А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

«Едва ли всего этого достаточно, чтобы между нами завязался роман», – сказала себе Марти, когда Брэд накрыл ее руку своей. Ей это очень понравилось, но она постаралась унять участившееся биение сердца.
Прекрасно понимая, что этого не следует делать, она все же не отняла руки и позволила ему гладить ее. Конечно, в этом не было ничего особенного. Многие мужчины поступают так, не придавая этому никакого значения. Протестовать было бы глупо. Но Марти чем дальше, тем больше опасалась Брэда, опасалась за себя, за свой привычный и размеренный быт. Этот мужчина волновал ее, заставлял ее кровь быстрее бежать по жилам. Нет, Брэда Макинтоша надо остерегаться, он просто страшный человек, если сумел так скоро войти к ней в доверие.
Он не пытался возразить, когда она расплачивалась за свой ужин. Потом они вышли из ресторана. Уже темнело, кое-где горели фонари. Брэд обнял ее за талию, и она не отстранилась от него. Отперев дверцу автомобиля со стороны пассажира, он распахнул ее, но не дал Марти сесть. Он стоял перед ней и молча смотрел ей в глаза. Наконец он хрипло произнес:
– Вы по-прежнему не хотите пустить меня в ваш дом?
Она кивнула:
– Да. Я думаю, так будет лучше.
– Тогда давайте проедемся в Твин Пикс, – предложил он. – Я еще не готов к расставанию с вами.
– А как насчет Тэнк-Хилла? – спросила Мартина. – Это поближе, а вид оттуда такой же чудесный.
– Я никогда не слыхал об этом месте, – удивился Брэд.
– Оно совсем рядом с моим домом, – объяснила она. – Правда, мы на машине, так что придется проехать несколько кварталов. От себя-то я хожу туда пешком.
– Прекрасно, – согласился Брэд.
Он отступил в сторону, и она смогла сесть. Когда она занимала свое место, Брэд легонько коснулся пальцами ее щеки.
Едва лишь они припарковались, как Мартина поняла, что совершила чудовищную ошибку. Если бы она согласилась отправиться в Твин Пикс, их окружали бы сейчас десятки людей, а здесь было совершенно пустынно. Дорожка, ведущая на вершину холма, была в сумерках плохо различима, и вдобавок ее усыпало множество разного размера камней. Брэд дважды оступился и в конце концов в сердцах воскликнул:
– У тебя в роду не было случайно горных коз? А я-то думал, ты не любительница пеших прогулок.
– Уже недалеко, – ответила она, карабкаясь вверх в своих туфельках на высоких каблуках.
И зачем только она притащила его сюда? Думает небось, что в темноте да еще в таком уединенном месте он легко сумеет… А может, ее тело и впрямь стремилось к этому? Может, когда она звала его на Тэнк-Хилл, ею руководило подсознание? О Господи, лучше бы она пригласила Брэда к себе и угостила его чашкой кофе!
– Э, да здесь и впрямь восхитительно! – прервал ее размышления восторженный возглас.
Брэд стоял на вершине холма рядом с огромным валуном и жадно вглядывался в даль. Солнце как раз садилось, и его лучи освещали город; каждый из многочисленных холмов Фриско венчали небоскребы, сияющие яркими огнями.
– Будь я проклят, если видел когда-нибудь что-то подобное! – восхищался он. – Нет, жить можно только в Сан-Франциско!
– Я тоже так думаю, – ответила Мартина.
Прежде она держалась от него на некотором расстоянии, но теперь подошла поближе.
– Обычно я прихожу сюда днем, – сказала она, – когда весь город виден как на ладони. Дома, теснящиеся между холмами, небоскребы, взобравшиеся на самую вершину этих холмов, парки, пруды, яхты в заливе…
Мартина обхватила себя руками, чтобы согреться.
– Правда, тут всегда ветрено, – добавила она.
Он обнял ее за плечи и притянул к себе, не отрывая, однако же, взора от открывавшейся перед ними панорамы.
– Где ты живешь? – поинтересовался он.
Она шагнула влево, и Брэд последовал за ней.
– Вон там, в одном из этих бежевых домов. – Мартина указала рукой направление. – Мой тот, что пониже.
– О, так это же тупик, – заметил Брэд. – Рай, а не жизнь. Наверное, у вас тихо-тихо.
– Да, разве что машины иногда проезжают, – подтвердила Мартина.
Мужская рука крепче обняла Мартину, и ее тело напряглось.
– Нам пора спускаться, – предложила она. – Скоро совсем стемнеет, и мы не увидим дороги.
