А-П

П-Я

 

Дженни вспомнила тихие часы учебы, длительные часы практических занятий и изнурительные часы тяжелой работы в больнице. Бывали моменты, когда она плакала, искренне думая, что никогда не сможет научиться всему тому, чему ее обучают. И тогда строгость исчезала с лица сестры Кристофер, она ласково обнимала ее за плечи и говорила:— Усердно трудись и усердно молись, Дженни, тогда ты всему научишься. У тебя настоящий дар к исцелению.Уверенность и силы возвращались к ней, когда она видела, как сестра Кристофер щедро отдавала свои душевные силы пациентам и студенткам. Казалось, что в любой час дня и ночи, когда Дженни находилась на дежурстве, сестра Кристофер была рядом.Дженни закурила. Наверное, им действительно приходится очень много работать, раз уж сестра упомянула об этом в письме. Дженни подумала о своей сравнительно легкой и праздной жизни и посмотрела на свои ухоженные руки. Она теперь так мало что делала этими руками, казалось, что память, заложенная в них, заставила их слегка задрожать. Она должна сделать что-то, чтобы помочь сестрам.Дженни поняла, что именно. И едва эта мысль пришла ей в голову, как палец уже набирал номер телефона.— Роза? Это Дженни.— Как дела, дорогая? Дэвид рассказывал мне, как ты чуть не деморализовала армию США, выступая в шоу Хоупа.— Бедные ребята, они так долго не видели женщин, — рассмеялась Дженни.— Не занимайся самоуничижением, газеты писали, что ты была великолепна.— Только не говори мне, что это Дэвид принес их тебе почитать.— Именно, — ответила Роза. — А разве не так поступают все жены бизнесменов? По-моему, это единственный способ узнать, как идут дела у их мужей.— Как маленький Берни?— Почему бы тебе как-нибудь не придти на обед и не посмотреть самой? Ты ведь давно не была у нас.— Зайду на днях.— Будешь говорить с Дэвидом?— Да, если он дома.— Тогда до свидания, дорогая, и жду тебя на обед. Даю Дэвида.— Как поживает краса и гордость компании? — поинтересовался Дэвид.— Прекрасно. Извини, что беспокою тебя дома, но я хотела бы посоветоваться с тобой по одному вопросу.— Слушаю, — голос его стал серьезным.Дженни покашляла, прочищая горло.— В свое время я закончила Колледж медицинских сестер Святой Марии, и я бы хотела знать, нельзя ли договориться со студией, чтобы еженедельно часть моей заработной платы переводили туда, как это делается для фонда помощи актерам? Я хотела бы хоть как-то отплатить им за все, что они сделали для меня.— Это очень просто, — облегченно рассмеялся Дэвид. — Пришли мне завтра в контору заявление с указанием суммы, которую следует отчислять, а остальное я сам сделаю. Есть еще проблемы?— Нет, это все.— Отлично. Значит, приходи на обед, как пообещала Розе.— Приду, Дэвид. До свидания.Дженни положила трубку и посмотрела на письмо с чувством облегчения. Если уж она лично не может помочь им, то пусть это сделают ее деньги. Дженни отложила письмо и распечатала большой конверт. Как она и предполагала, это был сценарий. Сна с интересом прочитала заглавие на голубой обложке: «Афродита. Сценарий по роману Пьера Луи». Дженни открыла сценарий на первой странице, и оттуда выпала небольшая записка: "Дорогая мисс Дентон, Вы уже долгое время не снимались в кино, и я понимаю, что Вы подбираете настоящий сценарий, который принес бы Вам такой же громадный успех, как и «Грешница». Я уверен, что «Афродита» именно такой сценарий, увидел в нем достоинства, которые придадут еще больший блеск вашей карьере. Меня очень интересует Ваша оценка этого сценария. С уважением, Дэн Пирс". Дженни сложила записку и сунула ее назад в сценарий. Этот Дэн Пирс был ловкач, он не стал отправлять сценарий на студию, как того требовал порядок. Дженни взяла рукопись и поднялась в свою комнату, решив почитать его в кровати после обеда. 14 "Дорогой мистер Пирс, Благодарю Вас за присланный сценарий «Афродиты», который я возвращаю. Он очень интересный, но боюсь, что для меня не подойдет. Дженни Дентон." Дженни сомневалась, правильно ли она поступила, так решительно отклонив сценарий. Прочитав его, она испытала смешанные чувства. Вечером, лежа в кровати и читая его впервые, она не могла оторваться. Это была сказочная история, которая напомнила ей слова Стандхерста о куртизанках, которые помогали государственным деятелям управлять миром. Казалось, что в сценарии делается попытка втиснуть мир любви и поэзии в рамки кино. Однако чем внимательней она вчитывалась в текст, тем больше разочаровывалась.