А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Не могли бы вы все сделать? – умоляюще пробормотала она.– Да, сейчас.– Я нашла руководство по пользованию компьютером, – прошептала Кэрри, не сводя глаз с шефа. Очевидно, бедняжка боялась Мэгги как огня. – Но так и не прочитала. Я сказала ей, что прочитала, но… вы знаете… у меня и без того дел полно. Наверное, следовало бы прочитать, так?– Это, возможно, неплохая идея, – согласилась Джордан и, обойдя стол, принялась подключать кабель.– Ваш брат просто неотразим, но у него на пальце кольцо. Это ведь обручальное кольцо?– Совершенно верно, – улыбнулась Джордан.– А его жена жива? Я имею в виду, некоторые парни продолжают годами носить обручальные кольца после смерти жены.– Да, его жена жива, и они счастливы вместе. Собственно говоря, Ник и Лорен через три месяца ожидают второго ребенка.Кэрри понизила голос:– Джаффи тоже славный парень. Правда, лысеет и все такое, но выглядит о-очень сексуально. Вчера в свой перерыв я шла мимо ресторана, и он с приятелями как раз разговаривал с вами. Тот, богатый ранчеро… вы знаете, о ком я… Уитейкер… крутой парень, ничего не скажешь. И хотя немного худоват, сразу видно, мускулы у него что надо! Бьюсь об заклад, он занимается на тренажерах, как по-вашему?Джордан не ответила, но Кэрри словно ничего не замечала.– А вот этот… – Она кивком показала на Ноа. – В жизни не видела такого сексуального мужчины.Интересно, есть на свете мужчина, которого Кэрри не находит привлекательным? Сколько времени она пробыла в тюрьме?Джордан надеялась, что на этом дискуссия закончится. Но не тут-то было.– Как по-вашему? – настаивала Кэрри.– Да, он сексуален, – нехотя обронила Джордан, – я тоже так думаю.Случайно взглянув на Ноа, Джордан обнаружила, что он наблюдает за ней. Неужели слышал разговор? Остается надеяться, что нет.Мэгги снова позвонили, и Джордан воспользовалась возможностью:– Ник, что теперь будет?– Мы ждем твоего адвоката.– Кто он?– Я с ним не знаком, но репутация у него безупречная.– Ему звонил сам доктор Моргенштерн, – сообщил Ноа.Джордан испуганно охнула и схватилась за горло.– Вы рассказали обо всем доктору Моргенштерну? Зачем?!Доктор Моргенштерн был умницей и блестящим специалистом, и его мнение много для нее значило. Джордан не хотела, чтобы он плохо думал о ней или посчитал, что она каким-то образом виновата во всем этом безобразии.– А в чем дело? – удивился Ноа.– Не стоило беспокоить доктора. Он человек занятой.Ник покачал головой:– Мы на него работаем, помнишь? Нельзя же сорваться с места, не дав ему знать, куда мы отправились? Пришлось объяснить, что мы собираемся делать.– А почему это тебя волнует? – вмешался Ноа.– Я, кажется, уже объяснила: он человек занятой, – пробормотала Джордан, присаживаясь на край стола, рядом с Ноа. – В общем, для меня это особого значения не имеет. Я просто не хотела, чтобы вы его беспокоили, вот и все.Ноа подтолкнул ее локтем.– Да нет, почему-то ты не в себе. Может, все-таки убила того парня? – прошептал он.– Конечно, нет! – возмутилась она.– В таком случае тебе нечего волноваться.– Скажи это шефу.– Это больше не твоя проблема.Не успела она спросить, что это значит, мобильник Ника зазвонил. Он взглянул на номер и сказал Ноа, открывая флип:– Это Чеддик. Чеддик, надеюсь, у вас что-то есть для меня?– Кто такой Чеддик? – полюбопытствовала Джордан, тронув руку Ноа.– Агент ФБР, который по нашему заданию сделал несколько звонков и кое-что проверил. Если понадобится, он приедет.– Большое спасибо, – сказал Ник в телефон. – Хорошо. Встретимся там. Я позвоню, когда буду уезжать из Сиринити. Все устроите? Здорово. Еще раз спасибо.Он закрыл флип. Джордан и Ноа выжидающе уставились на него.– Удушение, – без обиняков бросил Ник.– Значит, убийца подошел близко, – заметил Ноа.– Преступление по страсти, – объявил Ник. – Убийца воспользовался веревкой. Чеддик сказал, что несколько волокон впились в кожу.– Нужна немалая сила, чтобы удушить человека. Сомневаюсь, что Джордан настолько сильна. Даже если неожиданно подкрасться сзади…– Я никого не душила.– Не заметила его шею? – спросил Ник. – Не видела синяков или изменения цвета кожи?– Ничего не заметила.– Ты носила линзы. Может, твое зрение…– Да, на мне были линзы, и я прекрасно все видела.