход операции по присоединению к "Свободной Франции" островов Сен-Пьер и Микелон.
В ходе последовавшей дискуссии выяснились некоторые недостатки нынешней организации "Свободной Франции", а также вредная тенденция некоторых органов нашего движения применять недопустимые методы.
Такое положение может привести лишь к быстрому распаду наших вооруженных сил и к серьезным затруднениям в сотрудничестве с нашими союзниками.
В связи с этим я не считаю больше возможным в данных условиях оказывать вам помощь политического характера.
Прошу вас принять мою отставку с должности национального комиссара военно-морского и торгового флота.
Вместе с тем я считаю необходимым разъяснить, что военно-морские силы "Свободной Франции" будут продолжать сражаться, как и прежде, на стороне наших союзников и что лично я готов участвовать в любой военной операции, которую вы сочтете целесообразным мне доверить в согласии с нашими союзниками.
Примите, господин генерал, мои наилучшие пожелания.
Телеграмма генерала де Голля верховному комиссару в зоне Тихого океана адмиралу д'Аржанлье
Лондон, 4 марта 1942
Адмирал Мюзелье просил меня принять его отставку с поста национального комиссара военно-морских сил и поручить ему командование предстоящими комбинированными операциями. Я удовлетворил эту его двойную просьбу.
Декретом от сего числа, скрепленным Плевеном, я произвел капитана 1-го ранга Обуано в чин контр-адмирала и назначил его национальным комиссаром военно-морских сил.
Прошу вас уведомить об этом в самом срочном порядке адмирала Обуано и просить его немедленно и безотлагательно прибыть в Лондон.
Капитан 1-го ранга Море назначается командиром контрминоносца "Триомфан". Капитан 1-го ранга Ортоли назначается начальником штаба военно-морских сил.
С дружеским приветом.
Канцелярия председателя Национального комитета. декрет No 170
Генерал де Голль,
Глава свободных французов, председатель Французского Национального комитета постановляет:
Вице-адмирал Мюзелье, освобожденный от должности, переводится в резерв командования и прикомандировывается в непосредственное распоряжение генерала де Голля.
Лондон, 4 марта 1942
Ш. de Голль.
За председателя Французского национального комитета национальный комиссар
Рене Плевен.
Письмо генерала де Голля Идену
Лондон, 8 марта 1942
Дорогой господин Иден!
После наших бесед 5 и 6 марта мне представляется необходимым уточнить некоторые пункты, важность которых, как я надеюсь, ваше превосходительство не замедлит оценить.
Внутри движения "Свободной Франции" произошел инцидент. Адмирал Мюзелье, национальный комиссар военно-морских сил, подал в отставку с поста члена Национального комитета. Эта отставка была принята, и Национальный комитет назначил комиссаром военно-морских сил адмирала Обуано. Адмирал Мюзелье, освобожденный от занимаемой должности, получил в связи с этим другое назначение в вооруженных силах.
Правительство Его Величества сочло возможным вмешаться в это дело. Вы сообщили мне, что ваше правительство, отнюдь не желая вмешиваться в вопрос о составе Французского национального комитета, хотело бы, чтобы адмирал Мюзелье оставался на посту главнокомандующего военно-морскими силами "Свободной Франции". Вы добавили, что укажете мне в ближайшее время, какие меры решило принять правительство Великобритании, в случае если Французский национальный комитет не примет этого условия.
Пока дело не зашло так далеко, я считаю необходимым указать причины, по которым мы не можем согласиться с поставленным условием.
Я полагаю, что нет необходимости подчеркивать наше желание быть и оставаться непоколебимыми и лояльными союзниками Великобритании. Мы представляли и представляем в этом отношении очевидные и даже весьма тяжелые для нас доказательства, какие только можно представить.
Но то, что мы осуществили ради служения интересам Франции, создано не в соответствии с обычными нормами (глава государства, правительство, парламент, государственные учреждения, законодательные возможности). Сам Французский национальный комитет и часть его сил и служб вынуждены пребывать на иностранной территории. Мы, конечно, сожалеем об этом и надеемся, что эти ненормальные условия когда-нибудь изменятся. Но мы должны принимать вещи такими, каковы они есть в действительности. Отсюда вытекает, что все сооружение покоится в основном на трех исключительных факторах.
Первый - я извиняюсь за то, что мне приходится писать это, -личная и символическая деятельность генерала де Голля в войне и авторитет Французского национального комитета, созданного им.
Второй - свободное и великодушное присоединение к нашей организации свободных французов и горячая симпатия большого числа тех, кто не входит в наши ряды.
Третий - сохранение того, что остается от французской независимости и суверенитета, за что генерал де Голль и Французский национальный комитет несут ответственность перед своей страной.
Эти три фактора позволили свободным французам вновь включить в войну значительные французские территории и немалые французские вооруженные силы, пробудить в их собственной стране надежду и даже гордость, что ведет к поражению дела предателей и коллаборационистов, сотрудничающих с врагом.
