А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Хорошие ответы. – Он взглянул на часы, а потом посмотрел на Денизу. – Дорогая, у нас не так много времени, если мы хотим успеть.
Затем он сказал, обращаясь к Шерну:
– Очень приятно было познакомиться с вами, майор. Большую часть этой недели я пробуду в Сайгоне. Надеюсь увидеть вас еще раз. Я каждый день бываю здесь, в клубе, во время ленча. Ваш рассказ о подготовке вьетов буквально очаровал меня. Я сам пытался сделать из них парашютистов во время последней войны. Наверное, нам есть что рассказать друг другу.
– Ваш опыт был бы для меня исключительно полезным, – подтвердил Шерн.
Гийо и Дениза Лефевр встали. Мы с Шерном тоже встали и попрощались с новыми знакомыми.
– Прелестная пара, – сказал Фриц, когда они ушли. – Жаль, что все так спуталось. Интересно, захочет ли она остаться во Вьетнаме, если ее жениха убьют.
Домой к Нанетте
Бернард Арклин и я познакомились в первый раз после того, как произошли события, описанные мною прежде. Когда я впервые встретил его, он был костляв до изнеможения, вернувшись из горного Лаоса. Горечь глубокими складками залегла в уголках губ. Коротко подстриженные пшеничного цвета волосы, венчиком окружавшие плешь на макушке, были пронизаны сединой.
В тот вечер, когда мы встретились в баре офицерского клуба на крыше Королевского Отеля в Сайгоне, Арклин отнесся ко мне с вполне понятным подозрением. Я был для него всего лишь гражданским, к тому же писателем.
Наши знакомые сумели убедить Арклина, что, несмотря на этот мой недостаток, мне приходилось прыгать с парашютом и принимать участие в патрулировании и что таким образом я знал о войне не понаслышке. Так была заложена основа нашей дружбы. За последующие десять дней до своего отлета в США Берни Арклин поведал мне о своей жизни в горах в качестве партизанского вождя племени мяо – полуголых, приземистых, воинственных бойцов с гор.
Официально Соединенные Штаты прекратили свое военное присутствие в Лаосе согласно Женевской декларации о нейтралитете, которая теоретически способствовала прекращению войны в октябре 1962 года. К счастью, несколько высокопоставленных чиновников госдепартамента прекрасно отдавали себе отчет, что коммунисты отнюдь не собираются следовать букве подписанного соглашения, а значит, прокоммунистическая партия Патет-Лао с помощью дядюшки Хо из Северного Вьетнама попытается взять реванш.
Королевскую лаосскую армию раздирали политические противоречия, и она ничего не могла противопоставить целенаправленным усилиям коммунистов. По мнению руководства ЦРУ (тогда руководившего операциями спецподразделений в Лаосе), единственной силой, способной противостоять партии Патет-Лао и войскам Вьетконга, были племена мяо. Разительно отличаясь этнически от апатичных лаосцев, они готовы были самоотверженно сражаться за свою горную родину. При умелом руководстве и снабжении они вполне могли вести партизанскую войну против коммунистов.
Среди офицеров спецподразделения, работавших с племенем мяо, выделялся майор Бернард Арклин. Работая в структуре ЦРУ, спецкоманда Арклина обучила большую группу племен мяо, которые в 1962 году, когда вьетконговцы с боями пробивались сквозь джунгли в Вьентьяну, изрядно пощипали коммунистов, в то время как королевские лаосские войска драпали во все лопатки.
После официального вывода военных советников боссы ЦРУ сочли Бернарда Арклина подходящей кандидатурой для работы с племенами мяо на случай возможных провокаций со стороны коммунистов.
К тому времени Арклин уже начал приобретать вкус к домашней жизни с женой и тремя детьми в Форт-Брэгге, когда получил предписание отправиться в Таиланд.
Уже в Бангкоке Арклин почувствовал азарт от одной мысли, что ему предоставляется возможность вновь встретиться с племенами мяо в восточной части подступов к Равнине Кувшинов. На сей раз ему не придется носить форму, а одеваться так же, как и его подопечные: когда в комбинезоне или полевом обмундировании, когда и в набедренной повязке. Единственное разочарование: ни писать, ни получать письма он не мог. Для пущей секретности всю переписку с женой брал на себя его связник из ЦРУ. Получив целую кипу чистых листов с заготовленной подписью Арклина, он успешно будет шлепать их на машинке.
