А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Но даже пляшущие отсветы пожара не в силах исказить спокойные, невозмутимые черты его лица… Молодец, не боится смерти. Даже горло сам подставил…
«К пытке!» – кричат победители. Но Айрита жестом останавливает сородичей и передает Аймику костяной кинжал. Северный Посланец, принесший долгожданную победу, должен сам умертвить того, кто посмел усомниться в его предназначении и нарушить Древнюю клятву…
Предсмертный хрип. И чудится Аймику – это он сам умирает и сипит сквозь кровь, пьющуюся из перерезанного горла: «Не надо… Остальных… Пощадите!»
Победители возвращаются не таясь. Да и некому их остановить: лучшие воины лошадников – за рекой, в горах, и что-то уж больно долго нет от них вестей. Так долго, что уверенность в скорой победе сменилась тревогой. Теперь же, когда весть о разоренной обители Главного колдуна детей Пегой Кобылы разнеслась во все стороны, как на крыльях, когда появились словно из-под земли возникшие воины детей Мамонта, – стойбища лошадников охватил самый настоящий ужас. И пустели стойбища при приближении этих… – людей или демонов? – во главе с их бывшим пленником, теперь несущим на копье голову колдуна…
Сыновья Мамонта эти брошенные при их появлении стойбища не жгли и не грабили. Просто проходили сквозь них, как через пустые земли. И лошадников не искали. Зачем? Дело сделано, месть совершена, а старики, женщины и дети им не нужны. Мужчины? Если там и были взрослые охотники, то, бежав без боя от врага, они перестали быть мужчинами…
…А у пограничной реки сыновей Мамонта действительно встретили вражеские воины. Много. Лишь небольшая часть тех, кто много дней назад перешел эту реку, кто штурмовал перевал. И все же для Аймикова отряда их было слишком много. Однако воины детей Мамонта не замедлили шаг и даже не взялись за оружие. Словно перед ними был только пустой берег.
В сущности, так оно и было. Лица, окрашенные в белый цвет, распущенные по плечам волосы издали показывали: те, что стоят на берегу, хотя их много и они при оружии, – драться не будут. Сейчас это не воины, а ОТПУЩЕННЫЕ ИЗ МИЛОСТИ, и вновь обрести утраченное достоинство мужчины, охотника и воина они смогут лишь после того, как будет заключен мир.
Онгр, вождь детей Пегой Кобылы, предводитель этого похода, столь неудачно для них всех завершившегося, вышел вперед, и по его знаку лошадники молча расступились, освобождая путь своим врагам. Аймик, шедший впереди, замедлил шаг и, остановившись в четырех шагах от Онгра, сбросил с копья к его ногам голову колдуна:
«Забери. Его советы были дурны, и он за это поплатился».
И повел свой отряд дальше, к переправе. У воды пришлось задержаться. Кожаных челнов на берегу великое множество, и победители могут их брать без спроса, но… не так-то легко найти пустой челн: почти во всех – трупы лошадников.
5
Вождь детей Пегой Кобылы не отрываясь смотрел на голову того, кто попытался объединить три Рода исконных обитателей этого края и навсегда покончить с пришельцами.
«Твои советы действительно оказались дурны! – думал он. – Но поплатился не ты один. Все мы жестоко поплатились…»
…Они уже торжествовали победу. Стрелы летели все реже и реже, и однажды на передовой отряд, двинувшийся в ночную вылазку, не обрушился град камней. И тогда был подан долгожданный сигнал: «Перевал свободен!» – и воины всех трех Родов разразились ликующими криками. И до самого утра длилось ликование. А на рассвете они двинулись по следу побежденных, – так они все тогда думали…
След был ясен: сыновья Мамонта не отступают даже – поспешно бегут в глубь своих гор. Пытаются спастись… Не выйдет. Вначале лошадники еще соблюдали осторожность: шли не споро, внимательно осматривали скалы. Но засад не было, даже из самых удобных местечек не летели в них коварные стрелы или камни. Видно, враг бежит без оглядки, не думая больше о сопротивлении. Так скорее же!
Теперь Онгру казалось: его словно кольнуло что-то, когда он увидел это узкое ущелье, куда уводил такой ясный, такой несомненный след панически бегущих врагов. Может быть, так оно и было. Может быть, не его одного кольнуло дурное предчувствие. Иначе едва ли хоть кто-нибудь из воинов, разгоряченных преследованием, услышал его предостерегающий крик, подхваченный Креоном, молодым вождем сыновей Сайги:
«СТОЙТЕ!»
