Никто не сможет так тщательно искать Мериэль, как он сам. Алан хорошо знал привычки сестры и надеялся преуспеть там, где другие оказались бессильны.
Юноша умоляюще посмотрел на лорда.
– Вы выполнили то, что намечали, и больше ничего не планировали. Пожалуйста, милорд, дайте мне отпуск, я вернусь в Англию.
– Конечно, я справлюсь без тебя, – вздохнул Теобальд, печально глядя на любимца. – Но не обманывай себя, Алан. Как может Мериэль остаться в живых, и твои люди при этом ничего о ней до сих пор не слышали?
– Не знаю, – угрюмо ответил де Вер. – Но буду искать ее.
Покинув лорда, Алан быстро собрал немногочисленные пожитки, собираясь уехать на рассвете. Вид серебряного зеркальца едва не вывел его из равновесия. Пальцы осторожно гладили блестящую поверхность. Пока сестра не отыщется, он будет носить с собой подарок как талисман.
Но если Мериэль действительно мертва и погибла от руки человека, он не успокоится до тех пор, пока не отомстит.
ГЛАВА 10
Сначала был свет – чистый, струящийся поток, наполнивший ее радостью и покоем. В нем кружили прекрасные, диковинные, никогда не виданные прозрачные существа, касающиеся ее тела прозрачными нежными крылышками и забиравшие боль. Девушка хотела улететь вместе с ними, но чей-то голос помешал ей. Она не поняла значения слов, но чувства проникли ей прямо в душу.
Заинтригованная, Мериэль возвращалась к реальности, с трудом вырываясь из искрящегося рая прозрачных созданий, идя на голос, и наконец увидела прекраснейшего из людей. По сути, он был первым существом из плоти и крови, которое ясно различила девушка. Восходящее солнце сверкало в его серебристо-белых волосах. Мужчина смотрел на нее с такой любовью, что Мериэль решила, будто перед ней ангел. Затем разум затуманился – она не помнила точно, кто такие ангелы и кто рассказал ей об этом.
Но это уже не имело никакого значения – белокурый мужчина коснулся губами ее лба, и девушка поняла, что находится в безопасности, и погрузилась в сон.
Когда Мериэль проснулась, белокурый ангел снова был рядом, но не держал ее в объятиях, как при первом знакомстве. Она взглянула на него с упреком, и мужчина подошел ближе. Он снова заговорил, но девушка опять не поняла значения слов.
Мериэль напряженно всматривалась в лица людей, сновавших по комнате. Среди них был мужчина в светлом одеянии, без волос на макушке и с удивительно мягкими руками. Его называли Братпитер. Время от времени заходила девушка, приносящая еду, причесывавшая ее и говорившая утешительные слова. Ее звали Марджери. Было еще одно симпатичное создание, оно спало у нее на груди и будило по утрам. Мериэль радостно улыбнулась, довольная собой, вспомнив, что существо зовут кошкой. В комнату заходили еще несколько человек и с любопытством посматривали на нее, будто перед ними диковинная штучка. Может, именно так оно и есть?
В конце концов, она поняла, что ангела называют Лордадриан. В его глазах были печаль и нежность. Он ни разу не коснулся ее – и это не нравилось.
Только в его объятиях Мериэль чувствовала себя спокойно и в полной безопасности.
Когда она проснулась в следующий раз, ангел сидел на кровати. Увидев, что больная открыла глаза, он мягко проговорил:
– Доброе утро, Мериэль.
На этот раз девушка поняла, что означает эта фраза, и радостно улыбнулась, донельзя довольная тем, что рука мужчины лежит на краю постели, совсем рядом с ней. Де Вер крепко ухватилась за нее.
– Меня зовут Мериэль? – заинтересованно спросила она. Собственный голос резал ухо, звучал странно и непривычно.
Лицо Лордаадриана просветлело. У него были чудесные серые глаза, в их глубине отражались чувства, которые он испытывал. Девушка, даже закрыв глаза, прекрасно знала, чего он хочет, о чем думает и что чувствует. В данный момент ангела переполняли счастье, радость и облегчение.
– Да, твое имя Мериэль. Ты… ты помнишь, что произошло?
Она на мгновение задумалась: Мериэль – звучит неплохо.
– Мы сидели под деревом. Ты… – поискав подходящее слово, де Вер закончила фразу: – Целовал меня, а я спала. Затем очутилась здесь.
– И это все, что ты помнишь?
