Мутный месяц слабо светил сквозь дымку. Ги оглянулся. Нет, все тихо. И тут он увидел рядом заплаканное лицо Эммы, и жалость, нежность к ней переполнили его душу.
— О нет… Радость моя, Птичка…
Забывшись, он нежно привлек ее к себе, и Эмма задрожала, тихо всхлипывала у него на плече. Ей так нужны были сейчас чье-то участие и поддержка. А плечо Ги было таким крепким, надежным. Он ласково погладил ее по волосам, шептал утешительные слова. Ей так нужны были сейчас чьи-то доброта и сила.
Постепенно она успокоилась. Тепло объятий Ги, шелест листвы, тишина умиротворили ее. Она чувствовала себя в кольце надежных рук. Но постепенно она пришла в себя. В мозгу даже засвербила неприятная мысль об оспе. Она опасалась ее не меньше других. И ее пугала не столько смерть, как возможность остаться обезображенной. Как она тогда покажется Ролло?
В груди шевельнулся отголосок гадливости.
— Пусти меня, Ги.
Он словно застыл. Ей пришлось приложить усилие, чтобы разнять кольцо удерживающих ее рук.
— Ги…
Он не глядел на нее. Был странно напряжен. Глядел на что-то у нее за спиной. Она оглянулась.
Позади их неподвижно стояла мужская фигура.
Эмма не поверила своим глазам. Даже во мраке она узнала его. Это был Ролло.
Ролло дождался, когда в Шартре отзвонят колокола. Совсем стемнело. В лагере викингов костров было мало, так как франки не должны были заметить, что их противники готовы к выступлению.
Ролло последний раз обошел свое войско. В темноте еле различал лица воинов! А город был освещен и шумен в своей неприступности. Черные, покореженные, с разбитыми зубьями стены стояли монолитом. Ролло правильно рассчитал — сегодня в городе празднуют победу и бдительность ослаблена. Франки вряд ли решат, что северяне осмелятся предпринять новую попытку нападения до утра.
Ролло набрал полные легкие свежего влажного воздуха, резко выдохнул. Пора! Он вернулся к палатке, где его ожидали пятеро отобранных им викингов. Среди них был и Лодин. Волчий Оскал сам вызвался сопровождать Ролло. Чувствовал себя виноватым перед ним и хотел лично участвовать в опасном предприятии. Ролло не перечил. Сейчас было не до сведения счетов, а Лодин опытный воин, К тому же ловок и трезв разумом. Однако Ролло нахмурился, когда увидал среди ожидавших Рагнара. Тот тоже выявил желание пойти с Ролло.
— Мне нечего делать в лагере, где всем распоряжается Геллон. И я должен убедиться, что ты предпринимаешь этот шаг, чтобы впустить нас в город, а не просто задумал похитить свою рыжую.
Ролло гневно взглянул на него, но сдержался. По сути, Рагнар сказал то, о чем подозревают и другие. Поэтому Ролло не стал препятствовать. Им не повредит если с ними будет на одного человека больше. К тому же, если с ним будет датчанин, это усыпит подозрения тех, кто сомневается.
Было решено идти без доспехов, чтобы их звоном не привлечь к себе внимание. Ролло отдал кольчугу Риульфу. Мальчик был взволнован.
— Я буду молиться за вас. Всем богам.
Ролло лишь взлохматил ему волосы. Понимал малыш, на какое опасное предприятие идут ярлы.
— Если я не вернусь, позаботься о Гладе.
Они разделись до пояса, измазали себя влажной глиной, чтобы быть менее заметными. Пошли, не оглядываясь.
Месяц еле светил сквозь тучи. Они продвигались бесшумно, стараясь, чтобы их не заметили охранники со стен. Над парапетом стены были приподняты на шестах бочонки с горящей смолой и сама стена, и близлежащие к ней участки были ярко освещены. Меж зубьев мелькали шлемы охранников. Приходилось прокрадываться почти ползком. Наконец они добрались до одинокой башни над Эвьером. Здесь было меньше огней, так как стена была здесь наиболее высокой, и франки менее всего ожидали, что именно ее выберут нападающие для проникновения.
Викинги замерли, прижавшись к толще стены. Массивная башня с проломанной стеной наверху затемняла их укрытие. Покореженная балка выступала во мраке как раз над их головами. Порой сверху появлялся слабо различимый силуэт охранника. Слышно было, как он что-то негромко напевает. Когда он отходил на другую сторону, пения было почти не слышно. Ролло выждал один из таких моментов, повернулся к одному из своих людей.
