А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

«Нам бы только подыскать подходящий порт, что-нибудь вроде Мацатлана!» Неро возразил: в нынешних условиях власти наверняка не выпустят судно печально известных джентльменов удачи из территориальных вод Союза. Самое большее, на что их хватит – разрешить увеселительную прогулку до Гавайев и обратно, причем «Каравелле» придется постоянно сообщать по радио о своем местонахождении (и за ней, вне всяких сомнений, будут следить из стратосферы аэростаты службы контроля движения). Если судно собьется с заданного курса, ему вдогонку моментально пошлют сторожевик, экипаж которого перероет «Каравеллу» сверху донизу в поисках незарегистрированных пассажиров.
Кира вздрогнула. При мысли о том, что правительство – любое, не только авантисты – способно, если захочет, следить за каждым шагом простых людей, девушке стало страшно.
– Не надо, сынок, не извиняйся, – проговорил Гатри. – Ты не сумел переспорить меня. Признаться, я так обрадовался, что попаду в море… Между прочим, я предполагал, что мой близнец предпримет что-нибудь этакое, однако надеялся, что, когда он соберется с мыслями, будет уже поздно. Увы, увы! Но все равно, мне представляется, что сейчас шансов у нас больше, чем если бы мы выбрали иной маршрут.
– Пожалуй, сэр, вы правы, – откликнулся Валенсия. – Придумал! Вы взлетаете, а потом сажаете звездолет в Эквадоре или в Австралии.
– Неплохая идея, но она, к сожалению, не могла не прийти в голову моему двойнику. Неважно, взлетим мы на законных основаниях или украдем корабль; за нами обязательно будут следить. Не забывай, в воздухе полным-полно боевых флайеров. С одной стороны, полиция изображает, что ловит террористов-хаотиков, но с другой – готова действовать. Если мы выкинем какой-нибудь фокус – к примеру, ляжем на обратный курс, – нас попытаются перехватить. Звездолет, который идет на посадку, движется сравнительно медленно; флайеры летят гораздо быстрее. Вдобавок, они вооружены не только орудиями, но и ракетами, и, чтобы уничтожить наш корабль, им хватит одного прицельного выстрела. И кому какое дело, если это случится над чужой территорией? Ковенант предоставляет полиции право преследовать преступников по всей планете. Футуро заявит, что мы похитили звездолет – что, в известной мере, будет правдой.
– Возможно, я сумею оторваться от погони, – проговорила Кира.
– 'Это зависит не столько от умения пилота, сколько от везения, – отозвался Гатри. – Не обижайся, я уверен, что мастерства тебе не занимать. Нет, если мы взлетим, нам одна дорога – в космос. Помимо всего прочего, там нет боевых кораблей. Что касается Л-5 и Порт-Бауэна, у меня возникли кое-какие мысли. – Линзы повернулись к Валенсии, затем снова сфокусировались на Кире. – Все, закончили. Пока не получим новых сведений, нечего себя попусту изводить. Что ж, пускай «нам на хвост дельфин наступит»*. [Слегка измененная строка из стихотворения Л. Кэрролла «Морская кадриль» из «Алисы в Стране чудес»: «Говорит треска улитке: „Побыстрей дружок, иди!“ / Мне на хвост дельфин наступит – он плетется позади». (пер. С. Маршака).] Дэвис, свяжись с Вэшем Паккером.
Шутка Гатри придала Кире уверенности. Девушка шагнула к видеофону. Валенсия стиснул ее запястье – не сильно, однако так, что Кира сразу поняла: руки не высвободить.
– Роr favor, пилот Дэвис, ни в коем случае. Аппараты директора наверняка прослушиваются.
– Черт! Gracias, Неро. – Девушка улыбнулась Валенсии. – К тому же, надо сперва решить, что мы ему скажем.
– Предлагаю сначала взглянуть на карту окрестностей, – сказал наемник, отпуская руку Киры.
Дело прежде всего. Интересно, он что, иначе вести себя не желает? Или боится задеть чувства Гатри? Кира справилась с недовольством. С Неро она разберется потом, когда выпадет свободная минутка…
Все, хватит!
Она знала город почти как свои пять пальцев, поэтому карту изучал лишь Валенсия. Гатри помалкивал, только под конец обсуждения изрек:
– Валенсия, ты койот. Просто здорово, что ты на стороне Господа Бога и всех людей доброй воли. – Замечание рассмешило Киру, которая предположила, что шеф ввернул фразу из былых времен.
