А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

отказалась от модернистских сюжетов ради непрерывных массовых поб
оищ, дорогих декораций и обнаженных красоток. Садизм, Снобизм и Секс Ц фо
рмула Свободного Мира, кошачья мята для масс образца двадцатого века.
То, что подобной машиной владел Озбей, было слишком unheimlich
Unheimlich Ц жутко (нем.).
. Такого щегольского самодвижущегося аппарата он не видел с тех по
р, как обнаружил в подвале Капитолия штата Юта реактивный болид для гоно
к по солончакам. Казалось, передние фары «астон-мартина» сейчас отъедут,
и вместо них из утробы автомобиля выползут два фаллических символа Ц ст
аромодные перфорированные стволы скорострельных пулеметов.
Неужели это та самая машина? Старлиц в ужасе вспомнил, что автомобиль, сни
мавшийся в фильмах, загадочно пропал из авиационного ангара коллекцион
ера-американца...
Ц Симпатичная, но в ремонт ее уже не берут, Ц небрежно проговорил Озбей.

Ц О!..
Ц Британский стиль в прошлом. Все эти игрушки отказали. Ни тебе телефоно
в в подметках туфель, ни взрывающихся авторучек. То ли дело Ц настоящий р
евольвер! Ц Озбей поманил Старлица за собой. Ц Полюбуйся этим лимузино
м. «Мерседес», настоящий евроавтомобиль: совместное изделие двенадцати
стран. Компьютерное управление, современная бронезащита. В багажнике Ц
целый военный арсенал.
Старлиц подошел ближе. Машина была даже не металлической. Старлиц назвал
бы этот материал полимерным углеродом или пенистым алюминием, дальше ег
о фантазия не шла.
Ц Красота! Ц прошептал он.
Ц Подарок, Ц гордо молвил Озбей. Ц Подарок другу, депутату парламента
Седату Северику. Ц Озбей оперся о сияющий бампер. Ц Иностранцы считают
, что все турки ненавидят всех курдов. Ложь! Они не знают хороших, достойны
х курдов нашей страны, а я их знаю.
Они не бывают в Сенлиурфе, Газиантепе, Адане, где простые жители турецких
гор стараются вести мирную жизнь, без политиков и коммунистов. Северик-б
ей Ц уважаемый старый горец. Я горжусь, что могу называть его своим друго
м. Ц Озбей ласково похлопал ладонью по капоту. Ц У него свои плантации, о
ливковые рощи, ковроткацкие мастерские, сотни собственных солдат... Он лю
бит, чтобы в его владениях царил покой. Он любит все добротное, гостеприим
ство, лошадей, женщин, ему пригодится хорошая машина. Предатели и террори
сты его ненавидят. Курды-предатели тратят почти все свое время и энергию
на убийство добропорядочных курдов. За дело нашего национального единс
тва полегло много кузенов Северик-бея. Но этому бронированному «мерседе
су» не страшен даже иракский танк.
Ц Старик умеет водить?
Ц Какая разница? Он раздавит любого, кто встанет у него на пути.
Ц Следует отдать тебе должное, Мехметкик: у тебя все получается отлично.
И ты чрезвычайно щедр.
Ц Спасибо. Твой босс-японец с Гавайев на меня не жалуется?
Ц Его беспокоят мертвые девушки, а в остальном он от тебя в восторге.
Ц Я ценю его доброе отношение, Ц сказал Озбей. Ц И твое тоже, конечно. По
чему бы тебе не переночевать во дворце? У нас намечена небольшая видеове
черинка с членами парламента от Партии верного пути и МНР, банкирами и их
любовницами... Когда мы схватили Оджалана, по всему миру начались курдски
е бунты. Курдские предатели совершали самосожжение! Ц Озбей со сконфуж
енным видом развел руками. Ц Как ни странно это звучит, но когда охваченн
ые огнем курды-террористы атаковали и захватили греческое посольство, т
о это, признаюсь, был один из самых великолепных моментов в моей жизни. Да
что там, это один из величайших моментов всего двадцатого века! У меня зап
исаны на видеопленке сообщения об этом всех каналов: Си-эн-эн, «Немецкой
волны», бразильского «Глобо Ньюс». Нам никогда не надоедает их пересматр
ивать. Мы показываем их дипломатам, политикам, тайной полиции, всему туре
цкому высшему обществу. Они всегда и у всех вызывают улыбку.
Старлиц обдумал предложение. Оставить Зету ему было не с кем.
Ц Боюсь, не смогу. У меня другие планы.
Ц Потом мы поедем на свалку, стрелять по крысам из револьверов с жемчужн
ыми рукоятками.
Ц Увы, дружище, никак не могу. Мне очень жаль.
Ц Ты не хочешь приспосабливаться, Ц веско заключил Озбей. Ц Я не могу п
риспособить тебя к грядущему миру. Извини, Старлиц, но я больше не хочу теб
я видеть. Это не нужно нам обоим. Пока я не понимал свою собственную реальн
ость, то мог терпеть соседство с тобой. А теперь не могу. От тебя пахнет обр
еченностью.
Ц А как же группа?
Ц Я нарушаю твое первое правило. Они полезны мне, они важны. После Y2K их важ
ность только возрастет. Я превращаю их в свое оружие.
Ц Если ты нарушишь первое правило, дружище, то в Y2K тебе не жить.
Ц Нет, Старлиц. Твои западные умозаключения не сработают. Это ты встрети
шь Y2K трупом.
Ц Помяни мое слово: либо ты оставишь группу, либо двухтысячный год начне
тся уже без тебя.
Ц Я не умру, Y2K будет для меня только началом. А ты подохнешь!
Ц Очнись, Озбей! У тебя уже два с половиной трупа. Сколько можно? По-твоему
, героин Ц это кока-кола? Они обе наркоманки, но все решают наркотики и их к
оличество.
Ц Я турок! Мне ли бояться героина? Это наше оружие! Афганцы завоевали с ег
о помощью свободу! Албанцы ведут смертельную борьбу, применяя героин! И х
ватит спорить! Ц Озбей вздохнул. Ц Довольно! Сиди тихо. Я тебя покупаю, и
дело с концом. Для денег нет языковых преград. В моем кабинете стоит чемод
ан, набитый болгарскими деньгами... как они называются?
Ц Форинты? Ц предположил Старлиц.
Ц Нет, по-другому...
Ц Кроны?
Ц Тоже нет.
Ц Болгарские левы!
Ц Точно. Такие новенькие, хрустящие. Еще не побывали в руках, ведь Болгар
ия только вступает в капитализм. Забирай чемодан, отправляйся с ним на Ки
пр, отмывай денежки. Скройся с глаз! Ты не можешь меня спасти. Ты даже самог
о себя не спасешь.
Ц Ты надеешься, что я способен отказаться от своего обязательства пере
д этими девочками, польстившись всего на один кожаный чемоданчик дешевы
х болгарских бумажек? После всего, что я для них сделал? После всех моих пл
анов?
Ц Да, надеюсь. Забирай или так проваливай.
Старлиц почесал в затылке.
Ц Разве что за два чемоданчика... Я путешествую не один.

