А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Надеюсь, ты нас не покинешь. Я скучал.Она молча смотрела, как он быстро шагает через поле к стоящему на взлетной полосе самолету. Только сейчас она поняла, что Тоже соскучилась по Бартлету. Невысокий, плотный, с добродушной улыбкой, излучающей какую-то детскую радость жизни, Бартлет был единственный в своем роде.— Он так больше и не женился?— Нет, решил, наверное, что трех раз хватит. — Тревор улыбнулся. — А может быть, тебя ждет. Ты ему всегда нравилась.— Тогда мне пришлось бы встать в очередь. Бартлет — известный дамский угодник. Это даже к Еве относится.— Как она, кстати?— В данный момент неважно. Пытается поддержать мать в горе и сама переживает не меньше. Тяжело. А в остальном она не изменилась. — Джейн не могла отвести взгляд от самолета на взлетной полосе. Бартлет исчез внутри, и теперь в пилотской кабине смутно угадывались две фигуры. — А кто такой Бреннер? Летчик?— Да, и не только. Он австралиец, я его взял на подмогу.— Он работает на тебя?— Боже упаси! Этот мерзавец всегда работает только на себя. Но у него хватило ума предоставить мне командовать операцией.— Какой операцией?Тревор не ответил на ее вопрос.— Летишь со мной?— Куда?— В Абердин.— Что? — У Джейн округлились глаза. — В Шотландию?Тревор улыбнулся:— А ты думала, в Неаполь?— Ты же сказал, что напал на след золота Циры. А сундук находится в катакомбах под Геркуланумом.— Туда мы потом можем наведаться. А в данный момент летим в Абердин.— Зачем?— Ты летишь или нет?— Ответь на мой вопрос. Он молчал.— Черт тебя подери, Тревор! Из-за того, что ты так рвешься к этому золоту, погиб Майк. Я имею право знать, что происходит!— Но тогда мои шансы получить от тебя то, что мне нужно, падают. А ты знаешь, какой я отъявленный эгоист.— Высшей пробы. Но с чего бы тебе вообще что-то от меня ждать?— С того, что я хочу сберечь твою жизнь, и тебе это известно.— Мне уже давно ничего о тебе не известно. Мы сто лет не виделись.— Это правда. — Он в задумчивости склонил голову набок. — Другая причина: я могу дать тебе то, что ты ищешь.— Мне это золото не нужно.— Да. — Он улыбнулся. — Но ты продашь душу дьяволу, чтобы взглянуть на свитки Пресебия из его библиотеки. И тебе стоит это сделать. Они произведут на тебя большое впечатление.Джейн замерла:— Свитки?— Разве ты не за ними возвращалась в Геркуланум? И работала не на основных раскопах в городе, а на окраине, в пригороде? Разочарована, что не нашла подземный ход?— Разочарована, но не удивлена. Ты мне сам говорил, что после обвала замаскировал вход так, чтобы никто никогда его не нашел. — Она посмотрела ему в лицо. — Значит, ты вернулся и прорыл ход до библиотеки?Он кивнул.Джейн охватило волнение.— И вынес свитки Пресебия? Все?— Все до единого. До взрыва, вызвавшего обвал в катакомбах, я прочел лишь половину. С остальными пришлось быть особенно аккуратными, чтобы не рассыпались под рукой переводчика.— Но перевод сделан?
Он улыбнулся:— Сделан.— И что в них?— Прочтешь сама. — Тревор развернулся и зашагал к самолету. — Тебя ждет несколько сюрпризов.— Ты мне врешь? Он обернулся.— Наверное, я заслужил твое недоверие. Ты же знаешь, я легко могу солгать. Это часть игры.— Так ты врешь или нет?Тревор встретился с ней взглядом, и насмешливое выражение исчезло с его лица.— Тебе — нет, Джейн. Тебе я никогда не лгу. Он поднялся в самолет.— Крепкий орешек, — прокомментировал Бартлет, выходя из кабины пилота. — Летит с нами?— Да. Скажи Бреннеру, пусть запускает двигатели. Бартлет ответил скептическим взглядом: Джейн продолжала стоять возле машины.— Она не двинулась с места.— Она летит с нами.— Откуда такая уверенность?Уверенности у него не было. В отношении такого волевого человека, как Джейн, ни в чем нельзя быть уверенным. Он сделал все, чтобы ее уговорить, и результат покажет, насколько хорошо он ее знает.— Я сделал ей предложение, от которого она не смогла отказаться. Она жаждет добраться до убийцы Майка Фицджеральда и понимает, что я о нем знаю больше. А еще она хочет знать, что заключено в свитках. Очень сильно хочет.— А если ты ошибся? Вдруг она повернется и уйдет? Тревор шумно втянул воздух:— Тогда догоню, дам по голове и притащу сюда. Так или иначе, она будет здесь.