Девушка знала, что белокурый ангел почувствовал разочарование, смешанное с облегчением. Это показалось странным. Позже она спросит об этом, но сейчас время еще не настало – вряд ли затуманенный разум способен понять смысл речи Лордаадриана. Мериэль пока еще с трудом подбирала нужные слова.
– Я должна помнить больше?
– Произошел … несчастный случай. Значит, ты не помнишь ни об этом, ни о своей прошлой жизни?
Мериэль на мгновение задумалась.
– Помню… ангелов.
– Если ты способна запомнить одну единственную вещь, то ангелы – вовсе не плохой выбор, – Лордадриан улыбнулся, и Мериэль захотелось, чтобы он вновь поцеловал ее. Внезапно в голову пришла блестящая мысль – наверное, теперь ее очередь, и белокурый ангел не будет целовать ее первым.
Мериэль с трудом села на постели. Обнаружив, что не может дотянуться до его лба, она нахмурилась и поцеловала его в щеку.
Когда ее губы коснулись щеки мужчины, де Вер почувствовал изумление и напряжение, пробежавшие волной по его телу. Отпрянув, она обеспокоенно спросила:
– Я сделала что-то не так?
Девушка физически ощутила его попытку расслабиться.
– Да нет, я просто удивился. Я вижу, ты поправляешься. У тебя болит что-нибудь?
Мериэль коснулась затылка. На нем была повязка, он болел, но не очень. Девушка обнажила левое плечо – еще одна повязка. Коснувшись ее, она содрогнулась от боли. Пошевелившись, де Вер ощутила похожую боль в левой ноге и, подняв подол рубашки, увидела третью повязку.
– Мне не очень больно, – решила она, подняв голову. Взглянув на мужчину, заметила, что тот восхищенно рассматривает ее ноги. Мериэль, заинтересованная не меньше, чем он, провела рукой от пятки до бедра, но ничего удивительного не обнаружила – ноги как ноги. Подняв неуверенный взгляд на Лордаадриана, она спросила:
– Что-то случилось?
Мужчина поднял голову и, встретившись глазами с собеседницей, вновь улыбнулся, хотя, как ей показалось, ему было трудно это сделать.
– Ты поправляешься очень быстро. Еще вчера ты лежала и вообще не разговаривала, и мы уже решили, что ты больше никогда не сможешь это делать. А сейчас ты почти здорова, хоть вставай с постели.
Чудесная мысль! Подвинувшись на край постели, Мериэль соскользнула вниз, однако ноги не желали повиноваться. Наверное, поэтому Лордадриан так внимательно их рассматривал.
Лордадриан едва успел подхватить ее. Он прижал хрупкое тело к груди, и Мериэль улыбнулась – именно этого она и хотела. Обняв его за талию, девушка еще теснее прижалась к нему, наслаждаясь теплом и силой его объятий. От этого человека исходил приятный запах. Мериэль поинтересовалась:
– Разве сейчас не твоя очередь целовать меня?
– Что? – сдавленным голосом переспросил мужчина, и девушка вновь ощутила нарастающее в нем напряжение. Она прижалась еще сильнее, удивляясь, что в нижней части его живота стало чувствоваться что-то твердое.
– Сначала ты поцеловал меня, потом я тебя, – объяснила Мериэль, немного повышая голос – в нем слышались вопросительные интонации. Она подняла голову и заглянула в глаза собеседнику, пытаясь разобраться. – Мне казалось, что теперь твоя очередь целовать меня. Разве не так?
Губы мужчины находились всего лишь в нескольких сантиметрах от ее губ. Может, поцелуй станет лучше и приятнее, если партнеры прижмутся друг к дугу губами? Ей определенно нравился его рот. Интересно, каков он на вкус?
К своему разочарованию Мериэль так и не удалось это выяснить, потому что Лордадриан подхватил ее на руки и уложил в постель. Не успел он это сделать, как девушка схватила его руку, и ему ничего не оставалось, как присесть на краешек кровати. Сохраняя серьезное выражение лица, мужчина объяснил:
– Поцелуи – очень интересная вещь. Влюбленные люди часто ими обмениваются, но это не делается постоянно и не всеми.
Она нахмурилась – объяснение ей явно не понравилось.
– Я не нравлюсь тебе, поэтому ты не хочешь меня целовать?
Мужчина выглядел довольно беспомощно, и собеседнице пришла в голову мысль – возможно, ему так же трудно понять ее, как и ей его? Затем, одарив Мериэль нежнейшей и очаровательнейшей из своих улыбок, он нежно провел рукой по ее щеке.
