А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

По слухам, она контролирует добычу кокаинового листа в Перу, производство кокаина в Колумбии, поставки его в Гуахиру и распространение в Соединенных Штатах.— То есть это настоящая мафия? — спросил Кэт.— Нет, во всяком случае, не в общепринятом смысле. Возможно, эти люди на каком-то уровне сотрудничают с мафией, но в принципе их организация вполне самостоятельная, совершенно новая. Говорят, что доходы, полученные от торговли наркотиками, идут на подкуп должностных лиц, и именно потому мы так мало знаем об этих дельцах. Эта организация уже довольно давно проворачивает свои операции, но, по-видимому, не больше четырех лет. Она опасна тем, что оснащена по последнему слову техники. Многие ее члены никогда раньше не попадались в руки полиции, и потому на них очень трудно выйти. Видимо, чтобы наладить сбыт наркотиков в Штатах, они сумели договориться с теми, кто занимается легальным бизнесом. Они подкупили служащих известных банков, которые отмывают их деньги; чиновники крупных международных компаний помогают им переправлять наркотики за рубеж; мелкие лавочники — владельцы магазинов, парикмахеры, продавцы — те, кто раньше славился своей честностью, используются ими для непосредственной продажи наркотиков.— И все это за четыре года? — удивился Кэт.— Словом, они процветают, и, если их дела и дальше будут разворачиваться, мы, наконец-таки, сумеем их вычислить. По нашим сведениям, они хотят выйти на мировой уровень, наладить распространение в Европе и Азии и удвоить свой оборот в Штатах. И все это — за год.— Боже правый, — пробормотал Кэт. — Я немного разбираюсь в проблемах производства и распространения и должен сказать, что это практически невозможно. Даже для ИБМ.— А если ИБМ станет платить своим агентам по сбыту миллион долларов в месяц за первые полгода и миллион долларов в неделю после этого? — заметил Бергман. — Как вы думаете — их операции пошли бы быстрее?— Полагаю, что да, — согласился Кэт. — У них действительно в ходу именно такие суммы?— Уж поверьте мне на слово, — ответил Бергман. — При такой налаженной системе управления эта организация наверняка сумеет с толком распорядиться своими деньгами.— А товар? Хватит ли им сырья, чтобы настолько расширить свое производство?— Мы слышали, что в джунглях уже работает новая огромная фабрика. Она производит первоклассный товар, который до поры до времени они будут держать на складах.— Вы знаете, кто стоит во главе организации? — спросил Кэт.— Нет, — ответил Бергман. — До нас доходили разные слухи. Говорили то об англичанине, то о группе французов. Мы ничего не знаем. За исключением того, что он может запросто летать везде на борту «Гольфстрима».— Кстати, мы получили сообщение, — вмешался Хэджер. — Самолет приземлился в Летисии и той же ночью снова улетел; он держал курс на Боготу.— Значит в данный момент он здесь? — заметил Гомес.Хэджер покачал головой.— Нет. Он не прилетел. Он просто исчез. Он мог отправиться в любую страну Латинской Америки. Мы проверили номер; он поддельный.— Черт возьми! — выругался Бергман.В комнате повисла тишина; Кэт первым нарушил ее.— Джентльмены, самолет зарегистрирован в Лос-Анджелесе. В «Эмпайр Корпорэйшн». Номер на хвосте не совпадает с тем, который значится в регистрационном сертификате.— Откуда ты знаешь? — воскликнул Хэджер.— И еще, — продолжал Кэт. — Я не знаю, кто стоит во главе этой организации, но, думаю, могу вам его описать. Он американец, рост около пяти фунтов семи или восьми дюймов, вес сто пятьдесят фунтов, светлокожий, длинные волосы светло-коричневого цвета, которые он собирает в «хвостик». Носит шикарные лондонские костюмы и постоянно снимает номер в отеле «Карибы» в Картахене; в Кали у него есть дом в горной части города, и он имеет какое-то отношение к сельскохозяйственной компании «Анаконда».Все в изумлении уставились на Кэта. Тут заговорил Бергман:— Я слышал об «Анаконде», они занимаются фруктами или чем-то в этом роде. У них хорошая репутация.Кэт посмотрел на Бергмана.