А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Все в порядке, я сейчас в его офисе, он слышит наш разговор. Вот если бы вы могли позвонить моему деду!
– Хорошо, я прямо сейчас так и сделаю, а потом перезвоню вам. – Опять-таки это не было его работой, но сейчас это не имело значения. – Повесьте трубку и ни о чем не беспокойтесь, все будет прекрасно.
Девушка опять заплакала, и сердце Оливера устремилось к ней.
– Все о'кей. Не беспокойтесь, мы все устроим. – Он услышал, как она снова высморкалась.
– Спасибо, – ответила она.
– Я перезвоню вам, о'кей? – повторил Оливер. – А сейчас пока.
Не ожидая ее ответа, он повесил трубку. Сунувшись в письменный стол за британским телефонным справочником, он извлек его вместе с различным хламом и стал искать код Западного Соммертона. Он записал его рядом с номером бригадира Бенета, затем поднял трубку и вызвал оператора.
– Внешнюю линию, пожалуйста. – После переключения он набрал код Великобритании и через несколько секунд соединился с Суссексом.
Звонок телефона в прихожей разбудил Джона. Он поспешно вскочил с кровати, ожидая, что это звонит Инди, накинул халат и не в силах отыскать тапочки при слабом рассветном освещении спустился вниз босиком. Подняв трубку, он включил лампу. Было 6.45.
– Алло? – Слышимость была плохая, несколько секунд раздавался сплошной треск. – Алло?
– Алло, это бригадир Бенет?
– Да, я слушаю. – Он почувствовал, как у него от страха забилось сердце.
– Доброе утро, меня зовут капитан Оливер Хикс, я работаю в британском консульстве в Дели и звоню насчет вашей внучки, сэр, Инди Бенет.
– Да. – Джон сжал трубку. – Что случилось?
– С ней все в порядке, сэр, но я звоню потому, что у нее в Байджуре украли паспорт и деньги. Возможно ли будет сделать сегодня перевод на банк в Байджуре, чтобы поддержать ее, пока мы ей оформим путевые документы?
– Да, да, конечно! Я буду в банке к открытию. С ней все в порядке, да? Ей не причинили вреда?
Джон сел на ступеньку лестницы, от внезапного испуга он разом ослабел.
– Нет, насколько я знаю, ничего такого. – После паузы молодой человек добавил: – Во второй половине дня я собираюсь в Байджур, сэр, чтобы убедиться, что все в порядке.
– Да? – с удивлением спросил Джон.
– Да, – и после колебаний Оливер подтвердил, – я еду!
– Это очень благородно с вашей стороны! Я не запомнил вашего имени.
– Капитан Оливер Хикс, сэр, Девятая кавалерийская дивизия.
– Слышу. – Джон почувствовал колоссальное облегчение, как будто этот молодой человек оказался его знакомым. Он тоже служил в этой дивизии. – Спасибо, капитан, я весьма признателен за помощь.
– Все в полном порядке, сэр, у меня ожидается увольнительная. Могу я передать вам банковские реквизиты?
– Да, да, пожалуйста. Не могли бы вы подождать секунду, пока я возьму ручку? – Джон встал, взял блокнот и ручку и снова сел. – Ну, капитан, давайте! – И он старческими каракулями записал название банка и все остальное.
Оливер повесил трубку и трахнул кулаком по столу.
– О, черт! Дерьмо!
Затем он хлопнул себя ладонью по лбу. Почему? Почему он это сделал? Какого черта он раскрыл рот? Зачем было вмешиваться? Как это вышло, что он проявил такое рвение помочь этой глупой девчонке в счет трехдневной увольнительной, заработанной с таким трудом? Почему он не мог промолчать?
Он встал и принялся вышагивать по комнате. Придется отменить все планы на вечер, надо купить билет на самолет, а если не будет, то на поезд.
О Боже! Он упал в кресло. Его всегда подводила импульсивность натуры, в этом была его беда, хотя университет и пять лет в армии должны были научить его думать, прежде чем что-то сделать. Вместо этого он оставался все тем же стариной Оли, готовым всегда ринуться вниз головой и разбить ее одно или схватить простуду от холодной воды!
Он тяжело вздохнул и потянулся к телефону. Лучше сначала заказать билет, потом позвонить в Байджур. Он сам обрек себя, и теперь независимо оттого, хороша ли была идея, ее следовало довести до конца, черт бы ее побрал.
Инди сидела на веранде под тентом и читала старый «Таймс».
