Ур Логга торжественно переходил от великана к великану. Проурчав каждому из своих спутников слова ободрения, он принимал от каждого ритуальное расчесывание, которым у великанов принято подбадривать сородичей.
Сина слезла с единорога, на котором сидела за спиной у Бема Гриппона — главы Почетной Великанской Стражи. Отойдя в сторонку, она быстро скинула свой коричневый дорожный плащ и надела небесно-голубой балахон причастной к Магии. Потом она помогла Фаллону переодеться. А потом смотрела, как чародей распушает бороду, дабы она красиво лежала на груди. Затем отряд снова уселся на единорогов и поехал к Обители.
Чувства Сины от волнения обострились. Каждая волна четко выделялась в растревоженном дождем море. Величавая поступь единорога, запах сырой шерсти великана и вид огромного замка сливались в один восхитительный праздник. На башнях развевались флаги, а на крепостных стенах собрались гвардейцы. Мост через ров был опущен. Когда Ур Логга и Фаллон повели отряд во двор, в воздухе разлилось звучное пение великанских рожков. Слуги эйкона и последователи Новой Веры расступились перед процессией. Сина не видела столько народа в одном месте с тех пор, как уехала из Кровелла. Она прекрасно понимала, что за ней следит множество глаз, и держалась гордо, глядя прямо вперед.
Впереди бок о бок ехали Ур Логга и Фаллон. Пони чародея казался совсем крошкой рядом с громадиной единорогом. За ними плотным строем, словно армия победителей, следовала Почетная Стража. Вступая в бастион Новой Веры, триумфальная процессия прошла по двору мимо множества лиц: одни из них наполняла ненависть, другие — презрительная надменность.
Посреди двора, между замком и храмом, процессия остановилась. Отзвучала последняя нота рожка, наступило молчание, и только эхо медленно носилось между башнями. Эйкон Глис стоял на невысоком крыльце замка. Ур Логга и Фаллон остановились напротив. Великан вежливо склонил голову, почтительная улыбка обнажила его клыки. Сина очень удивилась, увидев, как гордо выдвинул вперед подбородок и плечи Фаллон. Толпа молчала, наблюдая. Эйкон медленно и неохотно сошел с крыльца. Он склонил голову и опустился на колени.
— Я приветствую вас, — сказал он хрипло, — Мастер Магии. Добро пожаловать.
— Я здесь не один. — Слова Фаллона хлестнули, как хлыст, эхом отразившись от каменных стен замка.
Сина решила, что эйкон задохнулся.
— И его высокоуважаемое величество, великанского короля, — выдавил эйкон.
— Скажите и ему что-нибудь, — напирал Фаллон.
Слова вылетали из уст эйкона неохотно, будто его заставляли глотать вонючее варево.
— Я рад видеть его в Обители Эйкона.
— Премного благодарны, Глис. — В голосе Фаллона звучал легкий сарказм. — Давно бы пора выучить! Восемнадцать лет, а ты все никак не запомнишь свою роль в нашей церемонии! И то, как надо себя вести! Или, может, твоя память ослабела с годами? Но мы ведь не хотим, чтобы кто-нибудь подумал, будто у тебя мозги усохли, не так ли?
Эйкон, напоминая выброшенного на берег грузного тюленя, с трудом встал.
— Годы не смягчают тебя, Фаллон, — заметил он.
— Пожалуй, что так. Я становлюсь острее, — сухо отозвался Фаллон. — А ты уж точно раздаешься вширь.
Великаны вежливо отвернулись и уставились вдаль, всем своим видом словно торжественно заявляя, что ничего не слышали. По толпе слуг и вассалов эйкона пробежал смешок.
Официальные приветствия заняли еще несколько минут, а затем сенешаль повел Сину и чародея в отведенные им комнаты. Сине была выделена отдельная спаленка с видом на море, рядом с покоем Фаллона. Серый день заглядывал в маленькое окно, освещая гобелены на стенах. Яркие, красочные, они изображали сцены из Писания Новой Веры, в которых Ворсай уничтожал своих врагов (которые показались Сине подозрительно похожими на великанов и гномов). Со вздохом девушка поставила свою сумку рядом с узкой кроватью. Ей было хорошо в этой комнате наверху, ей нравилась настоящая кровать, и даже символы Новой Веры не омрачали радости. Став на колени на покрывающую пол тростниковую циновку, Сина погрузилась в молитву, прося Китру о помощи и руководстве. В дверь постучали.
— Кто там? — спросила Сина. Услышав знакомый голос, она бросилась открывать. — Ньял!
Он подхватил ее и кружил по комнате, пока у Сины не закружилась голова. Смеясь, она взмолилась о пощаде. Ньял остановился, не выпуская ее из объятий.