Оставив Гатри смотреть мультивизор (если кто-нибудь заберется в номер, шефа найдут так и так, поэтому можно его не прятать), Кира с Валенсией вышли на улицу и разошлись в разные стороны. Только отойдя от гостиницы приблизительно на километр, девушка решилась зайти в кабинку телефона-автомата. Как будто она ничем не рискует. В отеле по предъявленным Валенсией фальшивым документам их зарегистрировали как мужа и жену. (Да уж, да уж…) Если Сепо проверит ее файл после того, как подслушает разговор с Паккером, то ничего не узнает о Билле Мендосе, который увез Киру Дэвис из Портленда. Однако копы вряд ли окажутся настолько подозрительными – если, конечно, не дать им повода. А так – Валенсия, похоже, принял все возможные меры предосторожности.
Когда Кира дозвонилась до Камехамехи и назвала себя, ее немедленно соединили с директором, в чем, впрочем, не было ничего удивительного, поскольку космопорт не работал уже не первый день, и у Паккера появилось много свободного времени. На экране возник седовласый темнокожий мужчина с напряженным выражением лица, которое мгновенно сменилось широкой улыбкой.
– Пилот Дэвис! Наконец-то! Я так за тебя беспокоился, девочка!
– Правда? – спросила Кира, стараясь, чтобы голос не дрожал. Нужно, чтобы ее слова прозвучали убедительно, однако актриса из нее неважная. – Ради всего святого, извините. Я подумала, что звонка из Квебека будет достаточно.
– Какого звонка? – удивился Паккер.
– Неужели не помните? Несколько дней назад. Я решила, что мне следует вернуться сюда. По-моему, вам сообщил об этом Пьер Тибодо. Хотя, конечно, у вас полным-полно более важных дел…
– А, вот ты о чем! Действительно, запамятовал. – Паккер пожал плечами. – Откровенно говоря, дел сейчас никаких нет, что меня просто бесит.
Кира испытала огромное облегчение, у нее даже подогнулись колени. Нет, не зря она рассчитывала на сообразительность Паккера!
– Приезжай, – расслышала девушка сквозь звон в ушах. – Все тебе обрадуются, можешь не сомневаться. Я закажу пропуск, поэтому пройти придется через главные ворота.
Кира мысленно прочла мантру, и к ней вернулось самообладание.
– Не могу, сэр. По крайней мере, сейчас. По личным обстоятельствам. Видите ли, сначала я поехала в Портленд, где живет мой хороший друг, и случилось так…
– Что, влюбилась? – прищурившись, осведомился Паккер.
– Нет, что вы! – воскликнула Кира и торопливо прибавила: – Сэр, мне нужен ваш совет. Можем ли мы встретиться наедине? Понимаете, в такое время ваш кабинет, даже ваш дом… Дело очень личное, причем затрагивает мою карьеру, а вам я всегда доверяла…
– Разве я похож на доброю дядюшку? – справился с улыбкой Паккер. Девушке показалось, что улыбка вышла натянутой.
– Сэр, вы вырастили двоих дочерей…
– Еще у меня подрастает сын, – заметил Паккер, в голосе которого прозвучала настороженность.
– Сэр, por favor! Я – партнер «Файербола» и… И мне нужна помощь.
– Присяга, – проговорил Паккер, и Кира поняла, что он догадался об истинной подоплеке ее просьбы. – Muy bien, пилот Дэвис. Когда и где ты хотела бы встретиться? Может, пообедаем вместе?
– Gracias, сэр, но, наверно, не стоит. Я знаю одну забегаловку, где подают отличный кофе. Там я буду чувствовать себя… как дома.
– Хорошо. – Кира назвала адрес. Они договорились встретиться через полтора часа, а перед тем, как экран погас, обменялись салютом, показав друг другу два пальца, раздвинутые в форме буквы V.
В номере девушку уже поджидал Валенсия, который сообщил, что взял напрокат машину. Когда Кира рассказала о своем разговоре с Паккером, Неро заметил:
– Я немного задержусь, чтобы он точно успел подойти, и погляжу тем временем, что творится в окрестностях. – Кивнув, наемник поднялся и вышел в коридор прежде, чем Кира открыла рот.
– Спасибо Эстер Блум, – произнес Гатри.
– Да, – согласилась Кира, пытаясь отвлечься от надоедливых мыслей и вперяя взгляд в потолок.
– Он тебе нравится, верно? – спросил шеф.
– Ммм…
– Но вы стоите на разных ступеньках.
– Может быть, но… Какая разница? – бросила Кира.
