Государственный секретарь ничего не сказал по поводу этого высказывания.
8. В конце беседы государственный секретарь выразил надежду, что я смогу разъяснить его политику генералу де Голлю и Французскому национальному комитету. Он напомнил мне, что всегда горячо симпатизировал национальным, демократическим и республиканским традициям Франции, распространившей во всем мире идеи свободы. США не могут представить себе такой мир, где бы Франция не занимала важное место. Победа союзников приведет к возрождению демократической и независимой Франции.
9. Я не знаю, каковы будут последствия этого первого разговора, но после напряжения, вызванного событиями на Сен-Пьере и Микелоне, он несколько проясняет атмосферу.
Более подробный отчет я отправлю письмом.
Телеграмма генерала де Голля адмиралу Мюзелье, в Сен-Пьер
Лондон, 22 января 1942
Сегодня во второй половине дня я был приглашен к Черчиллю для обсуждения вопросов, связанных с урегулированием положения на Сен-Пьере и Микелоне. Я был у него вместе с Плевеном.
Черчилль сильно нервничал, очевидно ввиду одолевавших его многочисленных забот. Он категорически настаивал на том, чтобы мы со своей стороны дали согласие на опубликование в Вашингтоне коммюнике правительств США, Англии и Канады следующего содержания:
"а) Острова принадлежат и впредь будут принадлежать Франции.
б) Губернатор, назначенный Виши, будет смещен. Управление островами будет осуществляться консультативным советом.
в) Консультативный совет согласится на прикомандирование американских и канадских должностных лиц для участия в эксплуатации радиостанции в общих интересах союзников.
г) Французский национальный комитет поставил в известность правительство Его Величества в Соединенном Королевстве, что он не намерен удерживать свои военные корабли на Сен-Пьере и Микелоне и что эти корабли в ближайшее время снова приступят к исполнению своих обычных задач, то есть к борьбе с противником везде, где бы тот ни был обнаружен.
д) Правительства Канады и США согласны взять на себя обязательство продолжать оказывать экономическую помощь населению островов; консулы обоих государств вступят с местными властями в переговоры о характере требуемой помощи..."
В ходе обсуждения Черчилль в присутствии Идена уточнил, что после опубликования коммюнике никто не станет больше вмешиваться в дела на островах и что Савари сможет, следовательно, осуществлять фактическую власть на островах, а местный отряд морской пехоты останется для обеспечения обороны островов. Люди, поступившие добровольцами в нашу армию, смогут, разумеется, присоединиться к войскам "Свободной Франции". Одним словом, как выразился Иден, уступки с нашей стороны будут носить чисто формальный характер, а в действительности хозяевами останемся мы.
Если мы официально заявим Черчиллю о согласии Национального комитета с таким проектом коммюнике, то он уверен, что Соединенные Штаты одобрят его. Возможно, что правительство США представит это коммюнике Виши. Он полагает, что Виши его безусловно отвергнет. Но президент Рузвельт будет рассматривать это коммюнике как документ, окончательно регулирующий данный вопрос, и не обратит внимания на возражения Виши. В общем речь идет о спасении престижа Корделла Хэлла и государственного департамента.
Национальный комитет обсудил предложения Черчилля. Несмотря на серьезность формальных уступок, которых они от нас требуют, Комитет склонен согласиться на такое коммюнике, учитывая, что для нас чрезвычайно важно восстановить дружеские отношения с США и в особенности ради самого Черчилля, который, кажется, очень озабочен поисками какого-нибудь выхода. Национальный комитет полагает, действительно, что вы сможете, соблюдая секретность, организовать все дело так, чтобы во всех звеньях администрации остались верные нам люди и чтобы между Савари и нами была установлена регулярная связь.
Дав согласие на опубликование коммюнике, мы сможем немедленно выслать вам подкрепление в личном составе, о котором вы просили, а вы сможете использовать этих людей по своему усмотрению. Вопрос о субсидиях в долларах будет урегулирован. Конкретные пути решения этого вопроса еще не уточнены, но несомненно, что Виши к этому не будет иметь отношения.