— Ньял!
Он был чуть выше ее ростом. Его плечи стали шире, а волосы потеряли золотой блеск, подаренный летним солнцем. Они падали на лоб темной волной, но не могли скрыть здоровенного синяка. Сина ахнула.
— Что ты с собой сделал? — побранила она Ньяла. — Опять свалился с лошади? — Она усадила Ньяла на кровать и рукой опытной целительницы прикоснулась к его лбу. Синяк был устрашающих оттенков лилового и зеленого и идеально сочетался с цветами куртки Ньяла.
Сина порылась в своем мешке и извлекла сундучок с травами — подарок Ур Логги. Сделанный из розового дерева, сундучок был меньше, чем у Фаллона, но отличался изысканной резьбой, имел кожаную ручку для переноски и множество маленьких отделений внутри. Тонкие пальцы Сины двигались аккуратно, доставая только то, что нужно. В углу комнаты разместился маленький очаг. Сина подбросила дров в огонь, чтобы вскипятить воду. Ньял поудобнее устроился на узкой кровати и, улыбаясь, наблюдал за работой возлюбленной.
— Ты бы взглянула на Руфа Наба, если будет возможность, — сказал он. — Ему хуже, чем мне.
— А что случилось?
— Какой-то человек напал на нас по дороге. Руф пострадал, спасая мне жизнь.
— Какой ужас! А где был отец? Другие лорды?
Ньял рассказал о переходе через брод.
— Они должны скоро приехать.
Сина приложила ко лбу Ньяла примочку из цветов арники. Ньял дернулся.
— Сиди спокойно, а то всю постель закапаешь, — велела ему Сина. — Знаешь, столько всего странного происходит… — Оковы Молчания мягко сжали ее грудь. Она отвернулась к окну.
— Странно то, что этот подлец не убил нас, хотя мог. И похоже, он знает, кто убил Телерхайда. Он сказал, что мне нужно дозреть, чтобы потом умереть так же.
— Ньял, будь осторожен.
— Со мной все будет в порядке. Однако я бы предпочел не встречаться с тем типом снова один на один. Он силен, как единорог. У меня до сих пор правая рука ноет.
Сина прогнала ненужные мысли, дышать стало легче, и она снова повернулась к Ньялу. Примочка закрывала половину его лица, но левый глаз серьезно смотрел на девушку.
— Ньял, я должна сказать тебе кое-что. Насчет Брэндона. Я много думала о его смерти. О том, как он умирал, и о том, что я ничем не помогла ему.
— Сина, ты не могла ничем помочь.
— Да, ничем. Фаллон объяснил мне, что даже самый великий Целитель не в силах вылечить всех. Но я все равно продолжала думать о том, что случилось.
Ньял поправил примочку и прислонился к стене, внимательно слушая.
— А несколько недель назад я повторяла то, что знаю о травах и их лечебных свойствах, с женой Ур Логги. Мало кто из людей действительно хорошо в этом разбирается. Великаны прекрасно знают травы, но они охраняют свои знания. У людей этими знаниями ведают только Целители и держат их под большим секретом.
Сина села на кровать и поставила свой сундучок между собой и Ньялом. Открыв крышку, она показала Ньялу на полотняные мешочки с драгоценными травами.
— В больших дозах некоторые из этих трав могут убить. Фаллон очень строг насчет этого, и Целителей обучают осторожности. Хотя несчастный случай возможен всегда, я не очень верю в него. Но если бы кто-то захотел убить умышленно, есть много трав, которые могут стать опасными, будучи употреблены неправильно. Жена Ур Логги рассказала мне об аконите, его еще называют борцом.
— Лиловые цветы?
— Да. Если сварить корни, получишь сильнодействующий яд. Он вызывает острую боль и может убить за несколько часов. Она сказала, что этот яд вызывает онемение тела и дает жертве ощущение, что она летает. Помнишь, что сказал мне Брэндон?
Ньял выпрямился.
— Он думал, что всплывает с постели. Он и мне это сказал, раньше, когда Гвен меня позвала.
— Ньял, я думаю, его отравили. Кто-то убил его. — Она понизила голос: — Мне не следовало говорить тебе об этом. Знание трав — искусство Магии, и непосвященные…
— Сина, я должен знать! — Широко раскрытые глаза юноши стали серьезными, цепкими. — Ты рассказала Фаллону?
— Да. Он выслушал, но сказал, что доказательств нет. В последнее время он озабочен великанским пророчеством… — Грудь Сины сдавило. — Обещай, что никому не скажешь, что я выдала тебе тайну, — прошептала она.
— Обещаю.
— Поклянись, Ньял. Фаллон будет в ярости, если узнает.
