А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Но Пруитт, заинтересовавшись разговором, не возражал.Наконец Джей-Ди заговорил о личности шантажиста. Объяснил, что как-то припарковался в квартале от дома этого человека и слушал, как тот разговаривал с Пруиттом по одному из своих сотовых. Джей-Ди не знал, чем шантажируют Пруитта, и сначала предположил, что речь идет о тайном романе, а может, и чем-то посерьезнее, и даже посчитал, что жертва шантажа утаивает деньги своих нанимателей, подделывая отчеты для главного офиса. Джей-Ди поклялся, что на это ему плевать, но он поможет Полу избавиться от шантажиста. Но если сделает это бескорыстно, Пруитт обязуется платить ему за выполнение дальнейших деликатных поручений. Может, ему, как адвокату, будут выплачиваться гонорары.Пруитт немедленно согласился, радуясь, что Джей-Ди понятия не имеет о его настоящем имени и прошлом. Он тут же решил заставить Джея-Ди помочь ему покончить с шантажистом. А потом Пруитт покончит с Джеем-Ди.Сообщая имя профессора, Джей-Ди понятия не имел, что подписывает Маккенне смертный приговор. Пруитт заверил, что всего лишь хочет потолковать с Маккенной до того, как Джей-Ди окончательно запугает профессора и заставит покинуть город. И попросил Джея-Ди сопровождать его в дом профессора.Как веселился Пруитт, когда сообщал Джею-Ди, что отныне тот – пособник убийцы и поэтому именно ему придется придумать, как избавиться от трупа.Джея-Ди трясло от страха, но Пруитту было наплевать. Он велел Джею-Ди выполнять приказы, и тогда все будет в порядке. Но прежде всего нужно что-то делать с телом убитого.И теперь, задним числом, Пруитт понял, что ему следовало быть более точным в своих распоряжениях и самому продумать, куда спрятать мертвеца. Ему также следовало сообразить, насколько глуп Джей-Ди.Пол покачал головой. Джей-Ди считал, что поступил очень умно и хитро, запихнув тело профессора в машину Джордан Бьюкенен только потому, что она была чужачкой в этом городке. Решил все свалить на нее, и это ему удалось. По крайней мере он был в этом уверен.Только вот Джей-Ди не ожидал, что Ллойд увидит, как он прячет труп в багажник. И еще Джей-Ди не ожидал, что Пруитт, вернее, Дейв, пойдет на все, чтобы заткнуть рот жирному идиоту. Собственно говоря, он вообще ничего не ожидал и ни о чем не думал. Даже о том, что следующей жертвой Дейва Трамбо окажется он сам.Пол Пруитт тяжко вздохнул. Насколько все было бы проще, отвези Джей-Ди труп в пустыню и зарой в песок. Но ему, видите ли, нужно было показать, что он самый умный.Пруитт заснул, размышляя, сумел ли прикончить Джея-Ди ударом по голове сзади. Или тот был просто оглушен и чувствовал, как огонь пожирает его плоть? Глава 42 Когда Ноа позже заглянул к Джордан, девушка сидела на постели в окружении множества подушек. Она снова выглядела бледной, о чем Ноа не преминул заметить сестре, когда та измеряла Джордан температуру.– Да она просто вставала и даже сделала несколько шагов! – жизнерадостно сообщила сестра. – Вот и устала.Джордан с каждым часом становилось легче. Она воспользовалась возможностью, чтобы попросить воды. Но на сестру не подействовали никакие мольбы.– Ни в коем случае, – решительно покачала она головой. – Вам нельзя ничего брать в рот. Сейчас намочу вам салфетку или принесу несколько кусочков льда.– И что она будет делать с салфеткой?Ноа подождал, пока уйдет сестра, и, подойдя к постели, осторожно коснулся руки Джордан.– Как ты себя чувствуешь?– Как будто меня ранили, – с досадой буркнула она.– Но именно так и было, солнышко.Дождешься от него сочувствия, как же! Вот мама просидела у ее постели почти все утро и, то и дело вытирая глаза, спрашивала, чего хочет дочь и что ей принести. Кроме того, она называла Джордан «моя дорогая бедняжка». Ноа же делал вид, словно ничего особенного не случилось. Нужно сказать, что Джордан предпочитала его методы.– Бьюсь об заклад, тебе не терпится вернуться на работу, – жалко пробормотала она, опустив ресницы. Наверное, поэтому и не увидела его озабоченного лица.– Только не засыпай, – потребовал он.– Это что-то новенькое. Все остальные дружно уговаривают меня немного поспать.– Помнишь, что говорила мне в реанимации?Джордан с подозрением уставилась на него:– Я много болтала?