А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 



Ц Милли, что ты думаешь оФранклине?
Ц Это шовинистический ублюдок, но я не только поэтому не доверяю ему. Я р
аботаю здесь уже три месяца, и, по-моему, у него слишком большие амбиции. Он
видит себя завоевывающим Белый дом для Реда. Думаю, он пошел бы на все, абс
олютно на все, чтобы сенатор выиграл на выборах. Поэтому держись от него к
ак можно дальше. Ты еще не видела сенатора ОТ Ши?
Триш смотрела, как над чашкой кофе вьется пар. Что бы подумала эта милая, п
рямая женщина, если бы узнала об истинных причинах ее появления в офисе?

Ц Да в общем-то видела. Я познакомилась с Редом еще в колледже. Приехав сю
да, я позвонила ему и попросила помочь мне найти работу. Он предложил мест
о в своем офисе. Конечно, я очень обрадовалась, ибо следила за его карьерой
несколько лет. Уверена, он будет прекрасным президентом. Ц Щеки Триш гор
ели от смущения. Она надеялась, что Милли не заметила этого.
Ц Ага, я понимаю, что ты имеешь в виду. А вот меня волнует судьба мира. В шес
тидесятых я не сомневалась, что у нас уже есть ответы на все вопросы. Мы, мо
лодежь нации, объединимся в любви и гармонии, положим конец войне. Но полу
чилось не так, как мы ожидали. Однако... в общем, мне нравится Ред ОТ Ши. Он по
рядочен и очень умен. Мы не всегда сходимся во мнениях, но сенатор никогда
не занимает позицию, которую я назвала бы аморальной. И тем не менее порой
я спрашиваю себя: «Милли Бартон, какого черта ты делаешь в избирательной
кампании республиканца, который десять лет был офицером в армии?» Но я вс
е же верю в него, так почему же мне возражать против того, что он считает пр
авильным? Ну, хватит... Расскажи о себе.
Триш надеялась, что ей удастся обойтись уклончивым ответом, но вопрос бы
л задан слишком прямо.
Ц О, мне почти не о чем рассказывать. Просто я хотела пожить немного в Нью-
Йорке и однажды поняла, что вовсе не молодею и если не отправлюсь в этот го
род сейчас, то не поеду уже никогда. И вот я здесь.
Ц Нашла жилье? Ц спросила Милли.
Ц Пока я остановилась в дешевом отеле, маленьком и не очень приятном. Есл
и мне здесь понравится и я решу остаться, то поищу что-нибудь более приемл
емое.
Ц Может, надумаешь снимать квартиру с кем-нибудь пополам, имей в виду: у м
еня есть приличное место в Ист-Сайде. Я бы с удовольствием пошла на это.
Ц Очень мило с твоей стороны, но мне еще рано принимать такие решения. Я, к
онечно, не отказываюсь, но мне нужно время.
Перекусив и выпив кофе, женщины вернулись в офис. Триш размышляла: что под
умала бы Милли, узнав, что она намерена затащить Реда ОТ Ши в свою постель?



Глава 12
МИСТИФИКАЦИЯ


Впервые за последние недели Ванесса спала долго и крепко, несмотря на же
сткий матрас. Проснувшись, она почувствовала себя свежей и отдохнувшей.
Ее ободряло сознание того, что она решилась на авантюру, связанную с боль
шим риском. В девять часов Ванесса встала с кровати и прошла в ванную. Нижн
ее белье, выстиранное вчера вечером, было еще влажным, поэтому она заверн
ула его в полотенце и положила на батарею.
Вид светлых волос в зеркале испугал Ванессу. Да, ей следовало сделать при
ческу, изменить оттенок волос и купить себе новую одежду. Она посмотрела
из окна на Шестую авеню, подумала, куда бы пойти, чтобы избежать встречи с
кем-нибудь из знакомых, и остановилась на магазине Мейси, где никогда еще
не делала покупок. Однако это большой магазин, и, возможно, там даже есть с
алон красоты. Вскоре она уже направлялась к стоянке такси.
В салоне у Мейси Ванессу записали на прием, и оставшиеся до этого полчаса
она провела в буфете.
В салоне красоты ей еще больше осветлили волосы, придав им искусственный
пепельный оттенок, и уложили их нимбом вокруг головы, от чего Ванесса зам
етно помолодела. Оплачивая счет, Ванесса удивилась низкой цене и дала ма
стеру двадцать долларов, за что потом мысленно выругала себя. Домохозяйк
а из среднего класса никогда не дала бы парикмахеру таких чаевых.