Срочно сообщите ваше мнение по этому вопросу.
Телеграмма генерала де Голля адмиралу Мюзелье, в Сен-Пьер
Лондон, 24 январи 1942
Отвечаю на вашу телеграмму от 23 январи, в которой вы одобряете принятие предложения Черчилля и просите сообщить подробности.
Вам надлежит немедленно сформировать консультативный совет таким образом, чтобы он оставался в наших руках. Савари должен стать его председателем с широкими полномочиями на период войны. Обороной должен руководить также один из наших офицеров. Вооруженные силы должны оставаться на острове для его обороны. В области финансового обеспечения мы принимаем здесь меры для того, чтобы иметь возможность самим субсидировать Савари, обходясь без иностранной помощи.
Что касается радиовещания, то хозяином его остается Савари. Он примет одного-двух иностранных офицеров связи, которые будут иметь право пользоваться радиостанцией лишь на условиях, которые установит Савари. Никто не может помешать стоянке наших кораблей в Сен-Пьере.
С другой стороны, Вашингтон хочет, чтобы коммюнике было одобрено Виши. Я думаю, что Виши с ним не согласится. Таким образом, вся эта проблема разрешится одним ударом и государственный департамент, сочтя себя свободным от обязательств по отношению к Виши, больше не будет вмешиваться ни во что. И мы сами будем полностью свободны от обязательств.
Телеграмма Национального комитета верховному комиссару д'Аржанлье, в Нумеа
Лондон, 25 января 1942
Государственный департамент направил генералу де Голлю 23 января телеграмму следующего содержания:
"Учитывая значение Новой Каледонии, начальники американского и английского Генеральных штабов приступили к осуществлению мероприятий по обороне острова в соответствии с условиями, сформулированными в нашем меморандуме от 15 января. Просим вас дать соответствующие указания Верховному комиссару в Нумеа, указав ему на необходимость соблюдать строжайшую тайну. Надеемся, что Верховный комиссар и впредь будет оказывать нам "великолепную" помощь и осуществлять сотрудничество, как он делал это в прошлом".
В этих рамках мы считали бы только полезным, если бы вы согласовали ваши действия с пожеланиями, высказанными в телеграмме американского правительства.
Мы будем держать вас в курсе переговоров с государственным департаментом.
Телеграмма генерала де Голля верховному комиссару д'Аржанлье, в Нумеа
Лондон, 27 января 1942
Развитие наступления противника создает серьезную и, возможно, неизбежную угрозу французским владениям, находящимся под вашей властью. Я знаю, что ваши силы незначительны и атмосфера вокруг вас оставляет желать лучшего. Делаю все возможное, чтобы направить вам подкрепление. Как вам известно, "Сюркуф" находится на пути к вам. К вам направлены также и многие офицеры сухопутных войск. Из Дуалы к вам выезжает по моему указанию подполковник Ланюс, способный и знающий свое дело кадровый офицер, прибывший из Марокко.
По имеющимся у меня сведениям, в ближайшее время следует ожидать улучшения общей обстановки на Тихом океане в связи с тем, что союзники направили туда значительные военно-воздушные и военно-морские силы, которые будут действовать, базируясь на Австралию.
Что касается внутреннего положения, то ваши полномочия фактически неограниченны. Объявление осадного положения зависит только от вас, и это поможет вам более быстро осуществить свою полномочную власть. Во всяком случае, я знаю, что вы сумеете постоять за себя. Можно сказать, что честь французского флага и христианства находится там в ваших руках. Обнимаю вас.
Ниже следует мой приказ вооруженным силам, состоящим под вашим командованием, и населению подчиненных нам территорий.
"Новые Гебриды, Новая Каледония и французские владения в Океании стали ныне передовым рубежом войны. На вас всех лежит высокая миссия обороны их. Под руководством испытанного военачальника адмирала д'Аржанлье вы сможете выполнить эту задачу мужественно, умело, дисциплинированно. Вам помогут, в этом наши доблестные союзники, чьи силы непрерывно растут. Франция и империя уповают на вас. - Генерал де Голль".