9

Старлицу осточертели авиаперелеты. Самолет представлялся ему теперь с
лишком чистым, нечеловеческим, отупляющим транспортным средством. Он вз
ял в Стамбуле напрокат дешевый автомобиль и радостно покатил через всю Т
урцию в плотном потоке местных приверженцев скоростной езды по плохим д
орогам. Он нашел Зету в номере Немки. Девочка крепко заснула, не вынеся гол
ода, расстройства биоритма из-за дальнего перелета и нервотрепки, неизм
енно сопровождающей фанатичное поклонение поп-звездам. Сон пошел ей на
пользу. Теперь она радостно барабанила пальцами по своему персональном
у чемоданчику из телячьей кожи.
Ц Правда, папа, иметь много денег Ц это здорово?
Ц Еще бы!
Ц Когда Немка заработает свой миллион?
Старлиц откашлялся.
Ц У Немки талант. У нее лимузины, ее встречают орущие толпы. Но таланта со
хранить денежки она лишена.
Ц Знаешь, что она мне сказала? Что люди думают, будто быть звездой здоров
о, ведь она носит красивые шмотки и не вылезает с вечеринок. А она вкалывае
т не разгибаясь, папа. Все время в гимнастическом зале, никогда не наедает
ся досыта. Она говорит, что дождется Y2K, заберет свой глупый миллион, вернет
ся домой, в Бремен, и завалится спать лет на пять. Якобы такой у вас договор.