– Ничего страшного, – отозвался Брэд. – Когда мои глаза привыкают к темноте, я начинаю видеть, как сова.
– Но я-то лишена этого таланта, – возразила Мартина и сделала попытку вернуться к тропинке.
– Марти! – укоризненно воскликнул Брэд. Он не отпускал ее.
Она нахмурилась, обернувшись к нему, и его рука соскользнула с ее плеча.
И все-таки Марти никуда не ушла. Она стояла и смотрела на него. В его взгляде читалась искренняя мольба и тоска. Господи, как же ей хотелось прильнуть к нему! Она облизала пересохшие губы и судорожно сглотнула, пытаясь придумать, что делать дальше. Она прямо-таки умирала от желания поцеловать его, а ее пальцы зудели – так им не терпелось погрузиться в его густые темные волосы. Сердце колотилось громко, очень громко, и она была уверена, что он тоже слышит его удары. Так, глядя друг на друга, они простояли довольно долго.
Потом Брэд протянул к ней руку, и она, чуть помедлив, подала ему свою. Его пальцы сжались, и по всему ее телу словно пробежал электрический ток. Она не думала сейчас ни о том, что он, быть может, отрекся от своего ребенка, ни о том, что, возможно, ей придется выступать против него в суде. Она мечтала только об одном – о его крепких страстных объятиях.
Он сжал ее ладонь своей и притянул поближе к себе. В первый миг их губы лишь слегка соприкоснулись. Они как будто попробовали друг друга на вкус и тут же поняли, что оба ужасно проголодались. Когда же их губы встретились вновь, поцелуй был уже более долгим и горячим. Марти едва не застонала от охватившей ее истомы. Тут его руки обвились вокруг ее талии, и Марти обхватила его за шею, наконец-то ощутив, какие жесткие у него волосы.
Подступавшее томление было подобно дурманящему сну, и просыпаться ей совершенно не хотелось. Его губы безмолвно обещали ей высоты эротических наслаждений, они были одновременно нежными и властными, они говорили о чувственности Брэда и о его опытности.
И мужчине, и женщине казалось, что они знакомы целую вечность, что это не первая их встреча наедине, что они уже не однажды бывали близки.
Брэд водил ладонью по ее спине, и Мартина ощущала себя обнаженной. Он как будто давно успел изучить каждый дюйм ее тела, скрытого сейчас блузкой и жакетом. Его касания были ласковыми и такими же естественными, как ее собственное дыхание. Они были необходимы ей не меньше, чем солнечный свет или воздух. Никогда раньше она не испытывала ничего подобного, и это почти пугало ее.
Вздрогнув, она слегка отстранилась от него и положила ладонь ему на грудь, чтобы их разделяло хоть что-нибудь. Он не сводил с нее призывного взгляда; он желал ее и не собирался таить от нее свои чувства.
Уже совсем стемнело, однако Марти отчетливо видела его волевое лицо и густую жесткую шевелюру. Шея у него была крепкая и загорелая. «Да разве я знаю вас?» – хотелось закричать Мартине, но вместо этого она провела пальцем по его щеке. Господи, что же это с ней творится?! Брэд поймал губами ее палец и принялся сосать его. Мартина почувствовала, что внутри у нее все тает.
Потом он опять притянул ее к себе, сжав крепче, чем прежде; его губы стали более горячими и более требовательными. Он провел языком по овалу ее губ, а затем его язык проскользнул в ее рот с такой легкостью, что она даже изумилась. Для начала он кончиком языка исследовал ее зубы, а потом лизнул ее язык. Горячее мужское дыхание обжигало Марти, проникая, казалось, в каждую клетку ее тела.
«Вот ведь огнедышащий дракон нашелся, – сказала себе Мартина. – Нет, мне надо как-то противостоять ему, надо остановить это…»
Но она уже вся пылала и льнула к нему, надеясь закрыть собою источник пламени и тем самым погасить его.
Брэд чувствовал, что она вся горит. Ее тело было таким соблазнительным, таким манящим. Его пальцы гладили ее затылок, легонько надавливали на него, вынуждая к новым поцелуям. Их бедра соприкасались, и твердость и налитая упругость его плоти заставили Марти подумать о собственной хрупкости и незащищенности. Она сомкнула руки у него за спиной и почти повисла на своем партнере. Он нежно провел ладонью вдоль ее спины; они все теснее прижимались друг к другу, и скоро Марти ощутила, что еще немного – и они станут единым целым. Брэд сдавил рукой ее ягодицы, и она поняла, что вот-вот потеряет сознание от внезапно нахлынувшего счастья. Такого с ней еще не случалось. До сегодняшнего дня она вообще считала, что подобные ощущения выдуманы романистами. Она вся была как в тумане и совершенно этого не боялась.
