— Мелфаллан самоуверенно усмехнулся, словно знал обо всем этом давным-давно. — Это, несомненно, ты.— У меня не один дар? Несколько? — вскрикнула Брилли. Мелфаллана забавляла ее реакция. Она выгнула шею, нетерпеливо заглядывая ему через плечо, и он продолжил:— Воздушным колдуньям покровительствует Сорен. Они обладают знаниями о бурях, ливнях, туманах, снегопадах, ветрах и о межзвездном воздушном пространстве. И наконец наиболее редкие из шари'а — огненные колдуньи. Они находятся под покровительством Джайна и хранят в себе память — знание о людях из прошлого. Они повелевают колдовскими помощниками.Мелфаллан и Брилли одновременно повернули головы в сторону маленькой Меган.— Я — огненная колдунья! — счастливо провозгласила девочка и обхватила себя руками.— Правильно, детка! — подтвердила Брилли.— Что это за покровители со странными именами? — поинтересовался Мелфаллан, вновь пробегая глазами по строчкам.— Думаю, это имена Четырех, — задумчиво ответила Брилли.— Четырех? Не понимаю…— Четырех духов-драконов, которым поклонялись шари'а. Видишь эти фрески? На них — лесной, морской, воздушный и огненный драконы. Аллемани верят в силу Отца Океана и Морской Царицы, наверное, потому что когда-то жили лишь на море. Разные языки, разные религии, — пояснила Брилли и подошла к изображениям драконов.Ей вспомнился голос, который разговаривал с ней ночью в лесу, и изумрудные глаза странного существа. Неужели это был не сон?Она медленно двинулась дальше и остановилась у голубого дракона с синими глазами и чашей в сильных когтях.— Это он разговаривал со мной в тот день, когда я решила принять свой дар!Мелфаллан удивленно усмехнулся, закрыл книгу и положил ее на пол.— Мы возьмем этот трактат с собой. Давай попробуем отыскать еще что-нибудь, написанное на аллемани.На протяжении следующих тридцати минут они тщательно исследовали полки и кабинеты. Меган как тень ходила за Брилли. В результате нашли двенадцать других книг, доступных для прочтения.Мелфаллан поднял стопку с пола, оценивая вес ноши.— «История правления герцога Рахорсума», — прочел он название одной из выбранных книг. — Интересно, с чьей точки зрения ведется повествование?— Интересно… Легенды говорят, мы воровали детей, морили скот, убивали людей…Брилли вздохнула.— Легенды много о чем говорят, моя милая, только не о правде, — заметил Мелфаллан. — К счастью, мы нашли и словарь, и вскоре ты сможешь ознакомиться со всем, что здесь есть!Брилли развела руками.— Да, но я не знаю, с чего начать… Тут так много книг!— Если хочешь, можешь взять еще парочку.Глаза Брилли восторженно вспыхнули, но она колебалась.— Как я могу решить, что взять, если не знаю, о чем эти книги…— Давай попросим Меган помочь тебе, — предложил Мелфаллан. Он повернулся к девочке и улыбнулся. — Меган, выбери для мамы две книжки. С крепкими корочками, такие, которые не рассыплются у нас в руках!— Книги? — спросила Меган, сосредоточенно посмотрела на него, потом — на Брилли.— Да, две книги. Для мамы.— Мелфаллан, ты ставишь ее в затруднительное положение, — сказала Брилли.— Нет-нет. Меган так терпеливо наблюдала за нами все это время и вполне может помочь тебе. Правда, Меган?— Книги! — воодушевлено крикнула Меган, подбежала к полкам и, внимательно осмотрев книжные обложки, выбрала небольшой голубой томик. А через минуту вторую книгу — в переплете темно-серого цвета.— Вот! — торжественно объявила она, вручая книжки Мелфаллану.— Молодец!Граф повернулся к Брилли, радостно улыбаясь.— Ты решил надо мной подшутить? — смущенно спросила Брилли.— Почему? Если твое колдовство не может подсказать тебе, какие книги выбрать, следует довериться чутью ребенка. Скоро ты выучишь алфавит шари'а и узнаешь, о чем идет речь в этих книгах. Не исключено, что они посвящены повадкам снежного леопарда или секретам строительства жилищ. Но об этом мы узнаем потом. От тебя.Брилли рассмеялась, развела руками и еще раз обвела любопытным взглядом старую библиотеку.— Интересно, нет ли здесь книг, написанных Торой? — задумчиво произнесла она.— Кто такая Тора? — спросил Мелфаллан. — Это имя ты уже упоминала.