А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Его лицо озаряла радушная улыбка. — Бартлет сообщил о вашем приезде. — На второй ступеньке он задержался, разглядывая Джейн. — Господи Иисусе, все так и есть. Вы — Цира.— А вот и нет. Я Джейн Макгуайр.— А я идиот! — засмущался он и подошел. — Простите меня! Я не хотел вас обидеть. Я так рад вас видеть! Я все читал эти свитки да на статую любовался, а тут — вы, как будто… — Он сморщил нос. — Кретин! Вам небось и так все твердят, что вы похожи на ее изваяние. До смерти надоели, да?— Да. — Однако Джейн видела, что молодой человек искренне раскаивается в своей оплошности. — Но я, наверное, сама виновата — слишком близко к сердцу принимаю. — Она улыбнулась. — В вашем случае это объяснимо, вы же, наверное, с головой увлечены этой Цирой.— Спасибо вам. — Он повернулся к Тревору. — Я приступил к четырем последним свиткам. Еще несколько дней — и перевод готов. — Темные глаза возбужденно сверкнули. — Среди них есть еще один, написанный Цирой.— Еще один? — изумилась Джейн. — Сколько же их всего?— До сих пор был только один. — Марио улыбнулся. — И ее текст намного интереснее чем написанный Пресебием. Потрясающая женщина, правда? Ведь все это написано, когда ей было всего семнадцать! Надо же, родилась рабыней, а выучилась писать! Тогда и знатные-то женщины не все грамоту знали. Умна, очень умна. — Он опять повернулся к Тревору. — Я внимательно искал то, о чем вы просили, но пока не попалось. Может, в последних свитках что-нибудь будет.— Или нет, — сказал Тревор. — Не забудь мне сказать, если найдешь. Джейн, пусть Марио покажет тебе твою комнату. А мне пока позвонить надо. Ужинаем в шесть. Мы тут готовим и убираемся по очереди.— Включая Макдафа?— Нет, он в замке не живет. Я его звал, но он, сразу как мы приехали, перебрался в квартиру над конюшней. В столовую тебя Марио или Бартлет проводят. Когда мы въехали, здесь было, как при дворе короля Артура, но Бартлет умудрился навести кое-какой уют. — Он зашагал прочь. — В ближайшие два дня мы тебя от кухни освободим. А потом поставим в график наравне со всеми.— Я, может, здесь больше двух дней и не пробуду! — крикнула она им вслед. — Я тебе ничего не обещала, забыл?Он улыбнулся:— Но стоило Марио заговорить о свитках Циры, ты загорелась, как новогодняя петарда. Пока ты их не дочитаешь, я могу не волноваться. — Он распахнул филенчатую дверь. — А Марио еще работу не сдал. Он работает медленно и скрупулезно. Встретимся за ужином.— Знаете, а он прав, — проговорил Марио с серьезным видом, когда за Тревором закрылась дверь. — Я иногда даже чересчур дотошен, но это дело крайне ответственное. Я, конечно, работаю не с оригиналами, а с фотокопиями, но сам перевод очень важен. Ожившая история.— К тому же Тревор вам платит. Он помрачнел:— Ваш цинизм оправдан, я действительно работаю за деньги. Но не из-за них я здесь. Это редкая возможность — получить такой заказ, особенно для меня. Я же только-только из аспирантуры, опыта совсем никакого. Я за этот заказ знаете как ухватился? Я бился за него!
Он ведь не с одним мной беседовал. Устроил форменное испытание. Пришлось и убеждать, что у меня нет близких родственников, и делать пробный перевод одного свитка. Такой заказ раз в жизни выпадает.— Но вас он может привести за решетку.— Тревор обещал меня защитить и не допустить подобных осложнений. Рискнуть стоило. — Переводчик через силу улыбнулся. — А ваше присутствие сделает мою работу вдвойне захватывающей. Надеюсь, мне удастся вас убедить, что я не кривил душой, когда сказал, что делаю ее не только ради денег.— Почему это для вас так важно?— Вы почти моя ровесница. Тревор и остальные… Они не такие. Временами от одиночества на стенку лезу. Я подумал…Было в нем что-то трогательное, робкое, что-то очень похожее на Майка. Ну и что? Джейн и сама испытывала робость, тем более что этому пареньку опасность здесь грозила меньше всех. Она улыбнулась:— Тревор-то уж точно не такой. Неудивительно, что вы с ним не приятельствуете. После ужина можно мне посмотреть, где вы работаете? Покажете?