Телеграмма генерала де Голля адмиралу Мюзелье, в Сен-Пьер
Лондон, 28 января 1942
Мы полностью одобряем организацию так называемого консультативного совета, который впредь так и будет именоваться. Избранный теперь советом, Савари останется губернатором острова. Полномочия Савари определить, разумеется, нетрудно. Они должны быть весьма широкими. Равным образом совет может вводить в свой состав новых членов. Он может по своему усмотрению выводить кого угодно из своего состава. Следует добиваться того, чтобы через Савари или того, кто будет на его месте, "Свободная Франция" могла сохранять свою власть над островом.
Необходимо также, чтобы вы оставили на своих постах начальника обороны и других верных нам офицеров для обеспечения обороны и полицейской службы на острове. Нашим благосклонным союзникам можно будет отрекомендовать этого начальника и других офицеров как состоящих на службе у совета. То же следует сделать в отношении командования порта. То же - в отношении радиостанции, которая должна управляться и обслуживаться нашими людьми. Позднее совет может дать разрешение одному американскому и одному канадскому офицерам посылать или получать радиограммы. Никаких иных обязательств мы не давали.
Нужно наладить регулярную шифрованную радиосвязь с Браззавилем. Это явится дополнительным средством обеспечения безопасности.
В целом вся проблема начинает покрываться благодетельной тенью забвения.
Я настойчиво прошу вас не подвергать риску свое здоровье, задерживаясь на Сен-Пьере. Я понимаю ваше желание оставаться на острове, пока все не будет улажено, но лишь при том обязательном условии, что это не будет в ущерб вашему здоровью.
С дружеским приветом.
Телеграмма де Голля представителю "Свободной Франции" в Вашингтоне Адриену Тиксье
Лондон, 29января 1942
В телеграмме от 21 января вы доложили о своей беседе с Корделлом Хэллом 19 января. Я считаю совершенно необходимым, чтобы вы снова повидались с государственным секретарем. Сообщите ему, что я лично ознакомился с его заявлениями, сделанными вам, и считаю своим долгом обратить его внимание на нижеследующее. Вы оставите Корделлу Хэллу на всякий возможный случай текст нижеследующего заявления.
Если бы война была всего-навсего шахматной игрой, в которой на доске передвигаются неодушевленные фигуры, то нынешняя позиция государственного департамента по отношению к Франции была бы нам понятна. Но война - явление морального порядка. Надо, чтобы люди, ведущие войну, считали себя морально обязанными вести ее и ощущали при этом моральную поддержку.
Сказанное особенно верно в отношении французского народа, две трети которого испытывают гнет оккупации, а остальная часть находится под властью самого гнусного правительства в своей истории. Этот народ нуждается в очень большом моральном усилии, чтобы вновь включиться в борьбу.
Ничто не может в такой степени оттолкнуть французский народ от активного участия в войне, как позиция, занятая по отношению к нему в настоящее время Соединенными Штатами Америки, державой, пользующейся столь значительным моральным авторитетом. Знаки уважения, проявляемые США к тем французским властям, которые только для того и существуют, чтобы помешать французскому народу бороться с врагом, оказывают опасное и деморализующее влияние на французскую нацию. Такое положение может принести тем больший вред, что одновременно правительство США относится по меньшей мере нелюбезно к тем французам, которые продолжают вести войну рука об руку с союзниками.
То, что произошло и происходит во французской Северной Африке, показывает, какое деморализующее влияние оказывает на французов американская политика. Чем больше США поддерживают Вейгана и ему подобных, тем слабее становится дух сопротивления и воля к борьбе в Алжире, Тунисе и Марокко. Если же говорить о частях Французской империи, присоединившихся к "Свободной Франции", то все сообщения, которыми располагает Национальный комитет, единодушно свидетельствуют о том, как тяжело повлияла позиция, занятая США в недавнем инциденте на Сен-Пьере и Микелоне, на боевой дух сражающихся французов.