Крик был услышан, но не всеми, не всеми. Должно быть, свыше половины воинов уже вошло, почти вбежало в ущелье, и его стены многократно отражали их победный клич. Но те, кто услышал, остановились, в недоумении глядя на своих предводителей. «Верните их! – закричал Онгр. – Вер…» Он не успел даже отдать приказ. Иной клич – тот с которым идут в бой сыновья Мамонта, – раздался с вершины ущелья, и через мгновение все остальные звуки заглушил грохот камнепада…
…Из тех, кто вошел в предательское ущелье, назад к Онгру вернулось едва ли два десятка воинов, – окровавленных, покрытых пылью, с остановившимися от ужаса глазами. А победные крики сыновей Мамонта уже звучали со всех сторон… в том числе и оттуда, со стороны перевала. Потом настала тишина, и в этой тишине отчетливо прозвучал голос Данбора:
«Онгр! Великий вождь сыновей Пегой Кобылы! И все вы, пришедшие на нашу землю! Согласны ли вы принять нашу милость и стать отпущенными или предпочтете разделить участь своих собратьев?»
Онгр огляделся. Да, надежды никакой. Им не прорваться с боем туда, вниз, к берегу реки, где остались их кони и челны. Их слишком далеко заманили; оставшиеся не дойдут даже до перевала…
Он первым переломил копье, вынул костяную заколку, стягивающую волосы на темени в пучок воина, и тряхнул головой, рассыпая их по плечам. Затем зачерпнул из поясного мешочка горсть смешанного с жиром мела и принялся медленно растирать его по лицу, скрывая боевую раскраску под сплошной белой маской.
Война окончена, и лишние жертвы ни к чему. Нужно подумать о будущем: эта война – не последняя…
Еще два дня ушло на то, чтобы собрать тела павших. Воины детей Мамонта справились с этим быстрее: их потери были гораздо меньше. Но несмотря на все усилия и их помощь, завал в ущелье разобрать не удалось.
«Ничего не поделаешь, – сказал Данбор. – На Совете Мира мы договоримся о том, когда вы сможете прийти сюда и справить тризну. А для нас это место станет табу».
Уже прощаясь, он как бы мимоходом заметил: «Должно быть, на обратной тропе вы встретите наших воинов». Онгр молча кивнул. Он понял.
«Вот и встретились!» – думал он, глядя на уже почерневшую мертвую голову.
6
Аймик шел, не замечая тропы, не слыша разговоров, не чувствуя холода. Он был не столько здесь, сколько там, в недавнем прошлом.
Да, в те жаркие дни и ночи Аймику не было дела до того, по праву ли его зовут Северным Посланцем или нет. А о бессмертной Инельге он и вовсе забыл. Сомнения вернулись позднее. Всего несколько дней назад, когда был заключен очередной мир.
…Он, Аймик, сидит на одной шкуре с Данбором. Как Северный Посланец, принесший детям Мамонта невероятную победу.
Два вождя друг против друга: Данбор и Онгр – тот, кто по велению уже мертвого колдуна пытался вытеснить ненавистных пришельцев в Другой Мир. В тот, что за Тропой Мертвых… Вожди других Родов рядом, но поодаль. «Земли за рекой – не наши земли! – в который раз увещевают сыновья Мамонта своих собеседников. Побежденных, но сильных. —Нам не нужны чужие земли. Но стада, пришедшие на эту сторону, – наши стада. И наши охотники могут преследовать их и за рекой… Так?»
«За рекой – земли детей Сайги! – бурчит военный вождь сыновей Пегой Кобылы. – Им и решать».
(«Ага! Так вы уже – не вместе? – думает Аймик. – Уже каждый за себя?»)
Молодой вождь сыновей Сайги не поднимает глаз. Он старается выглядеть бесстрастным, как и подобает мужчине, но – скорбен. В этой войне больше всего пострадал его народ – наименее виновный в том, что случилось. И он сам…
Не отрывая взгляда от языков пламени, он с трудом разлепляет губы:
«Тропы лошадей и оленей, перешедших реку, открыты для сыновей Мамонта».
Его что-то (кто-то?) заметно тревожит. Там, за спиной Аймика, где в стороне от вождей и старейшин столпились сыновья и дочери Мамонта в ожидании окончательных решений. Аймику очень хочется обернуться, но это невозможно.
А разговор идет уже о нем самом, Северном Посланце.
«Как же случилось, что вожди трех великих Родов решили нарушить Древнюю клятву и навлечь гнев Духов?»
Данбор задал этот вопрос спокойно, как бы сожалея о происшедшем. Предводитель Рода Пегой Кобылы заранее подготовил ответ.
