А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Внезапно они почувствовали сильную вонь. Подавив тошноту, они заметили телегу, запряженную волами. Лейтенант Во кашлянул и воскликнул:
– Чертовы муа! Удобряют поля дерьмом из общественных туалетов.
Он еще не закончил, как позади раздался скрежет коробки передач ехавшей машины. Открытый военный вездеход, который медленно пылил по дороге, а сидевшие в нем вьетконговцы внимательно разглядывали каждого прохожего, набрал скорость, чтобы побыстрей проехать зловонное место.
Оссидиан проводил их взглядом. Он знал, что жизнь людей при коммунистическом режиме строго регламентирована. Но их разведке не удавалось получить много информации об этом районе. Одной из главных задач, стоявших перед Оссидианом, была необходимость выяснить, каким же именно образом коммунисты осуществляют строгий контроль на своей территории. Поскольку Фам Сон Ти являлся крупной политической фигурой, то его похищение становилось задачей номер один.
Часы показывали семнадцать тридцать, почти сумерки, когда внезапно позади раздалась резкая команда. Они обернулись. Сердце Оссидиана екнуло, под ложечкой засосало. Два полицейских в хаки и фуражках догоняли их на велосипедах.
Во и Оссидиан переглянулись.
– Говорить буду я, – сказал Во. – Мы оба с тобой таи, но ты не знаешь вьетнамского. Держи пакет наготове и жди сигнала.
Полицейские затормозили, и один из них, вероятно, офицер, судя по нашивкам на ремне, принялся их допрашивать. Во принялся отвечать, то и дело запинаясь.
Разговор затянулся, полицейский то и дело хватался за автомат, потом Во принялся хлопать по пустым карманам, очевидно, в ответ на требование документов. Внезапно тон полицейского смягчился и хитрая улыбка мелькнула на его лице, когда он взглянул на Оссидиана. Во щелкнул пальцами, и Оссидиан вынул из корзины грубый коричневый конверт и передал Во. Офицер перехватил конверт, вскрыл, достал оттуда щепотку коричневого порошка и втянул в нос.
Теперь Во и полицейский, оставив автомат в покое, принялись беседовать вполголоса. Сердце Оссидиана мало-помалу успокаивалось.
Потом полицейский решительно засунул конверт в карман и вместе со своим напарником отъехал. Во и Оссидиан опять двинулись в сторону Хонг Монга.
– Пронесло, – выдохнул Во.
– Что случилось?
– Я убедил их, что ты вождь деревушки, которая торгует опиумом, и работаешь в тесном контакте с губернатором.
– Да, я так и понял, когда ты произнес его имя.
– Все здесь знают, что губернатор покупает сырой опиум у жителей гор. Часть он оставляет для себя, а часть передает правительству для продажи на международном рынке. Полицейские не захотели связываться и забрали конверт с опиумом в качестве взятки. Они продадут это на китайском черном рынке за полугодовую зарплату.
– Хорошо, что все они тут взяточники.
– Взяточничество? – улыбнулся Во. – Это образ жизни.
Около шести часов вечера они подошли к месту встречи. Недалеко, за сухим рисовым полем, Оссидиан различил в сгущавшихся сумерках ряды кокосовых пальм, посаженных вперемежку с банановыми Деревьями. Подойдя ближе, они различили домик из бетона. Они свернули к нему.
Тон использовал точное слово – деклассе, – подумал Оссидиан, приближаясь к домику. Когда-то это было вполне приличное жилище для относительно богатых людей. Теперь же от него осталась какая-то развалина.
Оссидиан жестом приказал Во обогнуть дом сзади, и когда тот наконец вышел из-за угла, то оба остановились у открытой двери. Оссидиан кивнул. Во приблизился к дверному проему.
– Чоу Оу, – послышался изнутри женский голос.
– Это Кванда, – сказал Во.
В дверях появился улыбающийся Нгуен Тон и поманил их внутрь.
– Вам Кванда понравится, – сказал он. – Это женщина номер один.
Оссидиан не ответил на улыбку.
– Я верю тебе, Тон, но я здесь по делу.
– Важно поддерживать тесную связь со своими агентами, – сказал Тон. – Меня учили этому в американской военной академии.
Сопровождаемые двумя проводниками, таями, Оссидиан и Во прошли внутрь. Его представили Кванде, которая зажгла свечу, и, разглядев ее хорошенько, он решил, что Тон совсем не преувеличивал. Она была в платье О-дай с высоким воротником на вьетнамский манер, и темноту материала изящно оттеняло ожерелье из жемчуга. Работа на Ближнем Востоке приучила Оссидиана к правилам элементарного этикета.