Ей хотелось пить, но не было денег, она устала – стресс и плач истощили ее. Она была возбуждена и уязвлена случившимся. Одним глазом она поглядывала на коридор, чтобы не пропустить человека из консульства, стараясь не обращать внимания на навязчивые взгляды постояльцев отеля. Когда она заметила, что на нее уставился высокий молодой человек с короткой стрижкой слегка вьющихся светло-коричневых волос, то по его озадаченному выражению лица решила, что он имеет на нее виды, и прикрылась газетой. Если бы она не была так расстроена и взволнована, то, конечно, заметила бы его привлекательность. Но сейчас его внимание только раздражало ее. Листая «Таймс», Инди нервно вздохнула, закинула ногу на ногу и стиснула зубы. Когда приблизились шаги, она приготовилась дать отпор нахалу.
– Простите? – Оливер остановился перед газетой и опустил взгляд на длинные стройные ноги, выглядывавшие из-под «Таймс», сквозь прозрачную ткань индийской юбки были четко видны контуры бедер. Очаровательное зрелище, но ему было не до удовольствий. Он перевел взгляд на газету. Черт! Англия с разгромным счетом проиграла Австралии. Черт побери! Он постарался взять себя в руки. – Послушайте, я разыскиваю…
– Какая разница кого, – отрезала Инди, опустив газету, – я уверена, что не могу ничем помочь! – Она обратила внимание на его живые ярко-зеленые глаза. – Простите, – язвительно сказала она, – сейчас не могу, если вы не имеете ничего против. – Она опять скрылась за газетой.
Оливер отошел. Он был в скверном настроении, полет прошел ужасно, ему было жарко, он устал и меньше всего на свете ему хотелось быть в Байджуре. Грубиянка! Хотелось ей хорошенько ответить, но не драться же с ней! Поскорее бы найти Инди Бенет, устроить ее и вылететь обратно! Он направился к отелю. Нужно спросить управляющего, где она, это лучше, чем нарваться опять на какую-нибудь сварливую отпускницу.
Через пять минут он стоял перед той же молодой женщиной. Он вежливо кашлянул и подождал, чтобы она опустила газету.
Оливер заметил, как она поспешно прикрылась ею, когда он приблизился к ней, это его позабавило. Как будто такое высокомерие может его заинтересовать! Он предпочитал мягких женщин, и, несмотря на ее привлекательность, такая агрессивность была ему не по нутру.
– Извините, – холодно сказал он, – но я разыскиваю молодую женщину по имени Инди Бенет. Я из консульства в Дели. Не знаете ли, где я ее могу найти? – Он заметил, как рука, держащая газету, дрогнула. Он опять кашлянул. Через мгновение газета была отложена.
– Вы нашли ее, – ответила Инди тихонечко. – Это я. – Она бросила на него взгляд, отвела глаза и густо покраснела.
– Ага, я вижу. – Оливер наслаждался ситуацией. – Капитан Оливер Хикс. Мыс вами говорили по телефону.
– Да, конечно. – Инди не поднимала глаз, лицо ее продолжало гореть, она сцепила руки на коленях.
Оливер уселся в кресло рядом. По крайней мере, ей хватило такта, чтобы смутиться. Он положил портфель на колени.
– Есть ряд форм, мисс Бенет, в связи с путевыми документами, – объявил он. – Их надо заполнить, а затем я их увезу на оформление в Дели. Хорошо?
– Да, прекрасно. – Инди подняла глаза и встретила взгляд Оливера.
Впервые он разглядел очертания ее лица, темную кожу медового цвета, карие глаза, казавшиеся нереальными. Она прикусила губу, и в месте прикуса темно-красная кожа побелела. В животе у него екнуло, он заерзал на стуле, стараясь скрыть возбуждение. Он опустил взгляд, уперся в ее ноги и тотчас забыл, зачем он здесь. Он сглотнул слюну.
– Не хотите ли чего-нибудь выпить? Пока мы этим займемся?
Инди улыбнулась и поправила прическу.
– Да, благодарю, с удовольствием. Я умираю от жажды, а все мои рупии потрачены на телефонный звонок. У меня буквально нет ни пенни!
Оливер беспричинно, как ему показалось, рассмеялся и позвал официанта.
– Что бы вы хотели?
– Апельсиновый сок, пожалуйста.
Он распорядился, затем вытащил ручку, чтобы заполнить формы.
– Кстати, о рупиях, чек в банк поступил?
Инди опустила глаза.
– Я не знаю. У меня нет денег доехать до города. – Она снова посмотрела на него. – Надеюсь, вы не будете возражать, но я ждала вашего прибытия, чтобы мы поехали туда вместе.
Оливер отвел взгляд.
– Да, конечно.