– Если Вэш предложил пообедать, – у Гатри хватило такта сменить тему, – значит, он не ел с утра и вряд ли до конца рабочего дня съест хотя бы гамбургер. У вас обоих аппетит еще тот. Поэтому, как только он появится, сразу зови официанта. И подумай, где спрячешь меня. – Шеф хихикнул. – Между прочим, вы с Валенсией неплохо смотритесь.
Когда Паккер появится… Если появится… Кира в десятый раз прокрутила в мыслях план действий. Паккер сидит за столом с чашкой кофе в руках. Входит Валенсия, представляется другом Киры Дэвис, выводит Паккера через заднюю дверь, сажает в машину, которую припарковал поблизости, и они уезжают. Легко и просто – для профессионала. Но Паккер – не профессионал. Он может замешкаться, может сделать или сказать что-нибудь такое, что выдаст их; его могут окликнуть на улице, и тому подобное. Или, вполне возможно, Сепо следит за ним гораздо тщательнее, чем представляется Валенсии, и агенты не станут ждать около кафе, а войдут внутрь. Вдруг копам тоже известно о задней двери, и они позаботились устроить там засаду? Все может быть – все, что угодно.
– Не дергайся, – посоветовал Гатри. – Не береди душу. Сейчас все равно, что в космосе, когда сделал то, что от тебя требовалось, а остальное – забота машин. Ведь там ты спокойно сидишь и ждешь, верно?
– Там все иначе! – воскликнула девушка. – Речь идет не об одном-единственном звездолете и даже не обо мне! На карту поставлено будущее.
– Ну-ну, девочка, не стоит изображать из себя Иоанна Богослова*. [Имеется в виду одна из книг Нового Завета – «Апокалипсис, или Откровение Иоанна Богослова».]
– Но если «Файербол» будет заодно с авантистами, – проговорила Кира, пристально глядя на Гатри, словно хотела рассмотреть выражение его лица, – они останутся у власти, по крайней мере, в Союзе. В моей стране, шеф. Мне не все равно. На моих глазах началось и закончилось множество кризисов, от войн до выборов главного собаколова. Сколько было шума, одни утверждали, что грядет светлое завтра, а другие – что мы падаем в бездонную пучину. Ничего подобного, естественно, не происходило. Человечество как существовало, так и продолжает существовать.
– Чтобы приручить «Файербол», потребуется время, – отозвался он. – Сайре чересчур оптимистичен. Прежде должно смениться несколько поколении, ибо законченные индивидуалисты, вроде наших с тобой коллег, в одночасье от прежних жизненных принципов не отказываются. Авантисты же, я уверен, столько не продержатся. Государство уже потихоньку гибнет, задавленное всякого рода догмами. Мой двойник способен лишь продлить агонию власти, в результате которой теократия превратится в откровенную диктатуру Последняя тоже не идеальная форма правления, особенно в эпоху гиперкомпьютеров, космических кораблей, сверхсветовых коммуникаций и молекулярных фабрик.
– Но сколько людей еще погибнет? – прошептала Кира.
– Согласен, очень и очень много. Поверь, я вовсе не отказался бы увидеть, как судят членов Священного Синода с их присными. Причем не гражданским судом, а военно-полевым.
Кира закусила губу, подалась вперед и стиснула подлокотники кресла.
– А вы, шеф? Что будет с вами?
– Подумаешь! – Девушка будто увидела воочию, как он пожимает плечами, а его губы кривятся в усмешке. – Я не сдамся без боя, но моя жизнь, по большому счету, прожита, а вот молодых, как ты, действительно жаль.
– Неправда! – возразила девушка. – «Файербол» без вас – ничто!
– Он переживет меня. Новая кровь никогда никому не вредила.
– Нет! – Кира вскочила и смерила модуль испепеляющим взглядом. – Без вас компанией станет управлять ваш двойник. А он верит в авантизм, правильно? Когда система начнет распадаться, как он поступит, что, по-вашему, будет делать?
– Не знаю, – признался Гатри. – Ты права, новый «Файербол» может стать… злом, что ли. Или же просто-напросто окажется ни на что не годен. Что, вероятно, еще хуже.
Его слова потрясли девушку. Северная Америка – страна, где прошло ее детство, не более того. Да, когда-то здесь верили в идеалы – свобода, упования на будущее, упорный труд ради высокой цели; верили в разум, который все подвергал сомнению. Теперь верность этим идеалам хранил только «Файербол», и то лишь потому, что во главе компании стоял Энсон Гатри. «Файербол» стал для нее истинной родиной, отечеством, государством, в котором можно не беспокоиться за судьбы детей…
– Мы будем сражаться! – произнесла девушка.