В середине июня 1963 года маленький самолетик с Бернардом Арклином, мощным радиопередатчиком, медицинской аптечкой (Арклин владел второй профессией врача), оружием и боеприпасами на борту пересек границу Таиланда с Лаосом. Это было его третье путешествие. На сей раз ему предстояло остаться надолго.
Не пробыв в Бангкоке и недели, он отправился в горы сначала на разведку с визитом к старому приятелю Пей Даню – предводителю племен мяо. Им даже удалось отыскать заброшенную грунтовую посадочную полосу, где полтора года назад Арклин со своей спецкомандой организовал тренировочный лагерь. Он летел на самолете У-10 без опознавательных знаков, одномоторной машине, предназначенной для перевозки тяжелых грузов и посадок на пересеченной местности.
Покружив минут десять над деревушкой мяо на верхушке горы, самолет наконец приземлился. Арклин испытал разочарование. Когда-то аккуратный и ухоженный лагерь теперь превратился в заброшенное, наполовину заросшее джунглями поселение; мост до того обветшал, что, казалось, вот-вот рухнет от малейшего дуновения ветерка. Узнав знакомый тип самолета, обитатели деревушки высыпали на улицу, восторженно размахивая руками. Однако Арклину пришлось ждать не меньше часа, прежде чем первые мяо показались на другом конце посадочной площадки. Один за другим они осторожно выскальзывали из густых джунглей. На некоторых до сих пор были оборванные остатки полевой американской формы.
У Арклина ком подкатил к горлу при виде того разношерстного арсенала оружия, которое они волокли. Большинство было вооружено руками, и только у некоторых он заметил самодельные ружья, стволы которых были высверлены вручную из обыкновенных железных прутьев. Когда Арклин и его спецкоманда получили приказ вернуться на базу, им стоило огромных трудов изъять все оружие, которое мяо успели оценить по достоинству – недаром он со своими помощниками столько возился с ними. По мнению Арклина, директива Центра была неверным шагом, и ему совсем не хотелось ее выполнять. Тем более, что предводители племен и знать ничего не хотели о политике Соединенных Штатов, Женевы, примирения и согласия. Они знали одно – американцы пришли, подарили оружие, помогли расправиться с коммунистами, а теперь американцы отбирали подаренное оружие. Что бы там боссы в Америке не говорили, они знали – стоит только американцам уйти, коммунисты найдут способ разделаться с ними.
Поэтому добровольная сдача оружия стала возможной только благодаря тому авторитету, который Арклин завоевал среди племен. Наплевав на директивы, Арклин сквозь пальцы посмотрел на то, то его сержант оставил в деревне парочку автоматов с несколькими ящиками патронов.
Из толпы местных жителей вперед выступил мужчина в менее потрепанном комбинезоне. Арклин сразу признал в нем Пей Даня. Они крест-накрест пожали друг другу руки по обычаю горных племен. Обменявшись приветствиями на языке мяо-яо, которым Арклин владел в совершенстве, Пей Дань тут же поинтересовался, не хотят ли американцы вернуться. Арклин ответил, что он один.
– А оружие привез?
В ответ на кивок Арклина Пей Дань разразился восторженным воплем и, повернувшись к своим сородичам, напевно прокричал, махнув над головой сучковатым луком:
– Наш американский собрат привез нам оружие!
Разношерстная толпа разразилась приветственными криками.
– Войска Патет-Лао два раза атаковали нас, – доверительно сообщил Пей Дань среди всей этой суматохи. – Мы сумели отбить их только благодаря потерянным тобой автоматам. Но они наверняка скоро снова попытаются. – Его улыбка сменилась гримасой ненависти. – Однако твой большой босс в Америке представления не имеет о Патет-Лао и Вьетконге. Они лгут ему, говорят, что жаждут мира. И вы верите им! Приходишь ты и отбираешь подаренное оружие. Патет-Лао может прийти и убить бедных мяо.
– Я опять к тебе на помощь, Пей Дань. Вели своим людям разгрузить самолет. Пилоту пора возвращаться за новым грузом.
Пей Дань отдал команду, и мяо, побросав луки и самодельные ружья на землю, с радостными воплями бросились к самолету.
– Ты мне головой отвечаешь за это оружие, Пей Дань, – строго заметил Арклин. – Я привезу еще одну партию, и мы возобновим наши тренировки. Тот старый сарай для оружия еще цел?
