А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


В накинутом поверх платья халате Маргарита села у туалетного стола с большим зеркалом.
- Я так рада видеть тебя, мой друг. Должна сказать, дела идут хорошо.
Рейвен с удивлением заметила, что Слейт слегка напрягся, но тут же расслабился.
Вблизи Маргарита выглядела еще красивее, чем со сцены, но она оказалась старше, чем ожидала Рейвен: ей было лет тридцать или чуть больше.
- Рад слышать, Маргарита, что твои дела идут хорошо. Ты произвела большое впечатление на Рейвен.
- Да, вы были просто великолепны, - поспешила подтвердить Рейвен. - Я просто глаз не могла от вас оторвать.
- Спасибо. Мне нравится то, что я делаю, хотя я и скучаю по своему прекрасному Техасу.
- Вы часто ездите на гастроли?
- Нет, реже, чем это нужно было бы: я всегда с большой неохотой уезжаю из дома. Но на этот раз…
- На этот раз Маргарита не могла отказаться от предложения, - закончил за нее Слейт.
- Верно. - Маргарита удивленно посмотрела на Слейта. - На этот раз я была вынуждена уехать из дома.
- Я этому, по правде говоря, рада. Ваше выступление доставило мне огромное удовольствие, - ответила Рейвен.
У нее было странное ощущение, что она слышит лишь часть разговора, происходящего сейчас между Слейтом и Маргаритой. Она все еще размышляла об этом, когда Маргарита вдруг быстро и горячо заговорила по-испански.
Рейвен была поражена. Но она удивилась еще больше, когда Слейт заговорил на том же языке, который он - это было очевидно - знал не хуже английского. Слейт, конечно, был загадкой, и можно было предположить, что люди, выросшие в Техасе, одинаково хорошо владеют обоими языками. Но что заставило Слейта и Маргариту перейти на испанский в ее присутствии? Что они пытаются от нее скрыть?
Рейвен сделала глубокий вдох и расслабилась. Незачем все время быть сыщиком. Маргарите, возможно, легче говорить по-испански, а Слейт отвечает ей на том же языке из вежливости, хотя по отношению к ней это можно считать грубостью.
Рейвен молча наблюдала за ними, а потом заметила, как Маргарита ударила несколько раз ребром ладони по запястью левой руки. На лице Слейта появилось довольное выражение. Рейвен неожиданно вспомнила, что в ее планы входило посетить «Серебряную туфельку» и расспросить женщину по имени Маргарита о Команчи Джеке. Ведь хозяин бакалейной лавки предположил, что однорукий может зайти в «Серебряную туфельку», и Рейвен тогда же решила, что сможет расспросить о нем певицу.
Не могла ли Маргарита рассказывать Слейту о Команчи Джеке, непроизвольно показывая потерю руки этим рубящим движением ладони? По спине Рейвен пробежал холодок. Слишком долго она пыталась не верить своим подозрениям относительно Слейта. Было в нем все-таки что-то, вызывающее недоверие.
Что, если он работает на Команчи Джека или другого хозяина и уже знает, что это она - Р. Каннингем? Может, этим объясняется его настойчивость? А вся его страсть просто ширма? Маргарита - талантливая актриса, так что и она может быть членом банды, частью заговора.
Рейвен незаметно придвинула к себе сумочку, чтобы было сподручнее достать пистолет. Она вынула носовой платок, вытерла губы и оставила сумочку открытой. Если ее предположения верны хотя бы наполовину, она попала в опасную ситуацию и ей придется быть настороже, пока она не удостоверится в обратном.
Маргарита, наконец, замолчала, посмотрела на Рейвен, пожала плечами и извинилась:
- Простите, что я говорила по-испански и вы ничего не поняли. Но я плохо говорю по-английски, а мне надо было сообщить Слейту все новости. Он мой близкий друг.
«Да уж вижу», - раздраженно подумала Рейвен.
Она не поверила ни единому слову этой женщины и, конечно, не станет расспрашивать ее о Команчи Джеке.
- Ничего страшного. Я вас понимаю.
- Вот и замечательно. Разрешите угостить вас обоих выпивкой или обедом, когда я закончу выступление?
Рейвен собралась отказаться, но Слейт неожиданно сказал:
- Спасибо, Маргарита, но Рейвен хочет сегодня пораньше лечь спать.
Маргарита кивнула и задумчиво улыбнулась Рейвен:
- Слейт - хороший человек. Позаботьтесь о нем вместо меня.
Рейвен чуть не задохнулась от ярости. Видимо, Маргарита настолько уверена в своих отношениях со Слейтом, что с легкостью отпускает его провести ночь с другой женщиной. На Рейвен было красное платье, так что у Маргариты не возникло сомнения в том, что она проститутка. Но Рейвен сдержала гнев и ответила:
- Можете на меня положиться.