– Не слишком, – засмеялся Ноа. – Но рассказала кое-что о покушении.– Д-да… – удивленно протянула Джордан. – Дейв Трамбо пытался меня убить. – И кажется, только сейчас осознав сказанное, выдохнула: – Но почему? За что? Что я ему сделала? – Подумав немного, она саркастически хмыкнула: – Полагаю, нужно было все-таки купить у него машину.Она снова закрыла глаза и попыталась сосредоточиться. Необходимо сказать Ноа еще что-то, только она не помнит что именно…– Ничего ты ему не сделала, – заверил он. – А сейчас поспи. Поговорим позже.Ноа выдвинул стул и сел. Он ужасно устал. Отдохнуть бы хоть несколько минут…– Ты еще не сообразил? А вот я все знаю, – ворвался в дремоту ее голос.Она улыбается!– Что ты знаешь?– Дата – 1284. И корона.– О чем ты?– Помнишь заметки Маккенны на полях?– Разумеется.– Так вот, это не дата.Кажется, Джордан бредит!– И что? – нерешительно пробормотал он.– Это адрес Трамбо. Ройял-стрит, 1284. Почему бы тебе не поехать туда и не привезти его ко мне? Неплохо бы с ним потолковать.Ноа улыбнулся. Вот теперь перед ним прежняя Джордан!– Поверить невозможно, как это я ни о чем не догадалась раньше! – продолжала она. – Но в свою защиту могу сказать, что читала историческое исследование и все мысли были только о событиях и датах. И знаешь, что еще?– Говори.– Трамбо тоже видел эти страницы. Другого способа узнать у него просто не было.– Что он видел?– Когда мы впервые встретились, я была в ресторане Джаффи и разложила бумаги на столе. Он назвал их домашним заданием, но, должно быть, что-то заметил.Во рту пересохло, в горле саднило. Но Джордан сглотнула и объяснила:– Трамбо видел цифры и корону и догадался, что это его адрес. Только мы ни о чем не подозревали. Коробки, которые я послала в Бостон… уже в моей квартире. Там должна быть какая-то обличающая его информация. Пошли человека ко мне домой. Это улики.Ноа немедленно позвонил Нику.– К тебе уже едут, – заверил он.– Им понадобятся ключи.– Не понадобятся. Они сумеют войти. А ты отдыхай.– Значит, вы его еще не поймали?Веки Джордан опустились, и Ноа подождал, пока она задремлет, прежде чем тоже закрыть глаза. Час спустя его разбудил Ник.– Нас ждут.Ноа мгновенно вскочил. Рука сама собой потянулась к кобуре.– Какого черта…– Проснись. Они ждут, – повторил Ник.– Потише. Разбудишь Джордан.Ник засмеялся.– Она уже проснулась. Это ты отключился. Мы уже пару минут как разговариваем.Только сейчас Ноа сообразил что в комнате, кроме них, находятся судья Бьюкенен и Закери, младший брат Джордан. Ник сделал знак Ноа следовать за ним. Ноа уже хотел приказать федеральному судье оставить в покое Джордан, но вовремя сдержался.Ник направился к лифту.– У меня плохие новости, – сообщил он. – Пруитт вломился в квартиру Джордан и украл копии.– А, дьявол, – прошипел Ноа, проклиная собственную глупость. – Почему я не догадался послать кого-то раньше?!– Джордан была ранена. И ничего важнее у нас с тобой не было.Ноа тяжело вздохнул. Расслабляться нельзя. Теперь игра пошла по-крупному. И нужно любой ценой уберечь Джордан.– Я срочно нуждаюсь в кофеине.– Пит ждет в кафетерии. Еда здесь паршивая, но тебе нужно подкрепиться. Я уже попробовал, чем здесь кормят. Помои!– Реклама что надо! Мне не терпится последовать твоему примеру!Посчитав, что дожидаться лифта слишком долго, они спустились по лестнице. Доктор Моргенштерн сидел в одиночестве за угловым столиком. Ноа взял бутылку с содовой и подошел к нему.Перед Питом стояла салатница с нетронутым салатом. Заметив, как Ноа смотрит на салатницу, Пит брезгливо отодвинул ее к центру стола.– Напоминает об учебе на медицинском факультете. В рот взять невозможно. Так что давайте перейдем к делу. Есть несколько агентов, которым не терпится взять это дело. Им не терпится взять Пруитта, и причем живым.– Погодите! – воскликнул Ник. – Воображают, что дадут ему еще один шанс, если он согласится дать показания против сообщников Черноффа?– Честно говоря, не знаю. Они высказываются весьма уклончиво.– Пруитт убил троих в Сиринити и пытался пристрелить Джордан. Эта сволочь не получит своего шанса! – запротестовал Ник.– Но решение принимать не нам…– Именно нам, – вмешался Ноа.– Чертовски верно, – поддакнул Ник.