– Ты мне очень, очень нравишься. Но ты была тяжело больна, поэтому время для поцелуев не совсем подходящее. Тебе нужно окрепнуть, набраться сил и тогда… тогда мы снова вернемся к этому разговору.
Наверное, белокурый ангел знал, о чем говорил, потому что она действительно очень устала. Лордадриан немедленно поднялся, осторожно высвободил руку и укрыл девушку одеялом.
– А теперь отдыхай. Завтра я снова приду.
Девушка протянула руку и коснулась его необычных волос. На ощупь они оказались такими же чудесными, как и на вид – мягкими и шелковистыми.
– Может, только один поцелуй – на счастье?
– Один на счастье, – согласился мужчина, наклоняясь, чтобы поцеловать лоб девушки. Прикосновение его мягких губ пробудило у Мериэль желание замурлыкать, как кошка. Оно действовало успокаивающе и, в то же время, невероятно возбуждало ее. Лордадриан сказал, что они вернутся к проблеме поцелуев позже, когда она окончательно окрепнет. Девушка решила, что для выздоровления у нее имеется отличный стимул.
Мериэль почти мгновенно погрузилась в сон и уснула с улыбкой на лице. Адриан молча смотрел на нее, ошеломленный такой переменой. Он никогда не думал, что произойдет чудо, но теперь, похоже, это так. Еще вчера он опасался за умственные способности Мериэль, считая, что единственное, на что та будет способна – это молча взирать на мир бессмысленными глазами.
Сегодня перед ним словно появился новый человек. Ну, не совсем иной – девушка пока все еще Мериэль, лишившаяся памяти длиной в жизнь. Вспомнит ли она что-нибудь? Теперь ему следует отыскать брата Питера и обрадовать его улучшением состояния больной. Может, у монаха есть соображения по поводу дальнейшего хода событий или состояния здоровья девушки.
Печально улыбаясь, Уорфилд вышел из комнаты. Любой ребенок, умеющий ходить и говорить, имеет представление о том, что можно делать, а что нельзя, но Мериэль, казалось, вместе с памятью потеряла способность различать, что прилично, а что, нет.
Рассматривая раны, синяки и ушибы, вызванные падением с большой высоты, девушка демонстрировала чудесное тело с невинностью маленькой девочки, доставляя Адриану ужасные муки. Он сдерживался усилием воли. Резкий переход от яда открытого раздора к нежности, объятиям и поцелуям не может пройти бесследно. Господи, кажется, Мериэль нравились его объятия.
Адриан понимал, что Бог вознаграждает его за муки – сначала неразделенной любви, ослепляющей, бешеной страсти, затем совести, но вместе с поощрением должно идти наказание.
Господи, Иисусу присуще странное чувство юмора – он мечтал, чтобы Мериэль добровольно приняла его любовь, и вот теперь его желание осуществилось. Хотя, как порядочный человек, Уорфилд не мог принять такой щедрый дар судьбы – девушка не вполне оправилась, не понимает, что творит. Это и явилось самым изощренным и жестоким наказанием, которое только можно вообразить. Тот факт, что он не принял приглашение Мериэль к поцелуям, свидетельствовал – Уорфилд гораздо ближе к канонам христианской морали, чем ему казалось.
Наступивший день принес новые радости – состояние девушки заметно улучшилось. Похоже, через пару дней она полностью поправится и к ней вернется память вместе с открытой ненавистью к Адриану. Если мужчина воспользуется ее невинностью, то остаток жизни будет считать себя негодяем и глупцом. Он должен заботиться исключительно о здоровье Мериэль. Однако со временем, когда она окончательно поправится и если все еще будет жаждать поцелуев и близости… Ведь Уорфилд поклялся выполнять любое желание бывшей узницы, а у него даже не возникало мысли нарушить данное слово.
Адриан нашел брата Питера в саду, где тот обрезал цветы, и описал удивительное выздоровление девушки.
Монах слушал с неподдельным интересом.
– При сильном ушибе головы часто наблюдается частичная потеря памяти, но обычно это относится лишь к событиям, непосредственно предшествующим или последующим несчастному случаю. Мне приходилось слышать о случаях полной потери памяти, но сам я с этим не сталкивался. Не исключаю возможности, что со временем к ней вернется память, но все в руках Господа, – монах перекрестился. – То, что юная леди выжила, уже само по себе чудо, поэтому лишь Бог знает, что произойдет дальше. Я осмотрю Мериэль, когда она проснется. После этого уеду в Фонтевиль – мне здесь больше нечего делать.
