А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

он объявил о своём решении во всеуслышание. Его слышали Правители. Он не может отказаться от своих слов, для него это дело чести. Отказаться — значит, признать, что один из вас или вы оба — слабаки, а такого Киро не допустит.
— Ты полагаешь, он желает мне смерти?
— Твой дед на это способен.
— Он желал смерти моему отцу?
Сьятси помрачнела, а затем горько вздохнула.
— С тех пор прошли годы, Келес, и было столько разных слухов… Поверить в такое объяснение проще всего, но Киро и Рин не были так уж просты. Твой отец яростно спорил с Киро. У Рина был дар — и, представь себе, дар более великий, чем у Киро. Твой дед понимал, что Рин способен прославить семью Антураси в веках, если будет усердно работать. Но твоему отцу не хватало терпения. У него — как у твоего брата Джорима — были другие интересы. Киро пытался заставить Рина сосредоточиться на картах. В конце концов он отправился на том злополучном корабле… Возможно, в какой-то степени Киро желал сыну смерти, ведь они всю жизнь свирепо враждовали. Но частью души Киро отчаянно горевал, когда Рина не стало. Он до сих пор оплакивает сына.
— Но мне желает смерти.
— Нет. Он хочет, чтобы ты вернулся домой, выполнив порученную работу. — Сьятси улыбнулась. — Не такой уж ваш дед бессердечный.
Келес мрачно произнёс:
— Он приговорил меня к путешествию длиной в две тысячи миль — по прямой, как могут летать только птицы. Мне придётся пройти там, где до сих пор буйствует магия, куда не решаются отправиться и герои. Только безумец может добровольно отправиться в Иксилл. Или джианридин — но они и ведут себя, словно безумцы… Мне придётся переплыть Тёмное море, рискуя погибнуть во время страшных бурь или встретиться лицом к лицу с пиратами. Я должен буду миновать Ирусвирук. Я пройду достаточно близко от их земель, чтобы иметь прекрасную возможность повидаться с их воинами! Возможно, среди них найдутся родственники убитых Джоримом, но даже если и нет — мне всё равно станет плохо при встрече с любым из них! Возможно, дед и не бессердечен, раз ты так считаешь, но мне он этого не показывает!
Его мать рассмеялась.
— Кажется, я не сказал ничего смешного.
— Конечно, Келес, знаю.
— Так в чём же дело?
— Видишь ли, по слухам, Маджиата описала предстоящее тебе путешествие точь-в-точь теми же словами. Только говорила она безо всякого сожаления…
— Правда? — У Келеса кольнуло сердце. — Ты мне так и не рассказала, высекли ли её по приказу Правителя?
— Да. Она сразу же потеряла сознание. А теперь остался лишь небольшой шрам на спине. Нирати видела его собственными глазами на церемонии исцеления.
Келес моргнул.
— Нирати пошла туда? И ты её отпустила?
— Для неё это было очень важно. — Сьятси вздохнула. — Она провела с тобой много времени, сынок, и делала всё, что могла, чтобы помочь тебе. Её помощь была неоценима. Но она все время чувствовала свою обделенность. Она смотрела, как я смешиваю травы и готовлю для тебя целебные мази, и я видела по её глазам: она что угодно бы отдала, чтобы научиться этому. Она отправилась на исцеление в надежде обрести свой дар.
— Я все время напоминаю ей о Кирсе. Нирати ещё откроет свой талант.
— Знаю, Келес. Ты правильно делаешь. Но историей Кирсы утешить можно разве что ребёнка.
— И как Нирати после этого?
Сьятси пожала плечами.
— Говорит, что все хорошо, но и только. Все больше рассказывает о каком-то маленьком мальчике с юга, с которым там познакомилась. Поговори с ней сам, возможно, что-то и узнаешь.
— Обязательно поговорю. Так что же, никаких изменений?
— Возможно, что-то и изменилось, но Нирати говорит — потребуется время. Ты же знаешь свою сестру. В большинстве случаев она так же нетерпелива, как и твой брат. — Сьятси улыбнулась. — Она проявляет терпение, лишь разговаривая с дедом.
— Верно. Хотя я предпочёл бы, чтобы она стала твоей преемницей, а не его.
— Я тоже. Но Нирати с удовольствием занималась бы картами. Будь с ней помягче. Думаю, если бы в ней проснулся талант к составлению карт, Киро предложил бы ей занять твоё место.
