А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Теперь она точно знала: у неё есть те самые преданные слуги, на милости которым отец завещал не скупиться… И не так уж важно, ради чего эти люди вытащили её из сырого холодного лабиринта, важно то, что они это сделали.

ГЛАВА 9

При штурме Альванго погибло тридцать тысяч воинов. Что ж, когда-нибудь они всё равно умерли бы. Зато имя каждого из них начертано на обелиске, сложенном из альвийских руин. Имя, сохранённое в веках, стоит несравненно дороже нескольких лет жалкого полуголодного существования, на которое они обрекли бы себя, оставшись в живых.
«Изречения» Сируса Кулу, сподвижника Гиго Доргона.


– … а настоящему повелителю вовсе не обязательно смотреть, как исполняется его воля. Ты должен внушать страх, такой, чтобы никто даже пикнуть не смел, чтоб никому в страшном сне присниться не могло, что он ослушался или схалтурил. – Ойя Вианна, она же меднокожая рабыня со странным именем Тайли, говорила холодно и сдержанно, но чувствовалось, что она в любой момент готова сорваться на крик. Ойя всю дорогу высказывала недовольство тем, что Хенрик не только сам отправился с войском в поход на Ан-Торнн, но и настоял на том, чтобы она сопровождала его. Она ещё не слишком уютно чувствовала себя в этом теле, но ещё больше её угнетало то, что в глазах слуг, воинов и прочей черни, она оставалась рабыней и наложницей лорда. Так что, сейчас ей сгодился бы и любой другой предлог для того, чтобы затеять ссору. – Ты хоть понимаешь, что ты просто жалок?! Весь этот сброд втайне тебя презирает. Да! Любой из твоих рабов тебя презирает, хотя должен трепетать от одного твоего имени, считать тебя небожителем, властелином, взирающим на земную возню с недосягаемых высот. А ты…
– Повелитель делает всё, что пожелает, а я как раз хочу… – Экипаж тряхнуло на дорожной колдобине, рессоры жалобно скрипнули, и Хенрик прикусил себе язык. – Сволочь…
Он пинком распахнул дверцу, выскочил из замедлившего ход экипажа, выхватил из-за пояса Плеть и коротким косым точным ударом снёс голову вознице.
– А если уж берёшься путешествовать, тебя должны нести на паланкине! – продолжила Ойя свои поучения, высунувшись из экипажа.
– На чём? – переспросил Хенрик.
– На паланкине! Это носилки такие.
– У нас на носилках покойников носят.
– А мертвецов лучше никуда не носить. Никто из них того не стоит. – Она не могла допустить, чтобы последнее слово осталось не за ней. Этот человечишка, возомнивший себя великим, по её мнению был не лучше, чем все остальные грязные вонючие рабы, и то, что от него зависит осуществление её планов, вызывало нестерпимое чувство досады.
– Помолчи. – Хенрик пресёк дальнейший спор, заметив, что от конного отряда, который двигался впереди, отделился всадник и направился к ним. Для всех, кроме него, Тайли была просто рабыней, пусть даже пользующейся особым расположением лорда. Если она посмеет раскрыть свою пасть в присутствии кого-либо из приближённых, придётся просто свернуть ей нежную шейку, иначе не поймут…
Геркус Бык натянул поводья в двух шагах от своего лорда, а когда взнузданный конь недовольно заржал, ударил его по загривку железным прутом. Давняя неприязнь к латной кавалерии заставляла его ненавидеть и ни в чём неповинных животных.
– Ваша Милость, проводник говорит, что до замка осталось пол-лиги, – доложил он чётко и в меру почтительно, без обычной фамильярности, видя, что лорд чем-то явно раздосадован. – Прикажете стать лагерем?
– Прикажу. А где обоз и пехота?
– Отстали, Ваша Милость. Поторопить?
– И так дойдут. – Лорд пинком отбросил голову убитого возницы, и та откатилась в придорожную канаву. – Пошли вперёд дозор.
– С вашего позволения, это незачем. Я и так знаю, что там.
– И что?
– Сплошная стена поперёк перевала, тридцать локтей высотой, в ней – ворота, чтоб одна повозка впритык проехала. Заперты, конечно… На самой верхотуре – бойницы через каждые пять локтей, а на скалах – лучники сидят, чтобы наших потихоньку отстреливать. Вот если бы мы ночью, по-тихому подобрались, как я советовал, может, и проще нам было бы, но Ваша Милость изволили сказать, что знаете, как их оттуда выкурить…
– Болтаешь много! – рявкнул на него Хенрик и перехватил злорадный взгляд Ойи Вианны, забившейся вглубь экипажа.