– Очарован, мадемуазель, – сказал он, прикасаясь к поданной руке губами. – Я с нетерпением жаждал познакомиться с вами. Как мне сказали, вашу красоту превосходят только ваши деловые качества.
Кванда тут же попалась на его удочку:
– Месье, вы мне тоже нравитесь. – А затем она добавила, проницательно глядя на гостя. – Надеюсь, вас обрадует цена, о которой мне удалось договориться с китайцами о продаже вашего золота.
– За сколько удалось продать? – спросил Оссидиан.
– В переводе на ваши деньги: тридцать восемь долларов за унцию. Это чуть больше, чем вы получите в Америке. Я оставила себе обычные пятнадцать процентов.
Знания Кванды поразили Оссидиана.
– А откуда вы знаете наши цены?
Она загадочно улыбнулась.
– Мы с моим братом, – она указала на могучего вьетнамца, тихо сидевшего в углу, – не новички в бизнесе, с тех самых пор как убили нашего отца. – Ее взгляд неожиданно стал жестким и холодным. – Мистер Тон сообщил мне, что вы купили для перепродажи весь опиум Мук Чона.
Оссидиан кивнул. Он понял, что находится в присутствии незаурядной женщины, и проклял свое недостаточное знание французского и вьетнамского.
– Может быть, мы заключим сделку? Боюсь, вы испортили его, слишком много переплатив. Но я надеюсь, вы согласитесь перепродать все мне за ту цену, что я обычно плачу Чону? В конце концов, вас ведь привели сюда другие интересы, в которых мы с братом готовы вам помочь.
– Нет проблем, – с готовностью подхватил Оссидиан ее тон. – У нас достаточно золота и опиума, и, как вы заметили, нас интересует иная прибыль.
– Прекрасно. Так что же вы от нас хотите?
Оссидиан бросил взгляд на Тона.
– Мы можем ей доверять? – спросил он по-английски.
– Без сомнения. Если только не попытаемся надуть с оплатой. Она дальняя родственница Ти, но коммунистов ненавидит. Они расстреляли ее отца в 66-м, когда тогдашний комиссар в Хонг Монге объявил его контрреволюционером. Ее отец отказался добровольно отдать свою землю для раздела между крестьянами.
– А как насчет брата?
– Фам? Да он ненавидит Ти и коммунистов. – Тон обернулся к Фаму и пояснил: – Американец беспокоится, не симпатизируешь ли ты коммунистам.
Фам сплюнул на пол и посмотрел на Оссидиана. Он медленно произнес:
– Моего отца расстреляли, потому что он был владельцем всей земли вокруг этого дома. Теперь нашим является только этот дом и больше ничего. Я же провел целый год в вонючей тюрьме только потому, что был его сыном. Тогда многих расстреливали. И я ждал, что придет мой черед, но в это время пришел циркуляр из Ханоя, что кое-где власти слишком переусердствовали в проведении земельной реформы. Меня освободили с сотнями других. И что же комиссар в Хонг Монге сказал, когда мы вернулись домой? Он заявил, что вместе с правительством надеется, что мы, попавшие в тюрьму по ошибке и чьи отцы и братья были по ошибке расстреляны, поймем трудности формирования нового правительства, простим тех, кто ошибся, и станем хорошо трудиться.
– У нас нет никакого желания помогать коммунистам, – заметила Кванда. – Но мы здесь как в ловушке. Мы не можем покинуть город, иначе нас расстреляют. Нужно много денег, чтобы суметь откупиться и уехать.
– Так что вы хотите? – спросил Оссидиан.
– Если бы мы могли припрятать побольше золота и валюты, то мы с братом хотели бы жить в Сайгоне... – ее глаза азартно загорелись, – впрочем нет, лучше жить в Гонконге.
– Вы хотите попасть в Гонконг? – Оссидиан спросил это таким тоном, словно для него это было плевое дело.
Кванда и Фам энергично закивали.
– Что ж, поработайте со мной, с Тоном и Во и вы, пожалуй, можете отправляться в Гонконг. Золото и опиум я для вас устрою. Вам хватит, чтобы открыть собственное дело.
И словно ставя точку в своем разговоре, Оссидиан вытащил коричневый конверт из корзины и швырнул его Кванде.
– Мук Чон выращивает лучший опиум, который мне когда-либо попадался, – сказал Оссидиан. – Теперь моя задача – продать его.
Кванда вскрыла конверт и довольно долго изучала его содержимое.
– Ты хочешь, чтобы я это продала? – Она размяла щепотку и понюхала. – Не самого лучшего качества. Но я постараюсь получить высокую цену.
