А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ну а те девушки, которые воображают, что такие джентльмены могут на них жениться… Эти девушки просто набитые дуры.
Нет, ее мечты совсем другие, более практичные. У нее настоящий талант делать премилые шляпки. Дайте ей несколько часов, и она сможет сделать очаровательную шляпку из разрозненных обрезков ткани и нескольких искусственных цветов. И эта шляпка составит конкуренцию лучшим творениям модисток, которые выставляют в витринах самых модных и дорогих магазинов.
Энни невольно прикоснулась рукой к широким полям своей новой шляпы из зеленого фетра. Она закончила ее только вчера. Страусовое перо, воткнутое в зеленую ленту, опоясывающую шляпу, было настоящим. На прошлой неделе она нашла его на улице перед одним театром. Скорее всего, перо выпало из вечерней вязаной шапочки какой-нибудь леди. Это перо идеально подходило к ее новой фетровой шляпе зеленого цвета – более того, оно послужило отличным последним штрихом.
В один прекрасный день она навсегда исчезнет с улиц. Энни копила каждое свободное пенни, чтобы при первой же возможности арендовать магазин или открыть собственный бизнес. И ни одна из ее уважаемых клиенток даже не догадается, что ей приходилось зарабатывать на жизнь, будучи проституткой.
Остановившись под уличным фонарем, Энни очень осторожно посмотрела в темную часть переулка. Силуэт элегантного джентльмена сильно смахивал на тень, но она была абсолютно уверена, что он по-прежнему там. Скорее всего, это один из тех нервных джентльменов, которым необходимо набраться смелости для того, чтобы подойти к девушке.
Энни медленно направилась в его сторону, поглядывая на него из-под заломленных наверх полей зеленой фетровой шляпы. Она не хотела пугать его. Такие шикарные джентльмены, как он, редко встречаются в этой части города, да еще в такой туманный вечер, как сегодня.
– Добрый вечер, сэр, – заговорила Энни. – Не желаете ли немного развлечься?
Фигура выплыла из тени и стала приближаться к ней. Когда он шел, Энни обратила внимание, что этот человек движется очень грациозно для мужчины. Длинные танцующие шаги делали его похожим на большую кошку.
– Здесь холодно и сыро, – приветливо проговорила Энни. – Почему бы вам не подняться наверх, в мою комнату? Я быстро согрею вас.
Наконец мужчина оказался в кругу света, льющегося из фонаря. Теперь Энни видела, что ничуть не ошиблась, оценивая его. Его одежда выглядела дорого. Явно дорогой была и прогулочная трость, которую он держал в руках. К тому же незнакомец оказался одним из самых красивых мужчин, каких Энни видела в жизни. Аккуратно подстриженные волосы, выглядывавшие из-под полей шляпы, казались светло-золотистыми.
– Я был бы счастлив принять ваше предложение, Энни, – произнес он с едва заметной улыбкой.
Она похолодела.
– Откуда вы знаете мое имя? – спросила Энни.
– Я наблюдал за вами некоторое время, – ответил джентльмен. – И слышал, как один из друзей называл вас Энни.
Он был уже совсем близко к ней – всего в нескольких шагах. Странно, но ее почему-то пробрала дрожь испуга. «Словно кто-то прошелся по моей могиле», – пронеслось у нее в голове. Иногда она испытывала такие ощущения от клиентов, но это было в прошлом. Более того, Энни имела обыкновение доверять своей интуиции, так что даже если какой-нибудь пустяк настораживал ее, она тут же прекращала флирт. Время такое, что девушка должна быть предельно осторожной; к тому же до нее доходили слухи о мерзавце, которого прозвали Полуночным монстром.
Впрочем, в этом случае пробежавшую по ее телу дрожь можно было вполне объяснить логически. Элегантный джентльмен выглядел как ангел, как чистый ангел. К тому же по его виду можно было сказать, что он принадлежит к тем клиентам, которые с готовностью заплатят сверх тарифа за особые услуги.
– За последнюю неделю я пару раз видела, как вы прогуливаетесь по улице, – с улыбкой произнесла Энни. – И я рада, что сегодня вечером вы наконец-то со мной заговорили.
К удивлению Энни, ее замечание разозлило его.
– Вы не видели меня до сегодняшнего вечера, – проговорил он вмиг огрубевшим от гнева голосом. – Все это игра вашего воображения!
Меньше всего Энни хотелось потерять такого замечательного клиента из-за спора по каким-то пустякам.