— Клянусь. Я никому не скажу, что ты выдала мне тайну. Но это правда, не так ли? Во время охоты на единорога кто-то отравил Брэндона. — Он стукнул кулаком по постели. — Я знал это! Сина, я клянусь Драконихой, что найду убийцу! Кто бы он ни был, я найду его!
Сина вздрогнула:
— Но теперь напали на тебя!
— Странные дела творятся…
Сина посмотрела на Ньяла изучающе.
— Более странные, чем ты думаешь, — осторожно сказала она. — Я не знаю наверняка, но я убеждена, что смерть твоего отца и непогода — части чего-то большего. На Движении Камня… — Холод сковал ее дыхание. — Ньял, я не могу сказать тебе. Хочу, но не могу. Я под заклятием. Фаллон наложил Оковы Молчания на мои губы.
— Что ты знаешь? — настаивал он.
Давление на ее грудь стало невыносимым, ей с огромным трудом удавалось дышать.
— Пожалуйста, Ньял, мне запрещено говорить об этом.
— Ладно, но мне-то не запрещено. Ты ответишь, если сможешь?
Девушка кивнула.
— Твой отец ведь очень часто видится с эйконом?
Давление упало.
— Что за странный вопрос! Отец всегда был Телерхайдовым посланником к эйкону Глису для разрешения споров; чтобы заставить исповедников Новой Веры соблюдать правила, когда они их нарушали… Ньял! О чем это ты думаешь?
— Просто думаю, вот и все. — Он снял примочку со лба. — Она остыла.
Сина забрала у него примочку.
— Сиди спокойно, пока я не наложу бальзам.
Пока Сина нежно втирала мазь в синяк, Ньял продолжал:
— Я говорил с эйконом нынче утром. Он учился Магии, и он, вероятно, знает травы.
— Но как он мог дать аконит Брэндону? Его же не было в Кровелле. Говорят, он вообще редко когда выбирается из Обители.
— Кто-то помогает ему. Поэтому я и спросил о твоем отце…
Сина сильнее надавила на синяк. Ньял взвизгнул и отдернулся.
— Хватит, уже все прошло. — Он встал. — У Брэндона были какие-то догадки, я уверен. Он велел мне не доверять никому…
— Он не мог иметь в виду друзей вашей семьи…
— Никому, — повторил Ньял.
— Значит, Брэндон ошибался! — взорвалась Сина. — Мой отец служит Морбихану дольше, чем ты существуешь на свете! Он любит Древнюю Веру, и он любил Телерхайда! Когда мы с Недом росли, он проводил больше времени с твоей семьей, чем с нами! Чтобы ты обвинял его в убийстве Телерхайда — да это самое подлое, что я когда-либо слышала!
— Подожди, Сина, я не обвиняю его! Но я должен думать обо всех.
— Не о моем отце! С тем же успехом ты мог бы обвинить Фаллона. Или меня.
— Я никого не обвиняю! Но среди лордов есть предатель! Я проверю каждого, пока не найду убийцу!
— Предатель… — начала Сина, но Оковы сдавили ее грудь с такой силой, что она не смогла продолжать. Девушка отвернулась к окну.
Неверно истолковав ее молчание, Ньял сказал:
— Я понимаю, почему ты не хочешь говорить об этом, но я не могу позволить даже нашей с тобой любви помешать мне в поисках этого человека. На Прощании с Телерхайдом я дал обет найти его убийцу и тебе поклялся Драконихой, что найду убийцу Брэндона. Это не только ради безопасности Кровелла и Тела-младшего, Сина, но и ради нас с тобой… возможно, и ради всего Морбихана.
Сина так ничего и не ответила, и Ньял пошел к двери. Взявшись за ручку, обернулся:
— Чуть не забыл. Лорд Ландес предлагает нам поклясться в нашей любви перед Камнем по окончании церемоний.
Через минуту Сина услышала, как дверь тихо закрылась. Куда больше времени потребовалось ей, чтобы восстановить дыхание. Дрожа, она села на кровать под усмехающейся мордой Ворсай, злобно смотревшей на нее с обтянутой гобеленами стены.
Как всегда, когда бывал расстроен, Ньял пошел в конюшню. За ним увязался бродячий кот, влез на балку и оттуда следил за Ньялом диковинными голубыми глазами. В конюшне было тихо, и Ньял решил вывести и почистить Авелаэра. Он поднял голову — посмотреть на кота, опасаясь, как бы тот не напугал жеребца, но кот исчез.
— Не очень-то Сина рассудительная, — прошептал Ньял сам себе.
— Очень, очень рассудительная! — возразил чей-то голос прямо у него над ухом. Ньял даже подскочил от испуга.
— Мастер Фаллон!