– Как же тогда пропустила?..– Послушай, – раздраженно перебила она, – с меня было довольно и того, что он был завернут в пластик, как сандвич. О Господи, в жизни больше не съем ничего из пластикового мешочка.– Джордан, возьми себя в руки, – велел Ник. – Не время расклеиваться. Понимаю, все это крайне расстраивает…– Расстраивает? – Она оттолкнулась от стола и шагнула к брату. – Весьма слабо сказано. И не совсем точно описывает мое состояние.Ник примирительно поднял руки вверх.– Успокойся. Я просто пытаюсь собрать как можно больше информации, прежде чем твой адвокат приедет сюда. Жаль, что твоя наблюдательность…Она снова надвинулась на него.– Знаешь, о чем жалею я? О том, что не позвонила Тео.Ноа поспешно схватил Джордан за руку и потянул к себе.– Но ты не позвонила Тео. Ты позвонила Нику. Сделай глубокий вдох и успокойся.Он заставил ее снова присесть на стол.– Как по-твоему, что нам с ней делать? – спросил он, показывая на Хейден. Та расхаживала по своему крошечному кабинетику, продолжая говорить по телефону. – Думаю, нам стоит закрыть ее в камере и выбросить ключ.– Джордан? – прошептала Кэрри. – Да, Кэрри?– Не стоит сердиться на брата. Хорошо бы у меня тоже был брат, готовый помочь, когда я попала в беду. У меня есть брат, – серьезно объяснила она. – Он угнал машину. Но далеко не ушел. Они и его поймали.Джордан, не зная, что сказать, просто кивнула.– Раз уж вы помогли мне с дурацким компьютером, я отплачу вам добром. Знаете, что Мэгги… то есть шеф Хейден… раньше жила с шерифом Рэнди Дикки? Все в городе считали, что они поженятся. Она тоже так думала, но он женился на другой. И знаете, что еще я слышала? Родственник жены шерифа Рэнди – член городского совета. Он и устроил для Мэгги должность шефа полиции, чтобы она смогла перебраться в Сиринити. А со старой работы ее все равно собирались уволить.Теперь она говорила так тихо, что Джордан приходилось напрягать слух.– Она всегда была злющей, как ведьма, и делала все, что ей велели братья Дикки. Уж поверьте, многое спускала им с рук. По крайней мере в городе на этот счет ходило немало слухов.– А ее заместитель? Такой же, как она?– О нет, он ничуть на нее не похож. Это ему следовало получить ее должность. Опыта у него куда больше, и он работает здесь много лет. Я слышала, он ищет работу в другом городе.– Не сомневаюсь, Представляю, что это такое – работать с ней.– Хотите, я его найду?– А сможете?– Разумеется! Джо Дэвис – человек суровый и жесткий. Зато честный и, насколько я знаю, спит исключительно с собственой женой. И обращается со мной по-человечески.– Может, дашь Кэрри телефон? Пусть она найдет заместителя Хейден? – спросила Джордан Ноа.– Было бы совсем неплохо, – улыбнулся Ноа.Кэрри не шевельнулась, продолжая как зачарованная смотреть на него. Джордан тронула ее за плечо:– Он сказал: «Было бы совсем неплохо».– Что именно?– Если бы вы нашли офицера Дэвиса, – пояснила Джордан.– О… сейчас.Кэрри, не глядя, подняла трубку и прижала к уху. Но шнур оказался слишком коротким, и телефон пролетел по столу, сбив на пол банку с содовой и большую стопку файловых папок.– Черт! – вскрикнула Кэрри, вскакивая и принимаясь собирать документы. – Какая же я дура!Ноа наклонился, чтобы ей помочь.– Вовсе нет. Такое со всеми случается.– Особенно со мной, – пробормотала девушка и, схватив со стола коробку с бумажными салфетками, принялась вытирать лужицу. – Мне так стыдно. Должно быть, я похожа на вареного омара. Так и ощущаю, как горят щеки.Ноа выровнял стопку папок и протянул ей.– А мне кажется, вы просто красавица.Когда он помог ей встать, лицо Кэрри из густо-розового стало алым.– Спасибо, – пробормотала она.– Не сможете найти нам список членов городского совета? – спросил у нее Ник.Кэрри с готовностью кивнула:– Ну конечно. Он в моем «ролодексе» (Вращающееся устройство для каталожных карточек). Сейчас только три часа.– Нужно собрать их здесь, – сказал Ник Ноа. – Им придется официально заместить ее.– Вы смещаете шефа с должности? – оживилась Кэрри.Хейден только что закончила разговор и гордо улыбнулась, очевидно, довольная результатом. Но, услышав обрывок беседы, насторожилась.