– Совершенно верно, вы правы, сэр, – поспешила заверить она джентльмена, жеманно поглядывая на него из-под полей шляпы. – В конце концов, вы как раз такой мужчина, о котором девушка может только мечтать в подобную ночь. Вы такой привлекательный и элегантный.
Он расслабился и вновь улыбнулся.
– Я с нетерпением жду возможности подняться в вашу комнату, – промолвил джентльмен.
И вновь ледяная рука страха словно пробежала по ее спине. Энни усилием воли отогнала и это предчувствие.
– Моя комната находится над таверной, сэр, – сказала она.
Джентльмен кивнул, оглянувшись на переулок, в котором он прятался.
– Кажется, там есть задняя дверь, – сказал он.
– Нет никакой нужды проходить через кухню, – поспешила успокоить его Энни. – У меня договоренность с владельцем дома. Джед не возражает против того, чтобы я водила гостей через переднюю дверь.
В обмен на то, что Энни время от времени бесплатно оказывала ему свои услуги, и за очень небольшой процент от ее доходов Джед сдавал ей комнату над таверной. Обычно она приводила клиентов через переднюю дверь, но если они стеснялись, Энни пользовалась кухонной дверью. В любом случае Джед имел возможность увидеть ее клиентов, когда она вела их наверх. Если ее что-то настораживало или если клиент становился груб, Энни подавала Джеду сигнал – несколько раз пинала стену. И он всегда приходил ей на помощь.
– Если мы не можем попасть в вашу комнату незамеченными, то я вынужден отклонить ваше доброе предложение, – с сожалением промолвил джентльмен. – Дело в том, что как раз сейчас я ухаживаю за одной богатой и молодой леди, отец которой непременно отвергнет мое предложение руки и сердца, если меня кто-нибудь увидит в обществе девушки вашей профессии.
Что ж, это объясняет его смущение, подумала Энни. Ухаживания и женитьба для джентльмена его положения – дело серьезное. Без сомнения, на кону очень много денег. И он не захочет терять свою невесту, наследницу немалого состояния, ради того, чтобы развлечься со шлюхой. Мужчина в таком деликатном положении просто обязан быть осторожным, по крайней мере, до женитьбы.
– Понимаю вас, сэр, – кивнула Энни. – Очень хорошо, сэр. Мы пройдем по переулку и поднимемся ко мне, войдя в дом через задний ход.
– Благодарю вас, Энни. – Незнакомец улыбнулся ей своей ангельской улыбкой. – Как только я впервые увидел вас, то сразу понял, что вы именно та девушка, какая мне нужна.
Глава 19
За несколько минут атмосфера в оранжерее изменилась, стало гораздо холоднее. Его грудь испытывала приятное тепло, ведь он по-прежнему лежал на Леоне. Зато спина Таддеуса постепенно замерзала.
Таддеус неохотно приподнялся и встал. Узкая полоска лунного света упала на лицо Леоны, когда она села на полотняной простыне. Было что-то новое в выражении ее лица – что-то, заставившее Таддеуса почувствовать себя не в своей тарелке. Он наклонился и помог ей подняться на ноги.
– Ты в порядке? – спросил Таддеус. Его руки легли ей на плечи, и он ласково провел ладонями по ее шелковисто-нежной коже. Таддеус заметил, что получил невероятное удовольствие и чувствует себя полностью удовлетворенным. Честно говоря, он еще ни разу не испытывал подобных ощущений при общении с женщинами. Так почему же жажда обладания ею возникла снова, так быстро после их волшебного соития?
– Да, разумеется, со мной все в порядке. – Леона слегка прикоснулась к волосам, а затем резко повернулась, чтобы подобрать свою сорочку. – А почему может быть иначе?
Таддеус несколько мгновений, молча, смотрел на нее, не понимая, чем вызвано такое странное настроение.
– Может быть, потому, что у тебя никогда не было любовника?
Леона надела сорочку и наклонилась за белой нижней юбкой.
– Какая ерунда! У меня был любовник. Я же говорила тебе, что одно время была обручена.
Он зажал ее лицо ладонями.
– Да, ты недвусмысленно дала мне понять, что при твоей работе с кристаллами и при неудачном сердечном приключении ты не так уж невинна, – сказал он. – Но, кажется, я понял твои слова уж слишком буквально.
Леона отступила на шаг назад, холодно улыбаясь.
– Как ты совсем недавно сказал мне, это не имеет никакого значения, – заметила она.