— Почту за честь. — Лицо молодого человека озарила улыбка. — Я когда приехал, мне Тревор предложил комнату на выбор. Я выбрал две смежные — спальню и кабинет, где он держал статую Циры. Вот будет интересно посмотреть, когда вы с ней окажетесь в одной комнате! — Он поспешил добавить: — Хотя тогда наверняка будет видно, что вы очень разные.— Надеюсь. — Джейн стала подниматься. — А сейчас не проводите меня в мою комнату? Пора себя в порядок привести.— Ты чем-то недоволен. — Джок беспокойно хмурился, глядя на угрюмого Макдафа. — Ждешь от нее неприятностей?— Откуда мне знать? — проворчал Макдаф, прикрывая за собой ворота конюшни. — Ты прав, я недоволен. Очень даже недоволен. Ей тут не место.— Она тебя вконец расстроила. — Джок перевел взгляд на замок. — Хочешь, я тебя от нее избавлю?— Я тебе уже говорил… — Макдаф осекся. До него вдруг дошел смысл сказанного Джоком. Надо выбирать выражения, а то с Джока станется избавить его от Джейн Макгуайр раз и навсегда. Обычно в разговоре с Джоком он выражался аккуратнее, и то, что сейчас он чуть было его не спровоцировал, было следствием его раздражения. — Не бери в голову, Джок. Я все улажу. Это не такая большая проблема.— Но она тебя расстроила.— Да нет, ничего страшного. — Господи, не хватает еще сейчас с мальчишкой спорить. Макдаф был зол, хотелось сорвать на ком-то свое раздражение. Дыши глубже. Взял на себя ответственность за мальчика — значит, надо терпеть. Он похлопал его по плечу и четко, с расстановкой произнес: — Не исключено, что она нам, наоборот, поможет. Эта Джейн Макгуайр. Помнишь, я тебе показывал ее фотографию в Интернете?Джок напряг память. Потом улыбнулся:— Цира. Она похожа на Циру. Как та статуя, что Тревор привез.— Совершенно верно. — Отвлечь его. Теперь, когда Джок задумался о другом, это совсем нетрудно. — Я проголодался. Как у нас с ужином?На лице парнишки моментально отразился испуг. Он нахмурился.— Ужина нет. Ты разве велел готовить? — Он направился к лестнице на второй этаж, где находилась квартира. — Прости. Сейчас же займусь.— Не спеши.— Но ты же проголодался, — удивился Джок. — Ты сказал…— Подожду, ничего со мной не случится. — Макдаф пошел следом. — Давай мы его вместе приготовим.— Вместе? — просиял Джок. — Правда? Вот здорово! — Улыбка угасла. — Но ты не обязан мне помогать. Может, тебе лучше к Ангусу пойти? Не хочу тебе докучать.— Ты мне не докучаешь. Мне требуется перевести дух. Что там быстрее всего готовится?— Лосось. — Джок опять насупил брови. — Или бифштекс. Надо посмотреть, что у нас есть.— Давай посмотри.Переключить внимание вполне удалось. Теперь, если повезет, Джейн Макгуайр может спокойно дожить до утра без его участия. 6 Бартлет стоял у окна просторной спальни, когда дверь распахнулась и в комнату вошли Марио и Джейн.— А я тут решил немного проветрить, — сказал он и распахнул окно. — Как вернешься с ужина, закрой. И шторы задвинь. А то продует. Надеюсь, тебе не будет ни сыро, ни холодно.— Неплохо. — Джейн окинула взглядом спальню. Комната была симпатичная, по одной стене — персидские ковры, секретер и мягкое кресло. Еще одно стояло напротив кровати у другой стены, сплошь увешанной старинными гобеленами. Но при виде величественно возвышающейся в дальней части комнаты необъятной кровати с балдахином в цвет штор Джейн оробела. — Это мне здесь спать?— Не робейте, — рассмеялся Марио. — У меня такая же. Тоже сперва жутковато было. Но матрас очень удобный — явно не четырнадцатого века.Джейн поморщилась:— Как скажете. Я росла сиротой, и мне такое ложе в диковинку. Я одно время жила в приюте, так вот он был по площади меньше этой кровати.— Зато у тебя собственная ванная, — с гордостью объявил Бартлет и кивком показал на дверь в стене. — Отец Макдафа переоборудовал несколько комнат в доме на современный лад.Джейн улыбнулась:— Вы все не успокоитесь насчет канализации. Я не против. Наоборот, мне даже не терпится принять душ. Смыть с себя дорожную грязь.— Тогда мы вас оставим. — Марио повернулся к выходу. — Зайти за вами ближе к ужину?— Да я и сама найду… — Увидев, как он разочарован, она запнулась: — Будет очень любезно с вашей стороны.— Хорошо! Вы очень добры. — Он еще раз одарил ее сияющей улыбкой и быстро вышел.— По-моему, он ослеплен, — заметил Бартлет. — Я, впрочем, не удивляюсь.— Он не похож на тех, кто обычно работает на Тревора. Где он его откопал?