А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Ц Так было очень давно. Уже много-много поколений на нас не охотятся.
Лемур внимательно осмотрел Волка.
Ц Ты холодный? Ц спросил он.
Ц Нет, Ц ответил Волк.
Ц Ты похож на морских. Они холодные.
Ц Да, но я другой, Ц Волк медленно, чтобы не испугать собеседника, распра
вил одно крыло. Ц Я умею летать.
Лемур задумчиво почесал за ухом.
Ц Это неправильно, Ц заявил он, разглядывая крылья Волка. Ц Такие боль
шие звери не должны летать. Их помёт испортит лес.
Волк чуть не рассмеялся, но вовремя себя удержал.
Ц Я не зверь. Я умею думать. Мы никогда не портим лес.
Ц Знаю, Ц кивнул абориген. Ц Пятнистые говорили. Пришельцы не могут ес
ть нашей пищи.
С этими словами о поднял один из плодов и с аппетитом взгрызся в ароматну
ю мякоть. Пока лемур ел, Волк решил перейти к следующей стадии контакта:
Ц Меня зовут Волк Аррстар, Ц представился он.
Ц Два имени? Ц с набитым ртом поинтересовался абориген.
Ц Да.
Ц Зачем?
Ц Нас очень много, Ц улыбнулся Волк. Ц Больше, чем имён.
Лемур сглотнул и уставился на учёного.
Ц Ты правильно говоришь?
Ц Да.
Ц Но так не должно быть, Ц громадный пушистый хвост аборигена взмыл к н
ебу. Ц Много больших хищников, это очень плохо. Они съедят всех зверей, по
том умрут сами и лес погибнет.
Волк удивлённо моргнул. Вот так дикарь...
Ц Мы не охотимся. Мы растим в океане особую траву, со вкусом мяса. Мы тольк
о похожи на хищников.
Лемур встрепенулся:
Ц Вы как морские? Живёте в воде?
Ц Нет, мы живём в горах, а когда хотим есть, летим к морю. У нас есть крылья,
Ц напомнил Волк.
Подумав, абориген вторично почесал за ухом и поднял ещё один плод. Учёный
терпеливо ждал, пока он закончит есть.
Ц Ты синий, твоя подруга зелёная, Ц внезапно сказал лемур. Ц У неё тоже
два имени?
Волк ухватился за удобную возможность:
Ц Да, мою подругу зовут Флэр Аррстар. А какое имя у тебя?
Ц Непернатый, Ц гордо заявил лемур.
Волк чуть не задохнулся от неожиданности.
Ц Как?!
Ц Непернатый.
Ц Что это значит?
Ц Это значит, что у меня нет перьев, Ц терпеливо объяснил абориген.
Ц Но ведь ни у кого из вас нет перьев!
Ц Конечно, Ц лемур фыркнул. Ц Иначе бы меня так не звали.
Помолчав, Волк встряхнулся.
Ц Хочешь посмотреть, какие у нас есть интересные вещи? Ц спросил он неу
веренно. Ц Мы покажем тебе волшебное зеркало...
Ц Хочу! Ц решительно перебил Непернатый. Ц Мы следим за вами уже десят
ый свет.
Без малейших колебаний, он подбежал к Волку и запрыгнул ему на спину. Учён
ый недоверчиво покачал головой:
Ц Ты уже совсем не боишься?
Ц Я не зверь, Ц объяснил Непернатый. Ц Я тоже умею думать. Ты пришёл и ск
азал, что хочешь быть другом. Недавно ты построил дом, каждую темноту вы с
подругой спариваетесь. Детей заводят только там, где хотят долго жить, а е
сли хотят долго жить, то с соседями враждовать неправильно, потому что зл
ые соседи сделают жизнь короткой и неприятной.
Он забрался Волку на голову и уселся меж рогов, обернув хвост вокруг лево
го.
Ц Вперёд, Ц заявил лемур. Ц Покатай меня по небу.
Учёному ничего не оставалось, кроме как расправить крылья и взмыть навст
речу солнцу. Контакт прошёл успешно.