Адриан кивнул и, вернувшись в свою комнату, вызвал слугу. Обговорив повседневные дела, лорд предупредил, чтобы никто из обитателей замка не вздумал сказать девушке, каким образом она оказалась в Уорфилде и что произошло дальше.
Мериэль понадобится служанка, и Адриан поручил это отлично зарекомендовавшей себя Марджери. Может быть, они уже успели подружиться, и вначале лорд приказал запрятать девушку как можно дальше, но потом, зная по собственному опыту, что запреты иногда легко нарушаются, отменил приказ. А чтобы она не рассказала узнице правду, решил завоевать ее расположение.
Марджери покорно склонила голову, когда при разговоре с ней лорд приказал не посвящать узницу в неприятные подробности, однако в глазах горел огонек несогласия и непокорности. Адриан откинулся на спинку кресла.
– Я думаю, ты не согласна со мной. Хочешь что-нибудь сказать? Говори спокойно, ты не будешь наказана.
Девушка подозрительно взглянула на хозяина, но затем решилась.
– Вы очень плохо с ней обращались, милорд. Ей надо знать об этом.
– Я с тобой полностью согласен. Мериэль заслуживает того, чтобы знать правду, и я отвечу на все ее вопросы. Однако сделаю это сам и в свое время, когда она полностью выздоровеет.
Марджери закусила губу, задумавшись над его словами.
– Вы все еще держите ее взаперти?
Адриан покачал головой.
– Дверь в комнату не заперта и никогда больше не будет заперта. И хотя я всем сердцем надеюсь, что Мериэль останется, у нее есть полная свобода выбора, и она может уйти, когда захочет.
Вопросительный взгляд Марджери задержался на лице хозяина.
– Почему вы так разговариваете со мной, милорд? Я всего лишь горничная.
– Ты видела Мериэль? – когда служанка кивнула, Адриан продолжил. – Тогда ты должна понять, что ей требуется подруга, а не просто служанка, чтобы научить ее всему необходимому. Ты, по-моему, знаешь ее лучше всех, и я решил, что ты будешь моим союзником, а не врагом.
– Хорошо, милорд, я ничего не скажу ей о ее прошлом, если вы решили сделать это сами. Это правда, что вы предложили ей стать вашей женой?
– Да, и когда Мериэль поправится, я снова сделаю ей предложение.
Марджери вышла из комнаты хозяина, широко улыбаясь, несомненно, довольная, что высокочтимый лорд женится на девушке низкого происхождения. Вообще-то, Адриану больше понравилась реакция горничной, нежели сэра Уолтера, совершенно убежденного, что его хозяин сошел с ума.
Остаток дня Уорфилд провел, тренируясь с новыми рыцарями. Постоянные упражнения закаливали бойцов, повышали их искусство владения мечом, а Адриану помогали находиться в хорошей форме. К нему присоединился Ричард, и два брата долго сражались. По силе, выносливости и умению бороться они не уступали друг другу, а новички стояли, раскрыв рты от изумления и восхищения, смешанного с благоговейным ужасом.
Немаловажным был тот факт, что рыцари уважали своих хозяев, а не оценивали их достоинства по туго набитому кошельку. Даже сэру Уолтеру пришлось признать, что если состояние разума графа и находится под вопросом, то с руками все нормально.
Сэр Венсан де Лаон возвратился в замок Честен после приятного путешествия в Лондон. Его с нетерпением поджидал Ги Бургонь.
– Как ты долго! Нашел богатого еврея, заинтересованного в переезде в Шропшир?
Француз, потягивая вино, намеренно медлил с ответом, набивая себе цену.
– Да, одного, по имени Бенжамин Левески.
Граф удовлетворенно кивнул.
– Чем он занимается?
– Многим – торгует шерстью, вином, деревом и, конечно, дает деньги в рост. Жирный гусь для жаркого.
– Когда он приедет?
Сэр Венсан предостерегающе поднял руки:
– Терпение! Этот человек далеко не глупец, если сумел сколотить такое состояние. Он хочет приехать в Шрусбери, поговорить с нашими купцами, найти подходящее жилье, – помолчав немного, рыцарь добавил с нескрываемой злобой. – И, конечно, еврей мечтает поговорить со своим покровителем, графом Адрианом.