Бартлет присвистнул:— Не позавидую тебе, когда она придет в себя.— Я сам себе не позавидую. Но я ни за что не оставлю ее там, где не в силах защитить. А здесь сейчас очень опасно.— Ее может защитить Джо Куинн.— И будет пытаться, но на первом месте у него все же Ева. А мне нужно, чтобы на первом месте была Джейн.Бартлет повернулся и с любопытством взглянул на Тревора.— У тебя много чего на первом месте. Удивляюсь, что ты…— Идет. — Тревор отвернулся от иллюминатора и направился в кабину. — Лучше не показываться ей на глаза, пока не взлетим. Я для нее своего рода раздражитель, и маятник еще может качнуться в любую сторону. Закроешь дверь, устроишь ее поудобнее и успокоишь как следует.— Раздражитель? — проворчал Бартлет. — Я думал, я единственный, кто видит под твоей обаятельной внешностью звериное обличье.— Ты, главное, ее успокой. — Тревор закрыл за собой дверь кабины.— Решилась все-таки. Отлично! Не придется в одиночку лететь в такую даль. — Бартлет, сияя, закрыл за Джейн люк самолета. — Садись и пристегивайся. Бреннер в любую минуту может пойти на взлет.— А где Тревор?— В кабине с Бреннером. Велел окружить тебя заботой. — В его глазах вдруг заплясали звездочки. — И успокоить. Он решил, что тебе требуется утешение.Утешение ей и вправду требовалось. Джейн одолевали неловкость, робость и неуверенность в правильности принятого решения. Треклятый Тревор все-таки заставил ее плясать под свою дудку, пустил в ход все методы, дабы склонить ее на свою сторону. И вот она уже на борту самолета, вылетающего в Шотландию, а Ева с Джо этого не знают, они даже не знают, что она улетает. И зачем. 5 Да она и сама не знает, зачем.Она знает только, что должна использовать все шансы, чтобы узнать как можно больше об убийцах Майка. И еще ей хочется увидеть эти свитки. Она потратила не один год на их поиски, а у Тревора они в руках.Пожалуй, Тревор прав еще в одном: сегодняшнее убийство Доннела означает, что нешуточная опасность грозит и ей. А может, и не прав, а просто воспользовался ситуацией, чтобы склонить ее в нужную сторону. Какая разница? Скоро она все сама узнает. А пока надо вести себя, как разумный человек, а не легкомысленная бабочка. Она достала телефон.— Я никуда не полечу, пока не предупрежу Еву и Джо.— Конечно, конечно. Это разумно. До взлета время еще есть.— Я быстро. — Она набрала номер Евы. — Не разбудила?— Нет. Десять минут назад звонил Джо. Что у тебя там происходит, Джейн?— Пока не знаю, но я не могу рисковать и сдаваться в полицию. Скажи Джо, что Мэннингу я пришлю свои показания чуть позже.— Джейн, так не делается.— Это лучшее, что я могу предложить. — Девушка помолчала. — Не исключено, что я напала на след, который приведет к разгадке. Если поступлю по-своему, шансы будут выше.— Ты меня пугаешь! Что ты задумала?— Возникли кое-какие обстоятельства, и мне надо в них разобраться.— Только не в одиночку!— Я не одна.— Еще не легче. С кем ты? Где? И что за тайны мадридского двора?В чем можно признаться, а в чем — нет? Ева сочтет необходимым рассказать Джо, а Джо — полицейский, у него свое представление о долге. Ладно, скажу ровно столько, чтобы она перестала волноваться, но без подробностей.— Есть вероятность, что мне удастся выяснить, кто нанял Леонарда и где он сейчас находится.— Каким образом?— У меня есть один знакомый, который в курсе этого дела.— Джейн!— Знаю, знаю. Тебе неприятно, что я мямлю и подбираю слова, когда…— Ты сейчас с кем?Джейн ответила не сразу. Эх, была не была.— С Тревором.— Черт побери!— Странная реакция. Ты же знаешь: Тревор знает свое дело.— Он вечно ходит по краю пропасти, и ему это удается, но это не значит, что удастся тебе, если пойдешь за ним.— Я не иду слепо за ним. Я еду, чтобы узнать… — Она прикусила язык. — Как только прибудем на место, я тебе позвоню. Не волнуйся. Я не наделаю глупостей. Я буду осторожна.— Это понятие Тревору неведомо. Я хочу с ним поговорить.— Он сейчас занят. Я позвоню тебе часов через шесть-семь. Сейчас больше не могу. Пока. — Она отключила связь.— Насколько я понял, Тревор в роли твоего телохранителя Еве доверия не внушает, — догадался Бартлет. — И я ее понимаю.— Я тоже. — Джейн устроилась в кресле и застегнула ремень. — Ладно, Бартлет, начинай меня утешать. А для начала скажи, почему ты до сих пор с Тревором?