– Нет, этого я не говорил, – поправил ее Таддеус. – Я сказал, что мог бы вести себя несколько иначе. Есть разница.
Леона сосредоточила все свое внимание на платье.
– Послушайте-ка, сэр, а что, все джентльмены такие же болтливые после подобного акта? – спросила она.
– Не могу ничего знать обо всех мужчинах. – Таддеус взял свои брюки с верстака. – А вот я обычно бываю не склонен вести долгие разговоры. – Надев и застегнув брюки, он потянулся за рубашкой. – Но для меня все тоже было внове. Так что ты – не единственная невинная особа здесь.
Леона, застегивавшая до этого крючки на платье, замерла.
– Прошу прощения, не поняла? – переспросила она.
– Просто поверь мне, когда я говорю, что произошедшее здесь этой ночью не похоже на то, что бывало у меня прежде, – промолвил Таддеус.
Леона, молча, посмотрела на него. Ее взор был невероятно глубоким и – Таддеус не мог придумать иного слова – испуганным.
– Энергия… – прошептала она. – Ты тоже ее почувствовал?
Таддеус улыбнулся. Он смог немного расслабиться, когда понял, что беспокоило Леону.
– Даже если бы я захотел не почувствовать ее, у меня бы ничего не получилось, – сказал он.
– Но что это было? Что произошло между нами?
– Будь я проклят, если я понимаю, что именно! – воскликнул он. Таддеус надел рубашку – он был слишком расслаблен и удовлетворен, чтобы думать о ее сомнениях. Окутавшая их некоторое время назад аура была прекрасна, замечательна. И ему вовсе не хотелось раздумывать над тем, что это, собственно, такое. – Возможно, это была своего рода вариация того, что произошло между нами в ту, другую ночь, когда потоки нашей энергии сошлись вместе в камне утренней зари.
– Да, было в этом что-то знакомое, – промолвила Леона, которая по-прежнему была очень серьезна. – Но, Таддеус, я много-много раз работала с кристаллами, включая и камень утренней зари, когда я была совсем юной. Но должна тебе сказать, что я никогда не испытывала чувств, подобных тем, что охватили меня сегодня.
Таддеус пошарил по верстаку в поисках галстука – почему-то он был уверен, что этот предмет его туалета находится именно там.
– То, что эти чувства были необычны, – вовсе не причина так сильно переживать, – сказал он. – Я уже не в первый раз слышу, что когда между людьми, обладающими большой силой, вспыхивает страсть, начинает вырабатываться какая-то необыкновенная энергия.
– Никогда в жизни об этом не слышала, – вымолвила Леона.
Он улыбнулся:
– В обществе «Аркейн» всегда были люди, утверждавшие, что между двумя людьми могут возникнуть особые связи. Разумеется, если эти люди имеют хоть какой-то талант, – добавил Уэр.
– Неужели такие связи – дело обычное? – спросила Леона, которая стала испытывать еще большее беспокойство.
– Нет. Они бывают вызваны какими-то сильными чувствами или каким-то драматическим событием, повлиявшим на обоих, – пояснил Таддеус.
– И что, каждое сильное чувство способно вызвать подобные связи? – не унималась она.
Он пожал плечами:
– Полагаю, теоретически – да. Но на самом деле только самые сильные эмоции – такие, как страсть, например, – могут выработать достаточное количество силы, чтобы возникла связь.
– Страсть… – Леона повторила это слово с таким выражением, словно услышала его впервые в жизни. – Но ведь обычно это временное состояние, не так ли?
Временное состояние? Так вот как она расценивает возникшую между ними связь? Хорошее настроение Таддеуса как рукой сняло. Он заставил себя говорить спокойным и невыразительным тоном лектора по научным вопросам.
– Да, страсть может быть кратковременной, – согласился он. – Но она может стать и очень сильной.
– Вроде одержимости? – нахмурившись, спросила Леона.
Таддеус надел галстук на шею и завязал его быстрым уверенным движением.
– Или она может перерасти в любовь. – Он подождал несколько мгновений, но Леона не отозвалась на его слова. – Расскажи мне о своем прежнем любовнике.
Она с подозрением посмотрела на Уэра.
– А почему ты спрашиваешь о нем? – спросила Леона.
– Пожалуй, потому, что меня интересуешь ты и все, что с тобой связано, – ответил Таддеус.