— Я могу свести вас с торговцем наркотиками в Риохаче, со служащим отеля в Картахене и с водителем такси в Кали, которые, без сомнения, разубедят вас. Глава 23 Его информация вызвала бурю эмоций, но, как только у него выпытали все, что он знал, его, как школьника, выпроводили из кабинета, велели ему возвращаться в отель и ждать звонка. Кэт послушно ушел, хотя ему не хотелось этого делать. Он заказал ужин в номер и поглощал его, отсутствующим взглядом уставившись в телевизор, по которому передавали футбольный матч. После матча началась передача «Косби-шоу», но на испанском.Он ругал за себя за то, что поторопился выдать им всю информацию и не узнал ничего для себя. Лежа в постели, он думал о Мэг, о том, где она сейчас могла быть, что с ней случилось. От нее до сих пор не было никаких известий. И еще он думал о Джинкс. Ему не давала покоя история Драммонда. Он чувствовал, что почти настиг Джинкс, но теперь она, наверное, в Летисии или улетела на том самолете в неизвестном направлении, может быть, в какую-нибудь другую страну. Он позвонил в дом Мэг. Никакого ответа. В ту ночь ему так и не удалось толком уснуть. * * * Утром он оделся и стал ждать звонка от Бергмана. К полудню он перечитал все англоязычные газеты, которые были в отеле, и принялся мерить шагами комнату. В два часа дня он решил позвонить Бергману, но передумал. Он поймал такси и поехал в посольство.Показав паспорт, он прошел через ворота, но внизу в приемной его попросили позвонить Бергману, чтобы тот подтвердил свое приглашение. Хмуро посмотрев на Кэта, секретарша подвинула ему телефон. Бергман взял трубку.— Что вы тут делаете? Я же сказал, что вызову вас.— Мне невтерпеж сидеть в отеле и ждать, — с некоторым раздражением ответил Кэт. — Что происходит?— Послушайте, почему-то все считают, что могут поступать, как им вздумается! Я сейчас не могу с вами разговаривать!— А я хочу знать, что происходит, — настаивал Кэт. — Пришлите кого-нибудь за мной, или я сейчас позвоню послу.Кэт понял, что Бергман прикрыл рукой трубку, и услышал, что он с кем-то спорит. Наконец Бергман снова обратился к Кэту:— Хорошо, сейчас к вам кто-нибудь спустится.Минут десять провел Кэт в нетерпеливом ожидании и с облегчением увидел улыбающуюся Кэндис Ли.— Я рада, что вы не даете им спуску, — сказала она в лифте.— Что там творится? — спросил Кэт.— Я сейчас не успею вам ничего рассказать, — ответила она, когда открывались двери лифта. — Просто каждый раз ставьте их на место, и все будет в порядке. Не давайте им водить себя за нос.Она проводила его к кабинету Бергмана. В комнате находилось полдюжины людей, и почти все они сидели на телефонах. Бергман из НАУ, Гомес из ДЕА и Бэрри Хэджер устроились на диване и судорожно листали телефонные справочники департамента.Бергман указал ему на стул и перестал обращать на него внимание.— Как насчет Марка Хиндельмана? — спросил Бергман у Хэджера. — Он помощник министра юстиции.— Это не сработает, — возразил Гомес. — Он незначительная фигура, и, кроме того, я его совсем не знаю.— А почему бы нам не поговорить с послом? — предложил Хэджер. — И убедить его в необходимости связаться с госсекретарем?Бергман покачал головой.— Он не станет обращаться к госсекретарю с просьбой выделить деньги. Даже если б он это и сделал, то мы все равно не успели бы получить их вовремя.— Похоже, что мы в дерьме, — усмехнулся Гомес. — У меня есть свой человек в Хилтоне, но я не могу позволить ему отправиться туда с пустыми руками.Все трое замолчали. И слышались только голоса людей, говоривших по телефону на испанском.— Что стряслось? — спросил Кэт.Бергман вздохнул.— Мы проверили «Эмпайр Холдинге», компанию, в которой зарегистрирован «Гольфстрим», и передали в ФБР описание того человека, которое вы нам дали.Он порылся в бумагах, которые лежали на кофейном столике, и протянул Кэту фотографию.Кэт увидел знакомую фигуру человека в теннисном костюме, позирующего перед камерой в группе мужчин и женщин, одетых в такие же костюмы. Среди них он узнал трех или четырех известных киноактеров.