– Святые мощи, Венсан, что за игру ты ведешь?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Юноша умоляюще посмотрел на лорда.
– Вы выполнили то, что намечали, и больше ничего не планировали. Пожалуйста, милорд, дайте мне отпуск, я вернусь в Англию.
– Конечно, я справлюсь без тебя, – вздохнул Теобальд, печально глядя на любимца. – Но не обманывай себя, Алан. Как может Мериэль остаться в живых, и твои люди при этом ничего о ней до сих пор не слышали?
– Не знаю, – угрюмо ответил де Вер. – Но буду искать ее.
Покинув лорда, Алан быстро собрал немногочисленные пожитки, собираясь уехать на рассвете. Вид серебряного зеркальца едва не вывел его из равновесия. Пальцы осторожно гладили блестящую поверхность. Пока сестра не отыщется, он будет носить с собой подарок как талисман.
Но если Мериэль действительно мертва и погибла от руки человека, он не успокоится до тех пор, пока не отомстит.
ГЛАВА 10
Сначала был свет – чистый, струящийся поток, наполнивший ее радостью и покоем. В нем кружили прекрасные, диковинные, никогда не виданные прозрачные существа, касающиеся ее тела прозрачными нежными крылышками и забиравшие боль. Девушка хотела улететь вместе с ними, но чей-то голос помешал ей. Она не поняла значения слов, но чувства проникли ей прямо в душу.
Заинтригованная, Мериэль возвращалась к реальности, с трудом вырываясь из искрящегося рая прозрачных созданий, идя на голос, и наконец увидела прекраснейшего из людей. По сути, он был первым существом из плоти и крови, которое ясно различила девушка. Восходящее солнце сверкало в его серебристо-белых волосах. Мужчина смотрел на нее с такой любовью, что Мериэль решила, будто перед ней ангел. Затем разум затуманился – она не помнила точно, кто такие ангелы и кто рассказал ей об этом.
Но это уже не имело никакого значения – белокурый мужчина коснулся губами ее лба, и девушка поняла, что находится в безопасности, и погрузилась в сон.
Когда Мериэль проснулась, белокурый ангел снова был рядом, но не держал ее в объятиях, как при первом знакомстве. Она взглянула на него с упреком, и мужчина подошел ближе. Он снова заговорил, но девушка опять не поняла значения слов.
Мериэль напряженно всматривалась в лица людей, сновавших по комнате. Среди них был мужчина в светлом одеянии, без волос на макушке и с удивительно мягкими руками. Его называли Братпитер. Время от времени заходила девушка, приносящая еду, причесывавшая ее и говорившая утешительные слова. Ее звали Марджери. Было еще одно симпатичное создание, оно спало у нее на груди и будило по утрам. Мериэль радостно улыбнулась, довольная собой, вспомнив, что существо зовут кошкой. В комнату заходили еще несколько человек и с любопытством посматривали на нее, будто перед ними диковинная штучка. Может, именно так оно и есть?
В конце концов, она поняла, что ангела называют Лордадриан. В его глазах были печаль и нежность. Он ни разу не коснулся ее – и это не нравилось.
Только в его объятиях Мериэль чувствовала себя спокойно и в полной безопасности.
Когда она проснулась в следующий раз, ангел сидел на кровати. Увидев, что больная открыла глаза, он мягко проговорил:
– Доброе утро, Мериэль.
На этот раз девушка поняла, что означает эта фраза, и радостно улыбнулась, донельзя довольная тем, что рука мужчины лежит на краю постели, совсем рядом с ней. Де Вер крепко ухватилась за нее.
– Меня зовут Мериэль? – заинтересованно спросила она. Собственный голос резал ухо, звучал странно и непривычно.
Лицо Лордаадриана просветлело. У него были чудесные серые глаза, в их глубине отражались чувства, которые он испытывал. Девушка, даже закрыв глаза, прекрасно знала, чего он хочет, о чем думает и что чувствует. В данный момент ангела переполняли счастье, радость и облегчение.
– Да, твое имя Мериэль. Ты… ты помнишь, что произошло?
Она на мгновение задумалась: Мериэль – звучит неплохо.
– Мы сидели под деревом. Ты… – поискав подходящее слово, де Вер закончила фразу: – Целовал меня, а я спала. Затем очутилась здесь.
– И это все, что ты помнишь?