- Отлично. Я вижу, что ему будет хорошо с вами. Спасибо, что зашли.
- Не за что, - ответил Слейт, открывая дверь перед Рейвен.
- Приходите еще, - сказала Маргарита и добавила: - Доброй ночи.
Теперь уже «Серебряная туфелька» не казалась Рейвен такой привлекательной. Ей хотелось лишь поскорее уйти и избавиться от Слейта Слейтона. Если он знает, что она Р. Каннингем, он, возможно, ее убьет. Или отведет к однорукому Джеку, чтобы тот ее убил. Или заставит ее участвовать еще в каком-нибудь хитроумном заговоре. Ничего из этого ему не удастся. Недаром она дочь своего отца. Она натренирована, у нее есть опыт, и она не позволит какому-то преступнику использовать себя. Она докажет, что может не хуже Слейта и Маргариты играть в эту игру.
Но сначала ей нужны факты. В конце концов, у нее не было доказательств того, что Слейт и Маргарита в сговоре с Команчи Джеком. Это была всего лишь догадка, пусть и не плохая. Видела же она Слейта выходящим из здания салуна, где она впервые узнала об одноруком.
Самым главным был вопрос, знает ли он о том, что она - Р. Каннингем? Или он и вправду верит, что она ночная бабочка, решившая изменить свою жизнь, став девушкой Харви?
Ей очень были нужны ответы на все эти вопросы. Она не хотела верить тому, что все то, о чем говорил ей Слейт, чувства, которые он в ней вызывал, были ложью. Потому что, по всем признакам, это была страсть. И что же ей теперь делать?
- Давай выпьем по стаканчику, Рейвен, - прервал ее мысли Слейт, - а потом подумаем, как нам провести остаток вечера. Мои планы тебе известны.
Пока Слейт заказывал виски, Рейвен оглядела зал. Надо было как-то привести в порядок мысли. Ни словом, ни выражением лица она не должна себя выдать. Слейт не должен догадываться, о чем она думает или что чувствует. Она будет вести себя так, будто ничего не произошло.
Рейвен поднесла к губам стакан с виски и отпила глоток. Она еле сдержалась, чтобы не закашляться, когда огненная жидкость обожгла желудок.
Слейт уже выпил свою порцию и заказал вторую, Рейвен же поставила на стойку недопитый стакан.
- Хочешь еще?
- Нет, спасибо. Мне надо подумать о том, что мне предстоит сделать завтра.
Слейт выпил виски и снова заказал.
Тут-то она и обратила внимание на то, что с ним происходит что-то неладное: словно он пытается что-то в себе заглушить. О чем же он все-таки говорил с Маргаритой? Может, они говорили о ней?
Как бы выведать у Слейта, что он знает, неспешно размышляла Рейвен, отпив еще один глоток виски.
- Я уезжаю из города через пару дней, Рейвен. У меня появилась новая работа.
- Это как-то связано с Маргаритой?
Он посмотрел на нее с подозрением, но ответил:
- Нет. Но она тоже скоро отсюда уедет. Она заключила контракт в Нью-Мексико.
Это как раз по железной дороге «Атчисон, Топика и Санта-Фе» до Эль-Пасо, подумала Рейвен. Возможно, Слейт и Маргарита никак не связаны с Команчи Джеком. Может, ее выводы слишком поспешны, и они не знают, кто она на самом деле? Если хорошенько подумать, то здесь никто не мог узнать, что она - Р. Каннингем. Ее никто раньше не видел, справки она наводила крайне осторожно, и вряд ли кто-то мог заподозрить в хорошенькой женщине детектива из Чикаго.
Со вздохом облегчения она допила виски и почувствовала себя лучше. Пока никто не распознал, кто она, ей надо срочно отделаться и от Маргариты, и от Слейта.
- Может быть, я как-нибудь увижу тебя или Маргариту в одном из ресторанов Харви. Меня могут определить на место в любой ресторан по линии железной дороги или в вагон-ресторан.
- Это здорово, но в данный момент мы никуда не пойдем. Мы с тобой еще многого не решили. Когда ты начнешь работать у Харви, все изменится.
- Они могут меня и не принять.
- Тогда они просто дураки.
- Я рада, что познакомилась с Маргаритой. Спасибо, что представил меня. Похоже, вы с ней близкие друзья.
- Мы знакомы уже давно.
- Я это поняла. Что ж, думаю, мне пора возвращаться в отель. А ты можешь здесь подождать Маргариту.
- Зачем? Она от меня этого не ждет.
- Знаю, но так будет лучше. Мне надо пораньше лечь спать.
