А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Однако Верховный жрец молниеносно от
ворил потайную дверцу у подножия алтаря и исчез в ней, на прощание одарив
Инди злобной усмешкой.
Индиана выругался, отшвырнул обломок шеста, снова подбежал к колесу и на
лег на него. Клетка с прикованной, бесчувственной Уилли в дымящемся плат
ье опять медленно поползла вверх. В этот момент за спиной Джонса возник Ч
аттар Лал с занесенным кинжалом.
Ч Инди, берегись! Ч крикнул Коротышка, не переставая орудовать своим фа
келом.
Джонс вовремя обернулся и успел отбить нападение. Двое противников сцеп
ились. Отпущенное деревянное колесо начало проворачиваться обратно, ме
лкими рывками опуская клетку. Механизм заклинило, однако он настолько из
носился, что не выдерживал тяжести металлической клетки с жертвой.
Толпа по ту сторону расселины, наконец, заметила, что перед алтарем проис
ходит что-то странное. Пение прекратилось, и молящиеся начали в панике ра
ссеиваться. Одним из первых покинул храм юный махараджа в окружении свои
х телохранителей.
Индя, освободившись на мгновение из цепких объятий Чаттара Лала, вновь з
афиксировал колесо. Премьер-министр еще раз бросился на него с кинжалом.
Индн блокировал выпад и с размаха впечатал противника в колесо. Механизм
опять пришел в движение. Нога полуоглушенного премьер-министра угодила
в него. Тем не менее, Лал ухитрился вырваться и отполз прочь.
Коротышка вспрыгнул на площадку перед алтарем, держа на дистанции после
днего не сдающего от него противника. Между тем Инди предпринял последню
ю попытку закрепить колесо так, чтобы оно не проворачивалось, Ч хотя и бе
з особой надежды на успех Ч и распрямился, готовясь дать бой. Однако стра
жник, видя, что остался один против двоих, обратился в бегство.
Коротышка и Индиана схватились за колесо и налегли, поднимая клетку. Ког
да она вся вынырнула из шахты, Коротышка остался у колеса, не давая ему пов
ернуться вспять, а Джонс кинулся к клетке, уперся ногами и вытащил ее на тв
ердую почву. Парнишка по команде товарища немного ослабил колесо, чтобы
металлическая конструкция села по основательней. Индиана освободил Уи
лли из оков и, встревоженный ее бессознательным, угнетенным состоянием,
позвал:
Ч Уилли... Уилли! Очнись, Уилли!
Он уже не помнил в деталях пережитый кошмар. В памяти остались лишь ощуще
ние томительного ужаса да несколько несвязных образов: какие-то огромны
е птицы, голодные пресмыкающиеся (бр-р), дьяволенок Ч одновременно Корот
ышка и не Коротышка Ч и Уилли в обличье злой колдуньи, готовой пожрать ег
о душу. И еще он помнил, как хотел ее смерти и смеялся, наблюдая за ее спуско
м в шахту ради задабривания Кали. Слава Богу, все это позади. Он вновь сред
и живых людей.
Уилли застонала, чуть повернула голову, веки ее дрогнули.
Ч Уилли! Ч в приливе счастья воскликнул Джонс.
Девушка открыла глаза, увидела его, склоненного над нею, Ч и замахнулась
, чтобы ударить Инди по лицу. Однако рука ее была настолько слаба, что поще
чины не получилось. Инди продолжал улыбаться, твердя:
Ч Уилли, это я. Я снова с тобой, Уилли. Я здесь... Ч и вдруг пропел, не сдержав
чувств: Ч Дом, дом на лугу. Где резвится с косулей олень...
Никогда в жизни еще не приходилось Уилли так радоваться столь ужасному п
ению. Свежий воздух и фальшивый родной голос оживили ее. Она плакала, кашл
яла, смеялась Ч все сразу. И только в самый последний момент заметила под
кравшегося Чаттара Лала с кинжалом в руке.
Ч Берегись! Ч выкрикнула она и закашлялась.
Индиана повернулся вокруг оси и, падая на спину, выбил оружие из рук Лала.
В следующее мгновение тот кинулся на него. Они покатились по полу. Уилли б
ыла слишком ослаблена, чтобы помочь Инди, а Коротышка не мог отойти от дов
еренного ему колеса. Противники подкатились к краю шахты, затем откатили
сь прочь. Оттолкнули один другого и поднялись на ноги. Теперь Инди оказал
ся между шахтой и Лалом. Уилли ползком двинулась в сторону колеса.