Ц Возможно, так и будет, но это уже не наша проблема. Помочь «Большой Семе
рке» теперь невозможно. Она застряла в Турции и преображается на глазах.
Скоро от нее вообще ничего не останется. Если кто-то и вырвется из повеств
ования и унесет с собой заработанное, то это будем мы.
Зета погрузилась в задумчивое молчание, сменившееся через некоторое чи
сло километров укачанной угрюмостью, близкой к рвоте.
Переночевав в Анталии в приморском отеле, они погрузились с утра на авто
мобильный паром, отправлявшийся на турецкий Кипр. На берег они сошли зел
еные от качки и дизельного выхлопа и снова покатили по суше, через остров,
к Лефкосе с ее тесными средневековыми улочками.
Виктора они отыскали в рабочем квартале столицы турецкого Кипра. Виктор
облюбовал обшарпанный ресторанчик на первом этаже иссеченного пулями
многоквартирного жилого дома шестидесятых годов. Там было уютно, как в б
ункере: толстые бетонные стены, маленькие, затянутые занавесками окошки
на северную сторону, единственная дверь. Когда-то в доме был выход на юг и
соответствующий приличный вид из окон Ц на Зеленую линию и греческий Ки
пр. Немудрено, что южную стену наглухо заложили кирпичом.
На Викторе была цветастая рубаха, темные очки, модные брючки цвета хаки и
псевдоитальянские турецкие ботиночки. Он поглощал густое темно-красно
е харчо. За соседним столиком утоляли голод четверо солдат ООН Ц усатые
аргентинцы в сапогах, камуфляже и небесно-синих беретах. За острым кебаб
ом они болтали по-испански о местных шлюхах. У них были внимательные глаз
а снайперов, однако служба в войсках ООН не слишком их тяготила. На свете н
аперечет уголки, где ветеранов Фолклендской кампании
Фолклендская кампания Ц
военный конфликт между Аргентиной и Великобританией в мае-июне 1982 года в
округ Фолклендских (Мальвинских) островов.
согласны считать миротворцами.
Владелец заведения сновал между столиками в грязном фартуке. Один глаз у
него был затянут бельмом, и он смахивал на жулика настолько, насколько ск
ромный повар имеет возможности для жульничества. Старлиц полистал мало
грамотное многоязыкое меню. В скитаниях он успел соскучиться по превосх
одной кипрской кухне и теперь отважно заказал тушеные мозги, острую жаре
ную печень и почки. Зета ограничилась супом из белого риса.
Ц Мне нравится ООН, а вам? Ц сказал Виктор по-русски, косясь на военных.
Ц Она гораздо добрее НАТО.
Старлиц оторвал кусок лепешки и окунул его в нутовый соус. Виктор наигра
нно вздохнул.
Ц Почему я люблю ООН? Потому что они не демократы. Несовременные, не рыно
чники, ничего не смыслят в высоких технологиях. А какие пройдохи! Что это з
а мировое правительство Ц организация ни к черту, неуклюжее, продажное,
убогое! И все же сейчас, на закате века, они тут как тут Ц курят цигарку за ц
игаркой и лопают от пуза. Ц Виктор бросил потертую ложку и глубокомысле
нно сложил ладони домиком. Ц Само понятие «мировое правительство» как
будто подразумевает чистоту, абстракцию, утопичность. Но это не голая ко
нцепция мирового правительства Ц вот оно, настоящее, рядом, обедает ряд
ом с нами! Правительство, чьи скучающие солдаты из Украины и Шри-Ланки тян
ут лямку в гнилых захолустьях, среди племенных вождей и пиратства. Объед
иненные Нации Ц мировая империя, только слабая, продажная, лживая, вся в о
чагах бунтов. Прямо как империя турецких султанов. Или русских царей.
Зета не сводила с Виктора расширенных, сияющих глаз. Она не понимала ни сл
ова по-русски, но сразу улавливала главный смысл и понимающе дрожала.
Ц Как указал Пелевин в своем романе «Жизнь насекомых», Ц разглагольст
вовал Виктор, Ц мы живем как паразиты. Почему? Потому что нас это устраив
ает. Закон, порядок, правосудие Ц абстракции, они слишком обтекаемы, для л
юдей с сохранившейся душой это модернизм. Большинство людей на этом свет
е живут как крысы в щелях. В жульнических империях таких щелей больше. Бол
ьше убийств, но и больше местечек, где можно спрятаться.
Ц Полностью согласен, Ц проурчал Старлиц. Ц Обожаю русские теории. Но
после того, как погорел бухгалтер «Большой Семерки» Ник, все мои любимые
здешние банки кишат крысоловками. Я столкнулся с конкретной проблемой, В
иктор: при мне два чемодана. С ними надо что-то делать.
Виктор ухмыльнулся, облизывая ложку.
Ц Новая миссия с вашими вещичками через Зеленую линию, мистер Старлиц?