Доктор Моргенштерн не воспользовался своим высоким положением.– Так уж получилось, что я целиком с вами согласен, – кивнул он.– Где эти агенты? – спросил Ник.– Рассеяны по всему городу. Ждут приказа.– Какого именно?– Публично объявить о розыске Пруитта.– Это безумие! – взорвался Ноа. – Он исчезнет!– А что предлагаете вы? – осведомился Пит.– Они пытаются играть по правилам, а это глупо.– Слушаю тебя.– Пруитт считает себя в полной безопасности. Но он не знает, что было в этих бумагах и есть ли у нас на него какая-то дополнительная информация.– Но как ты можешь знать ход его мыслей?– Знаю, потому что он здесь. И умело скрывается. Пруитт крайне осторожен. Джордан говорила, что во время первой встречи он заметил разложенные на столе бумаги с номером его дома на полях. Он вполне может заподозрить, что в документах профессора есть еще какие-то обличительные факты.– Он воображает, что может все еще уладить, – добавил Ник.– Да, и почти добился своего, – кивнул Ник. – Вломился в квартиру Джордан и украл копии.– А что теперь? – спросил Пит.– Джордан, – коротко бросил Ноа. – Пруитт хочет точно знать, выживет она или нет.Доктор побарабанил пальцами по столу.– Если мы объявим Пруитта в публичный розыск, значит, все потеряно.– Совершенно верно, – сказал Ноа. Ник кивнул.– Мы не можем этого допустить. У вас есть план? – процедил Пит.Ноа был рад вопросу.– Да, сэр, есть. Мы поставим капкан на эту крысу.– Где? – оживился Ник.– Я заманю Пруитта в квартиру Джордан, но нужно действовать быстро.Ник улыбнулся. Но Пит, наоборот, нахмурился:– И как ты собираешься этого добиться?– Одним телефонным звонком. Больше ничего не потребуется. Глава 43 – Анджела, это Ноа Клейборн.– О Господи, Ноа! – удивленно воскликнула Анджела. Ноа услышал грохот: наверное, официантка уронила что-то из посуды. – Бедняжка! Как вы поживаете? Мы были в отчаянии, узнав о Джордан. В Сиринити только о ней и говорят. Как она? Мы слыхали, что положение критическое.– Верно, – вздохнул Ноа. – Но я стараюсь… надеяться, хотя это очень трудно.– Представляю! И знаю, как это бывает. Мы все молимся за нее и за вас тоже.– Она не приходила в сознание, – солгал он и, заглянув в блокнот, зачеркнул первый пункт в списке дезинформации, которую хотел ей сообщить.– Правда? Мне очень жаль. Плохо, что ничем не могу ей помочь.– Причина, по которой я звоню…– Да? – не дождавшись, пока он договорит, выпалила Анджела.– Мне отдали ее вещи… ну, вы знаете. И я искал в ее сумочке телефон, чтобы выключить, а нашел записку, в которой она напоминала себе позвонить Джаффи. Не знаю… то есть, она позвонила ему? Если это так, Джаффи, возможно, был последним… – Голос Ноа прервался.Так, второй пункт можно зачеркнуть. Он не перебарщивает?Но Анджела жадно глотала приманку.– Нет, она не успела. Джордан говорила со мной. – Анджела ахнула. – Это я – последняя, с кем она говорила. И казалась такой веселой и счастливой. Пообещала позвонить Джаффи, но, видно, не успела.– Да. Должно быть, именно в этот момент все и произошло. Убийца пытался застрелить ее отца, но попал в Джордан. Я во всем виню себя, – печально добавил Ноа.– Но почему? – возмутилась Анджела.– Джордан ждала меня, но я встретил знакомых, заговорился и забыл о времени. Мы собирались ехать к ней. Джордан не терпелось показать мне… – Его голос снова прервался.– Что именно? – оживилась Анджела.– Помните, она копировала бумаги профессора?– Да. Говорила, что это какие-то исторические исследования.– Верно. Но потом она кое-что проверила по компьютеру и нашла нечто сенсационное, вроде бы не имеющее ничего общего с историей. Она так хотела, чтобы и я это увидел, но не говорила, что это такое. Хотела сделать сюрприз. – Прежде чем продолжить, он вычеркнул очередной пункт. – Я думал, что она, может быть, сказала Джаффи, но если не успела позвонить, пожалуй, зайду как-нибудь к ней домой и посмотрю сам. Но не сейчас. Я не выхожу из больницы. Когда ее ранили, меня не было рядом, но зато теперь стану сидеть у ее кровати, пока она не придет в себя, сколько бы ни пришлось ждать. Когда ей станет лучше, мы вместе просмотрим информацию в ее компьютере. Думаю, время терпит. – Попрощавшись, Ноа положил трубку и повернулся к Нику: – Все. Теперь слух разнесется по всему городу.– Сколько понадобится, чтобы он дошел до Пруитта?– Час. Самое большее два.
