А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Третий экран выдавал
картинку с наружной обшивки госпиталя. Вот промелькнула падающей звезд
ой очередная ракета. Последовала неяркая вспышка, и поднялся крохотный ф
онтанчик обломков. В помещении штаба раздался неожиданно громкий метал
лический скрежет.
Ц Они забрасывают нас ракетами из-за пределов досягаемости наших оруд
ий, Ц проговорил Дермод. Ц Вероятно, уповают на то, что к началу следующе
й атаки мы будем уже достаточно издерганы. А контратака приведет лишь к г
ибели нашего флота. Кораблей у нас осталось настолько мало, что они спосо
бны действовать только при огневой поддержке госпиталя. Значит, выбора н
ет: будем готовиться к…
Ц К чему? Ц перебил Конвей.
О'Мара неодобрительно фыркнул.
Дермод холодно поглядел на доктора и продолжил, обращаясь теперь к Конве
ю, но вовсе не отвечая на вопрос:
Ц Можно ожидать также, что противник организует рейды быстроходных кат
еров. Потери у нас будут среди мониторов, занятых обороной самого госпит
аля, среди экипажей звездолетов и, быть может, среди тех, кто на нас напада
ет. В связи с этим, доктор, я хотел бы кое-что выяснить. По слухам, вы опериро
вали вражеских солдат, а в разговоре со мной утверждали, что ваши возможн
ости на пределе…
Ц Какие ещё, черт побери, слухи? Ц воскликнул Конвей.
Лицо Дермода посуровело.
Ц Мне сообщали о пациентах одного и того же вида, которые лежат рядом и р
ады бы перекинуться словечком, но у них ничего не выходит, потому что они д
руг друга не понимают. Какие вы приняли меры для…
Ц Никаких! Ц огрызнулся Конвей. Его душила злоба, и он с трудом удержива
лся от того, чтобы не схватить Дермода за плечи и не потрясти его как безво
льную куклу. Поначалу командующий флотом ему нравился, он считал Дермода
толковым и вдумчивым офицером, но в последние несколько дней того словн
о подменили. Он как будто превратился в средоточие тех слепых и неудержи
мых стремлений, которые и были причиной того, что госпиталь стал ловушко
й для Конвея и для всех остальных. Совещания между военными и медицински
м начальством проводились сейчас ежедневно, и каждый день между Конвеем
и Дермодом обязательно возникали разногласия. Впрочем, сегодня команду
ющий флотом предпочел не отвечать резкостью на резкость. Он молча рассма
тривал Конвея, причем с таким выражением в глазах, что доктору подумалос
ь, будто Дермод его вообще не видит.
О'Мара вполголоса посоветовал Конвею не валять дурака и не строить из се
бя благородную девицу: у Дермода хлопот полон рот и при данных обстоятел
ьствах некоторая грубость с его стороны вполне извинительна.
Ц Разумеется, Ц произнес Дермод ледяным тоном как раз тогда, когда Конв
ей решил на деле быть терпимее к нему, Ц вы заботитесь о вражеских ранены
х не так, как о наших?..
Ц Знаете, Ц отозвался Конвей с таким спокойствием в голосе, что на лице
О'Мары отразилась тревога, Ц определить, где наши, а где чужие, не слишком
просто. Мелкие различия в конструкции скафандров обычно проходят незам
еченными. А то, что находится внутри скафандра, как правило, не поддаётся о
познанию из-за полученных ран. Звуки, которые издают раненые в промежутк
е между введением болеутоляющего и погружением в бессознательное сост
ояние, перевести весьма сложно. И потом, если и существует какая-то разниц
а, если раненый монитор чем-то и отличается от раненого врага, я не желаю о
б этом знать, Ц он почти кричал, Ц Нам, медикам, наплевать на всякие разли
чия! Мы же в госпитале, черт вас возьми! Или уже нет?
Ц Не горячись, сынок, Ц буркнул О'Мара. Ц Конечно, мы в госпитале.
Ц Который временно стал боевой базой, Ц прибавил Дермод.
Ц Мне вот что непонятно. Ц Главный психолог явно старался унять страст
и. Ц Почему они не применяют ракет с ядерными боеголовками?
По штабу волной прокатилась вибрация, вызванная очередным взрывом на на
ружной обшивке.