- Именно это я и имел в виду… но вместе.
- Нет, Слейт. Ты пойдешь своей дорогой, а я - своей. Будет лучше, если мы расстанемся прямо сейчас.
- О чем ты говоришь? Если бы я не был уверен в обратном, я бы подумал, что ты чопорная леди или что-то в этом роде. О чем ты только думаешь, Рейвен?
- О многом. А теперь - до свидания.
- Не спеши, крошка. - Он обнял ее за плечи, не давая ей уйти, быстро допил виски и повел к выходу.
- Не надо все осложнять, Слейт. Ты проиграл, признай это. Ты не можешь позволить себе заплатить мою цену.
- А я и не припомню, чтобы ты называла цену, не считая, конечно, замужества. Если ты это имеешь в виду, то ты, черт побери, права. Этого я себе позволить не могу. У меня есть дело, и поэтому женитьбе сейчас в моей жизни места нет.
- Значит, давай распрощаемся.
Он подтолкнул ее в тень. Руки, обнимавшие ее, жгли ей плечи.
- Рейвен, не поступай так с нами. У нас осталось несколько ночей. Давай их используем и избавимся от того, что нас сжигает и невыносимо болит. Я знаю, ты хочешь меня так же сильно, как и я тебя. Но ты отказываешься! И все из-за какого-то надуманного чувства верности компании, в которой ты пока еще не получила места. Не отворачивайся от меня!
Слейт был прав. Внутри ее все действительно болело, хотя она и не знала, почему. Она с трудом могла в это поверить, но этот мужчина был ей нужен. И она ему нужна, в этом не было сомнения. Но что из того? Ни их боль, ни их желание не имели значения, потому что они не принадлежали самим себе. Он каким-то образом был связан с Маргаритой и неизвестной ей бандой преступников, а она принадлежала своим погибшим до тех пор, пока не будут пойманы их убийцы. К тому же у нее были обязательства перед нанявшими агентство Каннингем двумя железнодорожными компаниями.
Как бы ей ни хотелось обратного, она должна сказать «нет». И надо помнить, что Слейт всего лишь техасский преступник, которого в конечном итоге ждет виселица.
От этой мысли ей стало совсем плохо. Она не хотела причинять ему боль или потерять его. Но это же глупо, уверяла она себя. И она с этим справится так же, как справилась со смертью отца и жениха. Она умела справляться с болью.
Рейвен положила свои маленькие ручки на большие руки Слейта, по-прежнему крепко обнимавшие ее за плечи, и оттолкнула их.
- Мы не можем сейчас быть вместе. - Ее голос звучал безжизненно. - Я пойду домой. Одна.
- Ты это серьезно?
- Да.
Он долго молчал, а потом сказал:
- А я пойду напьюсь.
Она смотрела ему вслед, и горячие слезы жгли ей глаза.
Глава 6
Три дня спустя Рейвен встретилась с Сейди в доме, в котором жили девушки Харви. Это был пансион - чистый, удобный, без излишней роскоши, но с безупречной репутацией. Хозяйкой и домоправительницей пансиона была миссис Нэн Чедвик, относившаяся к каждой девушке как к своей собственной дочери.
Рейвен все никак не могла прийти в себя от такой удачи. Верная своему слову, Сейди замолвила за нее словечко, и, к счастью, на курсах оказалась вакансия. Рейвен была приглашена на собеседование и в тот же день принята.
После этого начались примерки формы и обучение: как ходить, говорить, одеваться и вести себя в качестве девушки Харви, а также как общаться с поварами и как подавать еду. У Рейвен не сразу все удавалось так гладко, как бы ей этого хотелось, ей не хватало опыта, который уже имелся у других девушек, но ее уверяли, что это только дело времени.
Рейвен очень надеялась, что это время скоро настанет: ведь ей было необходимо продолжить расследование. Поэтому она часто работала сверхурочно и к концу дня просто падала с ног.
Сейчас она сидела со своей подругой Сейди в уютном пансионе миссис Чедвик и пила чай - приятно было расслабиться после утомительного рабочего дня.
Рейвен была так занята весь день, что у нее не оставалось времени подумать о Слейте Слейтоне, и она была этому рада. Все же иногда она о нем вспоминала. Интересно, он уехал? И уехала ли вместе с ним Маргарита? Увидит ли она его еще когда-нибудь? А разве ей этого хочется? На последний вопрос у нее не было ответа. Она даже боялась размышлять на эту тему, потому что у нее в груди тут же что-то сжималось в тугой узел. Что это был за узел, о котором ей даже думать не хотелось? Слейт Слейтон был частью ее прошлого, и так тому и быть.