— Если кто и годится на это ещё меньше, чем я, так это Нирати.
Мать улыбнулась.
— Согласна. А вот Джорим так не считает.
— Да?
— Он говорит, что это путешествие убьёт тебя или искалечит, а нет — так сведёт с ума. И ещё он говорит, что отдал бы все на свете за возможность поехать вместо тебя.
Келес ухитрился усмехнуться.
— Да уж разумеется. Кто бы сомневался…
— Конечно. Но он понимает, что ты ему не позволишь. Однако придумал какой-то план, который позволил бы вам с ним тайно поменяться местами.
— Не пойдёт. Киро обо всём догадается, как только мы с ним станем мысленно общаться.
— Джорим это понимает. Но он считает, что это не так уж страшно, главное — чтобы не узнал никто, кроме членов семьи, а там будь что будет.
— Но это невозможно, матушка. Многие узнают. Команда «Волка Бури». И те, кто должен будет сопровождать меня. — Келес вздохнул. — Нет, если Киро не передумает — или если Правитель по каким-либо причинам не заставит его передумать, — что ж, значит, я отправлюсь в Иксилл.
Сьятси печально кивнула.
— Джорим так и сказал — Келес сочтёт это делом чести.
— Он хорошо меня знает.
— Но достаточно ли хорошо? Он считает, что я не способен выжить, столкнувшись с трудностями. Он прав?
Келес много раз бывал в экспедициях и исследовал малоизученные земли. Однако все это были земли Наленира или соседних княжеств. Не потому, что Келесу не доверяли сложных задач. Просто он отлично справлялся с той срочной работой, которая была насущно необходима. Так было с исследованием верхних пределов Золотой реки. Способность сосредоточиться на решении подобных задач каждый раз приводила Келеса к успеху. Однако он не был уверен, что его способности и навыки пригодятся в стране, где местность менялась под действием неуправляемой магии.
Он рассмеялся. Даже размышляя о путешествии в Иксилл, он продолжал в первую очередь волноваться о том, что умел делать лучше всего. Его заботило составление карт. А между тем магия в тех местах могла непредсказуемым образом влиять на всех и все: на растения, животных, реликвии прошлого. Пусть в одно мгновение гора может стать равниной, — это не так уж страшно. Но ведь в Иксилле его на каждом шагу могло поджидать нечто гораздо более опасное и неожиданное.
Келес улыбнулся матери.
— На «Волке Бури» Джориму придётся показать все, на что он способен. Ему понадобятся и его, и мои навыки. Так что Джорим будет работать за нас двоих. Ну, а мне предстоит научиться выживать так же, как это умеет он. Приспосабливаться и подстраиваться под обстоятельства. Мне придётся действовать так же быстро, как действует магия Иксилла — даже быстрее. Непростая нас с ним ждёт работа.
— Действительно, непростая. — Сьятси улыбнулась и поцеловала сына в лоб. — Спи. Поправляйся. С этого следует начать, если ты собираешься добиться успеха в будущем.
— Думаешь, я преуспею, матушка?
Она кивнула.
— Больше, чем мы можем предполагать.
Глава семнадцатая

Шестой день Празднества Урожая года Собаки.
Девятый год царствования Верховного Правителя Кирона.
Сто шестьдесят второй год Династии Комира.
Семьсот тридцать шестой год от Катаклизма.
Койякан, Морианд.
Наленир.
— Сестрёнка, ты слишком волнуешься. — Джорим Антураси медленно склонил голову, под руку с сестрой минуя стражей Керу при входе в большой зал для приёмов в Койякане. — Увы, от этого тебя ничто не сможет исцелить!
Нирати быстро показала ему язык.
Шестой день Празднества был днём чествования героев. Чтобы показать своё превосходство и досадить Пирусту, Правитель Кирон остановил выбор на Койякане, — крепости, связанной с Гелосундом. Пируст прислал извинения, объявив, что не сможет присутствовать на приёме. Гелосундцы торжествовали. Для них это была маленькая победа.
Нирати, одетая в зелёное шёлковое платье, расшитое изображениями жёлтых, голубых и красных птиц, метнула на брата сердитый взгляд.
— Не помню, чтобы хоть раз на чествовании героев ты не ввязался в какую-нибудь потасовку.
— Ребяческие выдумки.