— Как поживаешь, мой мальчик? Сина всегда рассудительная. И это ее самый большой недостаток, мешающий ей обрести мудрость. Впрочем, я по-прежнему надеюсь, что с возрастом это пройдет. Как ваше путешествие. Наше — ужасно. Погода — хуже не бывает. Сыро, грязно. Все опаздывают. Ты, я, великаны — здесь, а больше что-то никого пока нет.
— Много крестьян приехало, сэр. И кое-кто из пикси.
— Ну, простой народ всегда приезжает — дождь ли, солнце ли. Они любят доброе волшебное представление. Но я надеюсь, лорды скоро прибудут. Мне не по душе находиться рядом с Глисом без вооруженного отряда.
Ньял кивнул:
— Лорды скоро будут здесь.
— У тебя завелся Дар пророчества? — В голубых глазах Фаллона блеснула смешинка.
— Нет, я всего лишь хотел сказать, что, по моим подсчетам, они скоро должны быть. Вечером или завтра утром, если Маолинский мост устоял.
— Да все я понял, я просто пошутил. Как думаешь, стоит ли отложить церемонию, если они не приедут? Обычно мы начинали ее каждый год в одно и то же время, чтобы точно воспроизвести ритуал.
Ньял сосредоточенно нахмурил брови:
— Полагаю, мы должны начать тогда, когда должны. Пусть кто-то здесь, а кого-то нет. Если лорды просто опоздают, в худшем случае они пропустят церемонию. Но если с ними случится что-то нехорошее, мы уже будем объединены Движением Камня и сможем противостоять всему, чему угодно.
— Хорошо сказано. — Чародей повернулся и посмотрел на стоявшего в стойле жеребца.
— Осторожнее, Мастер, он кусается.
— Да? — притворно удивился Фаллон, гладя нос Авелаэра. Жеребец прижал уши, но не укусил чародея. — Я вижу, он все еще горяч. Тебе нравятся такие, как он, верно, Ньял? Волнения — вот твоя стихия. Да. Тебе долго ждать мирной жизни.
Ньял стоял рядом с чародеем, погрузившись в раздумья.
— О чем задумался? — спросил Фаллон.
Ньял не сразу ответил. Спросить о ядовитых травах он не решался, боясь, что Фаллон рассердится на Сину. Наконец он осторожно сказал:
— Мастер, мне нужна ваша помощь.
Фаллон улыбнулся:
— Сина не так уж и сердита на тебя, если ты об этом.
— Нет, сэр, не об этом. Мастер Фаллон, я уверен, что эйкон убил Телерхайда. Я думаю, что один из нас стал предателем.
Чародей поднял бровь:
— Один из лордов? Что ж, вероятно, ты прав. Я о том же говорил Брэндону. А что тебе нужно от меня?
— Вы можете с помощью Магии увидеть предателя?
Фаллон неловко переступил с ноги на ногу:
— Видение прошлого сродни видению будущего. Оно требует глубокого понимания сути Причины и Следствия… боюсь, я так и не овладел этим полностью. Я сделаю, что смогу, Ньял, но в конце концов ты должен довериться Закону.
Ньял неотрывно смотрел на чародея.
— Мастер, я верю только в то, что могу увидеть, потрогать и почувствовать. Я не исповедую Новую Веру, я предан Магии и Пяти Племенам. Но одного я так и не понимаю — Принципов и Закона.
— Я не говорил, что ты должен их понять, мой мальчик Я сказал: доверься ему, чтобы он действовал для тебя. Ибо веришь ты ему или нет, Закон сделает свое дело, а пойдет это тебе на пользу или во вред, зависит только от тебя самого. — Фаллон внимательно вгляделся в глаза Ньяла, но того, что он надеялся там увидеть, не нашел. — Не важно. Со временем ты все поймешь, я надеюсь. И будь уверен: где бы только не могла помочь Магия, я буду там — Во дворе послышался шум. — Лорды приехали. Пойдем, надо поприветствовать их.
Но Ньял понял, что чародей искренен насчет своих пророческих способностей, ибо это были вовсе не лорд Ландес с северными лордами. К замковому мосту прибыла мейга Далло — королева эльфов Гаркинского леса.
Она вплыла во двор в окружении музыкантов и танцоров, восседая на богато украшенных носилках, которые несли на мускулистых плечах ее мужья. Красавица мейга задавала тон, и ее подданные-эльфы долго и неутомимо развлекали собравшихся, ненадолго угомонясь лишь тогда, когда затрубил рог и приехал Мэрдок, снефид гномов, со своим эскортом, обряженным в тяжелые доспехи. А потом пикси подходили по одному, по два до самого вечера. Финн Дарга и его свита прибыли уже при свете факелов, сразу после ужина.