Несколько минут он перебирал бумаги. Его раздирали противоречивые чувства. С одной стороны, он не желал быть здесь, он обещал приятелям вернуться поскорее и уже купил обратный билет на вечерний рейс. С другой стороны, его зацепили эти лицо и ноги, и он был не прочь поухаживать за дамой. Оливер заметил, что она наблюдает за ним. Боже, она действительно прекрасна!
– Все в порядке, да? – нервно спросила Инди.
– Да, да, конечно! – вырвалось у него. Черт, он упустил свой шанс! Он засунул формы в портфель и застегнул его. – Тогда идемте?
Инди кивнула. Она склонилась к сумке, и разошедшийся ворот ее рубашки представил ему ее грудь. Он вскочил и стал глядеть на озеро. Меньше всего он нуждался в том, чтобы воспылать страстью к внучке Бенета!
– Готовы? – спросил он, резко оборачиваясь.
– Угу, я готова, – ответила Инди.
И они вместе пошли в отель, погруженные каждый в свои мысли, и никто из них не обратил внимания на человека, следовавшего за ними в некотором отдалении.
Банковский клерк покачал головой. Он все время делал это последние пять минут, несмотря на протесты Оливера. Чек должен быть акцептован в делийском банке, надо заполнить формы, получить подписи, далее все передается в Байджур, где заполняются дополнительные формы, и только после этого можно получить наличные. Нет, он не знал, сколько это займет времени, может быть, день, а то и все три. Такие вещи не делаются быстро, в Индии даже срочные переводы требуют времени.
Оливер от отчаяния трахнул кулаком по стойке, но взгляд клерка по-прежнему был пуст. Он покачал головой и пожал плечами. Он был готов повторить прежние извинения, но Оливер прервал его:
– Не беспокойтесь! Я понимаю ваши трудности!
Он подошел к несчастной Инди, в глазах которой застыла мука.
– Денег нет. Простите.
Она вскочила в ярости и, распахнув дверь, бросилась на улицу. Инди была готова зарыдать; остановившись и спрятав лицо в ладони, она принялась считать до ста.
– Эй! – Подошедший Оливер коснулся сзади ее плеча. – Все не так скверно!
– Не так скверно? – Инди обернулась. – Как вы можете это говорить? Я без денег, прикована, пока мой чек продерется через эту проклятую индийскую процедуру, мне же негде остановиться! – Она поперхнулась всхлипом. – А вы считаете, что это не так плохо!
– Подождите-ка минутку. – Терпение Оливера тоже иссякало. Он безрезультатно провел два часа в банке, вне всякого сомнения, опоздал на свой рейс, на нем повисла ответственность, в которой он не нуждался, и в довершение всего эта девчонка кричит на него посреди улицы! Как будто он в чем-нибудь виноват!
Глубоко вздохнув, он сказал: у.
– Послушайте, я извиняюсь и все такое, но действительно все не так безнадежно…
– Откуда вы это знаете? – закричала Инди. – Что вы вообще обо всем этом знаете?
– Ничего! – Внезапно Оливер тоже перешел на крик. – Но я здесь, чтобы помочь, и вы, по крайней мере, могли бы быть капельку благодарны!
– Благодарна! Ха! Я не просила вас приезжать, разве не так? – Инди совсем утратила чувство меры. Стресс и тревога, накопившиеся за день, прорвались и излились кипящей лавой. – Скажем прямо, – кричала она. – Вы приехали сами, я не просила об этом, о'кей?
– Нет! Что бы вы делали без меня, черт побери?! – завопил Оливер. С него хватило. Приезд сюда был проклятой ошибкой, это был чертовски неверный порыв. Глаза б ее не видели, несносная маленькая корова! – Если бы не ваш дед, я бы и не подумал побеспокоиться. И честно говоря, я бы предпочел, чтобы этого не произошло!
Лицо Инди горело от негодования, грудь вздымалась.
– И я бы тоже хотела этого! – отрезала она, чуть успокаиваясь.
– Хорошо! В этом мы согласны.
– Да, мнения совпадают!
Их противостояние длилось еще минуту, затем Оливер сердито сказал:
– Предлагаю вернуться в отель, собрать ваши вещи и поискать, где можно остановиться. Идет?
Инди возмутил его саркастический тон.
– Да, – холодно ответила она, – это подходит.
– Хорошо. – Оливер двинулся вдоль улицы. – Давайте.
– Все в порядке! Я иду! – Она последовала за ним в двух шагах сзади, пока они не наткнулись на моторикшу, который отвез их в отель.
В скверном расположении духа они ожидали в холле отеля; – пока служащий обзванивал другие гостиницы. Было лето, в Байджур съехались полчища туристов из Европы, все было переполнено. В отелях высшего и среднего разряда не было свободных мест, от низкоразрядных гостиниц Оливер отказался, не желая быть искусанным блохами.
