А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Война не принесет чероки ничего, кроме горя и лишений, — спокойно проговорил Волк. — Первые победы могут вскружить вам головы, но за ними неизбежно последует жесточайшее поражение. Они просто уничтожат наш народ в отместку за нарушение мира.
— Ты не уставал без конца предсказывать это в надежде, что так и будет, изменник! — Тал-тсуска подошел вплотную к Волку и с ненавистью уставился на него налитыми кровью глазами.
— В глубине души ты прекрасно понимаешь, что я прав, — все также невозмутимо ответил Волк, спокойно выдерживая взгляд противника. Тал-тсуска отвел глаза.
— Я знаю одно: англичане — это захватчики, явившиеся на наши земли, чтобы уничтожить нас с помощью своих солдат, своего корыстолюбия и своих болезней!
— С тем, что они корыстны и вероломны, никто не спорит...
— А что ты скажешь о болезнях, которых наш народ не знал до их появления и наверняка никогда не узнал бы? Тебе не хуже меня известно, что мои жена и сын умерли от оспы, а мне придется доживать свой век с обезображенным лицом! — Он умолк и, вытащив из ножен остро отточенный кинжал, с кровожадной улыбкой прикоснулся острием к щеке Волка. Не дождавшись никакой реакции со стороны пленника, индеец легко провел лезвием по подушечке своего большого пальца. Он даже не изменился в лице, когда из пореза начала медленно сочиться кровь.
— Теперь скажи мне, Ва-йя, где она?
— Утонула в реке. — Неожиданный вопрос Тал-тсуски не застал Волка врасплох. Он давно приготовил ответ на него. С самого начала он знал, что это единственная возможность помочь Кэролайн и Неду спастись. Тал-тсуска спросил Волка о ней сразу же после того, как индейцы схватили его неподалеку от второго водопада. Но Волк тогда предпочел промолчать, чтобы теперешний его ответ звучал более убедительно.
Он давно догадался, что неоднократные попытки его кузена захватить Кэролайн были не одним лишь результатом закоренелой вражды между ними, но их соперничества, в котором она могла бы считаться ценным трофеем, добычей победителя. Поэтому Волк от всей души надеялся, что она и Нед благополучно доберутся до форта Принц Джордж. Эта надежда давала ему силы вынести издевательства, которым его подвергали, а также пытки и мучительную смерть, на которые он был обречен.
Тал-тсуска, обозленный тем, что Волк, погрузившись в свои мысли, чему-то безмятежно улыбается, схватил его за раненое плечо и с силой тряхнул. Прищурившись и поджав губы, он размазал вытекшую из пальца кровь по груди пленника.
— Скоро, Ва-йя! Скоро твоя кровь прольется на эту землю! — И с этими словами индеец, размахнувшись, метнул нож, который вонзился в песчаную почву в нескольких футах от дерева, где был привязан Волк. Стальное лезвие блестело в свете костра.
— Смотри на него, Ва-йя, любуйся, ведь скоро ему предстоит отведать твоего мяса. Этим ножом я вырежу твое сердце... — Он умолк, пристально глядя на Волка и, сверкнув глазами, продолжил: — Ты можешь делать вид, что не боишься смерти, но мне известно, какие трусы вы все, англичане! И ты нисколько не лучше любого из них!
Отвернувшись от пленника, Тал-тсуска подошел к костру и присел перед ним на корточки.
* * *
— Ты что, сума сошла? Может, нам лучше вернуться в Англию? Или тебя следует упрятать в сумасшедший дом где-нибудь здесь?
Кэролайн не собиралась возвращаться в Англию и, тем более, отправляться в сумасшедший дом. Но ей некогда было возразить Эдварду на его дерзкое предположение.
— Но это единственная возможность, Нед, — горячо зашептала она. — Мы не можем одолеть семерых индейцев. Раффу, скорее всего, это удалось бы, но для этого надо освободить его от веревок!
— И мне следует выбежать на середину поляны, схватить нож и разрезать веревки, которыми он связан? И ты считаешь, что индейцы окажутся менее расторопными, чем я, и не успеют перерезать мне горло?
Кэролайн прекрасно понимала, как безрассуден и опасен ее план спасения Раффа, но ей не удалось придумать ничего другого.
— Я ведь уже говорила тебе, — произнесла она, — что они не обратят на тебя внимания. Я отвлеку их!
— Появившись перед ними, словно из-под земли, — Нед глубоко вздохнул и покачал головой. — Я не могу пойти на это, Кэри! Тебе нельзя так рисковать собой!
Кэролайн снова внимательно взглянула на поляну из-за края валуна.
— Вот увидишь, у нас все получится!