***

Первые месяцы на Оррокане пролетели для Волка и Флэр, как один день. Они не
успевали удивляться оригинальности и широте мышления кецев. Лемуры пор
азительно быстро учились, с первого раза понимали сложнейшие филосовск
ие теории, иногда казалось Ц их интеллект превосходит всякие мыслимые р
амки. Но так продолжалось лишь до тех пор, пока Волк не попытался обучить с
воих новых друзей обращению с техникой.
Кецев абсолютно не занимали машины. Они могли весело рассуждать об инсти
нктах и подсознании, экологии тропического леса и генетике собственной
популяции, но даже элементарная модель зубчатой передачи, которую Волк с
обрал из запчастей к механизму корабельного шлюза, приводила их в полное
замешательство. А когда кец впадал в замешательство, он поступал точно к
ак его неразумные родичи с других планет: прыгал на дерево и исчезал в лис
тве. Иногда это приводило Волка в такую ярость, что он рычал и хлестал себя
хвостом.
Ц Ну что здесь сложного? Ц объяснял он Непернатому, который со скучающи
м видом разглядывал модель. Ц Смотри; я поворачиваю маленькое колесо. Дл
ина его окружности вдвое меньше, чем у большого, поэтому большое колесо п
оворачивается только на половину оборота.
Ц Зачем крутить маленькое колесо? Ц спросил кец. Ц Крути сразу большо
е.
Ц Если крутить маленькое колесо, появляется выигрыш в силе. Я как бы стан
овлюсь сильнее, понимаешь?
Ц Но ты сильный, Ц удивился Непернатый. Ц Ты большой и могучий, как тыся
ча кецев.
Ц Р-р-р-р-р... Ц Волк устало вздохнул. Ц Попробуем иначе. Скажи, если ты за
хочешь поднять на дерево тяжёлый груз, что ты сделаешь?
Ц Позову друга, Ц лемур крутанулся на месте, спиралью обернув вокруг се
бя хвост. Из мехового шара на Волка весело уставились изумрудные глаза.
Ц А если груз очень тяжёлый?
Ц Позову много друзей!
Ц А если ты один, далеко от племени, в чужом лесу?
Ц Зачем мне в чужом лесу таскать тяжести? Ц Непернатый фыркнул, что у ег
о расы заменяло смех. Ц Пусть они сами таскают.
Волк мысленно сосчитал до десяти и выдохнул. Кец невинно глядел на него и
з-под меха.
Ц Представь, что тебе очень нужно поднять на дерево тяжёлый груз, а друзе
й поблизости нет.
Ц Представил, Ц сказал Непернатый.
Ц Что ты тогда сделаешь?
Ц Позову друзей.
Ц Нет никаких друзей!
Ц Есть, Ц серьёзно ответил лемур. Ц Друзья есть всегда.
Волк с досады даже дёрнул хвостом.
Ц Непернатый, скажи, ты хотел бы стать сильнее?
Ц Да! Ц Кец весело фыркнул. Ц Тогда у меня будет больше подруг, я буду ча
ще спариваться и хорошо жить, и дети тоже станут сильнее.
Ц Вот видишь! Ц Волк обрадовался. Ц С помощью машин ты станешь сильнее.
Один кец сможет поднять на дерево груз, с которым не справились бы и сто ке
цев!
Непернатый распустил хвост и почесал за ухом.
Ц Ты говоришь неправильно. Машина поднимет груз, не я. Я останусь таким ж
е, как был, только устану.
Подумав, он добавил:
Ц А друзья обидятся, что я не позвал их на помощь. Машина обидит моих друз
ей, а меня сильнее не сделает. Разве это правильно?
Заметив, что большой друг расстроен, Непернатый залез к нему на голову и п
ринялся щекотать хвостом.
Ц Я тебя обидел? Ц спросил он серьёзно.
Ц Нет, Ц Волк вздохнул. Ц Нет...
