А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

.. – нетерпеливо говорил Люсьен, пересекая с Дэвидом бальный зал и направляясь к дверям.
– Не волнуйся, мы их найдем, – ответил Дэвид. По тону его голоса было ясно, что он находит эту ситуацию довольно-таки забавной. – Они не могли зайти слишком далеко...
– Нет, если мы скоро там будем, – огрызнулся в ответ Люсьен.
Сарказм Люсьена отрезвил Клэя и вернул его обратно к болезненной реальности, к пониманию того, кто он и где находится. Издав от расстройства гортанный стон, он прекратил поцелуй. Его дыхание было неровным. Он старался взять себя в руки, но в голове его царил хаос.
Что такое с ним творится, черт побери? Что это он пытался сделать?
Рейна – его добыча. Ему надо поймать ее и отвезти домой к отцу и жениху, а не укладывать в постель.
– Клэй...
Рейну поразило, что он вдруг резко отстранился. Его поцелуи и ласки заставили ее трепетать. Она не понимала, почему он остановился.
– Что такое?
Клэй взглянул на нее и опять смутился, увидев широко открытые темные глаза, вопросительно смотревшие на него. Его продолжало удивлять, как это Рейна могла так убедительно изображать невинный взгляд, когда он знал, что она далеко не невинна. В этом у него сомнений больше не было. Разве она не просила только что заняться с ней любовью?
Он мог бы взять ее прямо здесь, если бы не услышал, что идут Люсьен и Дэвид. При мысли об этом его как ударом опалило желание, но он собрал свою волю в кулак.
То, что Клэй продолжал молчать, расстроило Рейну.
– Клэй... я сделала что-то не то? – взволнованно спросила она.
Он чуть было не рассмеялся в ответ язвительным смехом. «Я сделала что-то не то?» – хотелось ему передразнить ее. Да, она явно сделала что-то не то: сбежала от отца и мужчины, который ее любил.
– Ты все сделала правильно, Изабелла, – солгал он.
Клэй чуть отодвинулся от нее, мрачно напоминая себе о сходстве матери и Рейны. Он замер, признав собственную слабость, и тихонько пообещал, что никогда не поймается ни в одну из ее ловушек. Он ни в коем случае не собирался позволить себе испытывать что-либо по отношению к этой женщине.
Он знал, что она играет. Рейна лишь завлекала его, надеясь, что тот ослабит оборону. Хотела, наверное, сыграть на его сочувствии, когда он в конце концов попытается отвезти ее обратно.
– Тогда почему?
Рейна не понимала, из-за чего он прекратил поцелуй так резко.
– Я услышал, что кто-то идет. Не хотел ставить тебя в неудобное положение.
– А... – тихонько удивилась Рейна.
Она покраснела, когда поняла, насколько была увлечена его поцелуями и ласками, но обрадовалась, что темнота скрыла ее беспокойство. Рейна была благодарна Клэю за присутствие здравого смысла и осторожность.
– Ты особенная женщина, Изабелла, – проговорил Клэй, нежно касаясь рукой ее щеки, изображая больного от любви деревенщину.
– Я рада, что ты так думаешь. Я хочу быть... для тебя... – ответила Рейна. Сказав это, она была ошеломлена, потому что и правда так думала.
Он тот самый мужчина, от которого ее душу могло охватить пламя. Она вдруг задумалась, возможно ли влюбиться так быстро...
Клэй слушал ее, но слышал только ложь. Он с холодной злобой раздумывал, сколько раз она говорила то же самое, сколько еще мужчин насладились ее очарованием. Он пытался оградить свое сердце от сильного влечения, угрожавшего ему любовным пленом. Клэй знал, что делать.
Игра будет продолжаться до тех пор, пока Клэй не доставит ее отцу, и ни на минуту дольше. Она для него ничего не значит.
– Я должен снова с тобой увидеться, Изабелла, – пылко настаивал Клэй, будучи уверен в том, что, как только их найдут Дэвид и Люсьен, он не сможет остаться с ней наедине до конца вечера.
Для осуществления плана было необходимо увидеть ее снова, кое-что устроить и связаться с нужными людьми...
– С удовольствием...
– Ты завтра свободна? Мы могли бы отправиться на пикник. Я мог бы показать тебе Уиндоун.
– Да, да, завтра было бы чудесно.
Рейна была изумлена. Казалось, все происходит слишком быстро. В глубине души она понимала, что опасно снова иметь дело с этим человеком. Она и так уже была слишком безрассудна. Разум подсказывал, что надо быть осторожной, можно и уклониться от новой встречи с ним, но сердце победило рассудок.