Поэтому требование, предъявленное правительством Великобритании к Французскому национальному комитету по вопросу о том, на какой пост назначить высшего французского офицера, представляло бы собой, если бы оно было выполнено, прямое посягательство на все эти три фактора сразу. Национальный комитет отказался бы согласиться на это требование.
С другой стороны, очевидно, что организация и деятельность "Свободной Франции" не могут в настоящих условиях, по материальным и политическим причинам, ни развиваться, ни даже существовать без помощи со стороны английского правительства. Впрочем, генерал де Голль создал все свое движение именно на основе безусловной верности союзу с Великобританией ради достижения общей победы. Свободные французы считают, что их борьба за общее дело в союзе с англичанами предполагает, что к ним должны относиться как к союзникам и что помощь Англии не должна сопровождаться вечными проверками и ограничениями или предоставляться на условиях, несовместимых с их существованием.
В частности, генерал де Голль, который несет фактическую и юридическую ответственность за "Свободную Францию" перед своей страной и иностранными державами, не мог бы продолжать свою деятельность, лишившись полностью или частично материальной и моральной поддержки английского правительства или тем более если бы это правительство заняло по отношению к свободным французам позицию, противоречащую действиям, которые генерал де Голль и Французский национальный комитет считали бы необходимым осуществить.
Если бы это тем не менее случилось, генерал де Голль и Французский национальный комитет перестали бы бороться, не щадя сил, за выполнение задачи, поскольку она стала бы невозможной. Действительно, они считают самым существенным как для будущего Франции, так и для ее настоящего оставаться верными поставленной ими перед собой цели. Эта цель состоит в возрождении Франции и в восстановлении национального единства в войне на стороне союзников, но без принесения в жертву французской независимости, суверенитета и национальных институтов.
Искренне ваш.
Собственноручная записка, врученная генералом де Голлем Плевену, Дьетельму и Куле
Лондон, 18 марта 1942
Если я буду вынужден отказаться отдела, которое я предпринял, французская нация должна знать причину этого.
Я хотел, чтобы Франция продолжала войну против захватчиков. В настоящее время это возможно только вместе с англичанами и при их поддержке. Но это мыслимо лишь в условиях сохранения независимости и национального достоинства.
Следовательно, вмешательство английского правительства в отвратительный кризис, вызванный Мюзелье, настолько же нетерпимо, насколько абсурдно. Кроме всего прочего, это является грубым нарушением обязательств, взятых на себя английским правительством по отношению ко мне. Уступить означало бы уничтожить собственными руками то, что остается у Франции от ее суверенитета и чести. Я не сделаю этого.
Впрочем, английскому вмешательству в дело Мюзелье предшествовал целый ряд подобных же нажимов и злоупотреблений (например, события в Сирии), которым я смог противостоять лишь с большим трудом и которые подрывают мою веру в искренность англичан как союзников.
Франция поняла уже, каким путем и каким образом я действовал, чтобы служить ей. Она поймет, что если я останавливаюсь на этом пути, то делаю это потому, что мой долг по отношению к ней запрещает мне идти дальше. Франция сумеет избрать свой верный путь.
Люди проходят. Франция остается.
Телеграмма генерала де Голля генералу Катру, в Бейрут
Лондон, 9 март 1942
Поскольку вопрос с Джибути в настоящее время более не является срочным, я решил передать в наше распоряжение 4-й батальон сенегальских стрелков, находящийся сейчас в Эфиопии. Этот батальон должен быть направлен в Сирию. Поэтому предлагаю вам принять его под свое командование и обеспечить переброску его в Левант по возможности в кратчайший срок. Палевский предупрежден.
Предложения, переданные генералу де Голлю в Берк-Хемстиде представителем правительства Великобритании при Французском Национальном комитете Чарльзом Пиком
(Перевод)
23 март 1942
1. Адмирал Мюзелье был поставлен в известность о том, что он должен быть отстранен от дел в течение ближайшего месяца и не должен иметь в это время никаких сношений с учреждениями, кораблями или экипажами "Свободной Франции". Все сообщения, которые адмирал Мюзелье пожелал бы сделать каким-либо ведомствам английского правительства в этот период, должны передаваться через английского представителя при Французском национальном комитете.
2. Капитан 1-го ранга Море был поставлен в известность о том, что он должен быть отстранен от дел в течение ближайшего месяца и также не должен иметь никаких сношений в это время с учреждениями, кораблями или экипажами "Свободной Франции". Все сообщения, которые капитан 1-го ранга Море пожелал бы сделать каким-либо ведомствам английского правительства в этот период, должны передаваться через английского представителя при Французском национальном комитете.
3. Согласовано, что пост главнокомандующего остается вакантным до возвращения капитана 1-го ранга Обуано и что в течение этого периода обязанности главнокомандующего будут выполняться капитаном 1-го ранга Гейралем.
Однако генерал де Голль согласен приостановить вступление в силу декрета об освобождении адмирала Мюзелье от должности и о переводе его в резерв командования. После назначения адмирала на новый пост декрет будет отменен.