– Выбора у нас все равно нет, – сухо откликнулся Гатри. – Не горячись, подруга. Я вижу мини-бар. Выпей, отдохни, послушай музыку, посмотри мультивизор. Или давай дядюшка расскажет тебе сказку.
Кира отметила про себя, что удивительно быстро успокоилась. Хрипловатый голос Гатри, неожиданная шутка… Да, он умеет обращаться с людьми. Чувствуются опыт – и Божий дар. Должно быть, в свое время женщины были от шефа без ума. Высокий, крепкий, решительный… Жаль, что она поздно родилась, иначе наверняка затащила бы его в постель. Девушка расхохоталась.
– Правильно, – одобрил Гатри. – Так что тебе рассказать?
– Сказку, дядюшка, – весело ответила Кира.
– Какую?
– Про Уинстона П. Сандерса и пьяную русалку, – проговорила девушка, сделав большие глаза и склонив голову набок.
– Ay de mi! Ну уж нет! Хочешь, я расскажу, как с нами пытались заключить контракт – мы были молоды и страдали от безденежья – на постройку орбитального публичного дома?
– Вы обещали! – жалобно воскликнула Кира, выпячивая подбородок.
– Мы не договаривались…
– Вот именно. Вы спросили меня: «Что тебе рассказать?». А я-то думала, что вы человек слова, сеньор Гатри.
– Ну…
Когда появились Валенсия с Паккером, у Киры, несмотря на то, что она испытала легкий ужас, от смеха болели ребра.
Но всякое веселье начисто исчезло, когда девушка увидела Паккера. Валенсия по дороге, должно быть, вкратце описал ему, что и как. Директор подошел к столу, уставился на Гатри и протянул руки, словно намереваясь прикоснуться к модулю…
– Шеф, – выдохнул он. – О, шеф…
– Со мной все в порядке, Вэш.
– Вижу, – отозвался Паккер, глубоко вздохнув. – Но ваш двойник… Он ведь тоже Гатри. Что они с ним сделали!
– Что касается нас, – произнес модуль, – в нашем распоряжении пара-тройка часов и несколько световых лет, чтобы спрятаться. Не будем терять времени. Валенсия, ты что, не видишь, что директору надо налить? Дэвис, тебе полагалось изучить меню и предложить что-нибудь в качестве закуски.
И снова его голос оказал удивительное влияние. Наверно, подумалось Кире, не только голос, но и память о том, как он выглядел, и репутация… Кроме того, все присутствующие были прагматиками, не склонными терзаться сомнениями. Думать, решать, что хорошо и что плохо, прикидывать последствия и побочные эффекты следует до того, как начнешь действовать. Разумеется, тем горше сознавать, что твои действия – или бездействие – ведут к заранее известному результату, тем тяжелее груз ответственности. Вскоре люди уселись вокруг стола, и началось обсуждение.
Космопорт охраняли подразделения национальной милиции и тайной полиции. На поле стоял один-единственный корабль, тот самый, на котором прилетела на Землю Кира. Это объяснялось, во-первых, тем, что Камехамеха не была, в отличие от аналогичных сооружений в Эквадоре и Австралии, основным транспортным узлом компании; вдобавок, «Файербол», судя по всему, решил до полного прояснения ситуации не посылать на Землю своих звездолетов.
– Черт побери! – вырвалось у Киры. – Я надеялась, что мы раздобудем корабль с ионным двигателем. Что ж, хочется думать, что за нами не будет погони.
– Тсс! – прошептал ей на ухо Валенсия. – Паккеру не нужно знать все.
Кира нахмурилась. Если они не могут доверять директору, значит, все потеряно. Одновременно девушка наслаждалась близостью Валенсии, чувствовала щекой его дыхание…
– Сепо обязательно поинтересуется, куда я ездил и зачем, – сказал Паккер.
– Поводи их за нос, – посоветовал Гатри. – Мол, коммерческая тайна. А вскоре они установят, что ты получил соответствующее распоряжение сверху…
– Каким образом?
– Неужели ты думаешь, что за эти годы мои агенты не позаботились внедрить в государственную компьютерную сеть свои программы? И что я проник в Северную Америку, не потрудившись их модернизировать? Если мой двойник притворяется мной, почему бы мне не притвориться им, а?
– Рискованно.
– Разумеется. Потому-то я до поры до времени не раскрывал карт, держал козырь про запас, на крайний случай. И правильно делал.
– У меня семья, – напомнил Паккер, глядя прямо в линзы.
– Помню. Как только выберемся, сразу же переправим всех вас в безопасное местечко.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63