«Великий вождь детей Мамонта ошибается. Мы не нарушали никаких клятв. Тот, кого вы чтите как Северного Посланца, жил у Черного Колдуна как муж его дочери… Тебе ли не знать, великий вождь, кто она такая – его дочь? Потом Колдун передал его нашим северным соседям. Почему? Не ведаю, да и не хочу! Знаю лишь, с наказом передал: вернуть назад живым через… – Он задумался, а затем трижды поднял вверх правую руку с растопыренными пальцами: – Вот через сколько лет. Что говорить, – те, кто живет вблизи от проклятых гор, боятся Черного. А вот мой колдун не испугался. Сказал: „Волю Черного исполнять нельзя. От чужака одни несчастья. Испытаем его, вдруг он и впрямь Северный Посланец? Тогда его уведет с собой Бессмертная. Если же нет, принесем в жертву Могучим Духам!“ Так он сказал. Да только испытание не завершилось. Великий вождь сам знает почему». Помолчав, он продолжил: «Данбор! Я и мои сородичи всегда чтили мудрость храбрейшего из храбрых сыновей Мамонта! Позволено ли будет мне высказать то, что лежит в глубине сердца? Не последуют ли за этим новые распри?»
«Пусть Онгр, отважный сын Пегой Кобылы, выскажет все. Слова его будут приняты без обиды».
За все время церемонии их предводитель взглянул на Аймика в упор. Цепко и холодно.
«Уверен ли великий вождь детей Мамонта в том, что тот, кто сидит рядом с ним, по праву занимает это место? Что он и впрямь Северный Посланец, а не самозванец не враг? Почему Та-Кто-Ждет до сих пор не явилась за ним, долгожданным?»
Аймик почувствовал нависшее в воздухе напряжение. Однако голос Данбора звучал спокойно:
«О великий вождь детей Пегой Кобылы, во всем ли верны твои слова? Мы знаем, что Черный Колдун передал вам своего пленника именно как Северного Посланца… И что он обещал в обмен на ваши услуги, тоже знаем. Ну а если и возникли сомнения, разве не должно было, согласно Древней Клятве, разрешать их вместе с нами, тоже пришедшими с севера, – как и Та-Кто-Не-Мо-жет-Умереть?»
Собеседник заерзал, готовясь что-то возразить, но Данбор предостерегающе приподнял руку:
«И разве вправе мы судить о путях Могучих и Бессмертных? Решать за них? Ты вот говоришь: „Почему Бессмертная не пришла к тому, кого ждет?“ А я отвечу: разве смогли бы двое беглецов пройти через все ваши земли и спастись, если бы им не помогли Могучие? Я слишком хорошо знаю и ценю ваших следопытов и воинов и говорю: НЕТ! А наша война! Я не обольщаюсь: она бы не кончилась так… как кончилась, если бы не Северный Посланец и его покровители. Вот почему сейчас он здесь, рядом со мной».
«Что ж, – нехотя процедил предводитель Рода Пегой Кобылы, – я верил своему колдуну. Что бы ни говорили теперь, он был мудр и могуч. Но и самые мудрые могут ошибаться. За свою ошибку он заплатил сполна… Не так ли?»
Данбор помолчал. Аймик, сидящий чуть сзади, не мог хорошенько рассмотреть лицо вождя, но заметил, как слегка дрогнули его лопатки. Наконец вождь детей Мамонта заговорил, и теперь его голос не был так бесстрастен, как прежде:
«Хорошо. Допустим… А как же быть с нашими сестрами, отданными вам в жены по уговору? Они-то чем провинились перед вами, что вы сотворили такое?»
Вопрос угодил в цель, словно внезапно брошенный дротик. Аймику показалось на миг, – побледневший предводитель сыновей Пегой Кобылы сейчас вскочит на ноги и они схватятся врукопашную. Но нет. Он сумел сдержаться.
«Я понимаю горе сыновей Мамонта. Но пусть и они нас поймут. Мой единственный сын пал от руки твоей дочери, о великий вождь! Которую вы отказались нам выдать. Вот тогда-то наш колдун и сказал мне: „Это единственное, что может искупить кровь твоего сына!“ Что ж, повторяю: он расплатился за все. К тому же… – тонкая усмешка тронула его губы, – у вас ведь тоже были женами наши сестры, не так ли? Где же они сейчас? Полагаю, Долг Крови уплачен сполна. Но, быть может, великий вождь детей Мамонта не желает пить с нами из Чаши Мира? Что ж, мы готовы и к такому исходу. Только помни: военная удача переменчива!» Данбор ответил немедля: «Нет, мы готовы пить с вами из Чаши Мира. Сейчас ее принесут. И тогда ты сам решишь, уплачен ли Долг Крови?»
По его знаку молодая женщина отделилась от толпы и медленно двинулась к вождям враждующих Родов, держа обеими руками большую деревянную чашу, наполненную особым отваром. Его пьют только вожди. И только когда заключается мир.