Как пока единственному из лордов, Ньялу пришлось приветствовать Царственных Других.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
Сина слезла с единорога, на котором сидела за спиной у Бема Гриппона — главы Почетной Великанской Стражи. Отойдя в сторонку, она быстро скинула свой коричневый дорожный плащ и надела небесно-голубой балахон причастной к Магии. Потом она помогла Фаллону переодеться. А потом смотрела, как чародей распушает бороду, дабы она красиво лежала на груди. Затем отряд снова уселся на единорогов и поехал к Обители.
Чувства Сины от волнения обострились. Каждая волна четко выделялась в растревоженном дождем море. Величавая поступь единорога, запах сырой шерсти великана и вид огромного замка сливались в один восхитительный праздник. На башнях развевались флаги, а на крепостных стенах собрались гвардейцы. Мост через ров был опущен. Когда Ур Логга и Фаллон повели отряд во двор, в воздухе разлилось звучное пение великанских рожков. Слуги эйкона и последователи Новой Веры расступились перед процессией. Сина не видела столько народа в одном месте с тех пор, как уехала из Кровелла. Она прекрасно понимала, что за ней следит множество глаз, и держалась гордо, глядя прямо вперед.
Впереди бок о бок ехали Ур Логга и Фаллон. Пони чародея казался совсем крошкой рядом с громадиной единорогом. За ними плотным строем, словно армия победителей, следовала Почетная Стража. Вступая в бастион Новой Веры, триумфальная процессия прошла по двору мимо множества лиц: одни из них наполняла ненависть, другие — презрительная надменность.
Посреди двора, между замком и храмом, процессия остановилась. Отзвучала последняя нота рожка, наступило молчание, и только эхо медленно носилось между башнями. Эйкон Глис стоял на невысоком крыльце замка. Ур Логга и Фаллон остановились напротив. Великан вежливо склонил голову, почтительная улыбка обнажила его клыки. Сина очень удивилась, увидев, как гордо выдвинул вперед подбородок и плечи Фаллон. Толпа молчала, наблюдая. Эйкон медленно и неохотно сошел с крыльца. Он склонил голову и опустился на колени.
— Я приветствую вас, — сказал он хрипло, — Мастер Магии. Добро пожаловать.
— Я здесь не один. — Слова Фаллона хлестнули, как хлыст, эхом отразившись от каменных стен замка.
Сина решила, что эйкон задохнулся.
— И его высокоуважаемое величество, великанского короля, — выдавил эйкон.
— Скажите и ему что-нибудь, — напирал Фаллон.
Слова вылетали из уст эйкона неохотно, будто его заставляли глотать вонючее варево.
— Я рад видеть его в Обители Эйкона.
— Премного благодарны, Глис. — В голосе Фаллона звучал легкий сарказм. — Давно бы пора выучить! Восемнадцать лет, а ты все никак не запомнишь свою роль в нашей церемонии! И то, как надо себя вести! Или, может, твоя память ослабела с годами? Но мы ведь не хотим, чтобы кто-нибудь подумал, будто у тебя мозги усохли, не так ли?
Эйкон, напоминая выброшенного на берег грузного тюленя, с трудом встал.
— Годы не смягчают тебя, Фаллон, — заметил он.
— Пожалуй, что так. Я становлюсь острее, — сухо отозвался Фаллон. — А ты уж точно раздаешься вширь.
Великаны вежливо отвернулись и уставились вдаль, всем своим видом словно торжественно заявляя, что ничего не слышали. По толпе слуг и вассалов эйкона пробежал смешок.
Официальные приветствия заняли еще несколько минут, а затем сенешаль повел Сину и чародея в отведенные им комнаты. Сине была выделена отдельная спаленка с видом на море, рядом с покоем Фаллона. Серый день заглядывал в маленькое окно, освещая гобелены на стенах. Яркие, красочные, они изображали сцены из Писания Новой Веры, в которых Ворсай уничтожал своих врагов (которые показались Сине подозрительно похожими на великанов и гномов). Со вздохом девушка поставила свою сумку рядом с узкой кроватью. Ей было хорошо в этой комнате наверху, ей нравилась настоящая кровать, и даже символы Новой Веры не омрачали радости. Став на колени на покрывающую пол тростниковую циновку, Сина погрузилась в молитву, прося Китру о помощи и руководстве. В дверь постучали.
— Кто там? — спросила Сина. Услышав знакомый голос, она бросилась открывать. — Ньял!
Он подхватил ее и кружил по комнате, пока у Сины не закружилась голова. Смеясь, она взмолилась о пощаде. Ньял остановился, не выпуская ее из объятий.
— Ньял!