Ц Потому, майор, Ц сказал Дермод, не сводя взгляда с Конвея, Ц что госпи
таль нужен им как приз. Того требуют политические интересы. Они должны ов
ладеть форпостом ненавистных супостатов, имперский генерал должен оде
ржать отнюдь не пиррову победу, то есть одолеть противника и закрепиться
на его территории, неважно, каких она размеров, и тогда можно будет объяви
ть, что Империя снова восторжествовала. Наши потери очень велики. Обычно
в космических схватках удается госпитализировать не более десяти проц
ентов раненых, однако нам повезло Ц у нас под боком госпиталь с современ
ным медицинским оборудованием. А потери врага гораздо существеннее, по м
оим прикидкам, соотношение один к двадцати, так что если теперь они вдруг
соберутся пальнуть по нам атомной ракетой, хотя могли поступить так и на
первых порах и не потеряли бы тогда ни единого солдата, им потом придется
несладко. Если император не сумеет ответить на вопросы, которые задаст е
му в этом случае население, он обнаружит, что война имела не только приятн
ые последствия…
Ц А почему вы не вступаете с ними в переговоры? Ц хрипло спросил Конвей.
Ц Расскажите им всю правду, расскажите о раненых. Ведь нам на победу расс
читывать никак не приходится. Так почему мы не сдаемся?..
Ц Мы не ведем с ними переговоров, доктор, Ц язвительно сообщил Дермод,
Ц потому что они не станут нас слушать. Или не поверят нам. Им известно Ц
вернее, они так полагают, Ц что произошло на Этле и чем мы занимаемся в эт
их стенах. Что толку объяснять им, что в действительности мы не вредили, а
помогали этланам, что нас вынудили воевать? На Этле вскоре после нашего у
хода вспыхнули новые эпидемии, а в госпиталях, как вы, должно быть, осведом
лены, не предусмотрено наличие излучателей и виброустановок. Они судят о
нас не по словам, а по действиям. А наши действия, к сожалению, подтверждаю
т те сплетни и домыслы, которые распространяются о нас с ведома и одобрен
ия императора. Если бы они хоть чуть-чуть подумали, их наверняка удивило б
ы, что на нашей стороне сражается столько инопланетян. Ведь, по их мнению,
наши инопланетяне забитые, замордованные существа, немногим лучше рабо
в. Однако добровольцы дерутся вовсе не как рабы. Но нет, Империя предпочит
ает логике эмоции…
Ц И я тоже! Ц воскликнул Конвей. Ц Я думаю о своих пациентах. Палаты пер
еполнены. Раненые лежат в каких-то закутках, в коридорах, где в любой моме
нт может упасть давление…
Ц Сдается мне, доктор, вы не способны видеть дальше собственного носа!
Ц рявкнул Дермод. Ц Позвольте информировать вас, что не вам одному есть
дело до пациентов, однако я, например, в отличие от вас не впадаю в сентиме
нтальность. Если я начну думать по-вашему, то меня захлестнет ненависть к
врагу и я, сам того не сознавая, примусь мечтать об отмщении.
Где-то прогремел который уже по счету взрыв. Дермод повысил голос:
Ц Вам наверняка известно, что Корпус мониторов является полицейским фо
рмированием, которое поддерживает порядок в Федерации посредством при
менения достижений психологии и прочих общественных наук. Если коротко,
то наша основная задача Ц формировать воззрения как отдельных личност
ей, так и населения целых планет. Поэтому нынешняя ситуация, кучка врачей
и мониторов против жесткого и прекрасно вооруженного врага, в этом отнош
ении весьма выигрышная. Пускай Федерации понадобится какое-то время, чт
обы собраться с силами и нанести ответный удар, но вы только представьте
себе, доктор, какой сладостной будет месть! Ц Лицо командующего побледн
ело, черты заострились от ярости, голос сорвался на крик. Ц В галактическ
ой войне, доктор, захват планет невозможен. Их попросту уничтожают. И парш
ивая, вонючая Империя с её сорока занюханными планетками будет стерта в
пыль, сокрушена и развеяна в прах!
О'Мара хранил молчание. Конвей хотел было отвернуться от Дермода и взгля
нуть на главного психолога, но не смог. Он и не предполагал, что ледышка-ко
мандующий способен на столь бурное проявление чувств, и где-то даже испу
гался, ибо отдавал себе отчёт, что от разумности и самообладания Дермода
зависят его, Конвея, жизнь и судьба.