Аймик видел, как по мере приближения женщины, несущей Чашу, вытягиваются лица лошадников. Онгр едва подавил крик: Чашу Мира несла его дочь, отданная в жены одному из сыновей Данбора. Даже не взглянув на отца, она преклонила левое колено перед вождем детей Мамонта и с поклоном подала ему чашу. Приняв ее, Данбор кивком отпустил молодую женщину.
«Вот видишь, великий вождь детей Пегой Кобылы. – В его ровном голосе звучала еле заметная горечь. И насмешка. – Ваши сестры так и остались женами моих братьев. И ни одна из них не пожелала к вам вернуться… после того, что вы сотворили с нашими сестрами. Считаешь ли ты по-прежнему, что Долг Крови уплачен сполна?»
Чаше Мира еще долго пришлось покоиться на коленях вождя детей Мамонта, прежде чем она была пущена по кругу. Обсуждали выкуп. И тропы, по которым сыновья Мамонта могли преследовать свою добычу. И спорные выходы хорошего кремня – из-за них уже не раз происходили мелкие стычки. Впрочем, шестиногие, раздавленные увиденным и услышанным, торговались вяло.
Наконец очередной «Вечный Мир» был заключен. («Надолго ли?» – подумал Аймик.) И когда шестиногие уже уходили, случилось происшествие, не одному лишь Аймику – всем показавшее: НЕ НАДОЛГО.
Они уже спускались с каменистой площадки, на которой проходил Совет, вниз по тропе, ведущей к реке, ограничивающей земли детей Мамонта, как вдруг в их спины ударил женский крик:
«Эй! Как там тебя? Креон, что ли? Вождь детей Сайги! Ты говорил мне, что любишь мою сестренку без памяти. Ты хоть сам отрезал ей голову или попросил кого?» (Айрита!)
«МОЛЧИ, ЖЕНЩИНА!» – в ярости прорычал ее отец. Тот, кого звали Креоном, не обернулся. Он только вздрогнул всем телом, как олень, которому под лопатку входит смертельная стрела.
И никто не обернулся. Но некоторое время спустя внизу послышался непонятный шум. Подбежав к краю тропы, Аймик увидел, что мужчины осторожно поднимают с земли бездыханное тело Креона, укладывают его на плащ…
«Закололся!» – удовлетворенно выдохнула Айрита в самое его ухо. Оказывается, он держал ее за руку, сам того не замечая.
Лошадники с мертвым телом одного из своих вождей двинулись дальше. И взгляды, которые бросили назад замыкающие, не сулили детям Мамонта ничего хорошего…
7
…Да, тогда-то стали всерьез возвращаться сомнения: а что если Онгр прав, и он, Аймик, совсем не тот, кем его чтут дети Мамонта? Некогда его убедили в Избранничестве; не только колдуны – странные сны тоже. Потом, у Дада, понял: все – обман, наведенный Черным Колдуном и его хозяевами. Так думал он и пока был в плену… И вот теперь, после невероятного побега и войны, после того, как все дети Мамонта признали в нем Северного Посланца…
Но в самом деле: где же тогда эта самая Инельга? И кто она такая? Случайные фразы, обрывки разговоров не складывались в общую картину. В сущности, Аймик понял только одно: дети Мамонта (быть может, не только они) верят в то, что где-то здесь живет Бессмертная, ждущая то ли своего жениха, то ли мужа, – Северного посланца…
(И это, пожалуй, вызывало самые большие сомнения: если он, Аймик, и впрямь – Северный Посланец, то как могло быть, что он до сих пор ни сном ни духом не ведал о своей бессмертной невесте-жене?)
…и что лошадники, удерживая Аймика в плену, нарушили какую-то Древнюю Клятву.
(А они говорят, что не нарушали никаких клятв. Просто не считали Аймика Северным Посланцем – вот и все. И может быть, они были правы.)
Аймик заметил, что его спутники ускоряют шаги, и вскоре колеблющийся отсвет пламени очагов лег на их лица, осветил конец тропы. Вот и дошли. Вот и дома. За размышлениями Аймик и не заметил, как пролетело время.
У входа в пещеру выросла темная фигура:
– Мужчины! Ну наконец-то. Вечерняя трапеза готова, и мы уже заждались.
Это, конечно, Айрита. Вернувшись в свой Род, она повеселела, стала еще уверенней и… кажется, еще краше. А после набега на стойбище колдуна детей Пегой Кобылы… Даже замужние, много рожавшие женщины прислушиваются к словам юной воительницы, а уж детишки – те и вовсе табуном за ней ходят.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54