А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Сейчас она смотрела на него, и взгляд ее был теплый и дружеский. И, по-видимому, вид у него был достаточно глупый, потому что на щеках у нее появились лукавые ямочки, которые она попыталась согнать, но не смогла и, в конце концов, хихикнула. Ланс постарался убрать с лица приклеившуюся дурацкую улыбку, но не смог. Торикс не выдержала и уже открыто рассмеялась.— Ох, прости, Ланс, но у тебя такой вид… — она изящно промокнула глаза платочком и деловито осмотрелась.И принялась хозяйничать. От поленницы у стены отделились несколько смолистых чурок и, пролетев через всю комнату, приземлились прямо в камин, вспыхнувший после этого неестественно быстро и ярко. Между ними прямо из воздуха возник столик, на котором с тонким звоном появился графин и два бокала. Мальчик и тигр покинули подстилку и убрались в неосвещенный закуток, откуда следили за Лансом немигающими глазами, казавшимися в темноте четырьмя раскаленными угольками.— Свечу на стол, — потребовал Ланс, и когда та появилась, добавил:— Огонь!Свеча зажглась.— Хорошо.— Голоден? — спросила Торикс — приветливая хозяйка.Он лениво отмахнулся.— Сыт по горло. Ты же знаешь, после посещения пещеры аппетит не скоро возвращается. Во всяком случае, ко мне.Она сочувственно вздохнула.— Бедный, неужели к этому невозможно привыкнуть?— Ты можешь назвать хоть одного привыкшего?Торикс медленно покачала головой:— Не могу. Как не могу назвать всех тех, кто не дошел ко мне.— Таких хватает, можешь не сомневаться. Их кости в несколько слоев покрывают пол пещеры.Она аккуратно поставила бокал и посмотрела на гостя.— Ты ведь не обвиняешь меня в их смерти?— Конечно, нет. Прости, пожалуйста, за тон.Она улыбнулась:— Ну что ты, все хорошо.Ланс кивнул и вытянул ноги к огню.— Их никто не звал сюда, — сказал он. — И они знали, на что шли.— Вряд ли знали, но все равно жаль.Она замолчала, задумчиво глядя на огонь.— Торикс, — нерешительно позвал Ланс.Она повернулась:— Я только хотела сказать, что никогда уже не пойму их. Собственно, этого-то и жаль.— Понять их несложно. Они шли за советом. О мудрости Торикс ходят легенды.Она печально негромко произнесла:— Ну конечно, зачем же еще сюда идти. Говори, принц, зачем сюда пришел ты?
Торикс неподвижно сидела, уперев подбородок в ладони, и свет очага отражался в ее темных, устремленных в себя, глазах. Наконец, она вздохнула и откинулась на спинку.— Значит, Лоуна больше нет, — то ли спрашивая, то ли констатируя, проговорила она.Он не решился поднять глаза.— Но вам и этого мало.— Нет, Торикс, подожди, — запротестовал Ланс, но она перебила:— Чего же ты хочешь от меня?Ланс немного растерялся:— Знаешь, когда я шел к тебе, то, действительно, рассчитывал получить… — он запнулся — совет. Но сейчас мне ничего не нужно. Честно.— Вот как? А что случилось?Он поморщился.— Прекрати, пожалуйста, все и без того достаточно скверно. Если считаешь, что в смерти брата виноват я — твое дело, но не нужно издеваться.Глаза хозяйки Долины зло блеснули:— А кто виноват?— Не знаю.— Сказать это должна тебе я?— Если тебя не затруднит, — тоже начиная злиться, ответил Ланс.— Только что ты говорил, что ничего не ждешь от меня.— Я подумал, что тебя заинтересует убийство брата.— Чьего брата? — тем же тоном осведомилась она.Ланс не выдержал.— Моего, черт возьми! — заорал он. — Или тебе все равно?— Что конкретно я должна сделать? — не реагируя на грубость, поинтересовалась она.Вспышка раздражения прошла, и ее сменило удивление. Ланс недоуменно уставился на собеседницу.— Но, Торикс, неужели это тебя не волнует? Ведь ты же член Семьи, ты одна из нас.— Семьи? И какое же, интересно, место в этой Семье ты мне отводишь?Ланс растерялся.— Но… ведь ты — принцесса?— Принцесса, — она грустно улыбнулась, — меня уже очень давно никто так не называл. Я и забыла, как это приятно звучит — принцесса Торикс. Куда лучше, чем ведьма Торикс.— Почему ведьма? Ты для всех — Хозяйка Долины, Повелительница Идола, Мудрая.— Когда-то все это звучало как ругательства, — она с любопытством посмотрела на Ланса. — Пожалуй, я несколько засиделась у себя и отстала от жизни.Ланс почувствовал подходящий момент.— Отстала, — серьезно сказал он. — Пора возвращаться домой, принцесса.