Взятые сами по себе, эпизоды и сюжетная линия не вызывали сомнений. Но только на первый взгляд. На самом деле они предполагали эротические сцены, которые и должны были влиять на зрителей. Дочитав до конца, Дженни убедилась, что в этом и заключалась единственная цель автора.Она уснула с неприятным ощущением и проснулась с ним же. Приехав на студию, она послала в библиотеку за романом и провела весь день и часть следующего за чтением. После этого она вновь перечитала сценарий и только тогда поняла, как безобразно были искажены общий дух и смысл книги.И все-таки Дженни не сомневалась, что по этому сценарию можно поставить великолепный фильм, и еще меньше сомневалась в том, что актриса, которой доведется исполнить роль Афродиты, будет самой популярной актрисой сезона. Афродита из сценария была в полной мере и богиней и женщиной, как она представляется всем мужчинам.Но одного этого было недостаточно. Афродита из сценария была лишена души, как, впрочем, и всякого духовного и религиозного начала, которые подняли бы ее на истинно божественную высоту. В своем собственном понимании она была прекрасна, нежна, умна, любима и даже благопристойна. Но она была шлюха, не лучше всех шлюх с незапамятных времен, не лучше тех шлюх, которых знала Дженни, да и не лучше самой Дженни. Дженни была потрясена. Она словно увидела самое себя — ту, которой она была и которой оставалась до сих пор, — но лишь живущую в другое время и в другом месте.Она положила конверт на туалетный столик и нажала кнопку вызова посыльного. В этот момент зазвонил телефон и она взяла трубку. И только услышав его голос, Дженни поняла, как сильно она скучает без него.— Джонас! Почему ты не приехал? Где ты!— На заводе в Бербанке. Я хочу увидеть тебя.— О, Джонас! Я тоже хочу увидеть тебя. Но ждать до вечера — это так долго.— А зачем ждать вечера? Ты сможешь приехать сюда на завтрак?— Ты же знаешь, что могу.— В час?— Я приеду, — сказала она, опуская трубку. * * * — Оставьте все, Джон, — сказал Джонас, — мы сами разберемся.— Хорошо, мистер Корд. — Носильщик посмотрел на Дженни, потом снова на Джонаса. — Я не слишком побеспокою вас, — нерешительно начал он, — если попрошу автограф у мисс Дентон?Джонас рассмеялся.— Спроси у нее.Носильщик вопросительно взглянул на Дженни, она улыбнулась и кивнула. Он достал из кармана ручку, листок бумаги, и она быстро написала на нем свое имя.— Благодарю вас, мисс Дентон.Когда дверь за ним закрылась, Дженни рассмеялась.— Раздавая автографы, я всегда чувствую себя королевой. — Она осмотрела кабинет. — А здесь довольно уютно.— Это не мой, — сказал Джонас, разливая по чашкам кофе. — Это кабинет Форрестера, я просто пользуюсь им в его отсутствие.— А где твой? — поинтересовалась Дженни.— У меня нет кабинета, если не считать того, которым пользовался мой отец на старой фабрике в Неваде. Я никогда долго не сижу на одном месте, поэтому не нуждаюсь в кабинете. — Он двинул кресло поближе, уселся в него и, отхлебнув кофе, посмотрел на Дженни.Дженни почувствовала, что краснеет.— Я выгляжу нормально? Может быть, смазалась косметика? — спросила она.Джонас покачал головой и улыбнулся:— Нет, ты выглядишь великолепно.Дженни отпила кофе, и некоторое время они сидели молча.— Чем ты занимался? — спросила она.— В основном думал. О нас, — ответил Джонас, вглядываясь в Дженни. — О тебе и обо мне. Когда я последний раз уехал от тебя, то впервые в жизни почувствовал одиночество. Все было плохо, я даже смотреть не мог на других девушек, думал только о тебе.Сердце бешено заколотилось у нее в груди. Ей казалось, что если она шевельнется, то упадет в обморок. Джонас сунул руку в карман, достал небольшую коробочку и протянул ей. Дженни молча посмотрела на нее, ей бросились в глаза маленькие золотые буквы:«Ван Клиф и Арпелс».Дрожащими руками она открыла коробочку. Изумительной огранки бриллиант в форме сердечка засверкал во всем своем великолепии.— Я хочу, чтобы ты стала моей женой, — тихо сказал Джонас.