Оссидиан покачал головой:
– Это аванс, понятно? Аванс за то, что мы собираемся купить у вас.
– И что же вы хотите?
Оссидиан взглянул на Тона.
– Ты сказал ей? – спросил он по-английски.
– Вы хотите, чтобы мы помогли вам похитить Фам Сон Ти, – заявила Кванда. – Нет, я не говорю по-английски. Но хорошо знаю, зачем вы здесь. Мы с братом будем только рады помочь. Ти – наш дальний родственник, но за ним много плохих дел. – Она опустила взгляд на сложенные на коленях руки.
Оссидиан какое-то время разглядывал ее, потом повернулся к Тону.
– Что, ее родственник относится к ней не по-братски?
Тон осклабился:
– Верно. В деловых отношениях и она относится к нему не по-сестрински. Он ведь занимает пост губернатора, и одна из его задач – сбывать весь опиум, выращенный в его провинции. В этом, как и во всем остальном, она вынуждена подчиняться ему.
– О'кей, – выпалил Оссидиан и тут же закончил по-французски: – Разговор пора заканчивать, первое, с чем я хочу покончить – это дело Ти. Кванда, мне бы хотелось, чтобы ты уговорила его прийти сюда и как можно скорее.
– Но как?
– Ему нужен опиум?
– Да.
– Скажи, что ты вышла на контакт с новым племенем, которое выращивает приличный опиум, за который в Гонконге можно выручить изрядную сумму.
Кванда на минуту задумалась.
– Это может сработать, – произнесла она медленно. – Он иногда предпочитает лично присутствовать при первых контактах, чтобы знать, сколько в действительности я плачу за сделку. А потом он практически отбирает у меня все по той же цене. – Она скривилась.
– Мы заплатим тебе за все твои убытки, – успокоил ее Оссидиан. – Только приведи его сюда. Дальше мы уж сами разберемся.
Кванда уставилась на Оссидиана, словно он был ее кровным врагом, а затем нехотя согласилась:
– Хорошо, я все-таки приведу его сюда. Но вы не забудьте про опиум.
– Я организую для него вождя таев, чтобы он мог с ним немного поторговаться, и пять килограммов опиума, уж это-то должно послужить ему хорошей приманкой. В Нью-Йорке такое количество героина стоило бы около миллиона.
– Именно столько я купил у Чона, – ответил невозмутимо Оссидиан.
– Я приведу Ти, – кивнула она с готовностью. – Потом я продам опиум, и мы поделим прибыль пополам, – Кванда одарила Оссидиана любезной улыбкой, и он на мгновение забыл, что является сержантом разведки спецподразделения Соединенных Штатов.
– Что-нибудь в этом роде, дорогуша. Только уж не забудь о Ти, а опиум я достану.
Фам пожал руку Оссидиана.
– Это большая честь работать с таким большим человеком.
Оссидиан улыбнулся ему.
– Взаимно, – ответил он. – Ну а теперь, поскольку лейтенант Во остается с вами, я хотел бы переговорить с ним во дворе, прежде чем вернусь на базу. – Оссидиан галантно поклонился.
– Тон, – сказал он, – вы с Во проследите за тем, чтобы все было организовано надлежащим образом, и сообщите мне по рации, когда я могу прибыть за Ти.
Тон заверил сержанта, что все будет в порядке, и Оссидиан, обняв его за плечи, вышел с ним на улицу. Там, в темноте, они переговорили, и Оссидиан с двумя проводниками двинулся в обратный путь. Предстояла долгая и утомительная дорога до лагеря по полям, избегая патрулей, которые были расставлены по всем окрестностям вокруг Хонг Монга.
...Де Порта получил три сообщения с базы, подчеркивающих необходимость похищения губернатора провинции. До тех пор, пока губернатор не окажется в руках контрразведчиков на секретной базе и не даст исчерпывающих данных о силах противника, нельзя было высылать вторую партизанскую команду. Похищение стало задачей первостепенной важности, от ее выполнения зависел весь последующий ход операции и ее окончательный успех.
Спустя пять дней после первой встречи Оссидиана с подпольщиками сержант Эверетт объявил, что слышит сигнал на частоте лейтенанта Во. Оссидиан, Де Порта и Смитт столпились вокруг рации.
Через два дня, сообщал Во, состоится встреча с губернатором на старой ферме. Ти появится приблизительно в 18.00.
Капитан Де Порта лично взялся за организацию предстоящего похищения. Он назначил капитана Смитта своим преемником на случай провала, а Матрик должен был заместить сержанта разведки.