Конечно, ей следовало немедленно пригласить Брэда к себе домой, но там была ее собака, и Марти опасалась, что Брэд ей не понравится. Или наоборот – понравится настолько, что она не захочет ни на шаг отходить от него. Именно эта мысль вихрем пронеслась в голове у Марти, готовой уже на все ради Брэда… но додумать ей не удалось. Между ее бедер просунулся какой-то холодный и мокрый предмет, и она возмущенно вскрикнула. Брэд же внезапно грубо заорал:
– Проваливай отсюда!
Мартина так изумилась и рассердилась, что даже не сразу нашлась с ответом.
Отстранившись от мужчины, она приготовилась разразиться гневной тирадой, но тут заметила небольшого золотисто-рыжего пса. Он с любопытством обнюхивал их обоих, заливаясь веселым лаем и тычась носом в их ноги.
Марти почувствовала такое облегчение, что чуть не засмеялась.
Брэд же казался весьма раздосадованным, но скоро откровенный комизм ситуации вынудил его улыбнуться.
Собака еще какое-то время скакала вокруг них, а потом внезапно укусила Брэда. Судя по тому, как он сразу побледнел, укус оказался довольно чувствительным.
Мартина понимала, что смеяться сейчас не время, но все-таки едва сдерживалась, чтобы не расхохотаться. Она крепко сжала губы, не давая вырваться наружу переполнявшему ее веселью.
– Дасти, Дасти, ко мне! – окликнул пса невидимый хозяин, и тот умчался прочь.
– Очень больно? – сочувственно поинтересовалась Мартина.
– Да нет, – поколебавшись, отозвался Брэд.
– Тогда, я думаю, нам пора возвращаться, – заявила она.
Мартина шла первой, он медленно тащился следом. Спуск в темноте оказался делом весьма и весьма сложным, и они не разговаривали, целиком поглощенные тем, чтобы не оступиться. Мартина дважды споткнулась, а Брэд был слишком далеко, чтобы поддержать ее. Когда они наконец добрались до машины, к Брэду уже вернулся прежний цвет лица, но нога у него, наверное, все же болела, потому что он продолжал хранить молчание. Пока они ехали, Марти болтала за двоих. Брэд проводил ее до двери, но на чашку кофе напрашиваться не стал.
– Как насчет субботы? – только и спросил он.
Мартина, которая уже полностью овладела собой, ответила:
– Нет, Брэд, пожалуй, до суда нам вообще не следует встречаться.
Он пристально посмотрел на нее, намекая, как она решила, на сцену на холме. Мартина промолчала, и тогда он пожал плечами и, прихрамывая, направился к «Вольво».
Мартина же, войдя в дом, с облегчением перевела дух.
Глава 6
– Ты не могла бы сделать потише, а? – попросил Брэд свою дочь.
И почему только все эти хрипы и вопли называются музыкой? Сколько ни вслушивайся, ни единого слова не разберешь. Впрочем, может, оно и к лучшему.
– Ладно, па, – послушно согласилась Андреа, и в ее голосе прозвучала покорность судьбе.
Она валялась на диване и, чтобы не вставать, коснулась рычажка босой ногой. При этом на короткое мгновение музыка зазвучала просто оглушительно. Наконец Андреа уменьшила звук и сказала:
– Извини.
– А твоя мама может выносить такой грохот? – спросил Брэд.
Андреа так глубоко задумалась, что у нее на лбу даже прорезались морщинки.
– По-моему, ей все равно, – неуверенно сказала она. – Разве что она говорит по телефону – вот тогда я делаю потише…
– Неужто она способна чем-нибудь заниматься, когда у тебя включен магнитофон?! – искренне изумился Брэд.
– Карл говорит, что ему он мешает, а мама считает, что женщины очень выносливы и должны уметь приспосабливаться к любому шумовому сопровождению, – ответила Андреа.
Брэд терпеть не мог любых упоминаний о Карле, и Андреа это знала и очень редко говорила о нем.
Обычно в это время Брэд уже вез девочку к матери, но сейчас были каникулы, и Андреа предстояло провести с отцом целую неделю. Так что хорошо, что Марти отказалась встретиться с ним в субботу. Куда бы он в таком случае спровадил дочку?
Но тогда Брэд об этом не думал, ему просто страшно хотелось вновь увидеть Мартину. На следующий день после приключения на Тэнк-Хилле он после работы подъехал к ее офису и довольно долго проторчал на улице, но Марти так и не появилась. Наверное, она вышла через какую-нибудь другую дверь, чтобы избежать встречи с ним.