Потом Ванесса обновила свой гардероб, предпочтя дорогой одежде более де
шевую от Лиз Клайбернс и Эвана Пиконе. Она отметила, что некоторые вещи вы
глядят вполне прилично, несмотря на невысокие цены, и удивилась, поняв, чт
о теперь, став блондинкой, может носить темные цвета Ц коричневый и зеле
ный. Позже Ванесса купила удобные туфли, ботинки для дождливой, холодной
погоды и чемодан для новых вещей.
Доехав до отеля на такси, она попросила швейцара отнести чемодан в номер,
а сама отправилась перекусить в маленький ресторанчик и заказала больш
ую порцию овощного салата. Поев, Ванесса вышла на улицу и вскоре миновала
соблазнительный бар, подавив желание немного выпить для храбрости. По мн
оголетнему опыту Ванесса знала, что после одного бокала не сможет остано
виться, и это положит конец ее действиям. Она подняла руку, и через десять
минут машина довезла ее до офиса Реда ОТ Ши.
Ванессу встретила Милли Бартон.
Ц Привет, не могу ли вам чем-нибудь помочь?
Ц Не знаю. Я просто... подумала... не нужны ли вам добровольцы?
Ц Это волшебное слово, мадам. Нам всегда нужны добровольцы. Вы живете зде
сь, на Манхэттене?
Ц Да, временно. Видите ли, моего мужа перевели сюда из Сиэтла. Я
продала дом, упаковала вещи, но не успела перебраться сюда, как его отправ
или на два месяца в Саудовскую Аравию, а мне поехать с ним не разрешили. Ц
Ванесса наслаждалась своей историей. Она всегда любила мистификации и в
есьма преуспела в них.
Ц О, вот это переделка! Ц с сочувствием воскликнула Милли. Ц Где вы оста
новились?
Ц У меня очень милый номер в «Мейбл-отеле». За него платит компания. Сейч
ас нет смысла искать что-то постоянное, поскольку мой муж надеется, что по
сле его возвращения мы поедем на Аляску.
Ц На Аляску? Чем же занимается ваш муж? Ц удивилась Милли.
Ц Он геолог. Ищет нефть. Ц Ванесса гордо улыбнулась. Хорошая жена всегда
гордится работой мужа. Она поразилась собственной отваге.
Ц Так вы хотите чем-нибудь заняться в его отсутствие? А если это вам не по
нравится? Добровольцев всегда не хватает в больницах.
Ц О нет. Ненавижу больницы. Они вызывают у меня депрессию. Мне нравится п
олитика. Я несколько раз работала на предвыборных опросах. Думаю, сенато
р ОТ Ши будет отличным президентом. Он такой симпатичный.
Когда Милли поняла, что эта милая, но наивная леди решила помочь сенатору
только потому, что он будет хорошо смотреться в Белом доме, выражение ее л
ица почти не изменилось.
Ц Кстати, он еще и умен. А чем именно вы могли бы заниматься?
Ц К сожалению, у меня нет опыта работы секретаря. Печатаю я неважно, но го
това надписывать конверты или делать что-нибудь в этом роде. Я без амбици
й.
Милли засмеялась:
Ц Да, вы уникальны. В основном люди, приходящие с улицы, хотят начать рабо
ту с составления речей. А как насчет просьб?
Ц Просьб?
Ц Да, обращение к людям по телефону. Видите ли, мы проводим кампанию сред
и обывателей, пытаемся получить как можно больше пожертвований от средн
его класса. Если вам удастся убедить граждан вложить деньги в кандидата,
они с большей охотой пойдут на выборы и проголосуют за него.
Ц Разумная мысль. Ц Ванесса изобразила глубокий интерес.
Ц Это азбука. Ц Милли старалась не выказать пренебрежения.
Ц Нет ли у вас материалов, которые я могла бы прочитать, чтобы понять что
к чему? Вдруг кто-то захочет узнать, какую позицию занимает сенатор?
Ц Пойдемте присядем. Кстати, как вас зовут?
Ц Миссис Джон Фицджералд, но, пожалуйста, зовите меня Энн.
Ц Рада знакомству, Энн. Я Милли Бартон. Кофейник в маленькой комнате. Обс
луживайте себя сами, но если выпьете последнюю чашку, вскипятите воду. Ту
алеты Ц вон там. Рабочий день заканчивается в пять, но у добровольцев сво
бодный график.
Ц Когда начинается работа?
Ц Обычно в восемь... восемь тридцать.
Ц Хорошо, я тоже буду приходить в это время. Мне хочется работать, как и др
угие.
Ц Невероятно! Тогда я покажу вам стол, который будет вашим, оТ кей?
Ц О, как здорово! Собственный стол!
Ц Вам легко доставить удовольствие. Как насчет этого, возле окна? Джо люб
ит, чтобы симпатичные дамы сидели перед его глазами.
Ц Кто такой Джо?