Де Порта, Оссидиан и два тая, которые отличились в тренировочном лагере, вышли на шоссе, ведущее в Хонг Монг, в середине дня накануне встречи с Фам Сон Ти. В своих черных, поношенных одеялах на плечах, красных повязках вокруг голов и потрепанных сандалиях они шли гуськом по дороге, не привлекая к себе никакого внимания. Мимо них, поднимая тучи пыли, проносились грузовики, тарахтя на колдобинах, бронетранспортеры с солдатами. Никто даже не бросил взгляда на усталых, грязных муа, тащившихся по обочине.
Оссидиан шел впереди, солнце уже спускалось за макушки гор на западе, когда справа показалась кокосовая рощица. Он свернул на дорогу, ведущую к заброшенному зданию, и сразу же направился за дом. На дворе стояла арба, нагруженная удобрениями из общественных туалетов. Как ни был отвратителен этот запах, Оссидиан с удовольствием принюхался к нему и уселся под ближайшим деревом, облокотившись на корзину. Через несколько минут появился Де Порта и, почувствовав запах, выбрал себе местечко с подветренной стороны. Пришедшим за ними таям запах, казалось, был нипочем, и они преспокойно уселись на корточки рядом с арбой. Запряженный буйвол лениво пережевывал жвачку, не обращая ни на кого внимания.
Де Порта огляделся в поисках возчика, но никого так и не заметил. Оссидиан вынул из корзины длинноствольный черный пистолет и воткнул его в кобуру под левой штаниной.
В сумерках с дороги, по направлению к дому, свернул вьетнамец, одетый в военную форму. Когда он приблизился, Де Порта узнал в нем лейтенанта Во, но не подал виду, пока Во не окликнул его сам.
– Так вы решили прибыть сами?
– Оссидиан сказал, что вам нужен тайский вождь для переговоров.
Во кивнул.
– Времени мало. Я сейчас одет в точности так же, как Ти, когда утром отправлялся в свой офис. Разве что пистолета нет. Опиум принесли?
Де Порта кивнул.
– В моей корзине, пять килограмм.
– Отлично. Ти – важная шишка и может прийти сюда с охраной. Нам тогда придется действительно продать опиум, чтобы сберечь наши шкуры.
– Ну уж нет, – проворчал Оссидиан. – Уж его-то мы обязательно зацапаем.
– Будьте осторожны, – предупредил Во. – Мы рискуем провалить всю операцию.
– Не волнуйся. Мы будем очень предусмотрительны, – отозвался Де Порта.
Во кивнул и взглянул на арбу, деликатно поморщив нос.
– Вижу, мои помощники прекрасно справились со своим заданием. Сумеете справиться с буйволом?
– Я вырос среди буйволов на Филиппинах.
– Отлично. Кто будет стрелять?
Оссидиан похлопал кобуру под штаниной.
– Это моя забота.
– Убедись, что Ти с дороги не видно, когда решишь стрелять, – предупредил Во. – Ти с большой неохотой согласился на встречу здесь, но Кванда отказалась поставлять ему опиум, если он не придет. Он считает, что Кванда решила сделать еще одну попытку "уговорить" его вернуть землю семье. О том, что ему грозит опасность, он, естественно, не подозревает.
Де Порта оглядел арбу. Она была выстроена, словно огромная корзина.
– Гениальная мысль, Оссидиан. Действительно гениальная, – похвалил он сержанта. – А он не задохнется, если мы запихаем его сюда?
Во подошел и потянул за крюк сзади арбы, открылась дверка. Де Порта невольно отпрыгнул, ожидая, что груз сейчас вывалится на землю.
– Не беспокойтесь, – уверенно заметил Во, – уж я-то знаю... как вы там говорите? не первый год замужем?
Оссидиан кивнул.
– Вот-вот, – подхватил Во.
По всей длине арбы был уложен довольно вместительный ящик, в котором можно было запросто спрятать человека, а задняя дверка, сплетенная из прутьев, свободно пропускала воздух.
– Ты – настоящий умница, Во, – с восхищением заметил Оссидиан.
Во довольно улыбнулся, а потом, взглянув на багровый закат за горами, посерьезнел.
– Они подъедут к парадному входу и выйдут из машины. Нам надо занять места. Я буду внутри, пока не понадоблюсь.
Оссидиан обошел дом и нашел себе укромное местечко в кустах, которые когда-то, должно быть, составляли декоративную изгородь. Де Порта с таями остался возле арбы.
Потянулись долгие минуты ожидания. Внезапно Оссидиан напрягся, заслышав гул моторов, грохот несущихся по неровной, ухабистой дороге машин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41