А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Дездемона, однако, имела другие соображения. Во време переезда Мистер Панч
пару раз очень сильно укусил ее, и теперь при виде налетающего на нее
жеребца Дездемона резко отпрыгнула вбок, уступая ему дорогу. В результате
Фен пришлось потратить немало времени, чтобы забрать эстафетную палочку.
- Ну и поганый язык, - проговорил Руперт, который стоял рядом и
улыбался от уха до уха. - Хорошо еще, что все эти прекрасные итальянские
зрители не понимают, что Гризелла говорит Фен.
Решив исправить свое положение в старшей группе, вечером Фен скакала
так азартно, что когда Макулай не захотел прыгать через препятствие,
построенное в виде римской виллы, и начал тормозить всеми четырьмя ногами,
Фен как пуля пронеслась у него прямо над головой, и в результате была вся
покрыта синяками.
А вчера Мелиз устроил небольшую экскурсию. Они сходили в собор
Св.Петра и посмотрели статую Св.Петра, каменная ступ ня которой была
стерта поцелуями паломников. Там Фен нечаянно подслушала, как Билли
говорил Руперту: " Я приходил сюда с Дженни. Тогда я поклялся, что к концу
нашей совместной жизни поцелую ее большее количество раз, чем паломники
целовали эту ступню. Наверное, поэтому она и исчезла". Он пытался
перевести это в шутку, но Фен уловила отчаянье.
Будучи суеверными, все наездники захотели посетить фонтан Треви.
- Разве он не прекрасен? - воскликнула Фен, восхищаясь бронзовыми
тритонами, богами и богинями, дикими лошадьми и прыгающими, сверкающими,
стремительно несущимися струями воды.
- Да, единственное, что мы не посмотрели - это Розано Браззи, -
сказал Дриффилд.
- Кто это? - спросила Фен.
- Он играл в "Трех монетках в фонтане". Ты еще была маленькой. Как ты
думаешь, - добавил он, глядя на свою мелочь, - ирладское пенни сработает?
- Нет, плохая удача, - ответил Руперт, швыряя монету в 50 пенсов. -
Надеюсь, ты, Дриффилд, прокрадешься сюда в сумерках и выловишь ее обратно.
Фен бросила десятипенсовик.
- Пожалуйста, фонтан, - молилась она, - когда я снова вернусь сюда,
пусть случиться так, что я буду вместе с действительно хорошим мужчиной,
который будет любить меня так же сильно, как я его.
Открыв глаза, она обнаружила рядом с собой Билли. Он также бросил в
фонтан 50 пенсов и наблюдал как монетка, колеблясь из стороны в сторону,
опускалось на покрытое бронзой и серебром дно. Его губы беззвучно
шевелились, лицо выглядело изможденным, а волосы в свете солнца казались
еще более седыми.
- Наверное, он загадывает, чтобы вернуться в Рим с Дженни, - подумала
Фен. - О, бедный, бедный Билли.
Вернувшись с соревнований после обеда, Фен не почувствовала себя
лучше. Сейчас она распаковывалась, чтобы к одинадцати часам улечься в
постель, следуя успокаивающим заверениям Мелиза, что ей не следует
переживать, что она скоро встанет на ноги и что ей надо просто хорошо
выспаться. А как она уснет, когда на улице такой гам и веселье?
Не улучшило ее настроения и другое событие. Сару и Диззи пригласили
две американские теннисные звезды посмотреть турнир, который проходил
одновременно с соревнованиями на лошадях. Обе девушки использовали ванную
в ее номере, чтобы помыться, привести в порядок волосы и переодеться, а
затем ушли в приподнятом настроении, выглядя просто восхитительно.
Фен вышла на балкон. Ну вот, она в самом прекрасном городе на земле,
весной, первая зелень, в парках и на улицах полно влюбленных, которые
целуются, держатся за руки, обнимаются прямо посреди уличной суеты, лежат
на траве. Куда бы она не пошла, тут же пристраиваются восхитительные
итальянские мужчины с темными женственными глазами, начинают восхищенно
присвистывать и стараются ущипнуть за зад. Но Руперт, Билли и Мелиз рьяно
опекают ее, не дают возможности даже подойти к ней. Вот только сегодня на
приеме она попыталась поболтать с фантастически красивым французским
теннесистом, который как раз приглашал ее пойти с ним в ресторан, как тут
же подошел Руперт и предложил ему сходить в туалет.
- О чем это вы говорите? - не понял француз.