— Если тебя можно было от этого исцелить! — Нирати слегка смягчилась. — Джорим, матушка доверила нам честь семьи, так что, пожалуйста, будь осторожен.
— Хорошо, Нирати. — Они замерли на пороге огромного зала. Стены были обшиты светлым деревом, свет струился из проёмов, закрытых рисовой бумагой цвета слоновой кости. Выбор отделки был неслучаен, он напоминал всем присутствовавшим о Керу и их преданной службе Правителю Наленира.
Джорим оглядел зал и пышно разодетых гостей и улыбнулся Нирати.
— Вируков я здесь не вижу, так что неприятностей не будет, я уверен.
Зелёные глаза Нирати превратились в узкие щёлочки.
— Ты помнишь, что должен отвечать на расспросы?
Джорим кивнул.
— Келес поправляется, у него все прекрасно, ожидается полное выздоровление, даже шрамов не останется; он уже готовится к предстоящему путешествию. О котором понятия не имел, пока не пришёл в себя час назад…
— Джорим!
— Да знаю я, Нирати. Не беспокойся, я не скажу ничего такого, чего говорить не должен.
— И не будешь ни во что ввязываться.
Джорим угрюмо посмотрел на сестру, но Нирати спокойно выдержала его взгляд. Она была достойной ученицей их матери. И я всегда буду её младшим братишкой — с этим не поспоришь, и она вечно пользуется этим преимуществом! Джорим понимал, что Нирати всего лишь пыталась защитить его, даже если вела себя при этом резко, и он был вынужден каждый раз смиряться.
— Не буду.
— Спасибо. — Нирати потянулась к нему и поцеловала в щеку. — А теперь иди и повеселись.
— Как получится. Все, все, иду! — Джорим улыбнулся, предупреждая её укоризненный взгляд, и смешался с толпой гостей.
Уже не в первый раз Джорим осознал, что смотрит на собравшихся с теми же чувствами, что и на туземцев во время своих путешествий. Не с ощущением превосходства, нет, — но с любопытством исследователя.
Могу поклясться, эти люди понятия не имеют, как они выглядят со стороны. Слишком увлечены своими играми…
Джориму было достаточно одного беглого взгляда, и он уже многое мог сказать о присутствовавших. Самые влиятельные гости заняли места вдоль стен зала, чтобы их было хорошо видно. В то же время они имели возможность участвовать в происходящем. Высокопоставленные особы редко занимали места по углам; скорее, там можно было увидеть тех, кто лишь хотел казаться облечённым властью.
Последние часто появлялись вместе с кем-то из высшего света, что позволяло им чувствовать себя увереннее. Если бы Джорим разослал приглашения своим многочисленным приятельницам, он тоже появился бы в зале под руку с одной из них. Женщины боролись бы за это право — хотя их не так интересовало бы внимание Джорима, как какого-нибудь высокопоставленного человека постарше, который мог позволить себе содержать любовницу. Здесь они могли также познакомиться со знатными дамами в возрасте, имеющими взрослых сыновей и мечтающими о внуках. На глазах Джорима разыгралось уже не меньше дюжины подобных сцен.
Зал наполняли государственные деятели самых разных сортов, а также слухи и сплетни самого разного толка. Гости распределялись в соответствии со своим положением в обществе. Придворные льстецы пытались занять места повыгоднее, надеясь перемолвиться хоть одним словечком с Правителем, когда он появится в зале, или, по крайней мере, попасться ему на глаза.
Друзья при встрече приветствовали друг друга, но очень сдержанно — так, как этого требовали приличия, не более. Время для дружеских встреч ещё не пришло, оно наступит после Дня Скорби, перед торжествами в честь Правителя. А пока, в день чествования героев, все собравшиеся в зале и сами хотели выглядеть героями, поэтому вели себя преувеличенно торжественно.
Джорим не считал себя героем, хотя и надеялся, что некоторые полагают именно так. Немногие из присутствовавших могли похвастаться тем, что видели места, в которых побывал Джорим; мало кому доводилось совершать такие поступки, которые совершал он. Большинство позавидовало бы его приключениям, объявив, что хорошо бы в один прекрасный день тоже отправиться в подобное путешествие. Но на самом деле они предпочитали спокойную, безопасную жизнь в стенах собственного дома. Джорим не винил и ни в коей мере не презирал их.
Просто он знал, что такая жизнь не для него.