Он был чуть выше ее ростом. Его плечи стали шире, а волосы потеряли золотой блеск, подаренный летним солнцем. Они падали на лоб темной волной, но не могли скрыть здоровенного синяка. Сина ахнула.
— Что ты с собой сделал? — побранила она Ньяла. — Опять свалился с лошади? — Она усадила Ньяла на кровать и рукой опытной целительницы прикоснулась к его лбу. Синяк был устрашающих оттенков лилового и зеленого и идеально сочетался с цветами куртки Ньяла.
Сина порылась в своем мешке и извлекла сундучок с травами — подарок Ур Логги. Сделанный из розового дерева, сундучок был меньше, чем у Фаллона, но отличался изысканной резьбой, имел кожаную ручку для переноски и множество маленьких отделений внутри. Тонкие пальцы Сины двигались аккуратно, доставая только то, что нужно. В углу комнаты разместился маленький очаг. Сина подбросила дров в огонь, чтобы вскипятить воду. Ньял поудобнее устроился на узкой кровати и, улыбаясь, наблюдал за работой возлюбленной.
— Ты бы взглянула на Руфа Наба, если будет возможность, — сказал он. — Ему хуже, чем мне.
— А что случилось?
— Какой-то человек напал на нас по дороге. Руф пострадал, спасая мне жизнь.
— Какой ужас! А где был отец? Другие лорды?
Ньял рассказал о переходе через брод.
— Они должны скоро приехать.
Сина приложила ко лбу Ньяла примочку из цветов арники. Ньял дернулся.
— Сиди спокойно, а то всю постель закапаешь, — велела ему Сина. — Знаешь, столько всего странного происходит… — Оковы Молчания мягко сжали ее грудь. Она отвернулась к окну.
— Странно то, что этот подлец не убил нас, хотя мог. И похоже, он знает, кто убил Телерхайда. Он сказал, что мне нужно дозреть, чтобы потом умереть так же.
— Ньял, будь осторожен.
— Со мной все будет в порядке. Однако я бы предпочел не встречаться с тем типом снова один на один. Он силен, как единорог. У меня до сих пор правая рука ноет.
Сина прогнала ненужные мысли, дышать стало легче, и она снова повернулась к Ньялу. Примочка закрывала половину его лица, но левый глаз серьезно смотрел на девушку.
— Ньял, я должна сказать тебе кое-что. Насчет Брэндона. Я много думала о его смерти. О том, как он умирал, и о том, что я ничем не помогла ему.
— Сина, ты не могла ничем помочь.
— Да, ничем. Фаллон объяснил мне, что даже самый великий Целитель не в силах вылечить всех. Но я все равно продолжала думать о том, что случилось.
Ньял поправил примочку и прислонился к стене, внимательно слушая.
— А несколько недель назад я повторяла то, что знаю о травах и их лечебных свойствах, с женой Ур Логги. Мало кто из людей действительно хорошо в этом разбирается. Великаны прекрасно знают травы, но они охраняют свои знания. У людей этими знаниями ведают только Целители и держат их под большим секретом.
Сина села на кровать и поставила свой сундучок между собой и Ньялом. Открыв крышку, она показала Ньялу на полотняные мешочки с драгоценными травами.
— В больших дозах некоторые из этих трав могут убить. Фаллон очень строг насчет этого, и Целителей обучают осторожности. Хотя несчастный случай возможен всегда, я не очень верю в него. Но если бы кто-то захотел убить умышленно, есть много трав, которые могут стать опасными, будучи употреблены неправильно. Жена Ур Логги рассказала мне об аконите, его еще называют борцом.
— Лиловые цветы?
— Да. Если сварить корни, получишь сильнодействующий яд. Он вызывает острую боль и может убить за несколько часов. Она сказала, что этот яд вызывает онемение тела и дает жертве ощущение, что она летает. Помнишь, что сказал мне Брэндон?
Ньял выпрямился.
— Он думал, что всплывает с постели. Он и мне это сказал, раньше, когда Гвен меня позвала.
— Ньял, я думаю, его отравили. Кто-то убил его. — Она понизила голос: — Мне не следовало говорить тебе об этом. Знание трав — искусство Магии, и непосвященные…
— Сина, я должен знать! — Широко раскрытые глаза юноши стали серьезными, цепкими. — Ты рассказала Фаллону?
— Да. Он выслушал, но сказал, что доказательств нет. В последнее время он озабочен великанским пророчеством… — Грудь Сины сдавило. — Обещай, что никому не скажешь, что я выдала тебе тайну, — прошептала она.
— Обещаю.
— Поклянись, Ньял. Фаллон будет в ярости, если узнает.