Тогда Руперт объяснил ему по-французски еще убедительнее, так что
француз ушел пятясь спиной и с побелевшим лицом. Расстраивала и другая
вещь. На чемпионате мира отпускал в ее адрес такие словеса, а сейчас
обращался с ней так, словно она была очень надоедливой девятилетней
девчонкой, за которой ему поручили смотреть. Нет сомнений, они-то с Билии
сегодня вечером пойдут кутить.
Надо было раздеваться и ложиться спать. Но вечер был настолько жарким
и душным, что она осталась стоять на балконе, наблюдая за огоньками в
парке у виллы Боржезе. Даже луна была окутана в золотистую люриксовую шаль
облаков, словно вышла погулять на вечер.
Над входной дверью отеля был выбит девиз Аполлона: "Ничто не лишне".
- А у меня нет шанса получить даже что-нибудь умеренное, - подумала Фен
удрученно.
- Аполлон, пожалуйста, - жалобно попросила она, - ведь я не хочу
ничего такого сверх. Просто дай мне немножечко веселья.
Словно в ответ на ее молитву зазвонил телефон. Фен бросилась к нему.
- Buona Notte?
- Хай, - проговорил в трубке мягкий голос. - Это Фен?
- Кто это? - пропищала она. Ее сердце учащенно забилось.
- Это Дино. Дино Ферранти.
Фен плюхнулась на кровать и на мгновение лишилась дара речи.
- Алло, алло, - продолжал звать он, - Фен.
- Да, - заикаясь ответила она. - Рада слышать тебя.
- Я скучал по тебе, маленькая. Ты получила мою телеграмму?
- О, да. Так мило с твоей стороны. А как ты узнал?
- У меня есть шпионы. Как у тебя дела?
- Не блестяще. Ни одной победы.
- Не расстраивайся, это чертовски паршивая площадка. Руперт, наверно,
ухлестнывает за тобой?
- Наоборот. Они все ведут себя так, словно у меня тиф.
- Благословенное богом поведение.
- Где ты?
- В Риме.
- В Риме? - Она, конечно, знала, что ей следовало бы оставаться
холодной, но не смогла удержаться от вскрика радости.
- Да, заглянул посмотреть на лошадей. Я завтра улетаю. Сейчас,
конечно, поздно, но может быть куда-нибудь сходим?
- О, да. С удовольствием.
- Тогда я заберу тебя через полчаса.
Фен никогда в жизни не мыла волосы и не купалась так быстро. Хвала
богу, она еще не одевала свое новое розовое платье и розовые туфли -
берегла для специального случая. - Все в избытке, - проговорила она своему
сияющему отражению в зеркале, капая везде купленные на пароме безпошлинные
духи: в туфли, под колени и за ушами, на свою копну волос.
Она очень надеялась, что Дино не упадет в обморок из-за того, что она
постригла волосы. Жаль, конечно, что нет времени накрасить ногти на
пальцах ног.
Фен решила не пользоваться лифтом: с ее удачей обязательно наткнешься
прямо на Мелиза, и начала потихоньку спускаться по широкой лестнице,
держась за перила для устойчивости. Ноги еле держали ее. Через минуту она
увидит Дино.
Бац! Внизу в вестибюле стояли Руперт и Дриффилд, разглядывая, по всей
видимости, какую-то дорогостоящую вязанную кофточку в стеклянной витрине.
Она метнулась было вверх, выглядывая из-за перил. Черт! Они все еще там.
Ладно, надо просто идти напролом. Почему она не может пойти и выпить с
Дино? Она сошла с лестницы и на цыпочках уже почти дошла до входной двери,
когда Руперт и Дриффилд повернулись, покатываясь со смеху.
- В чем дело? - спросила Фен, проходя мимо них с высоко задранным
носом.
- Первого апреля никому не верят, - пропел Руперт.
Игнорируя его, Фен пошла дальше.
Поймав за руку, он похлопал ее по плечу. - Первого апреля никому не
верят, - снова пропел он.
- Не понимаю, о чем ты?
- Я сильно скучал по тебе, маленькая. Это и есть твой Дино Ферранти.
Сбитая с толку, Фен подняла на него глаза.
- Он уже здесь. Где он?
Руперт посмотрел на нее. Его глаза превратились в щелочки, на
прекрасном лице заиграла насмешливая и жестокая улыбка.
- Насколько мне известно, в Америке.
- Нет, он в Риме, - терпеливо возразила Фен. - Я только что
разговаривала с ним по телефону.
- И он заглянул посмотреть на лошадей, а вся британская команда
обходится с тобой так, словно у тебя тиф.
Фен побледнела.
- Это был ты.
- Конечно я. Как ты считаешь, хорошо я научился у своей жены
американскому акценту?