– Расскажи мне что-нибудь, – обратился он к дочери, продолжая возиться с испортившимся дверным звонком. – Например о том, во сколько лет девочки начинают учиться готовить.
Андреа хмуро поглядела на него.
– Понятия не имею. Большинство моих подружек уже могут что-нибудь приготовить, но сварганить целый обед им слабо, – с явным презрением ответила девочка.
– А почему тебе это не слабо? – допытывался Брэд.
– Потому что иногда мне хотелось есть, а в кухне было шаром покати, – сообщила его дочь. – Маман приходила только в семь, так что же прикажешь нам с Карлом сидеть весь день голодными?
«Да пускай бы он вообще умер с голоду, этот чертов Карл», – в сердцах подумал Брэд.
– И ты часто готовишь обед? – спросил он.
– Раза два-три в неделю, – сказала его дочь не задумываясь.
– Частенько. По-моему, мама вполне могла бы… – начал Брэд, но тут же осекся, заметив во взгляде Андреа легкое презрение. – Ну да, конечно, я знаю, что когда ты живешь у меня, то проводишь на кухне целые часы. Но, видишь ли, я так плохо готовлю, что…
– Мог бы и научиться. Это совсем не трудно, – уверенно заявила она.
– У меня нет на это времени, – оправдывался он.
Оправдание было более чем банальным, но Брэд и не претендовал на оригинальность.
Перед тем как опять уткнуться в книжку, Андреа очень отчетливо произнесла:
– А вот отец Джейн готовит просто обалденно.
Дискуссия была окончена, и точку в ней поставила Андреа, причем сделала она это столь же виртуозно, как если бы на ее месте сейчас была Карен. Джейн, лучшая подруга дочери, жила по соседству. Ее мать работала в Ай-би-эм, а отец служил в какой-то крупной электрической компании. В свободное время он бегал на марафонские дистанции и играл в футбол. Короче говоря, его интересовали сугубо мужские виды спорта, но при этом, как только что выяснилось, он был еще и отменным кулинаром.
За год, прошедший после развода, Брэд научился варить спагетти и считал это своим крупным достижением. В ресторанах он ел редко, так как терпеть не мог сидеть там в одиночестве, но он часто брал обеды на дом или покупал себе замороженную еду. Сказать по правде, ему это чертовски надоело. Карен, между прочим, в свое время очень и очень неплохо готовила, но как же она деградировала за последний год! Подумать только – она совершенно не заботилась о несчастной малышке и вынуждала ее стоять у плиты! Мать называется!
Несчастная малышка между тем продолжала увлеченно перелистывать страницы очередного шедевра Джудит Крэнц . Иногда она хихикала. Нет, все-таки Карен совершенно ее распустила. Как-то он спросил Андреа, зачем она читает подобную чушь. Девица ответила буквально следующее: «Я выискиваю тут разные намеки».
С ума можно сойти! Ведь она еще совсем ребенок, и сексом ей интересоваться рано. Брэд едва не застонал, когда представил себе, что какой-нибудь нахальный юнец трогает его дочь за едва наметившуюся грудь… О Господи!
Однажды, когда у Карен было что-то вроде депрессии, она обозвала Брэда неандертальцем. Правда, потом она извинилась, но он до сих пор чувствовал себя несправедливо обиженным.
– Может, ты скажешь, что тебе будет все равно, если твою дочь изнасилуют?! – закричал он тогда.
Карен смерила его уничижительным взглядом и холодно ответила:
– Ты, Брэд, по обыкновению валишь все в одну кучу. Разумеется, наступит день, когда Андреа благосклонно ответит на сексуальные притязания какого-нибудь мужчины, и это вовсе не значит, что она вот-вот отдастся первому встречному.
Но он-то имел в виду совершенно иное! Просто должны пройти еще годы и годы, прежде чем Андреа и впрямь окажется в такой ситуации.
Карен считала себя женщиной прогрессивных взглядов, Брэд же полагал, что она совершенно не блюдет традиций, проверенных временем. Она, видите ли, думает, что женщина способна сама постоять за себя. Да зачем же тогда, скажите на милость, вообще нужны мужчины?!
Он отложил звонок в сторону и, вздохнув, поднялся со стула. Весь последний год его постоянно снедала какая-то неясная тревога. Не то чтобы ему была нужна сексуальная разрядка, хотя она тоже бы, конечно, не помешала, но просто теперь он никогда не чувствовал себя счастливым.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25