Ц Я сказал, что Корпус Ц полицейское формирование, Ц продолжал тот. Ц
Мы пытаемся рассматривать создавшееся положение, как обычные беспоряд
ки, как бунт, в котором потери бунтовщиков больше, чем у полиции. Лично я сч
итаю, что полномасштабная война неизбежна, но не желаю ненавидеть Импери
ю. Существует разница, доктор, между поддержанием мира и разжиганием вой
ны. И я знаю безо всяких докторишек, которые интересуются только своими п
ациентами, как гибнут мои люди! Так что нечего пудрить мне мозги и заставл
ять ненавидеть людей, виновных лишь в том, что поверили откровенной лжи! М
не плевать, Ц закончил Дермод, безуспешно попытавшись умерить пыл, Ц к
ак вы лечите раненых, но мои приказы для вас обязательны. Мы находимся на в
оенной базе, поэтому возле вражеских раненых, которые в сознании, должна
быть выставлена охрана, чтобы не произошло случаев саботажа. Все ясно, до
ктор?
Ц Так точно, сэр, Ц пробормотал Конвей.
Несколько минут спустя они вдвоем с О'Марой покинули Приемный покой.
Конвей чувствовал себя не в своей тарелке. Он размышлял о том, что ошибалс
я в Дермоде и должен, вероятно, извиниться перед ним за свои дурные мысли.

Ц Мне нравится, когда такие, как он, выпускают пар, Ц неожиданно прогово
рил О'Мара. Ц Это весьма полезно с психологической точки зрения, учитыва
я нагрузку, которую он несет. Я рад, что вы сумели вывести его из себя.
Ц А я? Ц спросил Конвей.
Ц Вы, доктор, начисто лишены какой бы то ни было уравновешенности, Ц ото
звался О'Мара сердито. Ц На своей новой должности вам бы следовало подав
ать пример терпимости, а вы быстро превращаетесь в раздражительного чин
ушу. Осторожнее, доктор.
Конвей искал у майора сочувствия по поводу полученной от Дермода взбучк
и, хоть какого-то участия, а никак не дополнительной порции замечаний. Поэ
тому выпад О'Мары настолько его разозлил, что, когда тот скрылся за дверью
своего кабинета, Конвей все ещё не мог найти слов от возмущения.

24

На следующий день возможности извиниться перед командующим флотом Кон
вею не представилось, ибо началась атака и им обоим стало не до вежливых б
есед.
«Да, Ц подумал Конвей с горечью, Ц от того, что войну назвали бунтом, коли
чество потерь нисколько не уменьшилось».
Раненые поступали в огромных количествах, поскольку сражение разверну
лось всерьез. Имперские корабли вели шквальный огонь и мало-помалу окру
жали госпиталь плотным кольцом. Оставшиеся в распоряжении Дермода звез
долеты Ц «Веспасиан», тралтанский линкор и легкие крейсеры с катерами
Ц расположились рядом с госпиталем и застопорили ход. Маневрировать он
и не могли, потому что сократили бы тогда секторы обстрела госпитальных
излучателей. Поэтому они, так сказать, встали на якоря и начали стрелять и
з своих орудий. Однако враги, судя по всему, стремились именно к такому пов
ороту событий. Их корабли с быстротой, возможной лишь при заранее подгот
овленном маневре, незамедлительно перестроились и сосредоточили огонь
на одном участке наружной обшивки госпиталя.
Ракеты вонзались в обшивку, пробивали заслоны из обломков, проникали во
внутренние помещения. Виброустановки раскалывали корпуса притуливших
ся у шлюзов подбитых звездолетов и освобождали новые цели для ракет.
Сопротивление флота мониторов было недолгим. Массированная атака прев
ратила их корабли в груды металлолома. Уцелевшие бросились врассыпную, о
ставив госпиталь без прикрытия, и тут выяснилось, что задумал противник.

Из-за строя боевых звездолетов вынырнули транспортеры.
Им навстречу устремился «Веспасиан». Он ринулся наперерез первому тран
спорту, который только-только показался над госпитальной обшивкой.
Относительно того, что случилось потом, ходили разные мнения. Кто утверж
дал, что произошел сбой в компьютере, кто Ц что в крейсер попал реактивны
й снаряд или что корабль сам напоролся на отклоненную лучом захвата раке
ту. Но никто не посмел обвинить капитана Вильямсона в том, что он сознател
ьно пошел на таран, ибо Вильямсон отнюдь не отличался излишней горячност
ью и должен был понимать, что при сложившихся обстоятельствах такой шаг
равносилен самоубийству. «Веспасиан» врезался в транспорт поблизости
от кормы. На мгновение показалось, что крейсер пройдет насквозь, но вот ег
о движение замедлилось и он замер. Над звездолетами поднялось белое обла
чко воздуха, и они, словно приклеенные друг к другу, начали вращаться вокр
уг общей оси.