Он улыбнулся:— Он обещал со мной щедро расплатиться, с тем чтобы я мог отправиться на заслуженный отдых в теплые края. На какой-нибудь остров…— Ты с ума сойдешь на острове. Ты же городской человек.Он кивнул:— Это был только предлог. С Тревором жизнь стала куда интереснее, чем была, когда я работал бухгалтером в Лондоне.— Интереснее быть преступником?— Я не преступник. — Барлет задумался. — А может, и да, хоть с виду и не скажешь. Я просто мотаюсь по миру с Тревором и выполняю кое-какие его поручения. Конечно, это делает меня соучастником, но я же ничего дурного не совершаю. Так мне кажется. И зла я никому не делаю.Самолет стал набирать скорость, и Джейн охватила паника. Успокойся. Решение принято.— А этот ваш Бреннер? Он тоже ничего плохого не делает?Бартлет улыбнулся:— Об этом у него спроси. Бреннер австралиец. С виду он безвредный. Но он никогда не говорит о том, что ему поручает Тревор, а прошлое у него, подозреваю, было бурным.— Как и у Тревора. Два сапога пара.— Вероятно. Насколько я понимаю, когда-то давно они вместе служили наемниками в Колумбии.— Да? — Она бросила взгляд на дверь пилотской кабины. — Интересно…— И это многое объясняет. Сейчас Тревор трудно сходится с людьми, но, думаю, в молодости он был более открытым.— Открытым? — Джейн покачала головой. — Это вряд ли.— Неудачно выразился? — Бартлет подумал. — Да нет, мне кажется…— Здравствуйте! — В дверях пилотской кабины стоял высокий светловолосый мужчина тридцати с небольшим лет. — Меня зовут Сэм Бреннер. Не мог устоять перед искушением поближе вас рассмотреть. Бартлет, представь нас.— Джейн Макгуайр, — объявил тот. — Удивлен, что Тревор позволил тебе на нее взглянуть, Бреннер.— Я убедил его, что девушке будет полезно знать не только негативные, но и положительные стороны дела. Отправляйся в кабину и составь Тревору компанию, старик.Бартлет взглянул на Джейн.— Решай, — сказал он.Джейн с прищуром смотрела на Бреннера. Очень загорелый, а глаза… — синее глаз она в жизни не встречала. Узкое лицо и слишком крупный нос и рот, чтобы считать его красивым, зато выразительно изогнутые брови делают его похожим на Пана.Он улыбнулся и с характерным австралийским акцентом проговорил:— Ну, как? Прохожу?— Только если скажете, кто в данный момент за штурвалом.Он хмыкнул:— Тревор. Он, конечно, не такой ас, как я, но вполне справляется. А кроме того, он сам захотел чем-то себя занять, чтобы не мозолить вам глаза. Ну а я решил, чем сидеть и считать ворон, воспользоваться случаем и удовлетворить свое любопытство на ваш счет.— Любопытство?— Кажется, я тут лишний. — Бартлет поднялся и направился в кабину. — Потом принесу вам поесть.— Сделай милость. — Бреннер плюхнулся в его кресло. — Если Тревору надоест, позвони мне.— Можешь не сомневаться, — сухо ответил Бартлет. — А если он заподозрит, что ты докучаешь Джейн, то будет здесь даже раньше.— Я протестую! — Бреннер вытянул ноги. — По-моему, он решил, что пора переходить ко второй стадии операции. Вам, Джейн, предписано успокоиться, а мне разрешено стать объектом вашего пристального изучения и даже быть повергнутым в смущение. Он понимает, что выбора у меня нет.— Любопытство, говорите? — повторила Джейн. Дверь за Бартлетом закрылась.— Вам, наверное, не привыкать — после той шумихи, что стояла вокруг вас четыре года назад.— Вам и это известно?— Только понаслышке. В разгар тех событий я отбывал срок в Бангкоке, а когда освободился, все уже утихло. Я и о вашем существовании-то узнал только в прошлом году, когда стал работать на Тревора.— Тревор говорил вам обо мне? Он помотал головой:— Ни слова. Но когда стал посылать меня в Неаполь за этими свитками, Бартлет что-то вскользь упомянул, потом еще и еще… А там уж я провел свое небольшое расследование.Джейн замерла:— Вы говорите, свитки. Они у вас?— Нет. Они у Тревора. Он улыбнулся:— Вы совсем отказываете мне в благоразумии? — Бреннер внимательно посмотрел на девушку. — Вы и впрямь похожи на статую Циры. Только, конечно, намного красивее.— Бросьте. И что же, у Тревора в руках все свитки?— Об этом вы уж у него спросите. Я доставил все, что он велел, а он обычно весьма дотошен. Я только знаю, что его главной заботой было то, что свитки надо вывезти из Италии, чтоб они не попали в руки властей, иначе их бы конфисковали.— Потому что в них, по его мнению, могло упоминаться местонахождение золота?— Вероятно.