Она надеялась на успех, зная, что ее неожиданное появление вызовет среди индейцев растерянность и испуг. К тому же навряд ли дикари знали, что им следует опасаться еще и Эдварда. Ведь его не было в Семи Соснах во время их второго набега.
— Допустим даже, что мне удастся освободить его, — возбужденно зашептал Над. — Ты уверена, что он не умчится в лес, оставив нас на милость этих краснокожих?!
— Он этого не сделает!
Эдвард пристально взглянул в глаза сестры:
— Ты уверена?
Кэролайн вскинула голову и гордо произнесла:
— Я готова поручиться за него собственной жизнью!
— Получается ведь, что и моей, Кэри!
Кэролайн с любовью взглянула в ясные глаза подростка. Она вполне отдавала себе отчет, какому риску подвергает его и свою жизни. А ведь Нед еще так молод! И она так горячо любила его! Сердце ее исполнилось гордости за брата, когда он, оставив колебания, подошел к ней и спросил, положив руку ей на плечо:
— Скажи мне еще раз, что я должен делать. — Кэролайн ободряюще улыбнулась ему и произнесла:
— Когда освободишь Раффа от веревок и дашь ему в руки нож, немедленно беги в лес и прячься среди деревьев! Я хочу, чтобы ты отправился в форт Принц Джордж!
— Я не оставлю тебя здесь, Кэри! По-твоему, я могу удрать, предоставив вам с Раффом вдвоем расправляться с краснокожими? Хорош брат, нечего сказать!
— Ты и вправду хороший, преданный брат! — с нежностью произнесла Кэролайн, дотрагиваясь до щеки Неда. — Я не успела даже поблагодарить тебя за то, что ты, оставив сомнения, пошел сюда со мной. А то, что ты собираешься сделать теперь, — она улыбнулась ему, — требует большой отваги и мужества. Но я хотела бы, чтобы ты привел подмогу. Постарайся как можно быстрее добраться до форта и расскажи там, где нас искать.
— И сюда пошлют солдат?
— Конечно! — Кэролайн надеялась, что ее обман удался и Нед, освободив Волка, поспешит в форт. По крайней мере, у него будет возможность спастись.
* * *
Волк внезапно услышал крики и визг индейцев, донесшиеся с противоположного края поляны. Взглянув туда, он увидел мелькнувшие в тусклом свете костра белокурые волосы, которые тут же заслонила от него широкая спина Тал-тсуски. Кэролайн! Волк что было сил рванулся туда, к ней, но веревки лишь глубже врезались в его запястья. Кожа лопнула, и Волк почувствовал, как по его связанным рукам потекла кровь.
«Она сделала это для тебя», — мелькнула в его голове страшная мысль, заставившая его застонать от бессилия и отчаяния.
Вдруг взор его привлекла чья-то хрупкая фигурка, выскочившая из зарослей и склонившаяся над ножом Тал-тсуски.
— Эдвард, ради Бога, помоги ей!
— Я это и делаю, сэр! — ответил подросток, и, вытащив нож из земли вспотевшими от волнения и страха пальцами, он бросился к Волку и быстро разрезал веревку, стягивавшую его щиколотки.
— Не мне! Помоги ей! — умоляющим голосом обратился к мальчику Волк.
Вопли индейцев, окружавших Кэролайн, стали громче и неистовее.
— Да, сэр! — откликнулся Нед. Он быстро освободил запястья Волка и, быстро вложив костяную рукоятку в его широкую ладонь, скрылся во тьме.
ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ
В ту же секунду Волк, испустив дикое рычание, бросился на индейцев... туда, где была Кэролайн. Он хорошо запомнил, где лежало их оружие, и теперь, пока они еще не успели осознать, что он свободен, поднял с земли тяжелую булаву и обрушил ее на голову первого из кинувшихся к нему дикарей. Второго он полоснул ножом по ребрам.
— Скорее выбирайтесь отсюда! — крикнул он Кэролайн, снова разя противника булавой. Тот свалился на землю с застывшим на лице выражением крайнего изумления.
Но эффект неожиданности исчерпал себя этими тремя победами. Трое из оставшихся в живых подручных Тал-тсуски надвигались на Волка с оружием наизготовку. Сам же его ненавистный кузен стоял чуть поодаль, с трудом удерживая Кэролайн, которая пыталась вырваться из его могучих рук.
Ярость придала Волку сил и решимости. Он взмахнул булавой и задел ею висок одного из воинов, а следующим движением вонзил нож в грудь второго. Но третий бросился на Волка с томагавком и, хотя тот попытался увернуться, поразил его в плечо, из которого тотчас же широкой волной заструилась кровь. От этого удара Волк упал на колени и выронил свое оружие. Но он не растерялся и рванул индейца за ноги. Воин с грохотом свалился на землю и остался недвижим.