— Клянусь. Я никому не скажу, что ты выдала мне тайну. Но это правда, не так ли? Во время охоты на единорога кто-то отравил Брэндона. — Он стукнул кулаком по постели. — Я знал это! Сина, я клянусь Драконихой, что найду убийцу! Кто бы он ни был, я найду его!
Сина вздрогнула:
— Но теперь напали на тебя!
— Странные дела творятся…
Сина посмотрела на Ньяла изучающе.
— Более странные, чем ты думаешь, — осторожно сказала она. — Я не знаю наверняка, но я убеждена, что смерть твоего отца и непогода — части чего-то большего. На Движении Камня… — Холод сковал ее дыхание. — Ньял, я не могу сказать тебе. Хочу, но не могу. Я под заклятием. Фаллон наложил Оковы Молчания на мои губы.
— Что ты знаешь? — настаивал он.
Давление на ее грудь стало невыносимым, ей с огромным трудом удавалось дышать.
— Пожалуйста, Ньял, мне запрещено говорить об этом.
— Ладно, но мне-то не запрещено. Ты ответишь, если сможешь?
Девушка кивнула.
— Твой отец ведь очень часто видится с эйконом?
Давление упало.
— Что за странный вопрос! Отец всегда был Телерхайдовым посланником к эйкону Глису для разрешения споров; чтобы заставить исповедников Новой Веры соблюдать правила, когда они их нарушали… Ньял! О чем это ты думаешь?
— Просто думаю, вот и все. — Он снял примочку со лба. — Она остыла.
Сина забрала у него примочку.
— Сиди спокойно, пока я не наложу бальзам.
Пока Сина нежно втирала мазь в синяк, Ньял продолжал:
— Я говорил с эйконом нынче утром. Он учился Магии, и он, вероятно, знает травы.
— Но как он мог дать аконит Брэндону? Его же не было в Кровелле. Говорят, он вообще редко когда выбирается из Обители.
— Кто-то помогает ему. Поэтому я и спросил о твоем отце…
Сина сильнее надавила на синяк. Ньял взвизгнул и отдернулся.
— Хватит, уже все прошло. — Он встал. — У Брэндона были какие-то догадки, я уверен. Он велел мне не доверять никому…
— Он не мог иметь в виду друзей вашей семьи…
— Никому, — повторил Ньял.
— Значит, Брэндон ошибался! — взорвалась Сина. — Мой отец служит Морбихану дольше, чем ты существуешь на свете! Он любит Древнюю Веру, и он любил Телерхайда! Когда мы с Недом росли, он проводил больше времени с твоей семьей, чем с нами! Чтобы ты обвинял его в убийстве Телерхайда — да это самое подлое, что я когда-либо слышала!
— Подожди, Сина, я не обвиняю его! Но я должен думать обо всех.
— Не о моем отце! С тем же успехом ты мог бы обвинить Фаллона. Или меня.
— Я никого не обвиняю! Но среди лордов есть предатель! Я проверю каждого, пока не найду убийцу!
— Предатель… — начала Сина, но Оковы сдавили ее грудь с такой силой, что она не смогла продолжать. Девушка отвернулась к окну.
Неверно истолковав ее молчание, Ньял сказал:
— Я понимаю, почему ты не хочешь говорить об этом, но я не могу позволить даже нашей с тобой любви помешать мне в поисках этого человека. На Прощании с Телерхайдом я дал обет найти его убийцу и тебе поклялся Драконихой, что найду убийцу Брэндона. Это не только ради безопасности Кровелла и Тела-младшего, Сина, но и ради нас с тобой… возможно, и ради всего Морбихана.
Сина так ничего и не ответила, и Ньял пошел к двери. Взявшись за ручку, обернулся:
— Чуть не забыл. Лорд Ландес предлагает нам поклясться в нашей любви перед Камнем по окончании церемоний.
Через минуту Сина услышала, как дверь тихо закрылась. Куда больше времени потребовалось ей, чтобы восстановить дыхание. Дрожа, она села на кровать под усмехающейся мордой Ворсай, злобно смотревшей на нее с обтянутой гобеленами стены.
Как всегда, когда бывал расстроен, Ньял пошел в конюшню. За ним увязался бродячий кот, влез на балку и оттуда следил за Ньялом диковинными голубыми глазами. В конюшне было тихо, и Ньял решил вывести и почистить Авелаэра. Он поднял голову — посмотреть на кота, опасаясь, как бы тот не напугал жеребца, но кот исчез.
— Не очень-то Сина рассудительная, — прошептал Ньял сам себе.
— Очень, очень рассудительная! — возразил чей-то голос прямо у него над ухом. Ньял даже подскочил от испуга.
— Мастер Фаллон!