Пей Дань отрицательно покачал головой.
– Люди разобрали его для постройки своих домов.
– Ну что ж, ладно. Но чтобы с этого момента у тебя здесь всегда были часовые.
– Мы приглядим за посадочной площадкой, однако, – пообещал мяо. – Может, кусты срубить, чтобы было, как прежде?
– Не стоит. Площадка и так пригодна для посадки. Еще не хватало, чтобы Патет-Лао пронюхал о моем визите. – Майор Арклин оглядел склон горы, которому вновь суждено было стать его домом. – Мне пора. Самолет и так слишком долго находится здесь. В следующий раз у тебя будет только пять минут на разгрузку. Пилот двигатель останавливать не будет, так что предупреди своих людей, пусть держатся подальше от пропеллера.
– Есть.
– И начинай подбирать лучших воинов из соседних деревень. Только осторожно, смотри, не проболтайся: я тут неофициально.
– Мы перебьем всех Патет-Лао, – торжественно объявил Пей Дань.
– Только с моего разрешения, – оборвал его Арклин. – Но помни: это секрет, что я здесь. Большая тайна. Ты меня понял?
– Тайна, однако, – согласился Пей Дань и покивал.
Арклин забрался на борт У-10. Пилот подвел машину под самые деревья, мотор взвыл, и, пробежав сорок футов, самолет взмыл в воздух. На базе, сверив планы с Фрэнком Мэтьюэном, Арклин вручил ему целый список необходимых вещей.
– Многовато набирается для самолета, – заметил Фрэнк.
– А мы что, вертолет не можем использовать?
– Иногда можем. Просто сейчас у агентства нет собственных вертолетов здесь. У-10 лучше подходит для подпольной операции. Вертолеты жрут слишком много бензина, и слишком многие знают расписание их рейсов. Запомни, Берни, – сурово заметил Мэтьюэн. – Наша операция совершается под грифом "совершенно секретно". Никоим образом не дай захватить себя в плен. Сам понимаешь, нас за это по головке не погладят. Они там играют в честность, не дай Бог, их кто-нибудь подловит на нарушении Женевской конвенции. Для всяких комми даже переворот сойдет с рук, а вот нам приходится играть в открытую.
– Не учи ученого, Фрэнк. Не вчера родился. Эту зеленую кепочку я ношу довольно долго. По-моему, даже чересчур долго.
– Надоело?
– У меня жена – прелесть, и трое детей, двое из которых пацаны. И ты знаешь, сколько раз я видел их за последние четыре года?
– Мало, наверное.
– Мало? Это точно. Мне очень нравится работа, – поспешно вставил Арклин. – Но когда тебе уже сорок, а ты проводишь с семьей время куда меньше, чем хотел бы... впрочем, неважно. – Он пожал плечами. – Во всяком случае, не тебе объяснять, что происходит, когда слишком долго работаешь в спецподразделении. Мне бы очень хотелось повесить берет на гвоздик, вернуться к обычной жизни и быть рядом с семьей. Не за горами новое звание.
Арклин смущенно улыбнулся своему связнику:
– Знаешь, меня только одно не устраивает в этой работе, что невозможно получать почту. Месяцами никаких известий от семьи.
– Будь спокоен. Если что и произойдет в резиденции Арклинов, я тебе тут же сообщу по радио. И уж поверь мне, позабочусь, чтоб жене было приятно читать твои письма.
Наконец, после целого месяца подготовки, Арклин отправился в свой последний вояж в горную деревушку. Пилот умело посадил перегруженный самолет в двадцати футах от большой группы кустов. И тут же как по команде, словно чертики из бутылки, по всему периметру летного поля возникли бойцы сторожевого отделения в новеньких с иголочки формах. Больше половины уже были вооружены автоматами. И все это представляло собой резкий контраст с той полудикой, оборванной толпой, которую Арклин встретил здесь месяц назад. Боевой дух виделся во всем: в горящих черных глазах, в белозубых улыбках, в том, как быстро и организованно они выскочили навстречу самолету. Те, у кого не было оружия, за пять минут разгрузили самолет, и вскоре У-10 взмыл в воздух.
Занятый переброской оборудования в джунгли, Арклин даже не обратил внимания на взлет самолета. Впервые за восемь месяцев ему придется провести ночь здесь, на вершине горы. Теперь ему одному предстоит выполнить работу целого спецподразделения.