Позиция Соединенных Штатов представляется французам тем более обескураживающей, что, будучи по природе склонными к логическому мышлению, они никак не могут ее понять. Француз-боец не понимает тонкостей, в силу которых его фактический союзник только и знает, что распекает людей, оружие и территории которых непосредственно и благородно помогают укреплению безопасности этого союзника.
На деле политика США может привести к окончательной нейтральной Французской империи и французской нации в этой войне. Это в точности соответствует той идее, которую проповедовали Петэны и Вейганы и которую они выражали в лозунге: "Защищать империю от кого бы то ни было". Правда, что касается Гитлера, то он не всегда будет удовлетворяться этим, о чем свидетельствуют, например, события, ныне происходящие в Индокитае и ранее происходившие в Сирии. Но союзники должны знать, что нейтрализация Франции, которая поддерживалась бы благодаря им, означала бы утрату доверия и дружбы французского народа после войны. В этом-то и состоит самая большая опасность, ибо речь идет по сути дела о судьбе всей цивилизации.
Если у французской нации не будет ощущения, что она в конце концов сражается, страдает и одерживает победы, борясь вместе с англосаксонскими союзниками и за общее дело, то весьма вероятно, что она пожелает отделить свою судьбу от судьбы этих стран. Чувство унижения и гнева, которое будет испытывать и уже испытывает французский народ, по крайней мере его самая жизнеспособная и активная часть, по всей вероятности, подтолкнет его на сторону государств, которые сделали ставку на людей, предавших его честь и величие. Какой бы порядок ни был установлен в мире после победы демократических стран, рано или поздно найдутся люди, помышляющие о чем-то ином. И было бы чрезвычайно опасно, если бы эти пагубные тенденции, национальные или социальные, либо и те и другие вместе, смогли найти благоприятную почву в оскорбленной гордости, возмущении и разочаровании французов.
Телеграмма представителя "Свободной Франции" в Соединенных Штатах Адриена Тиксье Национальному комитету, в Лондон
Вашингтон, 5 февраля 1942
Правительство Соединенных Штатов считает делом первостепенной важности и чрезвычайной срочности установление воздушной трассы между Америкой и Австралией через Африку. Эта трасса будет использована тяжелыми бомбардировщиками...
В качестве посадочной площадки военное министерство выбрало аэродром в Пуэнт-Нуаре. В связи в этим правительство США просит Национальный комитет изучить в благожелательном смысле возможность использования аэродрома в Пуэнт-Нуаре и как можно скорее принять необходимые меры, обеспечивающие его использование в указанных выше целях.
Телеграмма Национального комитета представителю "Свободной Франции" в Вашингтоне
Лондон, 11 февраля 1942
Предоставление американцам права на использование аэродрома в Пуэнт-Нуаре полностью соответствует общей политической линии Французского национального комитета. Исключая вопросы технического порядка и обеспечения французского суверенитета, это мероприятие не обусловлено никакими особыми требованиями.
Тем не менее Национальный комитет полагает, что со стороны правительства США было бы разумным найти средство признать, что "Свободная Франция", помощью которой Соединенные Штаты пользуются, имеет право на то, чтобы к ней относились так, как она заслуживает, то есть как к союзнику.
С другой стороны Национальный комитет обращает внимание американского правительства на крайнюю недостаточность средств воздушного транспорта в Свободной Французской Африке и на опасности, которые в связи с этим создаются для обороны освобожденных французских территорий в Африке. Этот недостаток средств был отмечен полковником Каннингэмом. Чтобы исправить положение, нужны восемь самолетов типа "Локхид-лоудстар". Национальный комитет, который предоставляет в распоряжение американского правительства базу в Пуэнт-Нуаре, считает само собой разумеющимся, что он имеет все основания срочно получить эти самолеты в порядке закона о ленд-лизе. Мы дадим нашему Верховному комиссару в Свободной Французской Африке все надлежащие указания относительно авиабазы, как только правительство США сделает нам заверения о поставке восьми самолетов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
8. В конце беседы государственный секретарь выразил надежду, что я смогу разъяснить его политику генералу де Голлю и Французскому национальному комитету. Он напомнил мне, что всегда горячо симпатизировал национальным, демократическим и республиканским традициям Франции, распространившей во всем мире идеи свободы. США не могут представить себе такой мир, где бы Франция не занимала важное место. Победа союзников приведет к возрождению демократической и независимой Франции.