— Нашел через Неапольский университет. Тревор поначалу не хотел связываться с учеными, но, после того как Дюпуа его кинул, решил рискнуть. Отбирал из нескольких лучших студентов, занимающихся античностью, и в результате остановил выбор на Марио. После чего привез его сюда, под свое бдительное око.— Он сказал, что за ним нужен глаз да глаз, — проговорила Джейн. — Только я не понимаю, неужели он может быть опасен?— Нет, опасность может грозить самому Марио. Оставить его без присмотра значит сделать беззащитным. Тревор же не мог допустить, чтобы ему перерезали горло.— Что не помешало ему прибегнуть к его услугам.— Марио знает, что дело рискованное. Тревор ничего от него не скрывал. — Бартлет шагнул к выходу. — В ванной есть шкаф, там кое-какая одежда. Если я могу еще чем-нибудь помочь, позвони мне. На письменном столе карточка с номером. Надеюсь, тебе здесь будет удобно. Я очень старался.— Спасибо, Бартлет. Все замечательно.— Кажется, я тоже ослеплен. — Он усмехнулся, видя, как Джейн удивленно подняла брови. — Но в чисто платоническом плане. Когда мы познакомились, ты пробудила во мне отцовские инстинкты, захотелось тебя оберегать — тебе же всего семнадцать было. Боюсь, с тех пор ты ничуть не повзрослела. Это и к лучшему, хлопот и без того хватает. Увидимся за ужином.Бартлет ушел. Джейн подошла к окну и выглянула во двор. Напротив, через двор, горели огни. Квартира над конюшней, занимаемая Макдафом? Странная личность. Такая же странная, как и все, связанное с этим местом. Ей очень не понравилось, что Тревор не захотел о нем говорить. Навалилась усталость, она плохо понимала, где находится, и все здесь казалось каким-то сюрреалистичным. Как ее сюда занесло?Да что это она? Джейн прекрасно знала, почему и зачем она здесь. Просто все происходило так быстро, что она не успевала осмыслить. Смерть Доннела, появление Тревора, ее бегство сюда, в этот замок за тридевять земель, от всего, что дорого и близко… Все это сбивало с толку, нарушало привычный ход вещей.Но что мешает привнести этот привычный ход сюда? И она это сделает. Джейн подошла к тумбочке с телефоном. Не сразу, но удалось дозвониться до Евы. Господи, до чего же хорошо слышать родной голос!— Это Джейн. Прости, что сразу не позвонила. Из аэропорта еще долго ехать пришлось. Теперь мы на месте.— У тебя все в порядке?— Все хорошо.— Тогда почему ты говоришь про аэропорт? Ты где? Что можно рассказать? В прошлый раз, когда Джейн задавала себе этот вопрос, ни к какому решению она так и не пришла. Теперь этого не будет. Слишком много для нее значат Ева и Джо, чтобы с ними темнить.— Я в Шотландии, в Абердине, в замке некоего Макдафа.— В Шотландии, — растерянно повторила Ева. — Джо думал, вы в Италии.— Я тоже так думала. Тревор считает, что в данный момент лучше решать проблемы на расстоянии. В Италии, как я понимаю, у него земля горит под ногами.— Охотно верю. — Ева помолчала. — Под его ногами земля не только в Италии горит. Джо как раз запросил Интерпол на предмет его последних похождений.— И?— Ничего узнать не удалось. Информация оказалась закрытой.Девушка нахмурилась:— И что это может означать?— Джо и сам не знает. Возможно, что-то знают в Скотленд-Ярде. Раз уж в Интерполе информацию не дают… Он может быть замешан в весьма опасном деле. Либо сумел нажать на могущественные рычаги, чтобы данные засекретили. От обоих вариантов мне не по себе.Джейн испытала такое же чувство.— Джо уже роет землю, чтобы все-таки подобраться к базе данных. А тебе надо побыстрей оттуда выбираться и возвращаться домой, — обеспокоенно проговорила Ева.— Попозже.— Джейн…— Я не чувствую опасности. Замок под надежной охраной.— А кто защитит тебя от самого Тревора?— Я сама себя защищу. — Она набрала полную грудь воздуха. — Я должна какое-то время пробыть здесь. Мне нужна кое-какая информация. Скажи Джо, пусть пробьет Рэнда Грозака. Если верить Тревору, это он приказал Леонарду выкрасть меня в том переулке.— Зачем?— Пока не знаю. Может, из-за золота Циры. Не знаю. Потому мне и требуются еще несколько дней.— Не нравится мне это.— Все будет в порядке. Я буду каждый день звонить.— Да уж, пожалуйста. — Ева помолчала. — Макдаф, говоришь?— Это замок на самом берегу. Только не вздумайте сюда нагрянуть. Я же говорю, мне здесь ничто не угрожает.