Рейна все-таки решила, что опасности нет. Клэй не знает, кто она такая. Она больше интересует его как женщина, а не как Рейна Альварес. Эта мысль вызывала в ней трепет. Она с трудом могла дождаться завтрашнего дня. Ей хотелось быть с ним, быть в его объятиях и...
Когда она согласилась, Клэй воспарил. Он добился этого! Скоро все встанет на свои места. Завтра он будет на пути в Монтерей и освободит Дейва.
Понимая, что надо продолжать притворяться, Клэй нежно улыбнулся, мягко обнял ее голову ладонями и запечатлел на губах последний мимолетный поцелуй. Это был обычный поцелуй, но легкое касание губ показалось ему таким опьяняющим, что Клэй отпрянул, не получив удовлетворения. Он крепко держал в узде эмоции и не ожидал, что почувствует что-либо.
Рейну тронула нежность Клэя. Ее захватила волнующая мысль о том, что она ему нравится. Вдруг она ощутила потребность признаться ему во всем, быть с ним совершенно открытой и честной.
– Клэй, я... – начала она.
Как раз в то самое мгновение, когда она собиралась рассказать ему правду, к ним подошли Люсьен и Дэвид.
– А! Вот вы где! – обрадовался Дэвид.
Он как мог удерживал Люсьена, пока в конце концов не согласился отправиться на поиски Клэя и Изабеллы.
– А мы-то думали, куда вы делись? – почти сердито спросил Люсьен.
– Мы просто вышли на улицу немного подышать ночным воздухом, но уже собирались возвращаться.
– Хорошо, идемте, – заявил Люсьен, быстро вклиниваясь между Клэем и Рейной, предлагая ей руку. – В этот раз мне хотелось бы завершить наш танец без чужого вмешательства, если это вообще возможно.
Рейна не могла отказать иначе, как оскорбив его, поэтому она согласилась и позволила Люсьену сопровождать себя обратно. Ей удалось последний раз оглянуться на Клэя, все еще стоявшего в тени. Их взгляды встретились на мгновение.
Клэй хмуро наблюдал за тем, как она исчезает за дверьми вместе с Люсьеном. Ему почему-то вдруг захотелось броситься вслед за ней. Он получил от нее то, что хотел – обещание встретиться завтра. Зачем же интересоваться тем, как она проведет остаток вечера?
– Клэй! Ты идешь? – поинтересовался Дэвид, ожидая его у дверей в бальный зал.
– Да, сейчас.
– Изабелла – необычная женщина, да?
– Да, – согласился Клэй.
Он не хотел признаваться в этом, не хотел верить ей в чем-либо. И все же в Рейне было нечто большее, чем прелестная внешность.
– Ты собираешься дать возможность Люсьену ухаживать за ней?
– Ну, мы уже договорились насчет пикника на завтра. Кто знает, что будет после? Давай раздобудем что-нибудь выпить. Что скажешь?
Они вошли в дом. Направляясь в кабинет через бальный зал, Клэй увидел Рейну, танцующую с Люсьеном. Он хотел внушить себе, что его не интересует, как Люсьен обнимает ее, что она смеется и явно весело проводит время. Однако, наблюдая за ними, он ощутил эмоции, которые раньше были ему неведомы. Клэй радовался, предвкушая, что сейчас виски будет иметь для него по-настоящему приятный вкус.
– Поверить не могу, Рейна! – с откровенным восхищением объявила Эмилия, сидя поздним вечером в комнате Рейны и обмениваясь с ней рассказами о вечере. – Клэй Корделл действительно пригласил тебя завтра на пикник?
– Да, – с волнением ответила та, почти готовая считать часы до того момента, когда они снова встретятся. – Ах, Эмилия, он был так чудесен...
– Это нечестно! Мы с Розой весь вечер пытались познакомиться с ним, но это нам так и не удалось. Ты ведь даже не хотела с ним знакомиться, но именно ты увидишь его снова! – добродушно возмущалась Эмилия против такой несправедливости.
– Я знаю. Кажется, Клэй думал, что нас свела судьба.
– Судьба или Рандолфы, – с усмешкой заметила подруга. – Ну что ж, по крайней мере я встречусь с ним завтра, когда он зайдет за тобой.
– Он сказал, когда мы уезжали с вечера, что, наверное, приедет чуть раньше полудня. Клэй хочет показать мне их плантацию.
– Уиндоун – красивое место. Корделлы выращивают самых лучших лошадей штата. Они состоятельные люди!
Эмилия намекнула на значительное состояние Корделлов. Потом, будучи романтичной особой, она предоставила волю фантазии.
– Нашла!
– Что нашла?
– Решение всех твоих проблем!