Тал-тсуска, таща за собой упиравшуюся Кэролайн, шаг за шагом приближался к своему ружью, которое он оставил возле одного из деревьев. Завладев оружием, он начал прицеливаться в Волка. Кэролайн толкала его под локоть, повисала на его мощных руках, что было сил колотила кулаками.
— Прекрати, женщина! — зашипел индеец и резким движением отшвырнул ее от себя. Кэролайн свалилась на жесткую землю, сильно ударившись, но, превозмогая боль, поднялась на колени. Взору ее представился Волк. Он тоже поднимался с земли. Рука и грудь его были залиты кровью.
Тал-тсуска уперся прикладом ружья в плечо и положил палец на курок.
— Нет! — крикнула Кэролайн. Индеец мельком взглянул на нее и выстрелил. По лесной поляне прокатился грохот, и фигуру индейца на мгновение окутал дым. Когда он рассеялся, Кэролайн увидела, что из груди Тал-тсуски торчит рукоятка томагавка. Непримиримый враг англичан упал навзничь, широко раскинув руки.
Волк подошел к Кэролайн и помог ей подняться. Она спрятала лицо на его груди и беззвучно заплакала. Ей так хотелось навек остаться наедине с ним, забыв весь остальной мир, полный ненависти и злобы. Но Волк думал иначе.
— Кэролайн, — мягко произнес он. Она подняла на него полные слез глаза, и он осторожно убрал прядь волос с ее лица. — Нам надо уходить отсюда. Где ваш брат?
— Я велела ему пробираться в форт. Мне казалось, что это безопаснее, чем оставаться здесь... Вы думаете, он попадет туда?
— Надеюсь. Ведь ему известно, что идти следует вдоль речного берега. Мы нагоним его, если поторопимся. Они быстро собрали все, что могло им понадобиться: ружья, порох, одеяла, еду и направились к реке. Из двух каноэ, в которых индейцы преследовали Волка, на берегу осталось лишь одно.
— Думаю, что у Эдварда хватило смекалки воспользоваться лодкой. Не беспокойтесь за него, Кэролайн. Он не пропадет!
— Скажите, чероки станут преследовать нас? — Кэролайн постлала одеяла на дно лодки и, оборвав край подола своей нижней юбки, намочила полоску ткани в холодной воде.
— Да, это неизбежно. Они не оставят неотмщенными своих убитых соплеменников. — Волк глубоко вздохнул. — Но надеюсь, что вы к тому времени будете уже далеко отсюда.
Кэролайн принялась осторожно смывать кровь с его руки.
— А вы?
Волк, сжав зубы, наблюдал за движением ее руки, сжимавшей влажный лоскут. Тонкая, нежная рука — и такая сильная. Какой огонь загорается в его жилах от одного ее прикосновения! Он прикрыл глаза и вполголоса произнес:
— Мне некуда уходить отсюда. Я — житель приграничной полосы.
Но ведь это теперь и ее дом, подумала Кэролайн, но промолчала, перевязывая его раны. Волк надел рубашку, повесил на плечо одно из ружей и помог Кэролайн забраться в каноэ.
В тусклом свете луны река, по которой они плыли, казалась еще более бурной и опасной. Но Волк умело правил лодкой, и вскоре место их кровавой схватки с чероки осталось далеко позади. Незадолго до рассвета похолодало, подул резкий, колючий ветер, и в воздухе заплясали снежинки. Но каноэ, не останавливаясь, продолжало скользить вниз по реке.
Они почти не разговаривали друг с другом. Иногда Кэролайн сменяла Волка на веслах, но она быстро утомлялась, и он, несмотря на раны, продолжал грести изо всех сил.
Вдоль берегов быстрой речки больше не видно было холмов, которые уступили место равнине, и Кэролайн поняла, что форт Принц Джордж уже недалеко. Когда стало темнеть, Волк направил каноэ к берегу, и, выйдя из лодки, Кэролайн почувствовала, насколько она устала и как нуждается в отдыхе ее измученное тело.
— Там недалеко есть небольшая хижина, — сказал Волк, вытаскивая лодку на песок. — Думаю, Морганы перебрались в форт или вернулись в Чарльз-таун. Мы сможем переночевать в их домике.