Ц Джо Франклин, правая рука сенатора. Он, вероятно, вернется к утру. Сегод
ня они с сенатором в Вашингтоне, но Джо здесь ждут дела. Ц Милли помолчала
, потом вдруг спросила: Ц Что вы думаете о Джоанни Кокос?
Ц Что? Ц растерялась Ванесса. Милли улыбнулась.
Ц Ничего. Просто шутка.
Ц Понимаю. Ну, думаю, я могу начинать. Ванесса села за стол, и Милли дала ей
копии речей Реда, вырезки из газет и статьи. Ванесса пришла в восторг. Она
искала информацию о кандидате в президенты, и теперь все необходимое леж
ало перед ней.
Только в пять, закончив читать материалы, Ванесса попрощалась с Милли и п
ообещала вернуться утром.
Поскольку наступил час пик и найти такси было почти невозможно, Ванесса
медленно направилась к отелю. Проходя мимо русской чайной, она испытала
сильное искушение зайти выпить водки и закусить кулебякой, но не посмела
, опасаясь встретить знакомых. Лучше найти недорогое местечко, куда люде
й ее круга можно затащить только мертвыми.
Миновав нескольких подобных мест, Ванесса не смогла заставить себя войт
и. Там было многолюдно и неуютно. Около отеля ее осенила прекрасная мысль.
Она купила в магазине дорогую бутылку «Монтраша», принесла ее в номер, по
звонила и заказала обед. Отец всегда говорил, что бутылка доброго вина ск
рашивает любую пищу. И, видит Бог, здешние обеды очень нуждались в этом.


Глава 13
ФАРС


Следующие два дня прошли для Триш быстро. Милли оказала ей огромную помо
щь, познакомив с рутинной работой в офисе. Джо Франклин с его изучающим вз
глядом появлялся редко.
В основном сотрудников нанимал Джо, и они относились к нему лояльно. Милл
и посоветовала Триш не говорить им то, что не предназначено для ушей Реда.
Серьезные и трудолюбивые сотрудники постоянно занимали телефоны, пыта
ясь получить пожертвования или составляя расписание мероприятий. Триш
особенно заинтересовалась литературой избирательной кампании. Что-то
насторожило ее, и она спросила у Милли, кто составлял тексты.
Ц У нас есть несколько консультантов-профессионалов, которые работают
над созданием имиджа и атрибутики. А что?
Триш пожала плечами.
Ц Не знаю. По-моему, как раз атрибутика кампании оставляет желать лучшег
о. На Реда могло бы работать многое, а все это выглядит сухим и неинтересны
м.
Ц Скучным?
Ц Да.
Ц У тебя есть какие-то идеи? Уверена, тебя охотно выслушают.
Триш покачала головой.
Ц Что я могу предложить специалистам?
Ц Хочешь знать мое мнение? Время специалистов прошло.
Триш улыбнулась точному наблюдению Милли и порадовалась тому, что нашла
себе такую подругу.
Рано утром в субботу Ред позвонил Триш и сообщил ей о своем возвращении. В
ечером они должны были встретиться. Несмотря на предсказания синоптико
в, обещавших ранний снегопад, настроение Триш поднялось.
Большую часть дня она провела в своем номере. Теснота начала раздражать
Триш, и она начала подумывать, не принять ли предложение Милли. Однако сна
чала решила посмотреть, как пойдут ее дела с Редом. Вполне возможно, что эт
о приключение на один вечер. Ведь его окружает множество людей, а среди ни
х немало женщин. Что она может предложить ему? Захочет ли Ред установить с
ней тесные отношения? Правда, она напоминает ему о молодости, но не осквер
нит ли это воспоминание ее теперешний облик?
Отбросив сомнения, Триш занялась подготовкой к важному событию: вымыла г
олову, сделала маникюр, педикюр, удалила волосы с ног, напудрилась, подкра
сила лицо и оценивающе разглядывала в зеркале результаты своих трудов, к
огда позвонил портье.
Ц Мисс Делани, за вами пришла машина, Ц сообщил он.
Триш бросила еще один взгляд в зеркало, захватила с собой новый жакет и ус
тремилась навстречу событию, которое за последние двадцать лет предста
вляла себе тысячу раз. Оправдает ли реальность ее ожидания?
Она сразу поняла, что надежды ее обмануты, увидев вместо шофера язвитель
но улыбающегося Джо Франклина. Удивление Триш мгновенно сменилось разд
ражением:
Ц Джо! Что вы здесь делаете? Где шофер Реда? Взяв Триш за локоть, он повел е
е к автомобилю.
Ц Поговорим об этом в машине. Маленькая, неприглядная «тойота» Джо стоя
ла перед входом в отель. Взглянув на нее, Триш поняла, что почувствовала Зо
лушка, когда ее новая карета превратилась в тыкву. О горе, и для этого она п
отратила целое состояние на одежду!