– Никто меня не сместит, – отрезала она, выходя из кабинета и кинув на Джордан обличительный взгляд. – Я была права насчет вас. Только сейчас у меня был интересный разговор с Ллойдом. Помните его?Как она могла забыть?– Разумеется, помню. Он чинил мою машину.– Он утверждает, что вы ему угрожали.– Как это? – растерялась Джордан.– Вы меня слышали. Он говорит, что вы перепугали его насмерть.– Я ему не угрожала.– А он утверждает, что угрожали. Пообещали его покалечить.Ой! Кажется, Джордан припоминает…– Может, я…– Больше ни слова, – перебил Ноа. – Джордан, не смей открывать рот. А вы, шеф Хейден, немедленно пригласите сюда Ллойда.– Не указывайте мне, что делать!Положив руку на рукоять пистолета, Мэгги шагнула к Джордан. Ноа загородил девушку собой, но Мэгги ударила его локтем в грудь.– Ну, с меня хватит, – бросил Ноа и, схватив ее за руку, потащил к камере. – Шеф Хейден, вы имеете право молчать…Глаза Хейден превратились в узкие щелочки.– Не смейте зачитывать мне мои права!– Приходится, – вздохнул Ноа. – Это арест.Хейден попыталась вырваться и ловко схватила наручники, лежащие на столе.– Возмутительно! – прошипела она. – У вас нет никаких оснований!Размахнувшись, она ударила Ноа наручниками по плечу. Тот выхватил у нее наручники, вынул пистолет из кобуры и подтолкнул Мэгги к двери.– Попытка воспрепятствовать расследованию преступления и нападение на федерального агента… думаю, этого достаточно.– У меня немало знакомых! – завопила Хейден, когда Ноа втолкнул ее в камеру.– Нисколько не сомневаюсь, – согласился он.– Влиятельных людей!– Рад за вас, – кивнул Ноа, захлопнув за ней дверь. – Останетесь здесь, пока я не распоряжусь перевести вас в федеральную тюрьму.– Это идиотский спектакль!– Вам понадобится адвокат. Будь я на вашем месте, выбрал бы самого дорогого.Наконец до нее дошло, что он не шутит.– Погодите, я… я не права. Так и быть, я готова сотрудничать.Кэрри широко раскрытыми глазами наблюдала за происходящим. Ей хотелось встать и захлопать в ладоши, но она знала, к чему приводят поспешные действия. Полицейский, под надзором которого находилась Кэрри, сказал, что в тюрьму ее привело неумение контролировать собственные поступки и, если она хочет изменить свою жизнь, придется научиться думать, прежде чем делать. А потом, шеф рано или поздно выйдет из тюрьмы, не так ли?Проходя мимо Ника, Ноа сказал:– Больше всего ненавижу продажных копов.Он подошел к окну и выглянул, К обочине подкатил седан последней модели, откуда вышел мужчина с портфелем в одной руке и мобильником, прижатым к уху, – в другой.Ноа обернулся к Джордан:– Твой адвокат прибыл. Глава 12 Луис Максвелл Гарсиа был воплощением утонченности. Он излучал уверенность и обаяние. Улыбка была теплой и, можно сказать, искренней, а манеры отполированы, как мраморная колонна. На дизайнерском костюме и крахмальной рубашке в тонкую полоску не было ни единой складочки.Познакомившись с присутствующими, адвокат настоял, чтобы его называли Максом.– Доктор Моргенштерн очень высокого мнения о вас, – заверил Ник. – Верно, Ноа?Ноа не ответил. Просто придвинулся поближе к Джордан и скрестил руки на груди. Лицо словно окаменело. Ноа не так легко сходился с людьми, не слишком доверял первому впечатлению, и, несмотря на рекомендации доктора Моргенштерна, Максу еще предстояло показать себя.– Спасибо за то, что взялись за дело и так быстро добрались сюда, – вежливо поблагодарил Ник.Макс не сводил глаз с Джордан.– Я никогда не смог бы отказать доктору Моргенштерну.– Это почему? – спросил Ноа.– За эти годы он сделал для меня много хорошего, – пояснил Макс и, обратившись к Джордан, спросил: – Не могли бы мы поговорить с глазу на глаз?Джордан хотела было предложить кабинет Мэгги. Но тут же передумала: в маленькой комнате с закрытой дверью она просто задохнулась бы.– Здесь негде поговорить. Если не боитесь жары, можно бы посидеть на скамейке под окном.Она обнаружила, что у Макса чудесная улыбка.– Для меня это не проблема. Я привык к жаре. А где шеф здешней полиции? Следовало бы сначала потолковать с ним и выяснить, какие обвинения выдвинуты против вас. Неплохо бы, если бы он поделился информацией.– Неплохо, но ничего не выйдет, – покачал головой Ноа.– Шеф Хейден – женщина, – вставил Ник. – И Ноа прав: она не станет с нами сотрудничать.