Ч Предатель! Отступник! Ты отступился от Кали-ма! Она уничтожит тебя! Ч п
ровыл на хинди премьер-министр и кинулся на Инди, намереваясь в безумном
порыве унести его вместе с собой в кипящую пучину.
Они вдвоем рухнули на прутья металлической клетки, которая от резкого ка
чка проехала по полу и снова повисла, качаясь, над шахтой. Джонс вырвался и
з объятий Лала, оттолкнулся, прыгнул и повис над гибельной пропастью: уце
пившись за край шахты. В тот же миг Коротышка и Уилли, к которой вернулись
силы, отпустили колесо и начали вращать его в обратную сторону. Механизм
отчаянно заскрежетал, и клетка с премьер-министром устремилась вниз. Гр
омкий всплеск лавы глубоко внизу отозвался в ушах Уилли музыкой отмщени
я. Инди глянул вниз. На месте падения Чаттара Лала, повторяя контуры его те
ла, пылало пламя, сквозь которое еще мгновение можно было различить скел
ет, Ч после чего все скрылось под пузырящейся красной поверхностью маг
мы.
Индиана подтянулся, перевалился через край и выбрался из шахты, после че
го, шатаясь, подошел к друзьям. Они обнялись втроем, радуясь тому, что снов
а вместе, что живы.
Храм уже успел опустеть, не считая бесчувственных тел жрецов и стражнико
в. Тишину нарушало лишь бурление лавы. Индиана встал и подошел к трем камн
ям Санкары, установленным у подножия алтаря, но уже не сиявшим, как раньше
. Коротышка сбегал за его вещами и вернулся со шляпой, бичом и сумкой. Инди
сложил камни в сумку и перекинул ее через плечо, прицепил бич к поясу. Зате
м подошел к валяющейся в пыли бейсбольной кепке Коротышки, поднял ее, тря
хнул и торжественно водрузил на голову парнишки. И лишь после этого наде
л собственную шляпу. Теперь гармония была восстановлена.
Ч Инди, друг! Ч ликующе воскликнул Коротышка, чувствуя: что бы ни случил
ось, эта дружба будет вечной, как звезды.
Ч Инди, ты должен вызволить нас отсюда, Ч подойдя, вернула их к действит
ельности Уилли.
Индиана окинул взглядом зловещее место, различил вдалеке приглушенное
громыхание вагонеток, вспомнил страдания невинных детей и сурово произ
нес:
Ч Верно. Вызволить, но только всех.
Они втроем двинулись в направлении туннеля, открывающегося за алтарем.

Тем временем в карьере происходило нечто примечательное. Маленькие раб
ы почувствовали свободу. Десятки их стали свидетелями бегства Коротышк
и и разнесли слух об этом чуде дальше: “Одному удалось бежать!” Один убежа
л Ч значит, могут и остальные. С этого момента поведение их изменилось. Он
и исподлобья следили за своими церберами, вместо того чтобы работать, не
разгибая спины. Свинцовая усталость в их ногах сменилась мурашками нере
шительности и ожидания. Некоторые даже сопоставляли свою численность с
количеством приставленных к ним надсмотрщиков...
Улизнув от Индианы в потайную дверцу под алтарем, Мола Рам поспешил вниз,
в карьер и рассказал старшим надсмотрщикам, что творится наверху. Часть
людей он направил в храм, на подмогу защитникам культа, а остальным веден
о было держать ухо востро, ибо трое негодяев-чужестранцев могут попытат
ься бежать этим путем, через карьер и сеть его туннелей. Но он не отдал ник
аких распоряжений на случай бунта среди малолетних рабов.
Пятеро скованных вместе ребятишек с трудом волокли мешки с породой к ожи
давшей их впереди, в темноте туннеле, пустой вагонетке. Единственная сре
ди них девочка, с трудом поспевавшая за остальными, вдруг упала. Надсмотр
щик у входа в туннель заметил столь вопиющую нерадивость, подбежал, рывк
ом поднял малышку на ноги и замахнулся плетью. Но тут краем глаза заметил
возникшего из полумрака Инди. На стражника обрушился такой силы удар кул
аком, что тот рухнул и остался лежать.
Коротышка вынул из-за пояса лежащего надсмотрщика ключ и снял кандалы н
а ногах у пятерых маленьких рабов. Когда ошарашенные дети оказались на с
вободе, Джонс помог им приковать теми же кандалами поверженного истязат
еля к вагонетке.
И тут началось. Пятеро вырвавшихся на волю устремились в соседний туннел
ь и застали там врасплох еще одного надсмотрщика, который и глазом моргн
уть не успел, как из него вышибли дух камнями. Еще пятеро ребятишек оказал
ись на воле. Теперь их было десять. Освобождение от цепей происходило со с
коростью цепной реакции. Охрана не успела заподозрить что-то неладное, а
карьер уже кишел десятками свободно снующих по туннелям вырвавшихся уз
ников.