– Неужели? – засмеялась Рейна.
– Конечно! Тебе надо убежать с Клэем! Тогда тебе никогда больше не придется волноваться из-за отца или Натана Марлоу.
Глаза Рейны заискрились весельем, хотя в глубине сердца она не могла отрицать, что посчитала мысль о браке с Клэем довольно-таки приятной.
– Неплохая идея, Эмилия, но он должен предложить это первым.
– Кто знает? Может быть, он так и сделает.
– Что ж, если он решится, можно будет поймать его на этом!
Они рассмеялись по-дружески и занялись обсуждением остальной части вечера.
– Я должен проявить честность в этом деле и сказать тебе, что мне все это не нравится, – заявил Филипп сыну, разговаривая с ним тем же вечером в кабинете усадьбы Уиндоун.
– А мне совсем не нравится, что Дейв заперт в проклятой тюремной камере Монтерея! – огрызнулся Клэй.
Филипп не ответил. Что бы он ни сказал, сына не переубедишь.
– Завтра я уеду, – наконец снова заговорил Клэй.
– Когда вернешься?
Филипп сменил тему, желая избежать дальнейших споров в этот последний вечер, который они проведут вместе.
Клэй был ему благодарен, что он не говорит больше о Рейне и о предстоящей работе. Он смягчился, заметно расслабившись.
– Точно не знаю. Но я обещаю, что постараюсь вернуться побыстрее.
Филипп выдавил из себя горько-сладкую улыбку, рассматривая сына. Он гордился Клэем. Тот превратился в прекрасного сильного мужчину.
– Не могу просить большего. Но когда вернешься, сделай для меня одно одолжение.
– Какое?
– Привези с собой Дейва.
Клэй весело улыбнулся:
– Привезу.
– Пойду спать. День был трудный.
– Я лягу попозже. Еще нужно приготовить кое-что на завтра.
Клэй не захотел подробнее рассказывать о своих планах, чтобы не вовлекать в них отца.
– Тогда увидимся за завтраком.
Когда Филипп удалился, Клэй присел к столу, достал перо и бумагу.
Чуть позже он позвал Джекоба – одного из тех людей, кто служил их семье уже много лет. Ему можно было абсолютно доверять.
– Да, мастер Клэй?
– У меня для тебя поручение, Джекоб. Мне нужно, чтобы ты поехал в Новый Орлеан.
– Прямо сейчас? Ночью? Неожиданное поручение.
– Именно. Это очень важно. А теперь слушай...
Клэй быстро и точно объяснил, что нужно сделать. Потом слуге были вручены два конверта: один с письмом, другой с большой суммой денег.
– Думаешь, справишься?
– Да, сэр. Я сделаю все в точности так, как вы сказали, мастер Клэй. Прослежу, чтобы все было готово, когда вы туда прибудете.
– Хорошо, я рассчитываю на тебя.
Клэй проследил, как Джекоб покинул дом, потом снова вернулся к столу и написал еще одну записку. Сделав это, он сложил послание и спрятал его в карман. Клэй знал, что ему нужна лишь еще одна вещь. Выйдя из кабинета, он открыл стенной шкаф, в котором отец хранил лекарства, и достал оттуда бутылочку с настойкой опия.
Клэй несколько раз мысленно прокрутил свой план, не усмотрел в нем ничего фатального и отправился наверх к себе в спальню. Он был уверен, что предусмотрел все. Немного удачи, и завтра к этому времени он покинет Новый Орлеан, чтобы направиться в Калифорнию.
Клэй был настроен решительно, но все-таки волновался. Он собирался немного отдохнуть, но сомневался, что вообще заснет этой ночью. Он был слишком близок к цели, слишком близок к успеху.

Глава 14

– Сегодня вы очень хорошо выглядите, Изабелла, – сделал комплимент Клэй, управляя коляской, направлявшейся окольными путями в Уиндоун.
– Благодарю вас, – ответила Рейна, чему-то улыбаясь. Рейна была счастлива, что Клэй пригласил ее сегодня.
Первый раз в жизни она одевалась специально для того, чтобы понравиться мужчине.
До встречи с Клэем ни один мужчина никогда не интересовал Рейну настолько, чтобы сделать что-либо именно для него. Да, она всегда хотела выглядеть наилучшим образом, но одевалась так, чтобы угодить себе. Клэй буквально все перевернул в ней.
Рейне хотелось угодить ему. Она выбрала именно это голубое платье, потому что оно хоть и было простым, но очень шло ей. Облегающий лиф имел скромный вырез, но элегантно обтягивал фигуру и соблазнял, ничего не обнажая. Рейна не стала делать высокую прическу, а расчесала волосы и закрепила их скромной лентой. Поклонники любили, когда она носила волосы распущенными. Рейна надеялась, что Клэй отреагирует так же.