— В ФБР работали всю ночь, чтобы установить личность этого человека, и передали нам информацию по факсу. Фотография была сделана пять лет назад на чемпионате по теннису в Лос-Анджелесе. Его зовут Стэнтон Майкл Принс. Ему принадлежала в Лос-Анджелесе сеть станций по мытью модных автомобилей, где совершались сделки между торговцами наркотиками. ДЕА схватил его примерно через месяц после того, как была сделана эта фотография. Он вышел под залог в два миллиона долларов, и с тех пор его никто не видел, во всяком случае, в Соединенных Штатах. Он просто бросил заниматься своим прибыльным легальным бизнесом. И мог себе это позволить. Вероятно, он торговал и оптом, и в розницу. Он никогда не состоял в «черных списках» и не вступал в контакт с темными дельцами; поэтому «накрыть» его было невозможно.Бергман снова порылся в бумагах и вытащил один документ.— Этот парень получил степень магистра экономики управления в Гарвардской школе бизнеса. Он крепкий орешек. Мы продолжаем проверять деятельность компании «Анаконда», но пока что не находим ничего незаконного в их операциях. Однако если этот парень имеет к ней хоть какое-то отношение, значит, она точно занимается незаконным бизнесом.— Ну что ж, отлично, — сказал Кэт, — значит, вы знаете, кто он. Что дальше?Бергман снова вздохнул.— Мы продолжаем работать над этим делом.Кэт обвел рукой кабинет.— Вижу, однако я заметил и другое: что-то у вас не клеится. Что?Вмешался Хэджер.— Мы завязли в бюрократическом дерьме.— А поточнее?Хэджер устало посмотрел на Бергмана и кивнул:— Расскажите ему. Возможно, тогда он отстанет.Кэт нетерпеливо взглянул на Бергмана.— Ну?— Хорошо! — воскликнул Бергман, вскинув руки. — Только снова предупреждаю вас: это строго между нами.— Естественно.— Я уже говорил вам, что мы узнали о существовании большой фабрики в джунглях.— Отлично помню, это было вчера.— Более того: это не догадки. Мы уверены в том, что она есть.— Я так и понял.— Организация, которую вполне может возглавлять наш приятель Принс, проводит что-то вроде международной торговой конференции. Очевидно, на нее приглашены человек пятьдесят, а то и больше, из Штатов, Европы, из восточных стран, которые должны стать новыми агентами по сбыту кокаина, вернее, владельцами франшиз Франшиза — право на продажу товара определенной компании.

. Они установили систему франшиз, как в «Макдональдсе».— И вы знаете, когда это будет?— Да — послезавтра.— И вы собираетесь отправиться туда и всех арестовать?Бергман кисло улыбнулся.— Ни о чем другом мы не могли бы и мечтать.— Вы хотите сказать, что по какой-то причине не можете этого сделать?— По ряду причин. Во-первых, мы не знаем, где именно расположена эта фабрика.— Но вы сказали...— Да, в трапециевидной зоне. Но только, глядя на карту, вы вряд ли можете себе представить, насколько она обширна. Речь идет о тысячах квадратных миль джунглей. Фабрику нельзя разглядеть с воздуха, потому что она скрыта под кронами деревьев и, конечно, еще и специально замаскирована, а если попытаться прочесывать лес, то на это уйдут годы.— Откуда вы получили информацию? — спросил Кэт.— Из нескольких источников, но основную ее часть от одного государственного чиновника среднего ранга, которого в свое время подкупили, но, несмотря на это, он решил остаться честным.— Он знает, где это место?— Нет, он никогда там не был. Так же, как и другие наши информаторы. Однако он придумал, каким образом можно это узнать.— Придумал?— Да. Нужно начать с конца кокаиновой цепочки, а это — в Штатах. ДЕА арестовал в Майами одного юриста, который помогал преступникам отмывать деньги, но его настолько испугала тюрьма, что он предпочел поделиться кое-какой информацией. Благодаря тому, что мы держали его на крючке, у нас появилась возможность послать на конференцию своего человека, так сказать, аккредитовать его.Тут Бергман рассмеялся:— Как будто речь идет об Организации Объединенных Наций, а не о наркотиках!Кэт просветлел.— То есть вы собираетесь внедрить туда своего агента?На этот раз заговорил Гомес.— ДЕА прислал нам парня, которого никто из торговцев наркотиками не знает. Мы не можем поручить это дело никому из наших сотрудников; их лица знакомы преступникам. А тот новый парень — просто находка, мы ему придумали отличную легенду, оформили поддельные документы, так что, если к нему не будут очень присматриваться, он вполне справится со своим заданием. Как вы понимаете, все это случилось в последние три-четыре дня. Так что, как видите, мы изо всех сил стараемся поспеть.