Из глаз Дженни полились горячие слезы благодарности, губы ее дрожали, она не могла выговорить ни слова.На следующий день в газете появились комментарии Луэллы. Телефон в гримерной Дженни звонил все утро, не переставая, пока она не попросила телефонистку соединять ее только с нужными людьми. В голосе телефонистки слышались новые уважительные нотки. Когда Дженни собралась положить трубку, телефонистка сказала:— Мисс Дентон, все наши девушки поздравляют вас и желают счастья.— Спасибо! — ответила Дженни в порыве душевности.Днем позвонила Роза.— Я так рада за тебя, — сказала она.— Я в шоке, — рассмеялась Дженни, разглядывая бриллиант, сверкающий на пальце.— Однако ты помнишь о приглашении на обед?— Да.— Мы с Дэвидом только что говорили вот о чем. Как ты смотришь на то, чтобы устроить помолвку? В ресторане «Романофф», по всем правилам.— Не знаю, — замялась Дженни, — надо посоветоваться с Джонасом.Роза рассмеялась.— С Джонасом? А кто он такой? Просто жених, а у жениха никто не спрашивает, чего он хочет. Совсем не обязательно устраивать большой прием, если ты этого не хочешь.— Хорошо, — засмеялась Дженни, — договорились.— У тебя, кстати, будет шанс продемонстрировать свое кольцо. Я слышала, что оно великолепно.Дженни вытянула руку и снова полюбовалась сверкающим бриллиантом.— Чудесное, — сказала она.— Берни кричит, требует есть. Я позвоню тебе вечером домой, и мы обо всем договоримся.— Спасибо, Роза. Пока. * * * Когда Дженни вечером вернулась со студии, то увидела возле своей двери незнакомую машину. Дженни поставила автомобиль в гараж и прошла в дом через задний ход. Если это очередной репортер, то у нее нет желания видеть его. Служанка была на кухне.— Сеньорита, там в гостиной вас ожидает сеньор Пирс. Интересно, что ему нужно. Может быть, он до сих пор не получил сценарий и приехал за ним? Пирс сидел в глубоком кресле, держа на коленях раскрытый сценарий. При появлении Дженни он встал и поклонился.— Мисс Дентон.— Вы получили сценарий, мистер Пирс? Я отправила его несколько дней назад.Он улыбнулся.— Я получил его. Но я подумал, что нам, может быть, стоит поговорить о нем подробнее. Надеюсь, что после нашего разговора вы измените свое решение.Дженни покачала головой.— Не думаю.— Прежде, чем мы поговорим об этом, — быстро сказал Пирс, — разрешите поздравить вас с помолвкой.— Спасибо. А теперь я должна извиниться, у меня назначена встреча.— Я отниму у вас всего несколько минут. — Пирс нагнулся и поднял с пола небольшой чемоданчик, стоявший возле кресла.— Но... мистер Пирс...— Только несколько минут. — В его голосе звучала странная уверенность, как будто он знал, что она не посмеет ему отказать. Он нажал кнопку на крышке, и чемоданчик раскрылся. — Вы знаете, что это такое, мисс Дентон? — спросил он.Дженни не ответила, ее начала разбирать злость. Если он собирался пошутить, то ей это не нравилось.— Это восьмидесятимиллиметровый проектор, — пояснил Пирс. — Обычно эта штука используется для просмотра кинофильмов в домашних условиях.— Очень интересно, но не понимаю, какое это имеет ко мне отношение.— Поймете, — пообещал Дэн, поднимая голову, взгляд его был недобрым. Он повернулся в поисках розетки. Увидев ее позади кресла, он вставил в нее вилку проектора. — Думаю, что эта белая стена вполне подойдет вместо экрана, — сказал он и щелкнул выключателем. — Пленку я зарядил перед приходом. Послышался шум проектора, и Дженни машинально повернулась к стене. Две обнимающиеся, обнаженные девушки лежали на диване, лиц их не было видно. Смутная тревога охватила Дженни, в этой сцене было что-то неуловимо знакомое.— Я получил эту пленку от одного приятеля из Нового Орлеана, — голос Пирса прозвучал позади нее в тот момент, когда на экране появился обнаженный мужчина. Одна из девушек повернулась к нему и посмотрела прямо в камеру.Дженни почувствовала удушье. Это была она. Ну конечно же, это происходило в Новом Орлеане. Смертельно побледнев, она посмотрела на Пирса.— Вы уже тогда были очень фотогеничны. И ведь вы были уверены, что никто не снимает.— Там не было камеры, — воскликнула Дженни. — Аида никогда не позволяла делать этого. — Она молча смотрела на Пирса, в горле ее пересохло.