9. Я не знаю, каковы будут последствия этого первого разговора, но после напряжения, вызванного событиями на Сен-Пьере и Микелоне, он несколько проясняет атмосферу.
Более подробный отчет я отправлю письмом.
Телеграмма генерала де Голля адмиралу Мюзелье, в Сен-Пьер
Лондон, 22 января 1942
Сегодня во второй половине дня я был приглашен к Черчиллю для обсуждения вопросов, связанных с урегулированием положения на Сен-Пьере и Микелоне. Я был у него вместе с Плевеном.
Черчилль сильно нервничал, очевидно ввиду одолевавших его многочисленных забот. Он категорически настаивал на том, чтобы мы со своей стороны дали согласие на опубликование в Вашингтоне коммюнике правительств США, Англии и Канады следующего содержания:
"а) Острова принадлежат и впредь будут принадлежать Франции.
б) Губернатор, назначенный Виши, будет смещен. Управление островами будет осуществляться консультативным советом.
в) Консультативный совет согласится на прикомандирование американских и канадских должностных лиц для участия в эксплуатации радиостанции в общих интересах союзников.
г) Французский национальный комитет поставил в известность правительство Его Величества в Соединенном Королевстве, что он не намерен удерживать свои военные корабли на Сен-Пьере и Микелоне и что эти корабли в ближайшее время снова приступят к исполнению своих обычных задач, то есть к борьбе с противником везде, где бы тот ни был обнаружен.
д) Правительства Канады и США согласны взять на себя обязательство продолжать оказывать экономическую помощь населению островов; консулы обоих государств вступят с местными властями в переговоры о характере требуемой помощи..."
В ходе обсуждения Черчилль в присутствии Идена уточнил, что после опубликования коммюнике никто не станет больше вмешиваться в дела на островах и что Савари сможет, следовательно, осуществлять фактическую власть на островах, а местный отряд морской пехоты останется для обеспечения обороны островов. Люди, поступившие добровольцами в нашу армию, смогут, разумеется, присоединиться к войскам "Свободной Франции". Одним словом, как выразился Иден, уступки с нашей стороны будут носить чисто формальный характер, а в действительности хозяевами останемся мы.
Если мы официально заявим Черчиллю о согласии Национального комитета с таким проектом коммюнике, то он уверен, что Соединенные Штаты одобрят его. Возможно, что правительство США представит это коммюнике Виши. Он полагает, что Виши его безусловно отвергнет. Но президент Рузвельт будет рассматривать это коммюнике как документ, окончательно регулирующий данный вопрос, и не обратит внимания на возражения Виши. В общем речь идет о спасении престижа Корделла Хэлла и государственного департамента.
Национальный комитет обсудил предложения Черчилля. Несмотря на серьезность формальных уступок, которых они от нас требуют, Комитет склонен согласиться на такое коммюнике, учитывая, что для нас чрезвычайно важно восстановить дружеские отношения с США и в особенности ради самого Черчилля, который, кажется, очень озабочен поисками какого-нибудь выхода. Национальный комитет полагает, действительно, что вы сможете, соблюдая секретность, организовать все дело так, чтобы во всех звеньях администрации остались верные нам люди и чтобы между Савари и нами была установлена регулярная связь.
Дав согласие на опубликование коммюнике, мы сможем немедленно выслать вам подкрепление в личном составе, о котором вы просили, а вы сможете использовать этих людей по своему усмотрению. Вопрос о субсидиях в долларах будет урегулирован. Конкретные пути решения этого вопроса еще не уточнены, но несомненно, что Виши к этому не будет иметь отношения.