Не скрывая иронии, она скользнула по нему своим ведьмовским взглядом, но тут же мягко улыбнулась:— Что ж, давай поговорим.Ланс мысленно поздравил себя.— Собственно, все, что знал, я уже рассказал.— Все ли?— Все, — проникновенно заверил он. — Пойми, я не ищу союзника, мне нужен только совет.Она рассеянно кивнула.— Ты рассказал мне много нового, столько, что я, честно говоря, еще не успела все это осмыслить. У тебя есть идеи, подозрения?— Нет.Очередной всплеск удивления у собеседницы.Они замолчали. Тигру и мальчику, видимо, надоело прожигать взглядами затылок гостя, и они возились в своем углу. Оттуда доносились повизгивание и добродушное урчание большой кошки.— Хорошо, — внезапно сказала Торикс, — давай по порядку. Ведь с момента, когда ты покинул герцога, до того, как ты нашел его мертвым, прошло немало времени?— Около двух часов.— Поэтому, практически у любого было время на то, чтобы совершить убийство. Даже у тех, кто был вне Дворца.— Допустим.— Я хочу сказать, что, строго говоря, никто из вас не может предъявить серьезного алиби. Твоя проблема в том, что твое всего лишь менее серьезное, чем у остальных. Кто-то отлично просчитал ситуацию, и умело воспользовался твоим появлением у герцога.— Ты забываешь, — возразил Ланс, — что мой приход не был ни с кем согласован. Я и сам не знал, что в то утро решу посетить Дворец.— И все же, — подхватила Торикс, — как только ты появился, за тобой установили слежку. Кроме дяди, из членов Семьи там был Виктор, Фредерик и Эмилия, и никого из них ты не встретил.Ланс неопределенно пожал плечами.— Ну и что? Говорю же, никто не мог знать, что я прибуду во Дворец.— Но, заранее похищенный у тебя нож уже был наготове.— Я не понимаю тебя, — признался он.Торикс задумчиво покрутила в руках пустой бокал.— Скажи-ка мне вот что, Ланс, — попросила она, — вы все имеете коллекции холодного оружия?— Коллекции? — переспросил он. — Не знаю, как с коллекциями, но определенное количество клинков имеет каждый, даже сестры. Сама знаешь, какой образ жизни нам часто приходится вести, и нередко что-нибудь остается. Как память, например.— И, надо думать, за всем этим никто особенно не следит?— В общем-то, да. Если, конечно, оружие, действительно не представляет собой нечто особенное. У многих наших есть забавные вещицы подобного толка.— Хорошо, хорошо, — быстро перебила Торикс, — я вот что имела в виду: может быть, подставляли не только тебя, и ловушки вроде той, в которую угодил ты, были расставлены и на остальных? Тебе просто «повезло» попасться первому.— Великое Древо! — поразился Ланс. — Ведь выходит… если все окажется именно так, я буду снят с крючка!— Не так просто, — возразила она. — Для начала, тебе придется переговорить с каждым из Семьи, что весьма проблематично.Ланс быстро просчитал все возможные варианты.— Это возьмут на себя Винсент и Яго.— Да, — согласилась Торикс. — Но, время, время… Ну, хорошо, идем дальше. После разговора с герцогом, ты отправился на кухню, затем к сестре. Оставим в стороне вопрос о том, что заставило тебя все это делать, и поговорим о том, кто мог тебя видеть в это время.Она выжидательно посмотрела на принца.— Что ж, давай, тем более что сказать, почему я поступил так, а не иначе, я все равно не смогу. После разговора с дядей я собрался покинуть Дворец, спустился на первый этаж и уже в Тронном Зале, точнее, не в самом зале, конечно, а у черного входа, запахи из кухни изменили мои планы. Я имею в виду ход вдоль стены, противоположной от Парадных Ворот…— Я знаю.— Да?.. Ну, я пошел на кухню. На этом отрезке пути меня видело множество слуг.— И в Тронном Зале?— Нет, там был лишь один солдат у поминальной свечи, но он стоял ко мне спиной. Хотя, явно знал о моем присутствии.— Знал! — Торикс усмехнулась. — Ну, ладно, пребывание в кухне опускаем и берем следующий отрезок — твой путь из кухни до комнат Эмилии.— Здесь все чисто, — уверенно заявил Ланс. — Я практически постоянно был на виду.— Как я поняла, комнаты сестры находятся далеко от апартаментов герцога.— У меня не было никаких шансов, даже теоретических, незамеченным добраться оттуда до герцога и вернуться.Торикс ничуть не смутилась.— А потом ты пошел в нежилые крылья. Зачем?