Девушка знала, что белокурый ангел почувствовал разочарование, смешанное с облегчением. Это показалось странным. Позже она спросит об этом, но сейчас время еще не настало – вряд ли затуманенный разум способен понять смысл речи Лордаадриана. Мериэль пока еще с трудом подбирала нужные слова.
– Я должна помнить больше?
– Произошел … несчастный случай. Значит, ты не помнишь ни об этом, ни о своей прошлой жизни?
Мериэль на мгновение задумалась.
– Помню… ангелов.
– Если ты способна запомнить одну единственную вещь, то ангелы – вовсе не плохой выбор, – Лордадриан улыбнулся, и Мериэль захотелось, чтобы он вновь поцеловал ее. Внезапно в голову пришла блестящая мысль – наверное, теперь ее очередь, и белокурый ангел не будет целовать ее первым.
Мериэль с трудом села на постели. Обнаружив, что не может дотянуться до его лба, она нахмурилась и поцеловала его в щеку.
Когда ее губы коснулись щеки мужчины, де Вер почувствовал изумление и напряжение, пробежавшие волной по его телу. Отпрянув, она обеспокоенно спросила:
– Я сделала что-то не так?
Девушка физически ощутила его попытку расслабиться.
– Да нет, я просто удивился. Я вижу, ты поправляешься. У тебя болит что-нибудь?
Мериэль коснулась затылка. На нем была повязка, он болел, но не очень. Девушка обнажила левое плечо – еще одна повязка. Коснувшись ее, она содрогнулась от боли. Пошевелившись, де Вер ощутила похожую боль в левой ноге и, подняв подол рубашки, увидела третью повязку.
– Мне не очень больно, – решила она, подняв голову. Взглянув на мужчину, заметила, что тот восхищенно рассматривает ее ноги. Мериэль, заинтересованная не меньше, чем он, провела рукой от пятки до бедра, но ничего удивительного не обнаружила – ноги как ноги. Подняв неуверенный взгляд на Лордаадриана, она спросила:
– Что-то случилось?
Мужчина поднял голову и, встретившись глазами с собеседницей, вновь улыбнулся, хотя, как ей показалось, ему было трудно это сделать.
– Ты поправляешься очень быстро. Еще вчера ты лежала и вообще не разговаривала, и мы уже решили, что ты больше никогда не сможешь это делать. А сейчас ты почти здорова, хоть вставай с постели.
Чудесная мысль! Подвинувшись на край постели, Мериэль соскользнула вниз, однако ноги не желали повиноваться. Наверное, поэтому Лордадриан так внимательно их рассматривал.
Лордадриан едва успел подхватить ее. Он прижал хрупкое тело к груди, и Мериэль улыбнулась – именно этого она и хотела. Обняв его за талию, девушка еще теснее прижалась к нему, наслаждаясь теплом и силой его объятий. От этого человека исходил приятный запах. Мериэль поинтересовалась:
– Разве сейчас не твоя очередь целовать меня?
– Что? – сдавленным голосом переспросил мужчина, и девушка вновь ощутила нарастающее в нем напряжение. Она прижалась еще сильнее, удивляясь, что в нижней части его живота стало чувствоваться что-то твердое.
– Сначала ты поцеловал меня, потом я тебя, – объяснила Мериэль, немного повышая голос – в нем слышались вопросительные интонации. Она подняла голову и заглянула в глаза собеседнику, пытаясь разобраться. – Мне казалось, что теперь твоя очередь целовать меня. Разве не так?
Губы мужчины находились всего лишь в нескольких сантиметрах от ее губ. Может, поцелуй станет лучше и приятнее, если партнеры прижмутся друг к дугу губами? Ей определенно нравился его рот. Интересно, каков он на вкус?
К своему разочарованию Мериэль так и не удалось это выяснить, потому что Лордадриан подхватил ее на руки и уложил в постель. Не успел он это сделать, как девушка схватила его руку, и ему ничего не оставалось, как присесть на краешек кровати. Сохраняя серьезное выражение лица, мужчина объяснил:
– Поцелуи – очень интересная вещь. Влюбленные люди часто ими обмениваются, но это не делается постоянно и не всеми.
Она нахмурилась – объяснение ей явно не понравилось.
– Я не нравлюсь тебе, поэтому ты не хочешь меня целовать?
Мужчина выглядел довольно беспомощно, и собеседнице пришла в голову мысль – возможно, ему так же трудно понять ее, как и ей его? Затем, одарив Мериэль нежнейшей и очаровательнейшей из своих улыбок, он нежно провел рукой по ее щеке.