– О! – Леона стала задумчиво закалывать волосы. – Ну что ж… Его звали Уильям Тровер. Я с ним познакомилась еще в Литтл-Тиктоне, когда он в качестве клиента пришел ко мне на прием. Его отец – крупный вкладчик.
– А почему Троверу понадобились твои услуги?
– Он страдал от сновидений, которые очень тревожили его.
– Какие именно сновидения?
– В которых он видел своего отца, – пояснила Леона. – Во сне Уильям постоянно оказывался в ситуациях, когда он то и дело отчаянно пытался угодить отцу. И это никогда ему не удавалось.
– Кажется, я могу рискнуть и попытаться угадать, почему твои отношения с Тровером так и не сложились, – вымолвил Таддеус.
– Да, ничуть в этом не сомневаюсь. – Леона наконец убрала волосы и расправила складки на юбках. – Когда отец Уильяма узнал, что его единственный сын и наследник тайком обручился с одной из этих «аферисток, практикующих всякую физическую чушь», он приказал сыну немедленно разорвать помолвку и запретил встречаться со мной… – Она осеклась.
– …и юный Уильям, само собой, повиновался своему отцу, – договорил Уэр.
– Дело в том, что у него не было иного выбора. Мистер Тровер пригрозил, что лишит его содержания. – Она вздохнула. – В нормальных обстоятельствах в этом не было бы ничего особенного. Не конец света ведь. Видишь ли, мы с Уильямом официально не объявляли о помолвке. Так что ее разрыв вовсе не привел бы к громкому скандалу, как это обычно бывает.
Репутация уважаемой женщины могла всегда пострадать при разрыве отношений, подумал Таддеус. Подобные ситуации как минимум считались большим унижением. Тут же начинались сплетни о том, почему это джентльмен счел нужным отвергнуть свою невесту. И чего только не придумывали злые языки! Так, может, Уильям решил, что ее моральные принципы не самого высокого уровня? Или – вот уж ужас-то – Леона преувеличила свое финансовое состояние?
– И что пошло не так? – спокойно спросил он.
– Сейчас я думаю, что уже тогда должна была понять, что все переменится, – отвечала ему Леона. – Но я же была влюблена! Да и Уильям меня любил.
– И ты позволила своему природному оптимизму и сильной натуре повести тебя вперед?
– Пожалуй, именно так, – призналась Леона. – Как бы там ни было, Уильям пришел ко мне в последний раз. Мы сказали друг другу «Прощай!». Но отец Уильяма явно беспокоился о том, что его сын может колебаться и решит проявить непослушание. Поэтому он предпринял некоторые шаги для того, чтобы этого не произошло.
– Он уничтожил тебя и твой бизнес? – предположил Уэр.
– Он распустил слухи о том, что я обычная проститутка, которая занимается сексом со своими клиентами. – Леона поморщилась. – Должна сказать, что после возникновения этих сплетен мой бизнес пошел в гору. Клиенты просто валом повалили.
– Готов биться об заклад, что все они были мужчинами.
– Да, – кивнула она. – Но очень скоро слухи дошли до жен этих джентльменов, и мой бизнес рухнул. Городок Литтл-Тиктон совсем маленький, так что я буквально носа не могла высунуть на улицу. Стоило мне выйти, как мне в спину тут же неслись оскорбления. У меня не оставалось иного выбора – я была вынуждена собрать вещи и уехать в Лондон.
Несколько мгновений Таддеус, молча, смотрел на нее, думая о тех бурных потоках энергии, которые так сильно наэлектризовали атмосферу в оранжерее. Даже сейчас его чувства все еще отзывались эхом той неистовой бури.
Он отлично понимал, что это означает, даже если сама Леона и не догадывалась об этом. Его родителей связывали такие же отношения. Ходили слухи о том, что и хозяин Общества имеет похожую связь со своей молодой женой. Однако интуиция подсказывала Таддеусу, что Леона еще не готова принять реальность и узнать, что произошло в действительности. Просто она еще этого не понимает. Ей нужно время, чтобы привыкнуть к нему, осознать, что отныне они неразрывно связаны вместе.
– Оба Тровера – и старший, и младший – заслуживают того, чтобы их отхлестали лошадиным кнутом, – сказал Таддеус. – Но должен признаться, я весьма рад, что судьба привела тебя в Лондон.
Он привлек Леону к себе. Ароматная ночь приняла их в свои объятия. И уже во второй раз Таддеус расстегнул крючки на платье Леоны.
Через некоторое время они вернулись в дом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33