На какой-то миг все будто оторопели, а затем корабли мониторов, все как од
ин, перенесли огонь на второй транспорт. Через несколько минут в его корп
усе появились три отверстия. Он дал обратный ход. Третий транспорт уже сп
рятался за боевыми звездолетами, которые тоже отступили, но ненамного. В
общем, о победе не могло быть и речи. Просто командующий имперскими силам
и чуть-чуть поспешил, чуть-чуть недооценил резервы госпиталя.
Лучи захвата подтянули к шлюзу «Веспасиан» заодно с протараненным им тр
анспортом. На крейсер были отправлены спасатели, и вскоре раненых в госп
итале стало прибавляться. К тому же при обстреле многие пациенты были ра
нены во второй или третий раз…
Доктор Приликла сопровождал спасателей. ГЛНО были самыми хрупкими из из
вестных ксенологам Федерации существ, и трусость считалась необходимы
м условием их выживания. Однако Приликла смело рыскал по обломкам «Веспа
сиана» в поисках тех, кто остался жив. Если даже они были без сознания, от н
их исходило эмоциональное излучение, которое тут же улавливал маленьки
й ГЛНО. Без него немало раненых истекло бы кровью или погибло бы от удушья
в разорванных скафандрах. Но эта работа была для него как эмпата поистин
е адской…
Майор О'Мара был вездесущ. Если бы невесомость неожиданно исчезла, главн
ый психолог, наверное, едва волочил бы ноги, а так о его утомлении можно бы
ло судить лишь по тому, что он частенько не замечал, куда направляется. Но
в голосе его, когда он разговаривал с землянами, усталости не проскальзы
вало. С инопланетянами он беседовать не мог, однако им достаточно было од
ного его присутствия, чтобы воспрянуть духом. Они помнили те времена, ког
да трансляторы были в порядке и О'Мара гонял их через приборы и в хвост и в
гриву.
Инопланетные медики Ц неуклюжие тралтаны-ФГЛИ, крабоподобные мелфиан
е-ЭЛНТ и все остальные Ц то наставляли медсестер-землянок, то помогали в
рачам. Они были изнурены до последней степени и, как правило, не понимали,
что им говорят, но сумели спасти, тем не менее, множество жизней. А всякий р
аз, когда в госпиталь попадала ракета, им становилось немногим страшнее
прежнего…
Доктор Конвей не выходил из главной столовой. Поскольку коридоры, которы
е вели на другие уровни, были или уничтожены, или забиты ранеными, единств
енному на весь госпиталь старшему врачу приказано было находиться в сра
внительно безопасном месте. Без работы он не сидел: в столовую время от вр
емени доставляли тяжелораненых, в основном инопланетян. В определенном
отношении Конвею досталась самая большая палата и самые сложные пациен
ты.
Поскольку готовить пищу было некогда, все обходились сухим пайком, поэто
му столовую переоборудовали, расставили в ней койки и операционные стол
ы, прикрепив их к полу, стенам и потолку. Пациенты, будучи космонавтами, не
испытывали неприятных ощущений из-за невесомости или из-за того, что над
их головами Ц ещё один ряд коек. Это было даже удобно для тех, кто мог пере
говариваться.
Конвей устал настолько, что больше не чувствовал усталости. Взрывы ракет
его не пугали, он успел привыкнуть к почти непрерывному скрежету раздир
аемого на куски металла. Он знал, разумеется, что рано или поздно бомбарди
ровка достигнет своей цели и космический вакуум проникнет в каждый заку
ток госпиталя, однако мозг его отказывался делать из этого какие-либо вы
воды. Когда прибывали новые раненые, Конвей осматривал их, действуя маши
нально, только за счет выработанных практикой рефлексов. Он мало о чем ра
змышлял или вспоминал, а когда вспоминал, то без привязки к конкретному в
ремени. Последняя операция, ради которой ему пришлось принять четыре мне
мограммы, была желанным отвлечением от монотонности остальных процеду
р.
Но он не помнил, провел ли он её три дня или три недели назад, и что было рань
ше Ц операция или таран «Веспасиана». Впрочем, «Веспасиан» и всё, что с ни
м связано, приходило Конвею на память довольно часто. Среди уцелевших пр
и катастрофе был и майор Стиллмен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19