Срочно сообщите ваше мнение по этому вопросу.
Телеграмма генерала де Голля адмиралу Мюзелье, в Сен-Пьер
Лондон, 24 январи 1942
Отвечаю на вашу телеграмму от 23 январи, в которой вы одобряете принятие предложения Черчилля и просите сообщить подробности.
Вам надлежит немедленно сформировать консультативный совет таким образом, чтобы он оставался в наших руках. Савари должен стать его председателем с широкими полномочиями на период войны. Обороной должен руководить также один из наших офицеров. Вооруженные силы должны оставаться на острове для его обороны. В области финансового обеспечения мы принимаем здесь меры для того, чтобы иметь возможность самим субсидировать Савари, обходясь без иностранной помощи.
Что касается радиовещания, то хозяином его остается Савари. Он примет одного-двух иностранных офицеров связи, которые будут иметь право пользоваться радиостанцией лишь на условиях, которые установит Савари. Никто не может помешать стоянке наших кораблей в Сен-Пьере.
С другой стороны, Вашингтон хочет, чтобы коммюнике было одобрено Виши. Я думаю, что Виши с ним не согласится. Таким образом, вся эта проблема разрешится одним ударом и государственный департамент, сочтя себя свободным от обязательств по отношению к Виши, больше не будет вмешиваться ни во что. И мы сами будем полностью свободны от обязательств.
Телеграмма Национального комитета верховному комиссару д'Аржанлье, в Нумеа
Лондон, 25 января 1942
Государственный департамент направил генералу де Голлю 23 января телеграмму следующего содержания:
"Учитывая значение Новой Каледонии, начальники американского и английского Генеральных штабов приступили к осуществлению мероприятий по обороне острова в соответствии с условиями, сформулированными в нашем меморандуме от 15 января. Просим вас дать соответствующие указания Верховному комиссару в Нумеа, указав ему на необходимость соблюдать строжайшую тайну. Надеемся, что Верховный комиссар и впредь будет оказывать нам "великолепную" помощь и осуществлять сотрудничество, как он делал это в прошлом".
В этих рамках мы считали бы только полезным, если бы вы согласовали ваши действия с пожеланиями, высказанными в телеграмме американского правительства.
Мы будем держать вас в курсе переговоров с государственным департаментом.
Телеграмма генерала де Голля верховному комиссару д'Аржанлье, в Нумеа
Лондон, 27 января 1942
Развитие наступления противника создает серьезную и, возможно, неизбежную угрозу французским владениям, находящимся под вашей властью. Я знаю, что ваши силы незначительны и атмосфера вокруг вас оставляет желать лучшего. Делаю все возможное, чтобы направить вам подкрепление. Как вам известно, "Сюркуф" находится на пути к вам. К вам направлены также и многие офицеры сухопутных войск. Из Дуалы к вам выезжает по моему указанию подполковник Ланюс, способный и знающий свое дело кадровый офицер, прибывший из Марокко.
По имеющимся у меня сведениям, в ближайшее время следует ожидать улучшения общей обстановки на Тихом океане в связи с тем, что союзники направили туда значительные военно-воздушные и военно-морские силы, которые будут действовать, базируясь на Австралию.
Что касается внутреннего положения, то ваши полномочия фактически неограниченны. Объявление осадного положения зависит только от вас, и это поможет вам более быстро осуществить свою полномочную власть. Во всяком случае, я знаю, что вы сумеете постоять за себя. Можно сказать, что честь французского флага и христианства находится там в ваших руках. Обнимаю вас.
Ниже следует мой приказ вооруженным силам, состоящим под вашим командованием, и населению подчиненных нам территорий.
"Новые Гебриды, Новая Каледония и французские владения в Океании стали ныне передовым рубежом войны. На вас всех лежит высокая миссия обороны их. Под руководством испытанного военачальника адмирала д'Аржанлье вы сможете выполнить эту задачу мужественно, умело, дисциплинированно. Вам помогут, в этом наши доблестные союзники, чьи силы непрерывно растут. Франция и империя уповают на вас. - Генерал де Голль".