– Почему? – удивился адвокат.– Она заперта в камере, за углом, – пояснил Ник.– Почему? – повторил адвокат, хотя ответ был очевиден.– Я ее арестовал, – объявил Ноа.Джордан показалось, что Макс спокойно воспринял столь необычную новость. Впрочем, он же адвокат и привык скрывать свою реакцию.– Понятно, – кивнул Макс, – и какова же причина ее ареста?Ноа не поленился рассказать. Выслушав, Макс почесал подбородок:– Интересно, какие еще сюрпризы у вас в запасе?– Доктор Моргенштерн упоминал, почему мне понадобился адвокат? – осведомилась Джордан.– Разумеется. Он сказал, что вы нашли какую-то мелочь в багажнике своей машины.Кэрри возбужденно замахала рукой, чтобы привлечь внимание Джордан.– Я отыскала заместителя шефа. Он на телефоне. Кто хочет с ним поговорить?– Я! – вызвался Ноа, беря трубку.Макс выглянул в коридор, ведущий к тюремной камере.– Пожалуй, все-таки побеседую с шефом, – решил он.– Это еще к чему? – буркнул Ник.– Хочу узнать, что у нее имеется.– Зря время потратите.Разговор Ноа с Дэвисом длился меньше минуты. Назвав себя, Ноа сообщил, что Хейден арестована и что Дэвису надлежит как можно скорее прибыть в полицейский участок.Беседа Макса с Хейден длилась гораздо дольше, хотя началась не на мирных тонах. Джордан только морщилась, слушая грязные ругательства Хейден. Но уже через несколько минут она перестала орать: очевидно, Максу удалось каким-то образом обаять ее.– Смотри-ка, – хмыкнул Ник, – что-то они затихли.– Может, Макс убедил ее вести себя прилично, – предположила Джордан.– Не важно, – отмахнулся Ноа. – Он все равно ничего не добьется.– Надеюсь, он ее не выпустит? – встревожилась Кэрри. Наконец Макс вернулся.– Шеф полиции считает, что советы адвоката ей не нужны, но все же соглашается, что разумнее всего будет сотрудничать с ФБР. Она также согласилась позволить нам выйти на улицу и посовещаться. Когда мы закончим, посидим все вместе и решим, что делать дальше.– Этого не будет, – покачал головой Ноа.Макс проигнорировал его замечание.– Как полагаете, может, лучше снять ее с крючка? – обратился он к Нику.Перед тем как ответить, Ник глянул на Ноа. Джордан показалось, что вопрос адвоката его развеселил. Неужели Макс ожидал, что Ник станет спорить с Ноа?– Мой напарник только что сказал вам, что этому не бывать, а значит, этому не бывать. – Макс явно хотел возразить, но Ник спокойно продолжал: – Заместитель шефа уже едет сюда. Вы с Джордан можете с ним поговорить.Макс в упор глянул на Ноа:– Доктор Моргенштерн предупреждал, что от вас одни неприятности.Ноа пожал плечами:– Мы не хотим неприятностей, но в случае крайней необходимости идем на все, лишь бы сделать дело.Макс, кивнув, положил руку на плечо Джордан:– Выйдем на улицу?Ник открыл дверь.– Джордан, теперь, когда твой адвокат здесь, я, пожалуй, поеду в Бурбон и сам взгляну на тело. Ноа, ты договорился о моем визите?– Естественно, – заверил тот.Макс поднял портфель и проводил Ника и Джордан на улицу – Ноа последовал за ними и захлопнул за собой дверь.Душная волна ударила в лицо Джордан. Наверное, она в жизни не привыкнет к такой погоде!После ухода Ника Макс сел на скамью рядом с Джордан и вынул из портфеля блокнот и ручку, но тут Ноа стал бесцеремонно его допрашивать:– Где вы учились?– В Стэнфорде. Получив диплом, я стал работать в адвокатской фирме на западном побережье и ушел оттуда только четыре года назад.– Почему ушли?– Захотелось перемен.– Почему? – упорствовал Ноа.Макс улыбнулся:– Устал защищать мальчиков из Кремниевой долины, которые обчищали свои интернет-компании. Вот и решил вернуться домой и все начать сначала.Макс отвечал не задумываясь, такой же пулеметной дробью, какой задавались вопросы.– Буду благодарна за любую помощь, какую сможете оказать, – перебила наконец Джордан, которой все это надоело.– Сделаю, что смогу, – тепло ответил он и, взглянув на Ноа, добавил: – Простите, но мне нужно поговорить с клиенткой наедине.Оценив ситуацию, Ноа повернулся и ушел обратно в здание участка.– Джордан, если что-то понадобится, немедленно зови меня! – крикнул он на ходу.– Обязательно, – пообещала она. В отличие от Ноа адвокат не требовал от нее немедленных ответов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29