– Ты мне очень, очень нравишься. Но ты была тяжело больна, поэтому время для поцелуев не совсем подходящее. Тебе нужно окрепнуть, набраться сил и тогда… тогда мы снова вернемся к этому разговору.
Наверное, белокурый ангел знал, о чем говорил, потому что она действительно очень устала. Лордадриан немедленно поднялся, осторожно высвободил руку и укрыл девушку одеялом.
– А теперь отдыхай. Завтра я снова приду.
Девушка протянула руку и коснулась его необычных волос. На ощупь они оказались такими же чудесными, как и на вид – мягкими и шелковистыми.
– Может, только один поцелуй – на счастье?
– Один на счастье, – согласился мужчина, наклоняясь, чтобы поцеловать лоб девушки. Прикосновение его мягких губ пробудило у Мериэль желание замурлыкать, как кошка. Оно действовало успокаивающе и, в то же время, невероятно возбуждало ее. Лордадриан сказал, что они вернутся к проблеме поцелуев позже, когда она окончательно окрепнет. Девушка решила, что для выздоровления у нее имеется отличный стимул.
Мериэль почти мгновенно погрузилась в сон и уснула с улыбкой на лице. Адриан молча смотрел на нее, ошеломленный такой переменой. Он никогда не думал, что произойдет чудо, но теперь, похоже, это так. Еще вчера он опасался за умственные способности Мериэль, считая, что единственное, на что та будет способна – это молча взирать на мир бессмысленными глазами.
Сегодня перед ним словно появился новый человек. Ну, не совсем иной – девушка пока все еще Мериэль, лишившаяся памяти длиной в жизнь. Вспомнит ли она что-нибудь? Теперь ему следует отыскать брата Питера и обрадовать его улучшением состояния больной. Может, у монаха есть соображения по поводу дальнейшего хода событий или состояния здоровья девушки.
Печально улыбаясь, Уорфилд вышел из комнаты. Любой ребенок, умеющий ходить и говорить, имеет представление о том, что можно делать, а что нельзя, но Мериэль, казалось, вместе с памятью потеряла способность различать, что прилично, а что, нет.
Рассматривая раны, синяки и ушибы, вызванные падением с большой высоты, девушка демонстрировала чудесное тело с невинностью маленькой девочки, доставляя Адриану ужасные муки. Он сдерживался усилием воли. Резкий переход от яда открытого раздора к нежности, объятиям и поцелуям не может пройти бесследно. Господи, кажется, Мериэль нравились его объятия.
Адриан понимал, что Бог вознаграждает его за муки – сначала неразделенной любви, ослепляющей, бешеной страсти, затем совести, но вместе с поощрением должно идти наказание.
Господи, Иисусу присуще странное чувство юмора – он мечтал, чтобы Мериэль добровольно приняла его любовь, и вот теперь его желание осуществилось. Хотя, как порядочный человек, Уорфилд не мог принять такой щедрый дар судьбы – девушка не вполне оправилась, не понимает, что творит. Это и явилось самым изощренным и жестоким наказанием, которое только можно вообразить. Тот факт, что он не принял приглашение Мериэль к поцелуям, свидетельствовал – Уорфилд гораздо ближе к канонам христианской морали, чем ему казалось.
Наступивший день принес новые радости – состояние девушки заметно улучшилось. Похоже, через пару дней она полностью поправится и к ней вернется память вместе с открытой ненавистью к Адриану. Если мужчина воспользуется ее невинностью, то остаток жизни будет считать себя негодяем и глупцом. Он должен заботиться исключительно о здоровье Мериэль. Однако со временем, когда она окончательно поправится и если все еще будет жаждать поцелуев и близости… Ведь Уорфилд поклялся выполнять любое желание бывшей узницы, а у него даже не возникало мысли нарушить данное слово.
Адриан нашел брата Питера в саду, где тот обрезал цветы, и описал удивительное выздоровление девушки.
Монах слушал с неподдельным интересом.
– При сильном ушибе головы часто наблюдается частичная потеря памяти, но обычно это относится лишь к событиям, непосредственно предшествующим или последующим несчастному случаю. Мне приходилось слышать о случаях полной потери памяти, но сам я с этим не сталкивался. Не исключаю возможности, что со временем к ней вернется память, но все в руках Господа, – монах перекрестился. – То, что юная леди выжила, уже само по себе чудо, поэтому лишь Бог знает, что произойдет дальше. Я осмотрю Мериэль, когда она проснется. После этого уеду в Фонтевиль – мне здесь больше нечего делать.