— Не пытайся задурить мне голову. Но, если будешь регулярно подавать голос, мы ничего предпринимать не станем.— Не волнуйся, Ева. Пока.— Береги себя. — Ева повесила трубку.Береги себя. Легко сказать! Джейн совсем не чувствовала себя в безопасности. Она чувствовала одиночество, оторванность от двух самых близких людей на земле. От одного звука голоса Евы у нее потеплело на душе, но одновременно стало еще пронзительнее ощущаться, насколько они сейчас далеко.Хватит ныть! У нее есть дело. И не вампиры же ее, в конце концов, окружают! Здесь Бартлет. Бреннер тоже не такой страшный. А Марио и вовсе душка. Макдаф, конечно, противный, но тот, судя по всему, решил не обращать на нее внимания, если только она сама не начнет создавать проблемы. Если здесь кто и похож на вампира, так Тревор. Да, это сравнение ему подходит. Четыре года она не может освободиться от его чар. Наваждение какое-то!Четыре года — очень большой срок.— Тревор вернулся в замок Макдафа, — доложил Пэнгер, когда Грозак снял трубку. — Прибыл сегодня вечером с Бартлетом и Бреннером. С ними женщина.— Молодая?
— Двадцать с хвостиком. Симпатичная. Каштановые волосы в рыжину. Знаешь такую?Грозак выругался:— Джейн Макгуайр. Говорил ведь этому идиоту Леонарду, надо действовать аккуратнее. А тот сначала парня грохнул, а потом в штаны наложил со страху. Вчера и вовсе запаниковал, второго убрал. Вот Тревор и засуетился.— Так что я должен делать? Грозак задумался:— Я не могу допустить, чтобы Леонарда сцапала полиция. Он уже и так напортачил. Придется убирать.— Наблюдение с замка снять?— Если ты поумнее Леонарда, ты быстро управишься.— А с Уортоном что?— Сам реши. Он, конечно, привык работать вместе с Леонардом, но, думаю, возражать против нового напарника не будет. Если станет мешать, убирай, я не против. А сам — назад к замку и паси их дальше. — Грозак положил трубку и вытянулся в кресле. Может, оно и к лучшему. Джейн Макгуайр взял под свое крыло Тревор, значит, Джо Куинн сейчас ее никак защитить не может. У Грозака вокруг замка распиханы свои люди, и возможность выкрасть девчонку рано или поздно представится.Да что это он? Только идиоты и слабаки полагаются на случай. Он пораскинет мозгами, выработает план и сам создаст удобный момент. Не получится взять девчонку — тогда он попробует зайти к Тревору с другого бока.Только вот Рейли будет иного мнения. Этого интересует только золото и Джейн Макгуайр. Сидит там в своей резиденции, наглый, самодовольный, как сиамский кот, и знай себе раздает указания. Только и слышишь: Грозак — то, Грозак — это…И приходится выполнять, чтоб ему пусто было!Он бросил взгляд на настольный календарь. Восьмое декабря. Четырнадцать дней до акции. Рейли назначил срок двадцать второго. Сможет ли он его отодвинуть, если не будут укладываться?Нет, маховик уже запущен. Взятки нужным людям даны. Взрывчатка с Ближнего Востока в пути. Это его шанс, и горе ему, если он этот шанс проворонит. Рейли прямо сказал: если Грозак оплошает, он свяжется с Тревором напрямую, и Грозак останется не у дел.Этому не бывать! У каждого, если поискать, найдется слабое место. У Рейли это жажда власти и стремление заполучить золото Циры. Если на этом сыграть, можно даже Рейли себе подчинить.Но для этого надо захватить Джейн Макгуайр.Слава богу, у него есть запасной план, чтобы спутать Тревору карты. Но работать с дилетантами вроде Леонарда он больше не станет. Тут требуется человек с железными нервами, сообразительный и способный точно исполнять приказы.Викман! Более хладнокровного человека не найти, а за хорошие деньги он на все пойдет. А уж о том, чтобы ему хорошо заплатили, Грозак позаботится. Сейчас, когда Рейли дышит ему в затылок, другого выхода нет.Время уходит.— Понравилось жаркое?Джейн отвернулась от Марио, с которым перебрасывалась шутками, и посмотрела на Тревора. На протяжении всего ужина тот не сводил с нее глаз. Всякий раз, отрывая глаза от тарелки, она встречала его взгляд, и это ее бесило. Как под микроскопом!— Конечно. Было очень вкусно. — Она откинулась в кресле. — Кто готовил?— Я, — расплылся Бреннер. — С тех пор как я на этой работе, мой кулинарный талант расцвел пышным цветом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36