Они проехали еще один изгиб дороги.
– А знаете, я целую вечность не была на пикнике. Жду его с нетерпением, – сказала Рейна.
– Я тоже, – многозначительно ответил Клэй.
– Вы часто устраиваете пикники?
– Едва ли. Честно говоря, не могу вспомнить, когда это было в последний раз.
– Хорошо. Тогда сегодняшний пикник будет особенным для нас обоих.
– Совершенно уверен, что так и получится, – согласился он, направляя коляску на узкую и немного заросшую проселочную дорогу.
Затем Клэй затормозил у небольшой полянки, окруженной старинными дубами.
– Как вы находите это место?
– Великолепно, – ответила она, разглядывая пышную зелень Луизианы.
Это место ничем не напоминало родную Калифорнию, и все же здесь было по-своему прекрасно.
– Позвольте вам помочь, – предложил Клэй, беря ее за руку и помогая выйти из коляски. – Я достану корзину, а вы можете понести одеяло. – Он вручил ей сложенное покрывало и направился в тень одного из дубов. – Как вам здесь? – поинтересовался он, ставя корзину и забирая у нее одеяло.
– Чудесно! – воскликнула Рейна, наблюдая, как он разворачивает ее ношу и стелет на траву.
Темные облегающие брюки и белая рубашка подчеркивали его мужественность. У нее бешено застучало сердце. Она поняла, что подозрения, которые мучили ее во время долгой бессонной ночи, оправдались. Она влюбилась в него.
Рейна знала, что это нелогично. Клэй нанят, чтобы она появилась на той ужасной ненавистной свадьбе, которую задумал для нее отец. Конечно, эти чувства иррациональны, но она признала, что Клэй – тот самый мужчина, который ей снился неделями. Она думала, что забудет его, но этого не случилось. Ощутив прошлым вечером вкус и силу страсти, она поняла, что это не просто каприз.
Она понимала, что слишком рискует, но все-таки собиралась продолжить то, на чем остановилась прошлым вечером, – как можно скорее рассказать Клэю всю правду. Да, трудно, но будь что будет. Сегодня она устранит всю ту ложь, которая разделяет их. Их отношения не могут строиться на обмане.
Рейну охватила счастливая решимость. Она вспомнила, как ее бессознательно влекло к Клэю во время их первой встречи, а теперь поняла, почему это происходило. Каким-то непостижимым образом она чувствовала, что этот мужчина предназначен ей свыше. Однако сейчас ей всего лишь нужно убедить его в этом.
Клэй был уверен в успехе, когда разложил покрывало. Его план осуществлялся превосходно. Ждать осталось совсем недолго! Всего лишь несколько минут и...
Клэй взглянул на Рейну, стоя на коленях у покрывала. Выглядела она совершенно потрясающе. Он вдруг ощутил ненужное желание. Захотелось притянуть ее к себе на одеяло, заняться сумасшедшей страстной любовью прямо здесь и сейчас. Хотелось...
Но Клэй сумел проконтролировать и ослабить эту своенравную страсть. Он жестко заявил себе, что не имеет никакого значения, что Рейна выглядит сегодня словно невинный ангел. Все это – искусная уловка. В ней не больше чистоты, чем тогда, когда она строила из себя монахиню в дилижансе, направлявшемся в Лос-Анджелес!
Клэй подготовился к предстоящей сцене. Он сыграет свою роль, но не забудет, почему он здесь! Непозволительно чисто животному влечению, которое он испытывал по отношению к Рейне, отвлечь его от цели! Он улыбнулся ей и протянул руку, приглашая присоединиться и устроиться на покрывале. Клэй был очень доволен, когда она уселась рядом без колебаний.
– Я ждала этого мгновения со вчерашнего вечера, – поведала она совершенно искренне.
Рейна говорила так правдоподобно, что Клэй задумался, насколько же сильно она привыкла притворяться. С некоторым отвращением он понял, что мог бы попасться на ее ложь, если бы не знал правду.
– Я тоже ждал этого мгновения, – ответил он, сохраняя серьезность. – Думаю, я ждал его всю жизнь.
Ему вдруг показалось, что прошла целая вечность с тех пор, как он видел Дейва.
От его слов у Рейны перехватило дыхание. Она не могла поверить в свое везение! Она нужна Клэю! Необходимо рассказать ему...
Рейна колебалась. Мгновение было таким многообещающим, что не хотелось его разрушать. Погода стояла прекрасная, воздух был напоен ароматом цветов, Клэй сидел рядом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42