Дэн щелкнул выключателем, пленка остановилась, свет погас.— Вижу, что вы не очень интересуетесь домашним кино.— Что вы хотите? — спросила Дженни.— Вас. — Он начал закрывать чемоданчик. — Нет-нет, — быстро добавил он, — не в обычном смысле. Я хочу, чтобы вы играли Афродиту.— А если я откажусь?— Вы любимы, вы звезда, вы обручены. Одного из трех вы запросто можете лишиться, если этот фильм вместе с рассказом о вашей прошлой деятельности попадет в чужие руки. — Он уставился на нее холодным взглядом. — Ни один мужчина, даже такой сумасшедший, как Джонас Корд, не захочет жениться на шлюхе.— Но я связана контрактом, мне не разрешается сниматься в других фильмах.— Я знаю, — спокойно сказал Дэн. — Но я уверен, что если вы попросите Корда, то он купит сценарий. Фильм поставит Боннер.— А что если он не захочет? У Джонаса свое мнение насчет фильмов.Легкая улыбка пробежала по губам Пирса.— Заставьте его изменить мнение.Дженни с трудом перевела дыхание.— А если мне удастся?— Тогда вы, естественно, получите пленку.— И негативы?Дэн кивнул.— А как я узнаю, что нет других копий?— Вижу, что вы рассуждаете здраво, — сказал Пирс. — Я заплатил пять тысяч за эту маленькую коробочку с пленкой. Я бы не сделал этого, если бы не был уверен, что других копий не существует. Да и зачем мне обманывать вас? Вдруг нам когда-нибудь снова придется работать вместе. — Пирс упаковал проектор и добавил в заключение: — Сценарий я оставлю вам.Дженни промолчала.Он повернулся и, уже взявшись за ручку двери, сказал:— Я же говорил, что отниму у вас всего несколько минут. 15 Дэн Пирс поднялся из-за стола и постучал ложкой по чашке. Потом тупым взглядом обвел присутствующих. Он был здорово пьян от успеха и от шотландского виски, которое усиленно поглощал.Завладев вниманием присутствующих, Дэн поклонился и сказал:— Дэн Пирс не забывает своих друзей, я принес подарки жениху и невесте. — Он щелкнул пальцами.— Да, мистер Пирс, — ответил метрдотель и кивнул. Подошел официант с двумя коробками. Большую коробку, перевязанную золотистой ленточкой, он поставил перед Джонасом, а меньшую, перевязанную серебристой ленточкой, перед Дженни.— Спасибо, Дэн, — сказал Джонас.— Открой, Джонас, — пьяным голосом произнес Пирс, — я хочу, чтобы все видели подарки.У Дженни появилось дурное предчувствие.— Мы откроем их позже, Дэн, — предложила она.— Нет, — настаивал Пирс, — сейчас.Дженни оглядела присутствующих, на лицах которых было написано любопытство. Затем перевела взгляд на Джонаса. Он пожал плечами и улыбнулся. Дженни начала открывать свою коробку. Она была завязана очень туго, и Дженни потянулась за ножом, чтобы разрезать ленточку. В этот момент Джонас открыл свою коробку.— Ох! — воскликнул Джонас, смеясь. — Шампанское! — Он повернул коробку так, чтобы гости могли видеть огромную бутылку шампанского.Подарок Дженни лежал в маленькой красивой коробочке, отделанной красным деревом. Дженни открыла коробочку и заглянула внутрь — краска залила ее лицо. Джонас взял у нее из рук коробочку и показал всем.— Это набор английских бритв, — сказал он и улыбнулся Дэну, — официант, наверное, перепутал коробки. Еще раз спасибо, Дэн.Дэн резко опустился на стул, он улыбался.Дженни чувствовала, что все смотрят на нее. Она подняла голову и оглядела гостей. Было ясно, о чем они думают. Из присутствовавших за столом двенадцати мужчин с пятерыми она водила знакомства до кинопробы. Ирвингом Шварцом, Боннером и троими другими высокопоставленными бизнесменами. Остальные же семь знали о ее прошлом, как, впрочем, и некоторые из их жен. Это ясно читалось по их глазам. Сочувствие было только в глазах Дэвида и Невады Смита."С Дэвидом все было ясно, но почему Невада жалеет ее, она не могла понять — ведь он почти не знал ее. Когда они встречались на студии, он вел себя спокойно и предупредительно. Теперь же, когда он перевел взгляд с Дженни на Дэна Пирса, его черные индейские глаза горели яростью.«Тринадцать мужчин», — подумала Дженни. И только один из них не ведает, кто она. Этот тринадцатый был несчастнейшим из смертных — он собирался жениться на ней. Дженни почувствовала легкое прикосновение к своей руке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69