– Как скажешь, Милость… Много – так много… Буду меньше, болтать, а только на штурм сейчас идти – только людей класть.
– У меня нет людей. У меня есть воины. Вот возьмут крепость, тогда и станут людьми, может быть…
Геркус решил, что предел терпения лорда уже близок. Прекратив препирательства, он отвесил лёгкий поклон и направил коня к передовому отряду – распоряжаться насчёт лагеря и отправлять дозор, на возвращение которого было, по его мнению, столь же мало шансов, как и на взятие крепости. Если бы замки горных баронов были не настолько неприступны, то владетели Пограничья уже давно овладели бы ими. Но этот выскочка, Франго, как-то ухитрился захватить Ан-Торнн, значит, и это наглый выродок, этот мальчишка, возомнивший себя величайшим из лордов, мог знать какой-нибудь секрет. Геркус не удивился бы, если бы оказалось, что его господин умеет проходить сквозь стены, слышать разговоры, которые ведутся в сотне лиг от его ушей, убивать взглядом. В одном он был уверен – чужих мыслей его лорд читать не может, а то давно болтаться бы его командору в петле или корчиться на дыбе. К магии Геркус испытывал почти такую же неприязнь, как и к латной коннице, но об этом лучше было помалкивать.
– Что я говорила! – поспешила Ойя-Тайли продолжить недавний спор, как только командор скрылся за облаком пыли, поднятой из-под копыт. – Как ты терпишь до сих пор этого наглеца?!
– Как я терплю тебя! – возразил Хенрик. – Лучше бы ты не вылезала из своего гроба.
– Но я же тебе нравлюсь. Разве не так? – уже более сдержано сказала она, погладив себя по бёдрам и кокетливо выгнув шею. – А если бы ты увидел, какой я была четыреста лет назад, то бегал бы за мной, как собачонка.
Хенрик вспомнил скелет, обтянутый сухой сморщенной синей кожей, что лежал в саркофаге, и его чуть не стошнило. Если бы эта милашка так и осталась бы той гордой и молчаливой рабыней Тайли, которую ему подарил регент Горландии, общение с ней доставило бы гораздо больше удовольствий, а вот пользы от неё было бы несравненно меньше.
Но до сих пор альвийка, спрятавшееся в человеческом теле, выполнила лишь ничтожную часть из того, что обещала. Она не открыла ему никаких тайн древней магии, зато она делала то, с чем не смог бы справиться никто из ныне живущих чародеев, ни Раим Драй, ни он сам, Хенрик ди Остор… Она заставляла обычных вещи, сделанные руками мастеровых наполняться магической силой. В своё время, Раим заказывал столичным ремесленникам точные копии древних артефактов, и они получались на славу – некоторые из них невозможно было отличить от настоящих, но никакие заклинания не могли заставить их действовать. Теперь в обозе, который должен был вот-вот появиться из-за изгиба горной дороги, было два воза, до верху гружёных плетьми, способными с полутора сотен шагов разрубить пополам воина, закованного в доспехи, ошейниками для рабов, которые лишали людей воли и способности противиться приказам хозяина, медными трубками с руку толщиной, из которых вылетали огненные шары, которые могли прожечь даже каменные стены толщиной в пять локтей. Всего этого должно было с лихвой хватить, чтобы истребить бунтовщиков, засевших в укреплениях на перевале. Но Хенрик ди Остор вовсе не собирался уничтожать всех тех, кто сейчас, ничего не подозревая, засел за стенами. Ойя права – страх должен двигаться впереди войска, и пусть свидетели его лёгкой победы смогут покинуть руины, в которые скоро превратится их цитадель, которая кажется им неприступной, пусть они разбредутся по Окраинным землям и всему Пограничью, чтобы все могли услышать от них правду о могуществе, бесстрашии и беспощадности нового лорда Литта.
Сначала надо превратить Ан-Торнн в кучу мелкого щебня, а потом дождаться «союзников» из Горландии – здесь, в ущелье им некуда будет деться, им останется либо погибнуть, либо сдаться. Каждого, кого удастся взять живьём, ждёт великая милость – им предстоит стать личной гвардией будущего властелина мира. Ан-Торнн – только начало, придёт время, и вся империя окажется в его власти, потом Окраинные земли покорятся ему, а когда-нибудь свет его короны увидят жители островов в океане и загадочной страны Цай, где водятся такие прекрасные рабыни.