Волк оказался прав. В небольшой хижине, скрывавшейся среди деревьев, уже несколько месяцев никто не жил. Распахнутая настежь дверь криво свисала с одной единственной кожаной петли. Пол в комнате устилали сухие листья и обрывки бумаги. Кэролайн старательно вымела его сосновой веткой, а Волк тем временем занялся починкой двери. Он не стал собирать хворост. Несмотря на холод, они не рискнули бы разводить огонь в печи и тем самым обнаруживать свое присутствие. Сидя друг подле друга на одеяле, они, поеживаясь от холода, доели остатки провизии, взятой в индейском лагере.
— К полудню мы уже будем в форте Принц Джордж.
— Дай Бог! — с чувством отозвалась Кэролайн.
— Я знаю, что для вас все это невыносимо тяжело... — начал он, желая возобновить разговор о ее будущем ребенке, но не решаясь заговорить об этом прямо. Кэролайн опустила глаза на сцепленные руки. Она держалась скованно и напряженно, так, словно впервые осталась с ним наедине.
— Вам холодно? — спросил он, почувствовав, насколько глупо звучал его вопрос в сложившихся обстоятельствах. Разумеется, ей было холодно! Но Кэролайн лишь плотнее закуталась в одеяло и улыбнулась ему.
— А как себя чувствуете вы? Ваши раны сильно вас беспокоят?
Волку хотелось признаться, что не только перевязанные ею раны, но и все его тело болит от ушибов и ссадин, от перенапряжения и от холода. Но он лишь покачал головой и положил в рот последний ломтик сушеной оленины. Прожевав и проглотив его, он вздохнул и с надеждой взглянул на нее.
— Кэролайн! — Она подняла на него глаза, и Волк в который уже раз подивился ее нежной, изысканной красоте. После всех тягчайших испытаний этого дня она сохранила ясность взгляда и грацию движений. Любуясь ею, он едва не забыл о том, что намеревался сказать ей. Светлые волосы обрамляли ее овальное лицо с матово-бледной кожей, голубые глаза доверчиво глядели на него, щеки покрывал нежный румянец.
Волк наклонился к ней и с волнением произнес:
— Мне безразлично, кто отец вашего ребенка! — Губы Кэролайн внезапно дрогнули, и она стала разглядывать кайму своего одеяла, нервно теребя ее тонкими пальцами.
— Понятно, — еле выдавила она из себя. Глупо было надеяться, что он неравнодушен к ней...
— Нет! Ничего вам не понятно! — Волк схватил ее за руки и с силой притянул к себе. Кэролайн тщетно пыталась воспротивиться этому. — Я имел в виду, что слишком дорожу вами, и поэтому мне все равно, чье дитя вы носите под сердцем! — На сей раз он смущенно отвел взгляд и продолжал, с трудом подбирая слова: — Я понимаю, что не заслужил вашего прощения! Ведь с самого начала я повел себя с вами как последний негодяй! — Тень слабой улыбки скользнула по его полным губам. — Я всегда думал, что нет ничего хуже, чем быть незаконнорожденным ублюдком. Оказывается, вести себя как ублюдок гораздо, гораздо хуже! — Он робко взял ее за руку и с надеждой заглянул в ее глаза. — Я прошу вашего прощения за нанесенные вам обиды. И я нисколько не удивлюсь, если вы...
— Он ваш, — сказала Кэролайн, проведя кончиком языка по пересохшим губам. — Отец моего ребенка — вы!
— Кэролайн, я...
— Нет, выслушайте меня! — Она выпрямилась и взглядом заставила его замолчать. — Вы можете сколько угодно утверждать, что вам это безразлично. Но мне, поверьте, не все равно, от кого я зачала это дитя! Я не сказала вам об этом раньше, потому что мной владели досада и оскорбленная гордость. — Она густо покраснела и опустила голову. — Я ни разу даже... Ваш отец никогда... — Ей удалось заставить себя снова посмотреть в глаза Волку. Вздохнув, она твердо произнесла: — Вы — единственный, с кем я была близка.
— Неужели это правда? — с восторгом и недоверием спросил Волк и, прочитав ответ в светившихся счастьем глазах Кэролайн, притянул ее к себе.
Они больше не чувствовали холода, хотя ветер все так же шелестел оголенными ветвями деревьев, проникая в хижину сквозь щели между бревнами.
Волк приподнял рукой прядь ее белокурых волос и, любуясь их блеском, тихо произнес:
— Они и впрямь как лунный свет! — Но Кэролайн, нахмурившись, с тревогой взглянула в его агатово-черные глаза и спросила:
— Ведь индейцы станут преследовать вас, Рафф? — Его рука на мгновение замерла, но лишь затем, чтобы обнять ее за талию.
— Давайте не будем пока думать об этом. — Он поцеловал лоб, висок и порозовевшую щеку Кэролайн и, слегка отстранившись от нее, с радостью заметил, что глаза ее загорелись страстью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40