— В этом-то вся и проблема, — подхватил Бергман. — Нужно время, чтобы подготовить такую операцию, оформить все документы и найти источник финансирования. Джонни Гомес со своими людьми очень помог нам тем, что сумел так быстро найти этого парня, сотрудники Хэджера выправили ему бумаги, но финансирование — это совсем другое дело.— Финансирование? — с удивлением произнес Кэт. — Вы же сказали, что у вас есть свой бюджет.— Да, конечно. Но поймите: вспомогательное подразделение по борьбе с наркотиками не занимается оперативными делами. Захват произведут колумбийцы, как только узнают, где находится эта фабрика. Но такой статьи, как акция по внедрению агента, в финансовом реестре колумбийских служб нет, и, строго говоря, эту операцию проводит не ДЕА, поэтому ДЕА не будет покрывать расходы на операцию из своего кармана. И Хэджер не сможет этого сделать.— Кажется, я начинаю понимать, насколько вы увязли в бюрократическом болоте, — сказал Кэт. — А сколько нужно денег, чтобы внедрить туда вашего человека?Вопрос Кэта немного смутил Бергмана.— Видите ли, — заметил он, — нам нужно финансировать не сам факт внедрения агента. Я имею в виду, что этот парень служит в ДЕА и получает свою законную зарплату. Мы же должны оплатить франшизу.— То есть?— Вспомните: эта организация продает франшизы тем, кто хочет торговать ее товаром.— Как «Макдональдс»?— Правильно. Если тебе вздумалось открыть ресторанчик «Макдональдс», ты должен внести определенную сумму, заплатить компании за франшизу.— О'кей, и сколько стоит франшиза?— Миллион долларов.Кэт в изумлении уставился на Бергмана.— Так, давайте по порядку, — сказал он. — У вас есть возможность провести крупнейшую в мире операцию по разгрому организации, которая занимается торговлей наркотиками; вам в Боготу прислали тайного агента, готового в любую минуту отправиться на задание, и все вы — представители Госдепартамента, Отдела по борьбе с наркотиками и Центрального Разведывательного Управления — не в состоянии начать операцию только потому, что у вас нет миллиона долларов?Бергман, Хэджер и Гомес были явно смущены.— Совершенно правда, — произнес Бергман. — Конечно, это звучит смешно, когда вы постоянно слышите о миллиардных федеральных бюджетах. Но нужно приложить невероятные усилия, чтобы заставить какой-нибудь правительственный орган расстаться с энной суммой денег, тем более, если они не уверены, что получат их обратно. Если бы мы работали в ДЕА в Майами, мы могли бы воспользоваться деньгами, конфискованными у торговцев наркотиками. Но, к сожалению, мы не там, и одно лишь упоминание о миллионе долларов приводит в панический ужас любого государственного чиновника. Никто не решится подписаться под этим; никто не хочет брать на себя ответственность.Все замолчали, и Кэт отвел в сторону взгляд, изо всех сил стараясь сдержать смех. Наконец, справившись с собой, он повернулся к Бергману.— Позвольте вас кое о чем спросить. Вы сказали, что агент ДЕА — человек, новый в этих местах. Значит ли это, что и в работе он новичок?Гомес кивнул.— Да, он пришел в Отдел не больше двух недель назад, но в прошлом он — военный.И добавил, как бы оправдываясь:— Но нам и не нужен Джеймс Бонд. Все, что он должен сделать, — это отправиться туда с деньгами, купить франшизу, сообщить нам, местонахождение фабрики и тут же убраться оттуда.Кэт наклонился вперед и в упор посмотрел на своих трех собеседников.— Послушайте, — сказал он. — Я хочу сделать это. Я хочу отправиться на их «конференцию».Все трое оторопели. Наконец заговорил Бергман.— Мистер Кэтледж, я понимаю, что вас беспокоит судьба дочери, и согласен, что она может сейчас находиться на этой фабрике вместе с Принсом, но вы должны отдавать себе отчет в том, что не годитесь для такого задания и не сможете вытащить ее оттуда. Вы не профессионал.— Это я-то? — возразил Кэт. — Тот парень, которого вы прислали, не больше профессионал, чем я. К тому же я тоже в прошлом — военный. Я офицер военно-морских сил США.— Это не так-то просто, мистер Кэтледж, нужно оформить поддельные документы. А у нас нет на это времени.— У меня уже все оформлено, спасибо, постарались люди Хэджера: у меня есть и паспорт, и кредитные карточки, и рабочее удостоверение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33