– Ты чего замолчал? – подала голос Ойя-Тайли. – Я с тобой разговариваю или с кем?!
– Не до тебя сейчас. Помолчи, – сдержанно отозвался Хенрик, решив, что сейчас неподходящий момент, чтобы затевать крупную ссору. К тому же, из-за поворота показалась первая повозка небольшого обоза, а значит, скоро должна подтянуться пехота – четыре сотни закованных в латы меченосцев, двести лучников и полсотни копьеносцев – вполне достаточно, чтобы отловить хотя бы половину из тех наглецов, которые наверняка попытаются покинуть горную крепость, как только огненные шары ударят в стену, и камень начнёт плавиться у них под ногами.
Первое время надо быть осторожным – рабские ошейники будут надеты только на пленников – сначала на тех, кого удастся взять живьём из гарнизона Ан-Торнна, а потом – на горландцев, почему-то решивших, что повелитель Литта без них не справится с каким-то выскочкой. Хорошо бы и этого Франго захватить целеньким – если командор прежнего лорда переходит служить к новому, это одно из подтверждений законности его власти – тоже не последнее дело на первых порах. Император слишком глуп и слишком занят собой, чтобы обращать внимание на такие мелочи, как стычки в Пограничье, но там, во дворце, есть ещё и дядя Иероним, который всегда презирал племянника, а после того, как тому досталась корона Литта, люто возненавидел ближайшего из оставшихся в живых родственников…
– Сначала ты мне скажешь, что собираешься делать, а потом я оставлю тебя в покое, – с некоторым опозданием заявила Ойя, выйдя из экипажа, но оставаясь в его тени. Она не любила прямого солнечного света, хотя её новое тело было более чувствительно к холоду, чем то, которое было ей привычно.
Хенрик выхватил из-за пояса Плеть и, что было сил, хлестнул ею рядом с рабыней. Оглушительный щелчок разнёсся по ущелью многоголосым эхом, экипаж разнесло на мелкие кусочки, и даже попавший под удар придорожный булыжник, похожий на спящего кабана, раскололся пополам.
– Ты сама знаешь, чего я хочу. – Всё своё раздражение он вложил в удар, и теперь вновь обрёл способность говорить спокойно и твёрдо. – У нас рабыням не принято задавать хозяева глупые вопросы. Их за это наказывают. Запомнила?
– Да, конечно. Память у меня хорошая, – заверила его Ойя, отвернувшись, присела на обломок только что расколотого камня. Теперь был слышно лишь, как ветер шуршит её короткой дорожной серой юбкой, и ещё – приглушённый шум ручья, протекающего где-то внизу, за дорогой.

Рядом с отвесными скалами, обступившими перевал с обеих сторон, стена в тридцать локтей высотой, перегородившая ущелье, вовсе не казалась чем-то грандиозным и неприступным. Она вполне могла развалиться и от удара обычного тарана или под тяжестью булыжника, выпушенного метательной машиной, из тех, которыми славилась Горландия. Но дело нужно было решить как можно быстрее, и Хенрик распорядился раздать отряду лучников все полторы дюжины медных труб для метания огненных шаров. Один залп, и раскалённая стена рухнет, превратившись в дымящиеся руины. Потом останется лишь приказать мечникам заняться отловом разбегающихся врагов, но с этим вполне справится и командор, а самому можно будет удалиться в шатёр – любоваться прелестями наложницы и ждать, когда приведут первых пленников. И, наверное, не стоит, оставшись с Ойей наедине, обращаться с ней, как с рабыней – никакие угрозы не помогут вытянуть из неё тайны альвийской магии, а без них едва ли получится подмять под себя империю.
– В одну шеренгу становись! – скомандовал Геркус, и лучники, подозрительно разглядывавшие розданные им тяжёлые медные трубки, поспешили построиться в нечёткую ломаную линию. – А ну, подравнялись, а то не видать вам ни жалованья, ни похлёбки!