Сеть была заброшена. Два агента следили за входом в здание, где находилась квартира Джордан. Еще двое охраняли черный ход. Все четверо были надежно спрятаны. Даже если Пруитт пройдет мимо, он никого не заметит.Ноа и Ник сидели в машине, припаркованной в конце квартала. Еще два агента контролировали обстановку из машины на противоположном конце. Третий автомобиль с двумя федералами стоял на подъездной аллее между зданиями. Едва Пруитт покажется на улице, его сразу заметят.Если он покажется на улице.Они ждали уже больше двух часов. Ник уговаривал Ноа поменять место и ждать в квартире Джордан.– Он явится за компьютером, и мы сразу же его схватим. Лично я хотел бы остаться с ним наедине хотя бы на пару минут. По-моему, и ты не отказался бы.– Идея не из лучших, – коротко ответил Ноа.– Да пойми, как только он откроет дверь, мы тут же набросимся на него.– Ничего не выйдет. Говорю же, идея мне не нравится.– Но почему? Мы набросимся…Ноа расхохотался:– Тебя, кажется, заклинило? «Набросимся и набросимся»…– Элемент неожиданности, – как ни в чем не бывало объяснил Ник.– Прекрасно. И поскольку я понял, до чего тебе не терпится наброситься на Пруитта, никакой засады не будет. Я не позволю тебе сидеть в квартире Джордан.Ник вытащил из кармана яблоко, вытер о рукав и откусил едва не половину.– Я рассказывал тебе о пожаре в доме Маккенны? – спросил Ноа.Прежде чем ответить, Ник откусил еще кусок.– Вроде бы дом сгорел дотла, – промямлил он с полным ртом.– Он не просто сгорел, Ник. Зрелище напоминало ядерный взрыв. Видел бы ты, что там творилось! Весь пожар продолжался две минуты. Здание было уничтожено полностью.– Жаль, меня там не было.– Это дело рук Пруитта. Он здорово разбирается в химии.– Ты эвакуировал соседей Джордан?– Разумеется, – кивнул Ноа.Некоторое время оба молчали. Тишину нарушало только чавканье Ника, дожевывавшего яблоко.– Жаль, что мы не можем на него наброситься.В наушниках раздался взволнованный голос одного из агентов:– Кто-то идет.– Вижу. Это он, – доложил другой.– Ты уверен? – засомневался первый.– Черный спортивный костюм с поднятым капюшоном… в августе. Это он. И движется медленно.Из-за угла появился человек. Ник пригнулся, чтобы получше его рассмотреть.– У него что-то в руках. Интересно, что?Ник взглянул на Ноа.– Неужели решил устроить очередной пожар?Мужчина подошел к дому Джордан и стал подниматься по ступенькам крыльца.– Нельзя пускать его в подъезд. Будем брать на улице, – объявил тот агент, что стоял к незнакомцу ближе всех. – Пошли!– Погодите, – велел Ноа, но было уже поздно. Три чересчур ревностных агента выскочили на улицу с оружием наготове. Двое прицелились в пленника, третий выхватил коробку у него из рук.Ноа и Ник подбежали к ним.– Это не он! – рассерженно завопил Ноа.– За что?! Я ничего плохого не делал, – пробормотал парень. Ноа пригляделся к нему. Совсем молодой, едва вышедший из подросткового возраста, но небритый, и волосы выглядят так, словно месяцами не видели шампуня. – Осторожнее с коробкой. Там что-то бьющееся. Меня просили не трясти ее.Панк был так напуган, что едва ворочал языком.– Что там?– Понятия не имею. Какой-то тип дал мне сотню баксов и попросил отнести это к его подружке. Велел оставить у двери. Послушайте, честно, я ничего плохого не делал, даю слово!Ноа повернулся и побежал к машине. Ник помчался за ним, крича на ходу агентам:– Немедленно вызывайте саперов! Ясно?– Да, сэр.Ник нырнул в машину, и Ноа завел мотор.– Позвони в больницу и узнай, как там Джордан! – крикнул Ноа. – Чтобы уже не сомневаться.Резко свернув за угол, он прибавил скорости и включил сирену.– Думаешь, Пруитт возьмется за нас? – спросил Ник, когда они летели по улицам Бостона.– Кто знает? Пруитт нанял паренька сделать за него грязную работу, а сам, возможно, решил вернуться в Техас. Или у него в рукаве другая крапленая карта. Но, каким бы ни был его план, мы должны сделать все, чтобы Джордан осталась в стороне. Глава 44 Теперь главное – все как следует рассчитать. Тот парень, которого нанял Пруитт, с минуты на минуту поставит коробку в подарочной обертке у двери Джордан.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29