— Тора — первая обитательница колдовской пещеры в Ярваннете. Наверное, часть ее души сохранилась в моем Немеркнущем Лучике. Она приходит ко мне во сне, дает советы, направляет на верный путь. Мы с ней близкие друзья, — объяснила Брилли. — Эта библиотека была когда-то ее любимым местом. Возможно, где-то неподалеку находятся ее покои.— Если эта твоя Тора походила на тебя, значит, она была красивой, — заметил Мелфаллан. — А теперь нам пора идти. Мы должны выбраться отсюда еще при солнечном свете. Потом расскажешь мне обо всем подробнее: о Лучиках, снах и проводниках. И о Торе тоже. Это поможет мне лучше понять тебя. Но все это потом. Сейчас следует поторопиться.Брилли кивнула:— Согласна. — Она взяла половину книг, которые протянул ей Мелфаллан, взяла их под мышку, а другую руку протянула Меган. — Где тени, Меган?— Спят.— Отлично! — пробасил Мелфаллан, и, выйдя в коридор, они вновь зашагали по направлению к центральному входу. 18 На протяжении часа они шли по переходам и лестницам. Ноги Брилли были такими тяжелыми, что почти не слушались ее, но она мужественно шагала вперед, подгоняемая желанием поскорее очутиться наверху.Они проходили мимо многочисленных комнат с открытыми дверьми — пустыми и заставленными старой, пыльной полуразрушенной мебелью. Колдовское Ущелье, даже без учета коридоров, ведущих к секретным выходам, намного превосходило по размерам замок герцога Теджара.— На осмотр всех здешних комнат и переходов понадобится не меньше месяца, — заметил Мелфаллан.Брилли кивнула.— Полагаю, что и в Колдовском Ущелье не найти ответов на все вопросы, даже только на твои, Брилли, — сказал он. — И потом, мы не знаем, что интересовало бывших обитателей этих пещер. Возможно, что-то совсем другое.Наконец показался выход.Дневная звезда ярко светила над покрытой снегом поляной. Когда-то именно на этом месте герцог Рахорсум благословлял своих солдат на жестокую расправу. Мимо светила с запада на восток медленно проплывали облака, предвещая скорую бурю. Было около полудня.Брилли взяла Меган на руки, и девочка обняла ее за шею.— Я помню эту поляну, — сообщил Мелфаллан. — Мы проезжали по ней буквально вчера. Я знаю дорогу к домику.Они спустились по каменным лестницам, поросшим сорняком и изношенным временем. Мелфаллан указал на юг.В этом месте, с двух сторон защищенном высокими отвесными скалами, было не так много снега. А у самого утеса пролегала каменная тропинка. Но ветер дул в лицо, и, пройдя всего несколько ярдов, все трое уже тряслись от холода.Через час ходьбы они достигли деревьев. Молодые сосенки росли довольно густо, наполняя воздух приятным ароматом хвои. Брилли поставила Меган на землю, чувствуя, что руки отваливаются от усталости. Девочка захныкала, и Мелфаллану пришлось вновь поднять ее. Теперь Брилли несла только свои драгоценные книги, заглядывая на ходу в одну из них. Споткнувшись об извилистую корягу, она чуть было не упала, но удержалась на ногах, а восстановив равновесие, закрыла книжку и сконцентрировала внимание на дороге.Дневная звезда заходила. Ее золотистый свет красиво проглядывал сквозь пушистые темные лапы сосен.Брилли казалось, еще немного — и она умрет от переутомления и холода. Изматывающее путешествие по снегу, спуск и подъем по нескончаемым лестницам, пересечение многочисленных коридоров и врачевание — трудно поверить, что все это произошло с ней за какие-то сутки! Сейчас каждый шаг давался все с большим трудом, малейшее движение откликалось болью во всем теле.Заметив страдальческое выражение ее лица, Мелфаллан воскликнул:— Уже скоро. Потерпи еще немного.— Не могу, — простонала Брилли. — Давай сделаем передышку.— Надвигается буря, Брилли. Нам надо торопиться.— Но я уже еле шевелю ногами!— Мы скоро придем, — непреклонно твердил Мелфаллан.— Почему ты такой упрямый? Упрямый до глупости!— До глупости? Значит, по-твоему, я глупый?— Нам осталось только поссориться! Почему бы тебе не пойти мне навстречу? Давай ненадолго остановимся, — не унималась Брилли.Мелфаллан остановился и сердито уставился на нее. Она глядела на него не менее разгневанно.— Видишь, какой я бываю? Я не всегда такая спокойная и чудесная, как ты, наверное, думал!— Вижу, — проворчал Мелфаллан.— Я устала, — пожаловалась Брилли.— И пребываешь в дурном настроении.Граф опустил Меган на землю.