— Сам не знаю, как там оказался, — Ланс смутился. — После разговора с дядей и несостоявшегося свидания с сестрой я был расстроен и заметил, что иду не туда, только когда уже оказался в заброшенных коридорах.— А зачем тебе понадобилась Эм?— Хотел забрать ее из Дворца, то есть, конечно, не забрать, а попытаться уговорить уехать.— Понимаю. Там ты пробыл не более получаса?— Примерно так.— И здесь у тебя нет никаких доказательств?Ланс что-то неопределенно промычал и потянулся к бутылке.— Но, думаю, косвенные доказательства твоей невиновности все же можно отыскать.— Что? — рука с бутылкой замерла над быстро наполняющимся бокалом.— Ты льешь на стол, — заметила Торикс. — Поставь бутылку, только перед этим налей и мне, будь добр.Ланс послушно все исполнил.— О чем ты говоришь, Торикс? — недоверчиво спросил он.— Прежде всего, я имею в виду твоего неожиданного попутчика, которого ты нашел на обратном пути со стрелой в спине.— Какое, во имя Силы, это имеет значение?Торикс укоризненно посмотрела на него и невозмутимо заговорила:— Со стороны убийцы было вполне логично повесить на тебя и эту смерть. Но тут он просчитался. После поучительного общения с тобой, соглядатай со всех ног бросился в жилые апартаменты и, уже почти достигнув их, был застрелен. В этом я и вижу просчет врага. Во-первых, обстоятельства смерти филера скрыть практически невозможно — пыльный пол отлично держит следы, уж не говоря о стреле в спине. Отсюда следует, что если убийца ты, то после устранения шпиона ты оказался в жесточайшем цейтноте, и времени на то, чтоб прикончить дядю и его людей, у тебя почти не оставалось. Ни один нормальный человек не пошел бы на это при данных обстоятельствах… Как думаешь, охрана герцога успела сделать хоть что-то? Сколько времени вообще могло занять убийство?— Только двое стражников успели обнажить оружие, — быстро ответил Ланс. — Вероятно, сопротивление было, но явно недостаточное. Точнее сказать ничего не могу.— И никто ничего не слышал, — задумчиво добавили Торикс. — Ну, да ладно. Остается соотнести предполагаемое время убийства герцога со временем твоего ухода из Дворца и с твоими показаниями, и все окажется совсем не так просто. Если, конечно, ты действительно тут ни при чем.Она насмешливо посмотрела на Ланса.— Уходил ты, надо думать, не спеша, заговаривая с каждым встречным и поперечным. Я права?— Права, права, — буркнул тот и залпом осушил свой бокал.— Кстати, когда точно ты обнаружил труп герцога?— В полпервого, специально смотрел.Торикс понимающе усмехнулась:— Мертвое время. Все лихорадочно готовятся к полднику, пустые коридоры, озабоченная, ничего вокруг себя не замечающая, прислуга.— Верно, но мой уход заметили.— Надо думать.Ланс с силой ударил кулаком по столу.— Выходит, не такой уж он и хитрый как думает, сукин сын!— Не такой, — согласилась Торикс, поднимая и ставя опрокинувшиеся бокалы и бутылку. — Ему не стоило убивать того несчастного в коридоре. Разумнее всего было бы прикончить его где-то в другом месте, тихо и незаметно.Ланс рассеянно кивнул, наблюдая, как вино из опрокинутой бутылки несколькими тоненькими струйками стекает к краю стола, а оттуда на пол. Внезапно в нос ему ударило гнилым смрадом, а над самым ухом раздался громкий свистящий всхрап. Он дернулся от неожиданности и резко откинулся в сторону, едва не перевернувшись вместе со стулом. Положив широкие лапищи на жесткую спинку, прямо в лицо ему скалился тигр.Принц шумно вздохнул.— О, Свет! Если не трудно, убери от меня это животное.Хозяйка Долины скептически хмыкнула и произнесла несколько слов на незнакомом языке. Тигр недовольно фыркнул, нехотя убрал лапы и, не спеша, пошел на свое место.— Кажется, мы с ним не подружимся, — заметил Шанс.— Он вполне способен пережить это, — бросила Торикс. — Как, впрочем, и ты… Да, и я.— Еще бы! Как ты вообще живешь в таком окружении?— Если уж ты умудрился выжить в своем, то мне сам… Единый велел.— Единый… Единый Творец? Ты слышала о нем? — с легким изумлением спросил Ланс.— Тебя это удивляет?— Признаться, да. Как для затворницы, ты недурно осведомлена о последних веяниях в оккультных делах.Она улыбнулась и быстрым незнакомым жестом наколдовала новую бутылку вина.— Если не ошибаюсь, им более полусотни лет.