Адриан кивнул и, вернувшись в свою комнату, вызвал слугу. Обговорив повседневные дела, лорд предупредил, чтобы никто из обитателей замка не вздумал сказать девушке, каким образом она оказалась в Уорфилде и что произошло дальше.
Мериэль понадобится служанка, и Адриан поручил это отлично зарекомендовавшей себя Марджери. Может быть, они уже успели подружиться, и вначале лорд приказал запрятать девушку как можно дальше, но потом, зная по собственному опыту, что запреты иногда легко нарушаются, отменил приказ. А чтобы она не рассказала узнице правду, решил завоевать ее расположение.
Марджери покорно склонила голову, когда при разговоре с ней лорд приказал не посвящать узницу в неприятные подробности, однако в глазах горел огонек несогласия и непокорности. Адриан откинулся на спинку кресла.
– Я думаю, ты не согласна со мной. Хочешь что-нибудь сказать? Говори спокойно, ты не будешь наказана.
Девушка подозрительно взглянула на хозяина, но затем решилась.
– Вы очень плохо с ней обращались, милорд. Ей надо знать об этом.
– Я с тобой полностью согласен. Мериэль заслуживает того, чтобы знать правду, и я отвечу на все ее вопросы. Однако сделаю это сам и в свое время, когда она полностью выздоровеет.
Марджери закусила губу, задумавшись над его словами.
– Вы все еще держите ее взаперти?
Адриан покачал головой.
– Дверь в комнату не заперта и никогда больше не будет заперта. И хотя я всем сердцем надеюсь, что Мериэль останется, у нее есть полная свобода выбора, и она может уйти, когда захочет.
Вопросительный взгляд Марджери задержался на лице хозяина.
– Почему вы так разговариваете со мной, милорд? Я всего лишь горничная.
– Ты видела Мериэль? – когда служанка кивнула, Адриан продолжил. – Тогда ты должна понять, что ей требуется подруга, а не просто служанка, чтобы научить ее всему необходимому. Ты, по-моему, знаешь ее лучше всех, и я решил, что ты будешь моим союзником, а не врагом.
– Хорошо, милорд, я ничего не скажу ей о ее прошлом, если вы решили сделать это сами. Это правда, что вы предложили ей стать вашей женой?
– Да, и когда Мериэль поправится, я снова сделаю ей предложение.
Марджери вышла из комнаты хозяина, широко улыбаясь, несомненно, довольная, что высокочтимый лорд женится на девушке низкого происхождения. Вообще-то, Адриану больше понравилась реакция горничной, нежели сэра Уолтера, совершенно убежденного, что его хозяин сошел с ума.
Остаток дня Уорфилд провел, тренируясь с новыми рыцарями. Постоянные упражнения закаливали бойцов, повышали их искусство владения мечом, а Адриану помогали находиться в хорошей форме. К нему присоединился Ричард, и два брата долго сражались. По силе, выносливости и умению бороться они не уступали друг другу, а новички стояли, раскрыв рты от изумления и восхищения, смешанного с благоговейным ужасом.
Немаловажным был тот факт, что рыцари уважали своих хозяев, а не оценивали их достоинства по туго набитому кошельку. Даже сэру Уолтеру пришлось признать, что если состояние разума графа и находится под вопросом, то с руками все нормально.
Сэр Венсан де Лаон возвратился в замок Честен после приятного путешествия в Лондон. Его с нетерпением поджидал Ги Бургонь.
– Как ты долго! Нашел богатого еврея, заинтересованного в переезде в Шропшир?
Француз, потягивая вино, намеренно медлил с ответом, набивая себе цену.
– Да, одного, по имени Бенжамин Левески.
Граф удовлетворенно кивнул.
– Чем он занимается?
– Многим – торгует шерстью, вином, деревом и, конечно, дает деньги в рост. Жирный гусь для жаркого.
– Когда он приедет?
Сэр Венсан предостерегающе поднял руки:
– Терпение! Этот человек далеко не глупец, если сумел сколотить такое состояние. Он хочет приехать в Шрусбери, поговорить с нашими купцами, найти подходящее жилье, – помолчав немного, рыцарь добавил с нескрываемой злобой. – И, конечно, еврей мечтает поговорить со своим покровителем, графом Адрианом.
– Святые мощи, Венсан, что за игру ты ведешь?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40