– Простите, сэр, но ничего не удается.
Оливер вздохнул. Логичный конец для такого дня, только этого еще и не хватало!
– Ничего?
– Нет, сэр, к сожалению.
Оливер искоса взглянул на Инди, повернувшуюся к нему спиной.
– Может быть, что-нибудь все же найдется?
Клерк пробежался с карандашом в руке по распечатке и покачал головой:
– Ни одной комнаты, сэр, приношу глубокие извинения.
Оливер перегнулся через стойку и заглянул в лист.
– Совсем ничего? Мы снимем любую комнату.
Клерк обратился к другому списку. Неожиданно он улыбнулся:
– Ага! Кое-что нашел, сэр! Королевские апартаменты свободны вот уже несколько дней.
Оливер сглотнул слюну.
– Королевские апартаменты? – Его голос прозвучал тоньше обычного.
– О, да, это очень, очень хороший номер. Настоятельно рекомендую вам его, сэр. О, да!
Инди обернулась.
– У них есть комнаты? – На ее лице читалось облегчение.
– Да, королевские апартаменты, – ответил Оливер.
– Мы возьмем их, – сказала она служащему.
– Это очень дорого, – прошипел Оливер.
– Тогда за них заплачу я! Ради Бога, ведь это все, что есть!
Оливер повернулся к служащему:
– Спасибо, мы согласны. Можно посмотреть прямо сейчас?
– Да, да, сэр, конечно! – Служащий кликнул боя и дал ему указания. Они резко выросли в его глазах, теперь с ними стоило считаться. – Пожалуйста, бой покажет вам все.
Оливер и Инди одновременно двинулись и столкнулись, потом мгновенно разошлись в стороны и, не извинившись друг перед другом, в сердитом молчании последовали за боем.
Оливер проснулся посреди ночи. Глянув на светящийся циферблат часов, он перевернулся на другой бок и решил заснуть снова. Натягивая простыню, он скосил глаза на Инди, лежавшую на другом конце громадной кровати, поистине королевских размеров; между ними лежал валик. Ее сторона постели была скомкана и смята, из-под простыни выглядывала длинная коричневая нога, обнаженная до самого бедра. Оливер прикрыл глаза и вздохнул, недоумевая про себя, какого черта он тут делает.
– Вы проснулись, капитан Хикс?
Он снова открыл глаза.
– Да. – Он успел остыть и больше не хотел напряженности. – Я Оливер, а не капитан Хикс.
– Хорошо, Оливер. – Инди перевернулась, чтобы видеть его лицо. – Что вы имели в виду, говоря тогда о моем деде? Что, если бы не он?
– Я помню, – прервал ее Оливер. – Я из Девятой кавалерийской дивизии, а бригадир Бенет… – Он остановился. – Он герой полка, его все знают и глубоко уважают. Когда вы назвали его имя… – Он опять запнулся, удивившись сам себе. – Это звучит глупо, но мне захотелось как-то помочь, чтобы произвести на него впечатление.
Инди в ответ улыбнулась:
– Нет, это не глупо. – Она коснулась его руки. – Спасибо вам.
Оливер разглядел длинные тонкие пальцы с коротко подстриженными ногтями без лака.
– Все в порядке, мисс Бенет, – ответил он и отодвинулся подальше.
– Просто Инди, – спокойно сказала она, – а не мисс Бенет.
– Тогда спокойной ночи, Инди, – прошептал он.
– Спокойной ночи, – ответила она. – Приятного сна.
Но Оливер так и не смог заснуть. Лежа в темноте, он прислушивался к легкому дыханию Инди и снова думал о том, что же он здесь делает. Инди Бенет была не похожа на всех известных ему женщин, и она заслонила перед ним горизонт. За десять часов она успела его рассердить, возмутить, вдохновить и очаровать. Она была прекрасным экзотическим цветком, сильной и чувственной, но она была опасна. А опасность ни в какой форме ему не нужна.
Глава 29
На следующее утро, когда Оливер кончил завтракать, а Инди принимала душ, в номере раздался телефонный звонок. Пришло сообщение из банка, что чек получен и после открытия их могут обслужить. Оливер ощутил и облегчение, и разочарование. Раз деньги прибыли, Инди может остаться на сколь угодно долгий срок, нужды в его помощи больше не было. Он позвонил в аэропорт и на вокзал. Авиарейсов не было, но в середине дня уходил поезд, так что он принялся укладывать сумку, кроме того, он хотел еще раз выверить содержание форм. Инди вышла из ванной.
– Оливер? Что случилось? – На ней был белый купальный халат, стянутый на тонкой талии, волосы были влажными.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32