— И все же, я ничего о них не слышал до недавнего времени.Торикс улыбнулась:— Вижу, во Дворце не меняется лишь количество нежилых помещений. Просто удивительно, до чего у нас много любителей вечно червивых плодов классического образования. Я все жду, когда вас наконец начнет воротить от этого.— Не скажи, — возразил Ланс, — если верить старикам, у нас в этом деле прогресс налицо. Королевский домострой в полном забросе, во всяком случае, между членами Семьи.— Это радует. А откуда ты узнал о Едином?Ланс рассказал о встрече с отцом Мором. Торикс выслушала его в глубокой задумчивости.— Интересно, — медленно проговорила она. — Значит, они уже добрались и сюда?— Добрались. Это так важно?— В совокупности со всем остальным.Ланс подождал продолжения и, не дождавшись, вернулся к вину.— Не понимаю, чем тебя могла заинтересовать эта информация, — коротко заметил он.— Меня-то интересует, плохо, что не интересует вас, — рассеянно сказала Торикс и, словно очнувшись, вздрогнула, и как-то по-новому, странно посмотрела на принца.— Знаешь, Ланселот, она очень поучительна — эта твоя встреча с отцом Мором.— Ты с ним знакома?— Да… А как он тебе понравился?— Неплохой старикан. И с воображением у него все в порядке, и язык здорово подвешен. Поначалу я даже поверил его байкам о Творце и его собственных подвигах на ниве магии. Но, как бы там ни было, он спас мне жизнь, и, наверное, я должен чувствовать себя должником. Вот только не знаю, как быть с возвратом долга.Торикс рассмеялась.— Не волнуйся, отдашь все, если не больше. Или я не знаю Мора.— О, он так опасен? Он и в самом деле может проделывать все то, о чем говорил?— И то, о чем говорил, и еще много такого, о чем умолчал.Ланс хотел сострить, когда вдруг понял, что она не шутит. Звучало все это настолько фантастично, что некоторое время он просто не знал, что и сказать. Он исподлобья заглянул в лицо Торикс, но его собеседница была серьезна. Как всегда, он не смог вынести ее ответного взгляда и первым отвел глаза.— Выходит, монополии Дома на магию пришел конец, — буркнул он.— По большому счету, ее никогда и не было, — поправила Торикс. — Просто раньше это не так бросалось в глаза.— Все это как-то связано со смертью отца?— Полагаю, что смерть Дарвина только подстегнула процесс, но ничего нового не привнесла. Просто король оставил вас не в самые спокойные времена. Если хотите утрясти все и избежать значительных потерь, вам нужно поскорее разобраться между собой и заняться делом.— Уже начали, — ядовито сообщил Ланс. — Между прочим, ты слово в слово цитируешь герцога.Торикс улыбнулась:— Кардиган был самым одаренным из детей Диора. Я, в свое время, очень удивилась, узнав, что королем стал не он, а твой отец, Дарвин.Ланса, как и при последнем разговоре с герцогом, охватило чувство соприкосновения с давно минувшей эпохой. На первый план вновь выходили эти невероятные люди из прошлого.— Свою толику власти дядя все же получил, — сообщил он.Торикс многозначительно улыбнулась.— Я знаю.«Вот и пойми, что она имеет в виду!» — с досадой подумал принц.— Эти новоявленные силы могут угрожать трону? — спросил он, подавив вспышку раздражения.— Трон пуст, а потому все может быть.Ланс громко щелкнул пальцами.— Ах, как все это не вовремя! И наши ничего не знают.Торикс прыснула.— Если не знаешь ты, то это не значит, что и другие не знают. И потом, откуда такая забота о НАШИХ, особенно после того, как они проделали с тобой такое?На этот раз пришло время усмехаться принцу.— Ну, нет, у меня просто временные разногласия с Семьей, — запротестовал он. — Я могу быть чем-то недоволен, но разрушать систему не собираюсь. В конце концов, я наследный принц и становиться каким-нибудь принцем-изгнанником не в моих интересах.Торикс восторженно захлопала в ладоши.— Ланс, ты — чудо!Он отсалютовал бокалом в ее честь.— Ты тоже. В том числе, и в прямом смысле, если так можно сказать, не обидев тебя.Она скорчила легкую гримасу.— Я знала, что рано или поздно, ты скажешь что-то вроде этого. Вы…Торикс резко оборвала себя.— Вы все приходите сюда и пытаетесь что-то выведать. Ты это хотела сказать?Она наградила Ланса очаровательной улыбкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43