Опустившись на землю, учёный разлёгся в траве, положив голову на толстый
выступающий корень. Кец перелез к нему на грудь. Когда Волк принялся чеса
ть лемура за ухом, Непернатый довольно запыхтел.
Ц Ты тёплый и добрый, Ц сказал он. Ц Морские так не умеют.
Ц Расскажи про них, Ц попросил Волк, незаметно включая диктофон на запя
стье. Лемур сразу прекратил пыхтеть.
Ц Что рассказать?
Ц Всё. Представь, что говоришь с кецем, никогда не слышавшим о морских. Чт
о ты ему расскажешь?
Непернатый задумался.
Ц Интересно, Ц заметил он, свернувшись клубком на груди Волка и накрыв
голову хвостом. Ц Так говорят с детьми, а ты взрослый. Но ты, как дети, не зн
аешь. Значит, я буду говорить с тобой, как с маленьким?
Волк улыбнулся. За минувшие дни кецы уже привыкли, что их новые друзья пок
азывают зубы не в знак угрозы, а когда довольны или счастливы, поэтому Неп
ернатый остался спокоен.
Ц Правильно.
Ц Тогда слушай и запоминай, Ц лемур сел, обернув себя хвостом. Ц За лесо
м, где начинается горькая вода, живут большие и холодные говорящие звери.
Они называются морские. Мы не должны враждовать с морскими. Они Ц второй
народ из пяти. Они помогут нам, когда придёт время. Как отличить морских: у
них большое гибкое тело зелёного цвета, покрытое крепкой чешуёй, похожей
на кору оолкртшак, хвост плоский и сильный, ноги короткие, пасть длинная,
зубы острые и все одинаковые, глаза...
Ц Постой, Ц Волк приподнялся. Ц Ты сказал, второй народ из пяти?
Кец застыл. В его громадных зелёных глазах промелькнуло что-то, похожее н
а страх.
Ц Не перебивай, Ц с запинкой сказал Непернатый. Ц Дети должны слушать
внимательно и запоминать.
Ц Объясни, что значит второй из пяти?
Лемур издал раздражённое шипение.
Ц Это значит, ты плохо слушаешь!
Волк поднял пушистого аборигена и усадил в траву напротив себя.
Ц Два народа, кецы и морские, Ц сказал он негромко. Ц Есть ещё три?
Непернатый прижал уши к голове. Это означало злость.
Ц Ты не должен меня спрашивать. Не должен. Так неправильно.
Ц Почему, друг? Ц ласково спросил учёный. Слово «друг» подействовало: к
ец опомнился, вставший дыбом мех вновь улёгся. Несколько минут на полянк
е царила тишина.
Ц Я неправильно сказал, Ц выдавил наконец Непернатый. Ц Этого нельзя
было говорить.
Волк внимательно посмотрел на лемура. Огромный опыт жизни в Империи, поз
волял учёному мгновенно чувствовать знакомые признаки. И сейчас он ясно
видел: кец испуган. Непернатый поник, его всегда задранный хвост бессиль
но лежал в траве.
Ц Не бойся, Ц шепнул Волк, подняв лемура на руки. Ц Я никому на скажу.
Кец нерешительно поднял глаза.
Ц Никому?
Ц Даже Флэр.
Непернатый судорожно вздохнул.
Ц Ты друг, Ц шепнул он еле слышно. Лизнув Волка в нос, лемур одним прыжком
метнулся к дереву и скрылся в листве.

Глава 4

Через два месяца начался сезон дождей. Небо покрыли низкие, свинцовые ту
чи, ливни продолжались часами, нередко сопровождаемые грозами и ураганн
ым ветром. Волк и Флэр почти перестали выходить из дома.
Изгнанники проводили время, занимаясь творчеством. Флэр неплохо рисова
ла; она решила запечатлеть историю героического освобождения их народа
из рабства, и с утра до вечера сидела перед холопанелью, касаясь её сенсор
ной кистью. Волк писал труд о разновидностях К-пространственных вихрей.

За стенами купола выл ветер. Сквозь окна было видно низкое, серое, набухше
е влагой небо, по которому ураган носил листья и сухие ветки. Обогревател
и трудились на совесть; температура снаружи уже опустилась почти до нуля
.