Фен с ужасом посмотрела на него. - Ты ублюдок. Как ты мог?
Руперт пожал плечами. - Просто это новая дразнилка для девиц. - Он
взъерошил ей волосы. - Пойдем, я куплю тебе выпить.
- Черта с два я с тобой пойду! - Слезы брызнули у нее из глаз, и она
побежала вверх по лестнице.
Когда она запыхавшаяся и всхлипывающая добралась до второго этажа,
Руперт выходил из лифта.
- Пошли, это была всего лишь шутка.
- Для меня это не шутка. - Она помчалась по коридору, но, пока она
отчаянно рылась в сумочке в поисках ключа, Руперт догнал ее.
- Ангел, извини. Я и представить себе не мог, что ты так
расстроишься.
- Проваливай, - она продолжала всхлипывать. - Я тебя ненавижу.
- Тихо, тихо, - зашикал он, обнимая ее, - ты пробудишь Гризеллу от ее
страшного сна.
- Прекрати. - Она начала молотить своими кулачками по его груди,
слезы продолжали катиться по ее щекам. Но он был куда сильнее.
В следующий момент он уже целовал ее в сопротивляющиеся губы. Сначала
она сжала зубы, но потом, вдруг почувствовав теплоту и какую-то внутреннюю
энергию, ответила на поцелуй. Против воли ее руки сами обняли крепкие
плечи, а пальцы начали перебирать густые гладко расчесанные волосы.
- Чем это вы, черт побери, занимаетесь? - раздался голос.
Фен подскочила чуть не до потолка. Руперт не двинулся с места.
- А на что это еще может быть похоже? - буркнул Руперт.
Он прекратил целовать Фен, но все еще продолжал держать ее в
объятиях. - Послушай, Мелиз, это моя вина, не Фен. Я неудачно пошутил,
выдав себя за другого человека. Затем пошел наверх и э... навязал свои
ухаживания.
- Не похоже, чтобы она сильно сопротивлялась, - холодно заметил
Мелиз.
- Это из-за моего неотразимого обаяния. - Отпустив Фен, Руперт открыл
дверь и протянул ей сумочку, которая упала на ковер. - Иди в кроватку,
дорогая. Я тут все улажу.
Мелиз, в вечернем костюме, только-что вернулся из театра. Они
посмотрели друг на друга.
- Ну, - сказал Руперт, - что ты собираешься делать?
- На этот раз ничего. Но благодари свои счастливые звезды, как их там
объясняет Патрик Уолкер, что я застал тебя не в спальне. Если это
повторится снова, я выгоню тебя из команды до конца года.
На лице Руперта не отразилось раскаянья. - Она так восхитительна, что
стоит того.
Билли, который забыл подать заявку на следующий день и только-только
вернулся из оргкомитета соревнований, был совершенно вне себя, когда узнал
о происшедшем.
- Вонючий ты засранец, - орал он на Руперта. - Разве ты не видел, как
засветилось ее лицо, когда принесли эту телеграмму? Она же явно сходит с
ума по нему. Как ты мог так подло поступить с ней? Ни черта ты не
понимаешь в чувствах людей. Ты как бойскаут, только наоборот. Ни дня без
какой-нибудь гадости. - И он ушел к себе в комнату, хлопнув дверью. Зайдя
к себе, он немедленно набрал номер комнаты Фен.
- Если это ты, Руперт, то катись к чертовой матери.
- Это не Руперт. Ты как, в порядке?
- Нормально, - ответила Фен, давясь слезами.
- Не хочешь получить плечо, в которое можно поплакаться?
- И иметь еще дополнительные неприятности с Мелизом? Нет, большое
спасибо, - ответила Фен, приглушенно всхлипнув, и повесила трубку.
К утру чувство жалости к себе переросло в холодную ненависть к
Руперту. Как она могла предать Джейка и ответить на поцелуй, да еще, что
хуже всего, наслаждаться этим? Нимфоманка несчастная. На работу с лошадьми
она вышла с каменным выражением лица, одев темные очки, которые скрывали
опухшие глаза.
Мелиз спустился вниз, чтобы посмотреть на нее и попросил потом зайти
на чашку кофе.
- Наверно он отошлет меня домой, - подумала Фен, чувствуя себя
несчастной.
Но Мелиз просто хотел сказать, что завтра она не будет участвовать в
Кубке Наций. Айвор Брейн потянул мышцу на спине, так что в команде будут
Руперт, Билли, Дриффилд и Гризелла.
Фен с опущенной головой напоминала Мелизу подснежник.