— А упоминалось? Бреннер улыбнулся.— Перестаньте вы ходить вокруг да около! — рассердилась Джейн. — С меня хватает Тревора. Шли бы вы лучше в кабину и взяли на себя управление самолетом.— Вот так так! — Улыбка исчезла. — Прошу прощения. Признаюсь, отчасти я вас испытывал. Хотел посмотреть, насколько вы поддаетесь нажиму. Я же говорил, я очень любопытный.— Да пошли вы со своим любопытством!— Меня уже посылали, причем из куда менее симпатичных уст. — Он помолчал. — Если верить Тревору, вам досталось. Имеете полное право посылать таких типов, как я.— Вот именно. Он хмыкнул:— О'кей. Объявим перемирие?— Я с вами не воюю. Вы для меня пустое место.— А вы для меня — нет. Я уже давно живу с вами под одной крышей, в замке Макдафа. С тех пор, как Тревор снял его под жилье.— А?— Ну, не с вами лично, а со статуей Циры. Но сходство поразительное.— Вот именно — сходство. Не более того. Это не я!— Хорошо, хорошо. Я не хотел вас обидеть. Любимая мозоль, да?— Угадали. И тому есть причины. Хотя ваше «расследование», наверное, так далеко не простиралось. Что, интересно, вам удалось узнать про меня и Циру?— Из Интернета? Что какой-то маньяк гонялся за женщинами, убивал и уродовал их по странному принципу: они должны были быть похожими на изваяние Циры, звезды геркуланумского театра времен извержения Везувия. Все остальное было о том, как его поймали и убили. — Он сделал паузу. — Больше всего меня поразило, что в этих материалах почти не было ваших фотографий. Никак не могу понять, как вашим родным удалось сконцентрировать все внимание прессы на Цире, а вас оставить в тени.— Старались изо всех сил. Ева и Джо люди умные, но все равно первый год для меня был не сахар. — Она горько усмехнулась. — Ну а потом, как вы метко выразились, все утихло. И слава богу. — Джейн переменила тему. — Так вы говорите, Тревор держит статую Циры в этом замке Макдафа? Это в Шотландии?Бреннер кивнул:— Статуя и впрямь замечательная, настоящее произведение искусства. Даже я, неотесанный мужлан, это вижу. Хорошо понимаю, почему Тревору так хотелось заполучить ее себе.— До такой степени, что он сумел сторговаться с ее незаконным приобретателем, — сухо прибавила Джейн. — Только я не уверена, что его манила ее художественная ценность. Он такой же, как вы все. Помешан на Цире.— На женщине с вашим лицом. — Он улыбнулся. — Любопытная ассоциация.— Никаких ассоциаций тут нет. Она две с лишним тысячи лет как умерла, а я — вот она, жива и здорова. А почему он вас послал в Неаполь, а не отправился сам?— Ему там появляться было небезопасно.— Карабинеры? Неужели полиция нашла подземный ход, где были обнаружены эти свитки?Бреннер помотал головой:— Нет, вход он тщательно замаскировал. Но от ученого, которого он нанимал для перевода, пошла утечка информации. Он хотел продать их тому, кто даст лучшую цену, и, прежде чем Тревор умыкнул свитки у него из-под носа, успел наговорить лишнего всяким темным личностям. Судя по всему, о золоте в свитках было много сказано.— Да, Тревор мне так и сказал. А что за «темные личности»?— У Тревора недоброжелателей хватает, — уклончиво ответил Бреннер. — Он вам сам расскажет.— А вы не хотите?— Не сейчас. Надо и на его долю хоть что-то оставить! Вы с ним столько лет не виделись, вам есть что наверстывать. — Бреннер встал. — Вернусь-ка я лучше к своим обязанностям, пока вы из меня все не выудили.— Ничего я из вас не выуживала! Вы сказали ровно столько, сколько хотели сказать. И сколько хотели, чтобы я знала. Точнее — что Тревор хотел. Я права?Он усмехнулся:— Вообще-то, Тревор не поручал мне рассказывать, что я неравнодушен к Цире. Он даже думал, что вас это разозлит.— С чего бы вам отличаться от других? — устало проговорила Джейн. — Судя по всему, Цира была роковая женщина своего времени. Читали, наверное, как ее описывают современники? В свитках же есть такие описания?— Да, и весьма и весьма пикантные. Похоже, она в постели блистала не меньше, чем на сцене.— Но это не значит, что она была проституткой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36