Волк постоянно ловил себя на желании построить убежище для кецев. Он пон
имал, что те жили миллионы лет безо всяких убежищ, и неплохо себя чувствов
али, но иррациональность желаний давно перестала его удивлять. Чтобы отв
лечься, Волк с головой погружал себя в работу, проводя, бывало, целые дни в
озле мощного научного оборудования, смонтированного в корабле. С каждой
неделей, они с Флэр всё тяжелее переносили ссылку.
После странного разговора на полянке, Непернатый почти перестал появля
ться. Другие кецы тоже постепенно утратили интерес к гостям, их весёлый н
рав требовал всего нового и необычного. Последнее время, Волк и Флэр жили
почти в одиночестве. Из-за плохой погоды даже молодые парды перестали за
глядывать к соседям.
Когда с неба упали первые снежинки, Волк монтировал на морском берегу ко
мпактный тахионный детектор призматического типа. Он как раз заканчива
л клеить дюралюминиевые панели радиатора, когда за спиной послышался шу
м мотора. Оглянувшись, Волк увидел старенький колёсный вездеход, принадл
ежавший пардам.
Ц Привет крылатым физикам! Ц из кабины высунулся Шау'кхар, укутанный по
лосатым пледом. Ц Как идут дела?
Улыбнувшись, Волк выбрался на берег.
Ц Холодно, Ц ответил он просто. Ледяная вода стекала по скафандру.
Ц Погода плохая, да... Ц пард недовольно рыкнул. Ц Волк, я зачем приехал: с
егодня пошёл снег.
Ц Разве это снег? Ц учёный рассмеялся. Ц Вот у нас, на Ринне, были зимы та
к зимы. Однажды я искал, где приземлиться, опустился на полянку, а она...
Ц Нет, нет, Ц Шау'кхар фыркнул в усы. Ц Я о другом. Волк, передай своей под
руге: следующие пять дней нельзя ходить в лес. И сам тоже имей в виду, ближе
сотни метров к опушке лучше не приближаться.
Волк удивлённо моргнул:
Ц Почему?
Ц Кецы, Ц со вздохом объяснил пард. Ц С первым снегом у них начинается р
итуал встречи зимы. Двадцать лет назад мы этого не знали. Сунулись к ним с
камерами. Уцелели чудом. Эти пушистики пришли в такую ярость, что чуть не р
азорвали нас вместе с машиной. Позже один объяснил, мы нарушили их главно
е табу.
Волк прищурился.
Ц Пять дней?
Ц Да, Ц кивнул Шау'кхар. Ц Я не шучу. После того случая кецы нас два года и
гнорировали. Помнишь Ц не сражайся с планетой?
Учёный помолчал.
Ц Хорошо, Шау'кхар. Спасибо за предупреждение.
Ц Соседи! Ц оскалившись, тигр запустил мотор. Волк проводил его долгим
и внимательным взглядом.
До вечера он продолжал собирать фильтр. Когда солнце коснулось горизонт
а, Волк побросал в мешок инструменты и направился к куполу. Там горел свет
; Флэр была дома.
У дверей, под пышным оранжевым кустом, Волку почудилось движение. Сделав
вид, что ничего не заметил, он вошёл в дом и хвостом придержал дверь открыт
ой. Миг Ц и несколько серых теней шмыгнули в проём.
Молча захлопнув дверь, Волк включил поляризацию окон. Под потолком засве
тилась плазменная панель.
Ц Что случилось? Ц тихо спросил учёный.
Из угла на него смотрели двенадцать испуганных глаз. Кецы были так перем
азаны грязью, что лишь интуиция и запах позволили Волку узнать одного из
гостей.
Ц Друг... Ц Непернатый дрожал. Ц Ты друг?
Ц Я друг, Ц Волк поднял смертельно испуганного пушистика на руки. Ц Я п
омогу вам. Что случилось?
Кец судорожно сглотнул.