Будучи профессиональным сыщиком, она может полагаться только на себя. В ее жизни не было места мужчине, особенно такому, как Слейт Слейтон. Скорее всего, он преступник, влюбленный в другую женщину, но обладавший какой-то странной властью над ней. Разум подсказывал ей держаться от него подальше. Именно это она и делала.
- Ты что-то очень молчалива, - заметила Сейди. - Похоже, твои мысли витают где-то далеко.
- Я, наверное, просто устала.
- Неудивительно. Ты работаешь больше, чем две новенькие девушки, вместе взятые.
- Я стараюсь побыстрее всему научиться, чтобы нас определили с тобой в одно место.
- Было бы замечательно, если бы мы могли работать вместе, но не стоит на это рассчитывать. Мы можем лишь попросить об этом.
- Я знаю, но все же попытаюсь.
- Я тоже.
В комнате опять наступила тишина, и мысли Рейвен снова вернулись к Слейту. Он такой высокий и так хорошо сложен. Она вспомнила, как его длинные пальцы нежно касались ее лица. А глаза у него не то голубые, не то серые - ей так и не удалось точно определить их цвет.
- Знаешь, Рейвен, - прервала ее мысли Сейди, - если бы я тебя не знала, я бы подумала, что ты грезишь о мужчине.
Рейвен вспыхнула: Сейди была права. Она и вправду грезит о мужчине, более того - о преступнике, и это было возмутительно. Больше она себе такого не позволит.
- Извини, я просто… задумалась.
Кто-то громко постучал в парадную дверь.
- Я открою, - сказала Сейди, вставая. - А тебе надо отдохнуть.
- Спасибо.
Рейвен откинулась на спинку стула и закрыла глаза. Как же хорошо и спокойно в этой гостиной, сонно подумала она. Ни о чем не надо беспокоиться. Сейди обо всем позаботится. Рейвен зевнула и задремала.
Сейди открыла дверь, и ей пришлось поднять голову, чтобы встретиться взглядом с высоким мужчиной, стоявшим на пороге. Она сразу узнала в нем ковбоя, обедавшего с Рейвен у них в ресторане.
- Здравствуйте. Чем могу помочь?
- Я разыскиваю Рейвен Уэст.
- Она живет здесь, но мужчинам нельзя входить без разрешения домоправительницы.
- Мне надо поговорить с Рейвен. Это очень важно. У меня…
- …есть для нее информация?
- Верно.
- О ее дяде?
- О дяде?
- Я знаю, что она разыскивает своего дядю, и понимаю, как для нее важно узнать о нем что-либо. Но у нас строгие правила.
- Понимаю. Тогда вы, может быть, передадите ей, что я приходил и просил о встрече с ней где-нибудь в другом месте?
- Она должна будет получить для этого разрешение, а поскольку сейчас уже очень поздно, это вряд ли возможно.
- А вы не могли бы пойти вместе с ней?
- На это тоже нужно разрешение, но миссис Чедвик, вероятно, уже легла спать.
- Мне обязательно надо передать ей информацию сегодня вечером.
- Может быть, я ее передам?
- Нет, это личное.
- Тогда, может, она подойдет к двери?
- Нам понадобится какое-то время…
- Тогда приходите завтра утром. Вы сможете встретиться с домоправительницей и…
- Я уезжаю завтра на рассвете и должен увидеть Рейвен сегодня. Если вы позовете ее и она спустится вниз, в какую-нибудь гостиную, мы не будем шуметь. Никто не узнает.
- Но это против правил.
- Вы на Западе, мэм, и здесь иногда приходится отступать от правил. Поверьте мне, Рейвен очень нужна эта информация, и я должен ее передать. Если вы ее подруга…
- Я все поняла. Только вы поторопитесь, а я покараулю за дверью, пока вы будете разговаривать.
- Спасибо. Вы ее позовете?
- Нет необходимости. Первая дверь направо.
- Спасибо. Я постараюсь, чтобы вы об этом не пожалели.
Рейвен очнулась оттого, что длинные пальцы скользили по ее лицу, вызывая мурашки по всему телу. Ей следовало бы испугаться или рассердиться, а может, и то и другое, но она узнала прикосновение Слейта, его запах, и сердце ее затрепетало.
Ему не следовало сюда приходить. Зачем Сейди его впустила? Теперь ей придется с ним разговаривать. Более того, она сомневалась, хватит ли у нее сил снова его отвергнуть.
- Значит, ты пытаешься найти дядю, которого давно потеряла? Не этим ли объясняется твое согласие пообедать со мной в ресторане Харви? - В голосе Слейта слышалась явная насмешка.
Так вот почему ему удалось уговорить Сейди впустить его. Она, верно, решила, что у него есть для нее важные новости.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34