— И хочу есть, — добавила Брилли.Меган тут же улеглась на промерзшую траву, покрытую тонким слоем снега, собираясь продолжить спать. Мелфаллан вздохнул, наклонился и опять взял девочку на руки.— Идти осталось совсем немного, Брилли.— Ладно, сдаюсь! Показывай дорогу.Пройдя еще две мили — меньше, чем предполагала Брилли, — они вышли на лужайку. В центре стоял домик из бревен, окруженный соснами, с пристроенной к нему маленькой конюшней. Внутри оказалась одна небольшая комната с двумя кроватями, плитой, камином, полками, шкафчиками, тумбочками, набитыми предметами первой необходимости, столом и скамейкой.Мелфаллан опустил Меган на узкую кровать у стены, и та, свернувшись калачиком, громко засопела.Ветер усиливался. Его завывания отчетливо слышались даже сквозь толстые стены. Было холодно. Брилли поежилась и села на мягкий матрас на второй кровати, располагавшейся у окна, и закрыла глаза.Усталость навалилась на нее непосильной тяжестью.«Где Стефан и Ниалл? — размышляла она. — Живы ли? Когда начнется буря? Засыплет ли нас снегом?»Ее разбудил запах душистого чая. Открыв глаза, она увидела горящие дрова в камине, почувствовала, как нагрелся воздух, и взглянула на Мелфаллана.Он подошел к кровати, заботливо укрыл Брилли теплым одеялом, наполнил чашку и протянул ей вместе с маленькой зачерствевшей булочкой. Потом налил чай и себе и присел на край кровати.— Еды здесь не так много, — сообщил он. — Сушеные мясо и фрукты, чай. Дров для камина достаточно. Если буря затянется, попробую поставить ловушки на мелкую дичь. Я видел следы лесных голубей на снегу. — Его губы искривились в ухмылке. — Конечно, охотился я раньше только ради интереса и для удовольствия, но, надеюсь, моих умений будет достаточно. Несколько деньков протянем. Когда Стефан и Ниалл отправятся в обратный путь, непременно заметят нас здесь.— Под снегом наверняка можно найти ягоды, — добавила Брилли, замечая, что у Мелфаллана закрываются глаза. — Мелфаллан, ты так и заснешь сидя?Он встрепенулся, поставил чашку на подоконник, вздохнул и улегся рядом с Брилли, крепко прижимая ее к себе. И тут же заснул.Брилли приподнялась и, опершись локтем на матрас, принялась внимательно разглядывать его умиротворенное лицо. Четкие линии скул и подбородка, едва заметные морщинки у рта, пушистые ресницы.«Рассматривает ли своего мужа Сари, ложась с ним в постель по вечерам? — подумала Брилли. — Дорожит ли минутами, проведенными с ним рядом?»Ее мозг уловил его беспокойный сон — странный, прерывистый. Через несколько минут граф уснул крепче, и видения исчезли.Брилли долго смотрела на него, слушая свист ветра за окном. Ей представилось вдруг, что с ней рядом лежит не граф Ярваннета, а придворный служащий, например, смотритель леса. А на соседней кровати спит их дочка.Брилли увлеклась своей фантазией и вот уже ясно видела перед собой картинки счастливой семейной жизни. Она каждый день с нетерпением ждет его домой и встречает с улыбкой, несмотря на то что они давно женаты. Они понимают друг друга с полуслова. Вдвоем радуются каждому новому дню. Старость не страшна, ведь они встретят ее вместе.Брилли тяжело вздохнула. Почему все так получилось? Как свела ее судьба с Верховным лордом? Почему именно он стал для нее самым дорогим мужчиной на земле? Быть может, со временем она повстречала бы своего Гармона. Или Мелфаллана, но человека из ее круга.«Нет, он не должен со мной связываться! У него есть Сари — дочь Мионна, его важного союзника. А самое главное, Сари добра и чиста. И обижать ее — просто грех», — размышляла Брилли, нежно проводя пальцем по лицу Мелфаллана.Наконец сон сморил и ее. Обняв за шею своего милого лорда, Брилли прижалась к нему и крепко заснула.Их разбудил стук разбушевавшегося ветра в оконное стекло. Началась буря. Брилли непонимающе моргнула, посмотрела на Мелфаллана и, приподняв голову, взглянула на Меган. Девочка сладко спала, убаюканная теплом, заботой и безопасностью.Мелфаллан провел рукой по волосам Брилли, ласково погладил ее по щеке. По ее телу побежала приятная дрожь, она повернулась и поцеловала его ладонь. Он тихо засмеялся.— Я ничего не понимаю… Не понимаю, что делаю, — прошептала Брилли.