- Извини, я оказалась совершенно безнадежной.
- Ты не права. В первый день ты же выиграла в своем виде.
- Значит, ты не отошлешь меня домой, думая, что совершил кошмарную
ошибку?
- Послушай, у тебя самоуважение улитки. Кроме того, каким же
начальником команды ты меня считаешь, если полагаешь, что я могу отбирать
людей, которые ничего из себя не представляют?
Фен полила шоколадом свое каппучино.
- Что за веселье, что за победы принесла она домой? - уныло
процитировала Фен.
- Будут у тебя победы. Ты очень, очень хорошая наездница. Я даже
рискну сказать, что ты лучше Джейка, когда он в первый раз прошел в
Мадриде чисто двойное на Моряке. Но все как-то странно. Макулай странный,
и нет под боком Джейка, чтобы руководить каждым твоим движением, Гризелла
скулит, Руперт да и все остальные волочатся.
Фен вспыхнула и прикусила губу.
- Знаешь, Руперт не для тебя. Я понимаю, он привлекателен. Но Хелина
уже столько навидалась подобного, что не будет с этим мириться, да и тебе
прекрасно известно, как его ненавидит Джейк.
- Я не хотела... это совсем не то... - запинаясь, начала было Фен.
- Мне не надо извинений. Вся ответственность, конечно, на Руперте, но
это не меняет того факта, что тебе запрещается выходить из номера в
вечернем платье после того, как тебя уже послали спать. Ладно, хочешь
поехать посмотреть Сикстинскую Капеллу?
После обеда проходили соревнования в старшей группе по двум видам.
Первыми были соревнования на вылет, вторыми - соревнования на силу прыжка,
спонсором которых была одна из ведущих итальянских фирм-производителей
автомобилей.
- У Макулая паршивое настроение, - сообщила Сара Фен, когда та
появилась в городке. - Он буквально бесится в своем боксе.
- Мак по горло сыт проигрышами, - ответила Фен. - Я собираюсь прыгать
на нем в соревнованиях на силу прыжка.
На лице Сары отразился ужас. - Ты уверена, что это разумно? Джейк
никогда не заставлял его прыгать в подобных соревнованиях, да и прыжки в
высоту не его стихия. Грунт твердый, как камень.
- Не важно. Готовь его.
Соревнование на вылет проходят по двум U-образным трассам по девять
препятствий на каждой, которые располагаются друг рядом с другом. Сначала
наездники скачут по внешним сторонам буквы U, затем поворачивают в вершине
и возвращаются назад бок о бок по внутренним сторонам. Чтобы наездников
можно было отличать, те из них, что начинают заезд по правой трассе ,
должны одевать бледно-желтый пояс. Стартовало двадцать четыре наездника. В
первом заезде Фен победила без особого труда. Но дальше жребий для нее был
тяжелым: в ее группу входили Гай де ля Тур, Людвиг и Руперт. Во второй
жеребье вочной группе участвовал Пьеро Франтинелли, сын владельца
автомобильной фирмы и любимчик зрителей.
Первое сражение у нее состоялось с Гризеллой, в котором она получила
громадное удовольствие, выиграв целых два корпуса. Эти соревнования как
раз подходили для Дездемоны. Она была резвой и гибкой, как кошка; не зря
ее отец побеждал самого Цезаря.
Граф Гай, с которым она скакала в паре в следующем заезде, за ленчем,
наверно, выпил многовато бокалов вина и поэтому беззаботно свалил первый
же барьер, так что Фен смогла сохранить силы Дездемоне, спокойно и чисто
дойдя до финиша. Людвиг выбил Руперта; Пьеро Фратинелли с большим
перевесом победил Билли. Но у Фен не было времени на сожаления, ибо она
уже надела желтый пояс и возвращалась на поле выступать против Людвига.
- Он уже отобрал у нас один приз на этой неделе. Давай не дадим ему
сделать это еще раз, - проговорила Фен Дездемоне.
Симпатичный Людвиг уже был на поле и обменивался шутками с остальными
членами немецкой команды, которые были выбиты и находились на трибуне для
наездников. Он повернулся к Фен и одарил ее ослепительной, но вместе с тем
слегка покровительственной улыбкой.
- Ах, мисс Фенелла, я действительно попытайся. Вы хорошо выглядите в
этот желтый пояс.
- Ну да, - пробормотала Фен, - и я собираюсь надеть его снова в
финале.
Людвиг стартовал на долю секунды позже. Прижавшись к ушам Дездемоны,
Фен понеслась вперед, скача на ней как на пони и взлетая над препятствиями
без всякой оглядки на безопасность.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57