Ц Куда мы едем? Ц спросила Триш, садясь в неопрятный седан, забитый лите
ратурой избирательной кампании.
Ц Вы встретитесь с сенатором на обеде у Лютика, Триш, но я буду с вами. Для
публики и прессы вы со мной, а не с Редом. Не думаете же вы, что можете появля
ться с ним на людях?
Триш огорчилась и впервые почувствовала грязь тайных отношений. Где же т
репет встречи?
Ц Не говорите только, что Ред придет с женой, Ц злобно сказала она.
Джо усмехнулся.
Ц Ха, вам не стоит из-за этого беспокоиться. Появления Глории строго зап
ланированы, причем только для особых случаев. Они с Редом никогда не обед
ают вдвоем. Я бы с удовольствием послал их к черту. Признаюсь, мне очень не
легко поддерживать его имидж преданного мужа.
Ц Подозреваю, что вы собираетесь провести с нами весь вечер. Я права?
Ц Ну, не весь вечер... а только пока вы будете на глазах у публики. Когда вы...
уединитесь, я оставлю вас.
Саркастический тон Джо взбесил Триш. Почувствовав себя кем-то вроде деш
евой проститутки, она насмешливо спросила:
Ц Скажите, Джо, давно ли вы сводничаете для сенатора?
Услышав злобу в его голосе, Триш поняла, что попала в цель.
Ц Послушайте, мисс Делани, это не моя идея.
Я просто добросовестно выполняю свою работу и не могу подорвать веру люд
ей в то, что политики спят лишь со своими женами. Сам я не считаю, что Реда ну
жно оштрафовать, если он женился не на той женщине. Плохо, что он не избави
лся от нее несколько лет назад, а сейчас это уже невозможно. Я считаю его л
учшим из тех, на кого можно работать... Никто даже рядом с ним не стоит... И есл
и мне приходится делать ради него что-то не совсем приятное, я умею подавл
ять свои эмоции. Надеюсь, вы тоже. Не знаю, где он нашел вас, но помните: в мир
е нет ничего вечного, ясно?
Ц Не думаю, что я должна с кем-нибудь обсуждать свои отношения с Редом, но
, к вашему сведению, Джо, мы дружили двадцать лет назад. Мы вместе росли, ход
или в один колледж, и наши родители были друзьями.
Возникло напряженное молчание. Когда они подъехали к ресторану, швейцар
открыл дверцу и помог Триш выйти из машины.
Джо взял ее за руку и повел ко входу, сухо бросив:
Ц Учтите, Ред уже не тот человек, каким был двадцать лет назад. Он собирае
тся стать мировым лидером.
К Триш и Джо с улыбкой подошла элегантная женщина.
Ц Добрый вечер, мистер Франклин. Столик сенатора накрыт. Я провожу вас.
Они прошли по узкому коридору, через передний дворик в маленький уютный
зал, а затем оказались в волшебном саду и сели в глубокие плетеные кресла
под сводом стеклянной крыши. Их столик, накрытый белой скатертью, блесте
л хрусталем и серебром. Это было тихое, прекрасное место, и Триш страстно з
ахотелось, чтобы Джо испарился в прозрачном воздухе и оставил ее одну.
Столик был накрыт на троих, но Ред еще не приехал. К Джо подошел метрдотель
и вручил ему записку. Тот быстро прочитал ее, затем передал своей спутниц
е.
Ц Вот, прочитайте, тогда поймете, что происходит.
Триш смутилась. Это был список имен, под каждым из которых стояли номер и в
ремя. Некоторые имена, такие, как Мэри Тайлер Мур и писатель Фред Мастард С
тюарт, оказались знакомыми, но большинство Ц нет.
Ц Что это значит?
Ц Это список зарезервированных столиков и людей, которые будут сидеть
за ними. Реду всегда нужно знать, кто его окружает. Спонсоры и сторонники к
андидата не любят оставаться анонимами для того, на кого они раскошелива
ются.
Ц Здесь есть кто-нибудь, кто попадает под эту категорию?
Ц Насколько я знаю, нет, но никогда нельзя сказать наверняка. Они могут п
рийти сюда как чьи-то гости. Не беспокойтесь, у меня отличная память на ли
ца и имена. К тому же это моя единственная обязанность на сегодняшний веч
ер, не считая того, что я должен получить удовольствие от блюд и вина. Я отл
ично умею становиться невидимым. Имел большую практику, пока работал на
своего крикливого босса. Ц Джо самодовольно улыбнулся и, прищурившись,
посмотрел на Триш. Она возненавидела его. Очевидно, Джо хотел унизить ее, д
авая понять, что она всего лишь одна из многих.
Ц Скажите, Джо, вы вертитесь возле него в надежде доесть за ним объедки?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29