Ц Мне надо отмыть деньги на греческом Кипре, Виктор. С турецким Кипром по
кончено, это вчерашний день. Мне нужно, чтобы ты перебросил мои денежки в п
рачечную на той стороне. Если банки греческого Кипра годятся для семейки
Милошевичей, то мне они тем более подходят.
Старлиц и Виктор перешли к прямым переговорам. Юный Виктор прожил полный
событий год. В отсутствие Старлица и Хохлова он не терял времени. Наоборо
т, без присмотра взрослых предпринимательские инстинкты Виктора расцв
ели буйным цветом. Тайком переходя взад-вперед Зеленую линию, Виктор сде
лал блестящую коммерческую карьеру.
Этнический апартеид создал колоссальное осмотическое давление
Когда два раствор
а с разной концентрацией растворенных веществ разделены полупроницаем
ой мембраной, на нее действует сила, направленная от более разбавленного
к более концентрированному раствору. Эта сила и называется «осмотическ
им давлением».
между двумя экономиками маленького острова. Табу национальной не
нависти не пропускало товар на рынки, поэтому Виктор стал специализиров
аться на поставках женщин. В процветающей греческой половине Кипра прос
титутка славянской национальности и православного вероисповедания ст
оила впятеро-вшестеро дороже, чем на турецкой стороне. Посещение турецк
ого Кипра требовало минимума формальностей, тогда как официальный въез
д в греческую часть по воде или по воздуху был немыслим без визовой бюрок
ратии. Поэтому Виктор накапливал опыт в противозаконной переправке жен
ской плоти прямиком по мусору, под лучами прожекторов, через колючую про
волоку. Это занятие всегда было прибыльным, но редко приносило столько д
енег, как в 1999 году. Политические катаклизмы неизменно приводят к повышен
ию качества уличных женщин.
Виктор попросил его извинить, закурил и стал звонить по мобильному телеф
ону.
Ц Что он говорил, папа?
Ц Мы обсуждали причитающийся ему процент, надежность сделки и ликвидно
сть средств.
Ц Папа, Виктор хороший?
Ц Нет.
Ц Так я и знала! Ц торжествующе провозгласила Зета. Ц Знала, и все. Тепе
рь я разобралась в Викторе. Мамашам Номер Один и Номер Два не хотелось бы,
чтобы я с таким познакомилась, правильно?
Ц Правильно.
Ц Как и с тобой, папа. Они не хотели, чтобы я знакомилась с тобой и тем боле
е Ц с Виктором.
Ц Я рад, что ты разобралась с Виктором. Взгляни на него! Это же кошмар любо
й мамаши!
Зета поставила локти на стол, сцепила пальцы.
Ц Хочешь, я кое-что тебе скажу, папа? Виктор Ц крутейший парень. Раньше я
думала, что ребята из рок-групп самые крутые, но теперь вижу, что самый кру
той Ц Виктор Билибин. Он Ц настоящий гангстер из моей мечты. У него потря
сающие глаза, совсем как у моей домашней змеи.
Старлиц обдумал это бесхитростное признание. На первый взгляд, это был п
овод для тревоги, но, с другой стороны, она недаром была его дочерью.
Ц Виктор тебе ни к чему, Ц сказал он, аккуратно подбирая слова. Ц У тебя
теперь собственный, совершенно законный американский паспорт. К твоим у
слугам весь мир, за исключением Кубы, Ливии, Северной Кореи, Ирака, Сербии
и Черногории.
Виктор вернулся, сел и заказал турецкий кофе.
Ц Думаю, наше дельце выгорит, Ц сказал он по-русски. Ц Главное, чтобы де
ньги не оказались поддельными.
Ц Купюры настоящие. Не думаю, чтобы Озбей-эффенди подсунул мне фальшивы
е левы.
Ц Мехмет Озбей? Ц Виктор испуганно встрепенулся.
Ц Он самый. Или ты знаешь других владельцев чемоданчиков из белой теляч
ьей кожи, набитых наличными?
Ц Но Мехмет Озбей мертв!
Ц Заблуждаешься, мой мальчик! Ц сказал Старлиц со смешком. Ц Я виделся
с ним вчера вечером. Он устраивал вечеринку и просмотр видеофильмов с не
истовыми курдами и моделями, демонстрирующими нижнее белье.
Виктор побелел.
Ц Я знаю, что он мертв! Я сам его заказал. Никто не мог выжить.
Старлиц огляделся. Температура в ресторанчике упала градусов на десять,
но этого никто не замечал. Разговоры с участием одиннадцатилетних девчо
нок редко подслушивают.
Ц Папа, Ц задумчиво произнесла Зета, Ц Виктор кого-то убил?
Ц Нет.
Ц Он считает, что убил.
Ц Это разные вещи.
Виктор выставил указательный палец, изображая револьвер.
Ц Я убил человека, Ц сказал он Зете по-английски гулким голосом привид
ения. Ц Он сам хотел меня убить, потому что я слишком много знаю. Он включи
л меня в список на ликвидацию. Но я его опередил. Бабах Ц и его нет в живых!

Ц Здорово! Ц восхитилась Зета. Глаза у нее стали размером с блюдца, по ру
кам побежали мурашки. Ц Какой кошмар!
Ц Так действует уличное правосудие, Ц произнес Виктор нараспев.
Ц В этом он весь, Ц бросил Старлиц и перешел на русский. Ц Виктор, я дума
л, ты постараешься не высовываться. Тебе этот тип не по зубам.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31