Кто-то, возможно, считал, что из дому Джорима гонит ненависть к деду или страх ослушаться его приказов, но они ошибались.
Им не было известно, что во время путешествий Джориму приходится очень тесно общаться с Киро. Талант к составлению карт был в крови у Антураси, но, помимо того, Келес и Джорим, упорно работая, научились мысленно передавать деду всё, что видели и узнавали во время экспедиции. Для этого требовалось крайнее сосредоточение, и сведения были достаточно общими, но, тем не менее, Киро мог немедленно использовать их для составления более совершенных карт мира. Подробности становились известны лишь после возвращения исследователей; но, к примеру, пройденные за определённое время расстояния, высота гор и прочие подобные сведения могли быть переданы Киро немедленно, невзирая на отделяющие его от внуков сотни и тысячи миль.
Келесу это удавалось гораздо лучше, чем Джориму, главным образом потому, что он упорно старался научить брата всему, что умел сам. Учить Нирати было совершенно бесполезно, у неё отсутствовали способности. В этом были и положительные стороны. Киро не считал Нирати опасной для себя, и поэтому не подвергал опасности внучку. Джорим мог посылать Киро сведения, но далеко не такие точные, как требовалось; каждый раз, возвращаясь в Морианд, он клялся самому себе, что уж теперь-то станет упорно тренироваться и сравняется с Келесом.
Нет, Джорим не бежал от деда. Ему нравились приключения. Он позволял своей любознательности вести непроторёнными путями. Он доверялся своей удаче, и она ни разу не подводила его. Много раз Джорим оказывался на волосок от гибели, но ничто не могло удержать его от желания вновь и вновь отправляться навстречу неизведанному.
А теперь я поплыву на «Волке Бури». Корабль начали строить ещё до того, как Джорим отправился в последнее путешествие. Он был уверен, что честь плыть на нём достанется Келесу, и завидовал брату. Именно поэтому он рассказал деду о часах, изобретённых Гристом. Он надеялся, что, может быть, и для него найдётся место на «Волке Бури».
Джорим одновременно и ликовал, и тревожился. Это путешествие позволит ему в полной мере удовлетворить любознательность. Они отправятся за пределы известного мира, в места, описанные лишь в сказках и легендах, своими глазами увидят Ледяные горы и неведомые земли за Восточным морем. Он сможет делать открытия, привезёт домой диковинные вещи. Мир будет расширяться с каждой пройденной им милей! Слухи станут действительностью, легенды подтвердятся или рухнут, неизвестное станет известным. Все это сделает он, к вящей славе Наленира и семьи Антураси.
В то же время Джорим рассчитывал, что Киро оставит Келеса дома и будет учить его, чтобы передать дела. Он даже надеялся, что сможет мысленно связываться с братом, а не с Киро, — Джорим был уверен, что сможет передавать сведения Келесу гораздо быстрее, и они будут более точными. А скоростью не следует пренебрегать, когда речь идёт об освоении мира.
Теперь же Келесу предстояло отправиться в Пустоши. Джорима пугала мысль об этом. Он бывал в землях, изуродованных Катаклизмом много веков назад. Во время схватки воинов Императрицы Кирсы и орды Турасинда магия выплеснулась на земли Иксилла и хлынула за его пределы, уничтожив полмира. Небеса потемнели и разразились черным снегопадом. История гласила, что за этим последовала долгая, нескончаемая зима, и умирало все больше людей. До Катаклизма Империя насчитывала несколько десятков миллионов жителей. Через десять лет во всех девяти княжествах осталось не более полумиллиона людей. Большинство теснились поближе к долинам реки на землях трех крупнейших княжеств. Остальные разбрелись кто куда.
С северо-востока налетали противоестественные чёрные бури, предсказать погоду было невозможно. Княжества словно отбросило на века назад. Лишь девять дней ежегодного Празднества служили слабым напоминанием об исчезнувшем лете. Цивилизация была разрушена почти полностью. На землях Девяти воцарился бы хаос, однако этого не допустили советники Империи, следившие за соблюдением порядков. История прославляла их дела. Джорим подумал, что, должно быть, они во многом напоминали своих наследников. Раздражали, но продолжали служить определённой цели, и лишь благодаря их действиям народ дожил до того дня, когда началось медленное, но неуклонное улучшение.
Раньше Джорим был более резок. В юности они с Келесом много спорили о советниках.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57