Наконец, стража забила тревогу. Оставшиеся надсмотрщики стали сгонять е
ще не освободившихся от оков невольников в центральный отсек подземель
я. Однако, не все надсмотрщики дошли туда. Кое-кого из этих церберов Инди б
ичом пригонял к разъяренным детям, которые учиняли над истязателями рас
праву. Других атаковали в проходах и оставляли лежать на месте, а ребятиш
ек выпускали. С каждым выведенным из строя надсмотрщиком число освобожд
енных росло. Бунт распространялся подобно эпидемии.
Надсмотрщики стали спасаться бегством. На головы им обрушивались доски,
цепи, мешки породы. Ватага маленьких бунтарей отталкивали их с лестниц и
каменных выступов. Инди, Уилли и Коротышка активно участвовали в избиени
и. В конце концов перед лицом столь подавляющего численного и морального
превосходства стража оставила карьер на милость победителей.
Сами же победители, не встречая больше сопротивления, остановились в зам
ешательстве. Все еще опьяненные успехом, они принялись удивленно огляды
ваться. Коротышка, истинный вдохновитель этого бунта, выступил вперед и
обратился к ожидавшей вожака толпе:
Ч Идите за мной! Ч с этими словами он повернулся и направился к выходу и
з карьера, возглавляя детский крестовый поход.
Инди и Уилли шли следом. По дроге отряду встречались стражники, пытавшие
ся остановить ребятишек, или скрыться от них. Всякий раз толпа повстанце
в бросалась на противника и одолевала его числом и напором. Толпа ребятн
и, с двумя взрослыми в арьергарде, продвигалась все выше. Вот они уже в пос
леднем туннеле, ведущем из карьера, затем в помещении за алтарем и, наконе
ц, в храме...
Кроме них в храме никого не было. Под сводами уныло завывал ветер. С алтаря
глядело изваяние Кали.
Инди, Уилли и несколько ребят постарше отодрали от алтаря длинную доску,
украшенную бесчисленными изображениями кровожадного божества и его же
стокостей. Подхватив доску, они подтащили ее к расселине, отделяющей алт
арь от центрального придела, Ч последнему препятствию на их пути к своб
оде. Одним концом они уперли доску в пол, не доходя края трещины, а другой п
ерекинули через нее. Над бурлящей лавой пролег узкий мостик.
Площадка перед алтарем была уже переполнена. Дети толпились у самого кра
я расселины. Индиана поспешно начал подсаживать их на импровизированны
й мост, и те один за другим перебегали на противоположную сторону. Внизу б
урлило огненное месиво, лопались, стреляя брызгами, пузыри газа Ч но ни о
дин из малышей не испугался и не отступился.
Через некоторое время доска не выдержала идущего снизу жара и задымилас
ь. Дети, пробегавшие по ней, взвизгивали, обжигая босые ноги. Инди продолжа
л руководить переправой в ускоренном темпе. Доска тлела все сильнее, от н
ее поднимался струей белый дым. Затем в двух местах дерево вспыхнуло. Инд
и криком понукал напуганных детей, пока последний из них не перебежал на
ту столону по трещащей под ногами доске.
Теперь настал черед Коротышки. Но стоило тому ступить на край доски, как т
а, прогорев, обрушилась вниз. Инди и Уилли в последний момент успели ухват
ить его за воротник и оттащить от расселины. Маленькие индийцы, оказавши
еся по ту сторону трещины, стояли, ожидая своих спасителей.
Ч Идите, идите! Ч крикнул им Индиана.
И те пошли. Через двери храма, вверх по сотням вьющихся лестниц, десятками
потайных ходов Ч во дворец. Они бежали по дворцовым коридорам Ч сотни о
свобожденных, улыбающихся детей Ч и разбегались в разные стороны через
двери и ворота: наружу и прочь из гибельного места. Они устремлялись по ле
сным тропинкам, дорогам, горным проходам Ч свободные, спешили домой.
Ч И что нам теперь делать? Ч спросил Коротышка, когда последний маленьк
ий беглец покинул храм.
Ч Идти дальней дорогой, Ч коротко предложил Инди.
Они направились в комнату за алтарем, а оттуда прошли к карьеру. У края его
Джонс на секунду остановился, окинул взглядом пути, шпалы, вагонетки и пр
оговорил:
Ч Эти рельсы должны вести куда-то наружу, Ч после чего двинулся в обход
карьера, по кружной тропе.