4. В соответствии с обычаем, принятым в военно-морском флоте, генерал де Голль примет от адмирала Мюзелье надлежащим образом датированное предложение о присвоении капитану 1-го ранга Обуано звания контр-адмирала.
5. По истечении месячного срока, указанного в пункте 1, генерал де Голль предложит адмиралу Мюзелье пост, соответствующий его рангу и заслугам.
6. Между правительством Его Величества и движением "Свободной Франции" будет заключено новое соглашение о сотрудничестве.
Телеграмма генерала де Голля верховному комиссару в Браззавиле генералу медицинской службы Сисе
Лондон, 25 марта 1942
Вашу телеграмму от 20 марта получил.
Ваша миссия в Южной Африке была весьма успешной, и ваш визит получил высокую оценку. Благодарю вас за это. Совершенно очевидно, что в Южной Африке, как и в других местах, обстановка не очень ясна. Но особенностью этой войны является то, что партия свободы еще не смогла покончить с двусмысленным положением и замешательством. Во всяком случае, то, что вы сказали маршалу Смэтсу, его министрам и другим лицам, а также впечатление, которое вы произвели, принесет большую пользу. Вопрос о Мадагаскаре не может быть решен без согласия Вашингтона, а государственный департамент продолжает упорно верить в Виши. Тем не менее мы ни в коей мере не отказываемся от своих планов и уверены, что приближается день, когда на Мадагаскаре нужно будет проделать кесарево сечение. В этом вопросе я рассчитываю на Пешкова.
В настоящих условиях я не имею возможности приехать к вам... Однако мне нужно вас срочно видеть и, после обсуждения с вами, урегулировать вопрос о существовании Верховного комиссариата в Африке. Поэтому прошу вас прибыть как можно скорее в Лондон.
Пока же, учитывая ваш предстоящий отъезд, я решил назначить главнокомандующим во Французской Свободной Африке генерала Леклерка. Предложите Леклерку немедленно представить кандидатуру своего преемника на пост командующего войсками на территории Чад, а самому безотлагательно приступить к исполнению своих новых обязанностей. Генерал Серр переведен в распоряжение генерала Катру. Я пошлю вам официальные телеграммы на этот счет.
До скорого свидания, дорогой генерал и друг.
Телеграмма генерала де Голля генералу Катру, в Бейрут
Лондон, 30 марта 1942
Одобряю ваше предложение о создании сводной бригады в составе подразделений, находящихся в настоящее время в Леванте, включающей в качестве основных частей: батальон Иностранного легиона, североафриканский батальон, два сенегальских батальона, подразделение корпусной разведки, марокканскую роту, одну батарею и вспомогательные подразделения. Сообщите, кого вы назначите командовать ею.
Что касается использования этой бригады, то я согласен с ее передачей в распоряжение 8-й английской армии. Однако когда придет время поставить перед ней боевую задачу, нужно добиться, чтобы она находилась как можно ближе к соединению "Л" и действовала совместно с ним, конечно, под общим командованием Лармина. С другой стороны, я отнюдь не отказываюсь от мысли послать в Россию часть наших сил с Востока, если теперешняя стабилизация в Ливии продлится.
Сообщите мне, как обстоят дела с нашей танковой ротой и парашютистами. Напоминаю, что в мое намерение входит организовать в этом году на Востоке танковый батальон из лучших кадров танковой роты и подразделения корпусной разведки, который вы пополните личным составом, набранным из других частей и срочно обученным. Мы вынуждены одновременно и заниматься организационной работой и воевать. Но потребность в крупных танковых частях является первостепенной.
Действия наших войск в Северной и Южной Ливии доставили мне, вплоть до настоящего времени, огромное удовлетворение и произвели большое впечатление. Я надеюсь, что смогу вскоре приветствовать эти прекрасные войска на месте.
Телеграмма генерала де Голля делегату "Свободной Франции" в ссср Роже Гарро и главе французской военной миссии в СССР генералу Пети
Лондон, 30 марта 1942
Посылка нашей легкой мотомеханизированной дивизии в Россию в настоящих условиях невозможна, учитывая наши операции в Ливии.
Прошу вас действовать так, чтобы у советских властей не создалось впечатление, что эта посылка может быть осуществлена в ближайшее время и что мы берем на себя такое обязательство. Наше желание помочь военным операциям в России не подлежит сомнению. Но нам нужно выполнить свои насущные задачи и обязанности. Зато мы готовы послать в Россию значительное число хороших летчиков-истребителей.
Телеграмма начальника французской военной миссии в СССР генерала Пети генералу де Голлю, в Лондон
Москва, 1 апреля 1942
31 марта в 18 часов я был принят генералом Панфиловым, который торжественно, в недвусмысленных и сердечных выражениях заявил, что "советское правительство, командование и народ горячо желают, чтобы войска "Свободной Франции" сражались вместе с Советской Армией, дабы скрепить дружбу братством по оружию".
Непосредственно после этого и, несомненно, чтобы подчеркнуть желание правительства и командования перейти прямо к делу, он тут же сообщил мне, что уже даны указания о выдаче летчикам виз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101