Ц Ничего. Не могу сказать. Просто помоги. Не спрашивай. Поможешь?
Ц Помогу, Ц твёрдо ответил Волк.
Непернатый на миг зажмурился.
Ц Это моя подруга и наши дети, Ц выдавил он хриплым шёпотом. Ц Можно, он
и проведут в твоём доме темноту? Или две темноты...
Ц Пять, Ц тихо подсказал Волк. Непернатый дёрнулся.
Ц Я не говорил!
Ц Ты не говорил, нет, Ц учёный ласково погладил кеца. Ц Я просто догадал
ся. Да, твоя семья может провести в нашем доме пять ночей.
Непернатый обмяк.
Ц Ты друг, Ц шепнул он, от волнения глотая окончания слов. Ц Ты хороший
друг...
С трудом встав, кец направился было к двери, но Волк вновь поднял его на ру
ки.
Ц Останься, Ц тихо сказал учёный. Ц Я защищу вас.
Ц Нет, Ц кец тяжело дышал, его ноздри раздувались. Ц Я должен быть там. У
меня есть ещё подруга. И дети. Я должен быть с ними.
Волк отпустил Непернатого и подошёл к двери. Снаружи доносился вой ветра
.
Ц Мне пойти с тобой? Ц негромко спросил Волк. Кец так вздрогнул, что едва
не потерял равновесие.
Ц Нет! Ц он схватил учёного за руку. Ц Нет! Не ходите в лес! Скажи своей по
друге, нельзя ходить в лес! Там... туда нельзя. Я вернусь через четыре темнот
ы. Может быть. Не ходите за мной! Ц он рванулся в полуоткрытую дверь. Вечер
ний полумрак поглотил маленькую фигурку.
Волк беззвучно закрыл двери. За спиной послышались шаги Флэр.
Ц Ты всё слышала? Ц не оборачиваясь, спросил Волк.
Флэр подошла к нему вплотную и обняла крылом.
Ц Не делай этого, Ц шепнула она.
Волк медленно обернулся.
Ц Не делать чего?
Ц Этот мир живёт своею жизнью, Ц тихо сказала Флэр. Ц Мы здесь чужие.
Помолчав, Волк Аррстар потушил свет в прихожей и прошёл в комнату, где сем
ья испуганных аборигенов забилась под кресло. Следом вошла Флэр.
Они хорошо понимали друг друга.

***

Успокаивать гостей взялась Флэр. Помня обещание, Волк не стал их ни о чём р
асспрашивать, но оставить тайну нераскрытой было для него немыслимо. Дож
давшись темноты, он прокрался в звездолёт и быстро поднялся в рубку.
Здесь, среди прочих приборов, находился пульт управления диагностическ
ими микроботами. Эти миниатюрные антигравитационные машинки, размером
в половину детского когтя, были предназначены для поиска неисправносте
й в труднодоступных местах корабля, а потому обладали датчиками вибраци
и, микропрожектором и мощным многодиапазонным светоусилителем, способ
ным превратить в день даже вечную тьму межпереборочных полостей. Сейчас
, впрочем, Волк собирался использовать микроботов иначе.
Усевшись в пилотское кресло, он надел очки внешнего обзора и привычно по
дключился к корабельному мозгу. Изображение рубки потускнело, на его фон
е возник разрез звездолёта. Волк быстро задействовал ресурсы диагности
ческого контроля.
Ц Поиск инородных тел, локация Ц носовой сектор, внешняя обшивка.
Спустя несколько секунд, перед Волком возникло покачивающееся изображ
ение корабля. Сильный ветер мешал полёту микробота, машинку бросало из с
тороны в сторону.
Ц Ручное управление. Запись всей информации.
Под руками Волка вспыхнули сенсорные голограммы джойстиков. Умело двиг
ая пальцами, выпуская и втягивая когти, он направил микробота к лесу, пере
ключив камеру в инфракрасный диапазон.
Искать пришлось недолго. Всего через час, на виртуальном экране перед Во
лком заалело крупное скопление теплокровных существ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10