Пей Дань, как и все остальные жители племени, восторженно воспринял возвращение Арклина, и на обратном пути в деревню дал понять, что каждый мяо считает американского майора своим неоспоримым вождем. В былые дни Пей Дань ревностно берег свой авторитет командира. Арклин со своей командой были всего лишь советниками, снабженцами и учителями.
Когда Арклин со своим сопровождением подошел к мосту, его ждало все население: модно разодетые женщины в белых и синих тюрбанах и тяжелых серебряных ожерельях, старики в набедренных повязках или сине-белых панталонах и блузах, любопытная босоногая детвора. Арклин с тревогой следил, как мяо, неловко согнувшись, по одному перебегают по ветхому раскачивающемуся мосту.
– Первое, что нам надо сделать, так это починить мост. У вас сохранилась веревка, которую я послал?
– Все находится там, майор.
Последний боец перебежал мост, и Пей Дань жестом пригласил Арклина пройти впереди. Невольно опасаясь, как бы мост не рухнул под его тяжестью, Арклин осторожно пересек расселину по прогнившим доскам древнего сооружения, держась за веревочные поручни с двух сторон. Когда же наконец Арклин добрался до противоположной стороны, из толпы послышались одобрительные крики.
– Сначала взгляни на свой дом, майор, – придержал его предводитель мяо и повел к небольшому бамбуковому домику на сваях, крыша которого была выложена соломой. Было видно, что незадолго до приезда Арклина дом как следует подремонтировали. А рядом на сваях высилось другое сооружение – миниатюрная копия жилого дома. Как правило, их использовали вместо кладовых, а эта была до верха забита припасами, овощами, рисом и фруктами, которые заготовили местные жители для Арклина.
К дверному проему вело довольно толстое бревно с зарубками вместо ступенек, и Пей Дань жестом пригласил Арклина подняться и заглянуть внутрь. Арклин забросил свой вещмешок в дом, а потом, не снимая автомата, вбежал вверх по зарубкам. В доме было чисто и прибрано. Арклина тронуло то, что лаосцы не забыли об удобствах, к которым привыкли их американские друзья. Тут стояли грубо сколоченные стол и стул, в углу притаилась квадратная рама, набитая свежей травой и листьями – кровать. Сами аборигены спали на циновках, не утруждая себя излишествами. Арклин заметил одну такую циновку рядом с кроватью.
– Благодарю тебя, старина, – сказал он Пей Даню. – Это отличный дом и кабинет. С этого момента здесь будет штаб. Скажи, чтобы радиопередатчик принесли сюда и поставили возле стола. – Арклин обошел свой новый дом футов двадцать в длину и десять в ширину – в этих горах настоящий дворец для одного человека.
– Ошибаешься, это еще не дом, – весело улыбнулся Пей Дань.
Он подошел к порогу, что-то крикнул, и от группы женщин отделились три девушки. Их груди едва не вываливались из узких лифов, все как на подбор были стройны и миловидны. Их голубые юбочки в оборках едва доходили до колен.
Одна из девушек была посветлее своих товарок, с более скромным бюстом и сложена куда как деликатней. Пей Дань рассмеялся, заметив, что Арклин не спускает с нее глаз.
– Она наполовину француженка, – объяснил он. – Давным-давно – еще во время войны с Вьетконгом – ее отец прибыл в наши горы с тем же заданием, что и у тебя.
– Что-то я ее не помню, – удивился Арклин. – Я наверняка ее раньше не видел. Забыть такую красотку трудно.
– Она из другой деревни. К тому же она была слишком молода, а теперь ей уже пятнадцать, – с гордостью заявил Пей Дань. – Она приглядит за твоим домом и будет тебе готовить.
По-видимому, сомнения были написаны на лице Арклина.
– Нам показалось, что она тебе понравится.
Арклин покачал головой, еще раз бросив взгляд на стоявших девушек.
– Пей Дань, ты не забыл мой предыдущий визит? Американцы не живут с девушками из деревни.
– Теперь другое дело, однако. Ты – один, и ты – наш вождь, майор. Совсем другое дело, однако, – настаивал Пей Дань. – Мой народ не поймет, если у тебя не будет хотя бы одной женщины в доме. Ведь ты прибыл сюда стать одним из нас, повести нас против Патет-Лао и Вьетконга.
– Я не могу вести вас, Пей Дань, – мягко, но настойчиво прервал его Арклин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41