Телеграмма генерала де Голля адмиралу Мюзелье, в Сен-Пьер
Лондон, 28 января 1942
Мы полностью одобряем организацию так называемого консультативного совета, который впредь так и будет именоваться. Избранный теперь советом, Савари останется губернатором острова. Полномочия Савари определить, разумеется, нетрудно. Они должны быть весьма широкими. Равным образом совет может вводить в свой состав новых членов. Он может по своему усмотрению выводить кого угодно из своего состава. Следует добиваться того, чтобы через Савари или того, кто будет на его месте, "Свободная Франция" могла сохранять свою власть над островом.
Необходимо также, чтобы вы оставили на своих постах начальника обороны и других верных нам офицеров для обеспечения обороны и полицейской службы на острове. Нашим благосклонным союзникам можно будет отрекомендовать этого начальника и других офицеров как состоящих на службе у совета. То же следует сделать в отношении командования порта. То же - в отношении радиостанции, которая должна управляться и обслуживаться нашими людьми. Позднее совет может дать разрешение одному американскому и одному канадскому офицерам посылать или получать радиограммы. Никаких иных обязательств мы не давали.
Нужно наладить регулярную шифрованную радиосвязь с Браззавилем. Это явится дополнительным средством обеспечения безопасности.
В целом вся проблема начинает покрываться благодетельной тенью забвения.
Я настойчиво прошу вас не подвергать риску свое здоровье, задерживаясь на Сен-Пьере. Я понимаю ваше желание оставаться на острове, пока все не будет улажено, но лишь при том обязательном условии, что это не будет в ущерб вашему здоровью.
С дружеским приветом.
Телеграмма де Голля представителю "Свободной Франции" в Вашингтоне Адриену Тиксье
Лондон, 29января 1942
В телеграмме от 21 января вы доложили о своей беседе с Корделлом Хэллом 19 января. Я считаю совершенно необходимым, чтобы вы снова повидались с государственным секретарем. Сообщите ему, что я лично ознакомился с его заявлениями, сделанными вам, и считаю своим долгом обратить его внимание на нижеследующее. Вы оставите Корделлу Хэллу на всякий возможный случай текст нижеследующего заявления.
Если бы война была всего-навсего шахматной игрой, в которой на доске передвигаются неодушевленные фигуры, то нынешняя позиция государственного департамента по отношению к Франции была бы нам понятна. Но война - явление морального порядка. Надо, чтобы люди, ведущие войну, считали себя морально обязанными вести ее и ощущали при этом моральную поддержку.
Сказанное особенно верно в отношении французского народа, две трети которого испытывают гнет оккупации, а остальная часть находится под властью самого гнусного правительства в своей истории. Этот народ нуждается в очень большом моральном усилии, чтобы вновь включиться в борьбу.
Ничто не может в такой степени оттолкнуть французский народ от активного участия в войне, как позиция, занятая по отношению к нему в настоящее время Соединенными Штатами Америки, державой, пользующейся столь значительным моральным авторитетом. Знаки уважения, проявляемые США к тем французским властям, которые только для того и существуют, чтобы помешать французскому народу бороться с врагом, оказывают опасное и деморализующее влияние на французскую нацию. Такое положение может принести тем больший вред, что одновременно правительство США относится по меньшей мере нелюбезно к тем французам, которые продолжают вести войну рука об руку с союзниками.
То, что произошло и происходит во французской Северной Африке, показывает, какое деморализующее влияние оказывает на французов американская политика. Чем больше США поддерживают Вейгана и ему подобных, тем слабее становится дух сопротивления и воля к борьбе в Алжире, Тунисе и Марокко. Если же говорить о частях Французской империи, присоединившихся к "Свободной Франции", то все сообщения, которыми располагает Национальный комитет, единодушно свидетельствуют о том, как тяжело повлияла позиция, занятая США в недавнем инциденте на Сен-Пьере и Микелоне, на боевой дух сражающихся французов.