Ч Что ты задумал? Ч подозрительно спросила Уилли.
Ч Устроить для нас небольшую прогулку.
Примерно половина вагонеток с разной скоростью сами собой катились по р
ельсам, приводимые в движение натянутыми тросами. Одни были нагружены по
родой, другие пусты. Инди нужна была именно пустая. Он спустился на центра
льную площадку, мимо которой проезжали все вагонетки, выбрал одну, побеж
ал с нею рядом и ухватился за нее, пытаясь остановить. Однако дело это оказ
алось непростым. Вагонетка продолжала катиться по инерции, волоча за соб
ой Джонса. И вдруг остановилась, как вкопанная, Ч каким-то чудом.
Но никакого чуда не было. Подняв голову, Индиана увидел могучего охранни
ка, с легкостью остановившего тележку одной рукой. Того самого великана,
с которым ему уже дважды приходилось иметь дело Ч и оба раза исход был не
в пользу Джонса. Значит, теперь представилась возможность взять реванш.

Инди хотел было пустить в ход кулаки, но придумал кое-что получше: схватив
валяющийся рядом брусок, он со всего маху опустил деревяшку на череп вел
икана. Брус треснул. Надсмотрщик же не шелохнулся. Дело, похоже, грозило пр
инять серьезный оборот.
Джонс выхватил из вагонетки кувалду и обрушил ее на ребра великана. Тот л
ишь усмехнулся, вырвал молот из рук Инди и отшвырнул в сторону. Затем схва
тил Джонса левой ручищей за пояс, а правой протаранил ему живот. Тот рухну
л на землю, но тут же вскочил и двинул надсмотрщика ногой в лицо. Великан р
азве что чуть покачнулся. Дело и впрямь было дрянь.
Великан вновь облапил Джонса, дважды ударил его в грудь, один раз по горлу
, затем повозил лицом по борту вагонетки и поднял в воздух. Коротышка схва
тил бич Индианы, и стегнул им громилу. Вслед за рассекшим воздух свистом и
хлопком раздался грохот и болезненный вскрик: надсмотрщик бросил незад
ачливого искателя приключений на дно вагонетки. Коротышка снова ударил
бичом, но великан поймал бич на лету, раскрутил мальчугана и запустил дал
еко в сторону.
Вагонетка тронулась, увлекаемая тросом. Надсмотрщик запрыгнул в нее, и о
ни с Инди принялись молотить друг друга, катясь вверх по склону. Уилли беж
ала рядом, с тревогой наблюдала за схваткой и время от времени кидала в на
дсмотрщика камнями, если не боялась задеть Джонса.
Инди удалось найти слабое место на шее великана, и он раз за разом бил по н
ему подвернувшейся под руку железякой. Но всякий раз как ему предоставля
лась возможность закрепить преимущество, тело его пронзала острая боль.
Инди отступал, и на него обрушивался град ударов противника.
Ч Что с ним? Ч крикнула Уилли Коротышке.
Тот уже раскусил, в чем дело, и указал ей куда-то наверх. Там, уровнем выше, с
тоя юный махараджа. В руках у него была куколка, изображающая Индиану Джо
нса, в которую он то и дело вонзал булавку от своего тюрбана.
Вагонетка достигла самого верха склона и перевернулась набок, вывалив д
ерущихся противников на движущуюся ленту конвейера. Громила схватил ло
пату. Инди поднял кирку, но тут же выронил ее, согнувшись от приступа боли,
и еле успел откатиться в сторону, чтобы не угодить под смертельный удар в
рага.
Махараджа вонзил булавку прямо в лицо глиняной фигурки. Уилли отыскала п
устую вагонетку, которая, судя по всему, двигалась к одному из выходов из п
одземелья и крикнула:
Ч Инди, есть! Я нашла вагонетку. Можно ехать!
Однако он не слышал ее. Все его внимание было сосредоточено на том, чтобы у
спевать уклоняться от ударов великана и в перерывах молотить его кероси
новой канистрой.
Коротышка пробрался к небольшому водопаду, стекавшему с выступа, где сто
ял махараджа. Водопад вращал большое колесо с подвешенными ведрами, выпо
лняя двойную функцию: водоснабжения и механического привода. Паренек пр
ыгнул в полное воды ведро, колесо совершило полуоборот, подняв его навер
х, и он выпрыгнул в нескольких шагах от махараджи. Пару секунд спустя глин
яная кукла покатилась по земле, а взбешенный принц вынужден был отбивать
ся от наседающего китайчонка.
Индиана прыгал на движущейся ленте, сражаясь со своим могучим противник
ом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21