В отличие от сотни мечников, построившихся впереди в чёткую сверкающую начищенными латами шеренгу по два, лучники представляли собой жалкое зрелище, и даже блестящие на солнце трубы не придавали их виду никакой воинственности. Одеты они были, как мастеровые, и шлемы были не у каждого на голове, а на ногах у половины вместо сапог болтались сандалии. Но именно он составляли сейчас главную ударную силу штурмового отряда. Мечники нужны были лишь для того, чтобы прикрыть собой лорда, которому надлежало вовремя произнести заклинание, пробуждающее пламя в медных трубах. Скоро, очень скоро у него будут метатели огня, украшенные ошейниками, и тогда каждого из них можно будет обучить единственному заклинанию, которое будет приводить в действие их смертоносное оружие. Но пока придётся самому рискнуть приблизиться к цитадели противника.
Хенрик махнул рукой, и командор трубным голосом скомандовал:
– Вперёд – марш! Не отставать. Кого убьют – смыкать строй. Кто струсит, того лично придушу, – пообещал он напоследок.
Шеренги, подчиняясь приказу, сдвинулись с места, но, поскольку никто, включая командора, не понимал смысла начатого манёвра, никакого боевого азарта не отразилось на лицах наступающих. Но это не имело никакого значения – главное, что никто не посмел ослушаться…
Сам лорд вышагивал, как на прогулке, за спинами мечников, с нескрываемой брезгливостью глядя, как приближается стена, а чуть впереди него двигался Геркус, которому с каждым шагом всё меньше и меньше нравилась затея лорда. Вскоре уже можно было разглядеть силуэты людей, мелькающие в бойницах. Защитники крепости, вероятно, надсмехались сейчас над незадачливыми агрессорами, которые шли на штурм столь малым числом, без осадных лестниц, метательных машин и тяжёлых щитов, способных уберечь от камня, брошенного сверху. Что ж, веселиться им осталось недолго…
– Останови их, – приказал Хенрик командору, и уже раскрыл рот, чтобы выкрикнуть нужную команду, но в тот же миг откуда-то сбоку прилетела первая стрела и со звоном ударилась о его бронзовую кирасу.
– А ну, все сюда, дармоеды! – рявкнул Геркус, и мечники тут же окружили лорда и командора плотным кольцом.
Несколько стрел ворвалось в шеренгу лучников, трое из них повалились на землю, а остальные нерешительно попятились. Отступать без приказа было страшно – комендор Геркус Бык не шутил, когда обещал придушить всякого, кто струсит, но и оставаться на месте было не лучше.
На какую-то долю мгновения растерялся и сам лорд, вспоминая альвийское название труб для метания огненных шаров. С этого слова и начиналось заклинание, которое он должен был сейчас произнести на страх врагам.
– Айдтаанги к бою! – закричал он и, видя, что лучники никак не сообразят, чего он от них хочет, растолкал мечников, подобрал один из айдтаангов, выпавших из рук убитых, выдал тот же приказ в более доступной форме: – Делай, как я!
Он направил жерло в сторону стены и начал произносить заклинание, которое вдруг показалось ему бесконечно длинным набором гортанных хрипов. Услышав эти звуки, кое-кто из воинов даже сделал шаг в сторону – подальше от своего лорда, полагая, что сумасшествие может оказаться заразным, но никто не посмел опустить ствол. Прежде чем лорд умолк, и внутри айдтаангов начал зарождаться смертоносный огонь, стрелы сразили ещё несколько лучников. Но теперь это уже не имело никакого значения… Как только прогремел залп, кто-то из бойцов выронил своё оружие, а некоторые сами повалились на землю, оглушённые грохотом, а в сторону противника уже летело с десяток маленьких нестерпимо ярких солнц.
Хенрик, прищурившись, стоял в полный рост и смотрел им вслед. Он ничего не хотел пропустить, он желал видеть всё – и как крепостная стена превратится в груду дымящегося шлака, и как будут метаться враги, превратившись в живые факелы, и как самые смышлёные из них первыми обратятся в бегство.
И вдруг в дивной картине скорой победы что-то изменилось. Над стеной мелькнул крохотный зелёный огонёк, а потом, как будто кто-то надул огромный мыльный пузырь, переливающийся всеми цветами радуги, и крепостная стена оказалась внутри него.
Огненные шары, один за другим, отскакивали от его поверхности, словно мячи. Почти все они упали на землю, не долетев до цели полутора сотен локтей, и там возникло раскалённое озеро расплавленного камня, но один, который едва не перелетел через странный пузырь, теперь катился обратно, прямо туда, где, сгрудившись, продолжали стоять растерявшиеся мечники.
– Ваша Милость, может, отойдём, пока не поздно?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48