— Как поживаешь, мой мальчик? Сина всегда рассудительная. И это ее самый большой недостаток, мешающий ей обрести мудрость. Впрочем, я по-прежнему надеюсь, что с возрастом это пройдет. Как ваше путешествие. Наше — ужасно. Погода — хуже не бывает. Сыро, грязно. Все опаздывают. Ты, я, великаны — здесь, а больше что-то никого пока нет.
— Много крестьян приехало, сэр. И кое-кто из пикси.
— Ну, простой народ всегда приезжает — дождь ли, солнце ли. Они любят доброе волшебное представление. Но я надеюсь, лорды скоро прибудут. Мне не по душе находиться рядом с Глисом без вооруженного отряда.
Ньял кивнул:
— Лорды скоро будут здесь.
— У тебя завелся Дар пророчества? — В голубых глазах Фаллона блеснула смешинка.
— Нет, я всего лишь хотел сказать, что, по моим подсчетам, они скоро должны быть. Вечером или завтра утром, если Маолинский мост устоял.
— Да все я понял, я просто пошутил. Как думаешь, стоит ли отложить церемонию, если они не приедут? Обычно мы начинали ее каждый год в одно и то же время, чтобы точно воспроизвести ритуал.
Ньял сосредоточенно нахмурил брови:
— Полагаю, мы должны начать тогда, когда должны. Пусть кто-то здесь, а кого-то нет. Если лорды просто опоздают, в худшем случае они пропустят церемонию. Но если с ними случится что-то нехорошее, мы уже будем объединены Движением Камня и сможем противостоять всему, чему угодно.
— Хорошо сказано. — Чародей повернулся и посмотрел на стоявшего в стойле жеребца.
— Осторожнее, Мастер, он кусается.
— Да? — притворно удивился Фаллон, гладя нос Авелаэра. Жеребец прижал уши, но не укусил чародея. — Я вижу, он все еще горяч. Тебе нравятся такие, как он, верно, Ньял? Волнения — вот твоя стихия. Да. Тебе долго ждать мирной жизни.
Ньял стоял рядом с чародеем, погрузившись в раздумья.
— О чем задумался? — спросил Фаллон.
Ньял не сразу ответил. Спросить о ядовитых травах он не решался, боясь, что Фаллон рассердится на Сину. Наконец он осторожно сказал:
— Мастер, мне нужна ваша помощь.
Фаллон улыбнулся:
— Сина не так уж и сердита на тебя, если ты об этом.
— Нет, сэр, не об этом. Мастер Фаллон, я уверен, что эйкон убил Телерхайда. Я думаю, что один из нас стал предателем.
Чародей поднял бровь:
— Один из лордов? Что ж, вероятно, ты прав. Я о том же говорил Брэндону. А что тебе нужно от меня?
— Вы можете с помощью Магии увидеть предателя?
Фаллон неловко переступил с ноги на ногу:
— Видение прошлого сродни видению будущего. Оно требует глубокого понимания сути Причины и Следствия… боюсь, я так и не овладел этим полностью. Я сделаю, что смогу, Ньял, но в конце концов ты должен довериться Закону.
Ньял неотрывно смотрел на чародея.
— Мастер, я верю только в то, что могу увидеть, потрогать и почувствовать. Я не исповедую Новую Веру, я предан Магии и Пяти Племенам. Но одного я так и не понимаю — Принципов и Закона.
— Я не говорил, что ты должен их понять, мой мальчик Я сказал: доверься ему, чтобы он действовал для тебя. Ибо веришь ты ему или нет, Закон сделает свое дело, а пойдет это тебе на пользу или во вред, зависит только от тебя самого. — Фаллон внимательно вгляделся в глаза Ньяла, но того, что он надеялся там увидеть, не нашел. — Не важно. Со временем ты все поймешь, я надеюсь. И будь уверен: где бы только не могла помочь Магия, я буду там — Во дворе послышался шум. — Лорды приехали. Пойдем, надо поприветствовать их.
Но Ньял понял, что чародей искренен насчет своих пророческих способностей, ибо это были вовсе не лорд Ландес с северными лордами. К замковому мосту прибыла мейга Далло — королева эльфов Гаркинского леса.
Она вплыла во двор в окружении музыкантов и танцоров, восседая на богато украшенных носилках, которые несли на мускулистых плечах ее мужья. Красавица мейга задавала тон, и ее подданные-эльфы долго и неутомимо развлекали собравшихся, ненадолго угомонясь лишь тогда, когда затрубил рог и приехал Мэрдок, снефид гномов, со своим эскортом, обряженным в тяжелые доспехи. А потом пикси подходили по одному, по два до самого вечера. Финн Дарга и его свита прибыли уже при свете факелов, сразу после ужина.
Как пока единственному из лордов, Ньялу пришлось приветствовать Царственных Других.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42