— Ни о чем не думай, — ответил он и притянул ее ближе к себе. — Поцелуй меня, поцелуй, моя сладкая ведьмочка.Она прильнула к его губам. Поцелуй получился горячим и страстным, заставил обоих позабыть о буре, о страшной усталости, об оставшихся позади испытаниях, о неопределенности будущего.Руки Мелфаллана обвились вокруг талии Брилли, потом скользнули выше. Он развязал шнурок на лифе ее платья, высвободил от одежд нежную грудь, принялся ласкать набухшие соски. Брилли расстегнула его тунику, медленно, как будто играя, удивляя его.Он предполагал, что Брилли Мефелл — девственница, и никак не ожидал от нее ничего подобного.Она замерла, соблазнительно улыбнулась и взглянула Мелфаллану в глаза.— Ты говорил, нам следует все обсудить. Побеседуем сейчас?— Нет! — проворчал он, порывисто прижал ее к себе и принялся целовать — безудержно, пылко.Мелфаллан целовал ее губы, лицо, нежную шею, обнаженную грудь.— Поговорим позже, — пробормотал он, переводя дыхание, и оба рассмеялись.Они с головой отдались соблазну, растворяясь в потоке сладостных эмоций и чувств, испытывая настоящее потрясение от столь желанной, долгожданной, невероятной близости.Потом они долго лежали молча в объятиях друг друга, слушая спокойное потрескивание горящих поленьев и вой ветра за окном. Их не пугала буря. Сейчас их ничто не могло устрашить. Наконец они уснули, не разжимая объятий, все еще слившиеся в единое целое — душой и телом.Наутро Меган проснулась первой. Она встала с кровати, подошла к Брилли и разбудила ее, требуя еды и внимания.Брилли поцеловала Мелфаллана, убрала с талии его теплую руку, натянула платье и выбралась из-под одеяла.— Что вы с ним делали? — хмуро спросила Меган.Брилли изумленно уставилась на девочку.— Оказывается, ты не так крепко спала, как я думала, — пробормотала она и погладила Меган по черным волосам.Глаза Меган раздраженно вспыхнули, и Брилли поняла, в чем дело. Когда-то в детстве ей самой доводилось становиться невольной свидетельницей близости матери с Аларсоном. Тогда это тоже вызывало в ней в силу непонимания страхи и неприязнь.— Неужели ты никогда не видела, как любовники занимаются этим? — спросила Брилли у Меган.— Мне это не нравится! — заявила девочка, с отвращением морща нос.— Мне тоже не нравилось, когда я была в твоем возрасте! Но так уж устроены люди. А Мелфаллан — хороший лорд, умный человек и очень милый. Он, кстати, и твой друг. — Лицо Меган лишь больше потемнело. — Ну же, детка! Только не смей ревновать меня.Меган выпятила вперед нижнюю губу и уселась на кровать. Брилли на протяжении нескольких минут пыталась смягчить ее гнев, а когда девочка немного успокоилась, пошла к плите, чтобы приготовить завтрак. Протянув руку к чайнику, она раскрыла от удивления рот: на его ручке невозмутимо сидела маленькая блестящая саламандра. Существо сладко зевнуло, обнажив на мгновение маленькие белые клыки, потом принялось лениво чистить коготь.— Можно мне взять чайник?.. — растерянно спросила Брилли, соображая, не сошла ли она с ума.Саламандра услужливо отползла в сторону и как ни в чем не бывало продолжила чиститься.Брилли взяла чайник, набрала в него воды и принялась разводить огонь, а Меган тем временем подошла к плите.— Ты что-нибудь видишь там? — спросила Брилли.— Нет, — ответила Меган. — Только свою саламандру.Зверек с удовольствием заполз на ладонь Меган, и они вместе вернулись на кровать. Брилли продолжала заниматься делами, пытаясь выглядеть как можно более спокойной.Саламандра, заметив ее волнение, тихо рассмеялась. Смех ее походил на шипение углей, политых водой.Затем она обратилась к Брилли, связываясь с ее сознанием:— Не тревожься. — Саламандра подмигнула Брилли блестящим глазом. — Я просто должна быть сегодня с малышкой. После ее настоящего пробуждения. Я — Джаин. А лорд меня не увидит. — Джаин? — удивилась Брилли, вспоминая имя одного из Драконов. — Как это возможно? Саламандра опять рассмеялась.— Что реальность? Что вымысел? — загадочно произнесла она и спокойно опустила голову на лапки.На кровати у окна зашевелился Мелфаллан. Он поднял голову, сонно моргнул, улыбнулся Брилли, оделся и, встав с кровати, подошел к ней с явным намерением поцеловать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46