Позиция Соединенных Штатов представляется французам тем более обескураживающей, что, будучи по природе склонными к логическому мышлению, они никак не могут ее понять. Француз-боец не понимает тонкостей, в силу которых его фактический союзник только и знает, что распекает людей, оружие и территории которых непосредственно и благородно помогают укреплению безопасности этого союзника.
На деле политика США может привести к окончательной нейтральной Французской империи и французской нации в этой войне. Это в точности соответствует той идее, которую проповедовали Петэны и Вейганы и которую они выражали в лозунге: "Защищать империю от кого бы то ни было". Правда, что касается Гитлера, то он не всегда будет удовлетворяться этим, о чем свидетельствуют, например, события, ныне происходящие в Индокитае и ранее происходившие в Сирии. Но союзники должны знать, что нейтрализация Франции, которая поддерживалась бы благодаря им, означала бы утрату доверия и дружбы французского народа после войны. В этом-то и состоит самая большая опасность, ибо речь идет по сути дела о судьбе всей цивилизации.
Если у французской нации не будет ощущения, что она в конце концов сражается, страдает и одерживает победы, борясь вместе с англосаксонскими союзниками и за общее дело, то весьма вероятно, что она пожелает отделить свою судьбу от судьбы этих стран. Чувство унижения и гнева, которое будет испытывать и уже испытывает французский народ, по крайней мере его самая жизнеспособная и активная часть, по всей вероятности, подтолкнет его на сторону государств, которые сделали ставку на людей, предавших его честь и величие. Какой бы порядок ни был установлен в мире после победы демократических стран, рано или поздно найдутся люди, помышляющие о чем-то ином. И было бы чрезвычайно опасно, если бы эти пагубные тенденции, национальные или социальные, либо и те и другие вместе, смогли найти благоприятную почву в оскорбленной гордости, возмущении и разочаровании французов.
Телеграмма представителя "Свободной Франции" в Соединенных Штатах Адриена Тиксье Национальному комитету, в Лондон
Вашингтон, 5 февраля 1942
Правительство Соединенных Штатов считает делом первостепенной важности и чрезвычайной срочности установление воздушной трассы между Америкой и Австралией через Африку. Эта трасса будет использована тяжелыми бомбардировщиками...
В качестве посадочной площадки военное министерство выбрало аэродром в Пуэнт-Нуаре. В связи в этим правительство США просит Национальный комитет изучить в благожелательном смысле возможность использования аэродрома в Пуэнт-Нуаре и как можно скорее принять необходимые меры, обеспечивающие его использование в указанных выше целях.
Телеграмма Национального комитета представителю "Свободной Франции" в Вашингтоне
Лондон, 11 февраля 1942
Предоставление американцам права на использование аэродрома в Пуэнт-Нуаре полностью соответствует общей политической линии Французского национального комитета. Исключая вопросы технического порядка и обеспечения французского суверенитета, это мероприятие не обусловлено никакими особыми требованиями.
Тем не менее Национальный комитет полагает, что со стороны правительства США было бы разумным найти средство признать, что "Свободная Франция", помощью которой Соединенные Штаты пользуются, имеет право на то, чтобы к ней относились так, как она заслуживает, то есть как к союзнику.
С другой стороны Национальный комитет обращает внимание американского правительства на крайнюю недостаточность средств воздушного транспорта в Свободной Французской Африке и на опасности, которые в связи с этим создаются для обороны освобожденных французских территорий в Африке. Этот недостаток средств был отмечен полковником Каннингэмом. Чтобы исправить положение, нужны восемь самолетов типа "Локхид-лоудстар". Национальный комитет, который предоставляет в распоряжение американского правительства базу в Пуэнт-Нуаре, считает само собой разумеющимся, что он имеет все основания срочно получить эти самолеты в порядке закона о ленд-лизе. Мы дадим нашему Верховному комиссару в Свободной Французской Африке все надлежащие указания относительно авиабазы, как только правительство США сделает нам заверения о поставке восьми самолетов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101