— Олаф, ты лучший стрелок среди нас. Видишь этот выступ балки. Ты должен так пустить стрелу, чтобы она перелетела через нее и упала недалеко от нас.
Бородатый Олаф взял лук. Стрела была особая, с тяжелым длинным острием. За оперенье к ней была прикреплена крученая прочная веревка, длинный конец которой, сложенный кольцом, лежал на земле. Олаф пригляделся в темноте и, когда напевающий охранник отошел на противоположный конец площадки, пустил стрелу. Во мраке они ее не видели, лишь услышали негромкий стук, когда стрела упала на землю. Веревка зацепилась за балку.
Ролло тотчас схватился за ее конец у стрелы. Перевязанная рука ныла, когда он обматывал конец веревки вокруг пояса. Затем сделал знак рукой, и воины схватились за другой конец, стали тянуть. Ролло, цепляясь за стену, стал подниматься вверх. Успел ухватиться за края пролома и вскочить на вьющуюся спиралью внутри башни лестницу.
Перевел дыхание. Несколько минут морщился, встряхнул обожженной рукой — Кисть была забинтована, до пальцев и ныла, несмотря на мази из целебных трав. Но долго заниматься собой у Ролло не было времени. Шаги охранника теперь раздавались почти над головой. Ролло размотал веревку у пояса и бросил ее конец вниз. Через какое-то время она опять натянулась, стал слышен шорох нового поднимающегося на стену. Посыпались камешки. Ролло тихо выругался. Шаги охранника над головой замерли. По-видимому, он тоже услышал шум и стоит на краю башни, вглядываясь вниз. Если он что-либо заметит, если успеет подать сигнал…
Стараясь издавать как можно меньше шума, Ролло стал быстро подниматься по лестнице. На ходу выхватил меч. У люка на миг замер. На слух определил, где стоит франк. В следующий миг он рывком откинул крышку люка и оказался на башенной площадке.
Охранника он убил мгновенно. Тот только и успел удивленно охнуть, а затем, хрипя и обливаясь кровью, осел к ногам викинга. Ролло вытер об его тело клинок, огляделся. Город был как на ладони. Горели огни, огромный силуэт собора сливался во мраке в одну темную массу. Вход его был освещен факелами, и Ролло видел людей внизу. А сбоку от собора мелькал свет в окошках монастыря. Его отблески ложились на купы деревьев сада.
Ролло остановил на них взгляд. Со слов беженки он знал, что Эмму содержат в каком-то крыле монастыря, что выходит в этот сад. От мысли, что она так близко, у Ролло перехватило дыхание. Сейчас он имел прекрасный шанс найти ее. Выяснить все. Ибо он все еще сомневался, что ее побег был просто изменой. И надежду на это ему дало то, что ее заставили рисковать жизнью, выведя сегодня на стену. Так могли поступить только с пленницей, а никак не с союзницей, не с принцессой.
Ведь и беженка не знала, что Эмма — племянница герцога. Кем же она была для франков, если они закрылись ею от его викингов. «Что-то тут не так, — думал Ролло. — Ее положение слишком загадочно. И хотя Риульф уверен, что Эмма сбежала по доброй воле, будь она по-прежнему невестой Ги Анжуйского, он бы не позволил приставить ей к спине копье, ибо в глазах франков имел бы на нее законные права».
Это была слабая надежда, но она согревала душу. Придавала веру, что он не зря остановил штурм, спасая ее жизнь. Кто она для франков? Своя ли? Или скорее просто ценная заложница, приманка? Осмелились бы они ее поставить на стену, если бы она была под покровительством герцога? Нет. Хотя, может, это был жест отчаявшихся? Но все равно: они не имели права, не посмели бы рисковать ее жизнью, если бы она была ценна для них как их принцесса. Он хотел это узнать. Но как? Когда? Сейчас он был так близко возле нее, но ничего не мог поделать. Его люди не поймут, если он вдруг решится повести их на ее поиски.
От мыслей его отвлек появившийся в люке Лодин. Ролло велел ему надеть шлем и плащ франка, остаться на башне, а сам пошел помогать взбираться следующим.
Когда последний викинг залез в пролом и они собрались на башенной площадке, Лодин вдруг указал на приближающуюся к башне фигуру. Слышно было, как позвякивает сталь кольчуги идущего.
Викинги тотчас затаились за зубцами башни. Достали оружие. Если их сейчас обнаружат — все пропало.
Слышно было, как заскрипели деревянные ступеньки, ведущие со стены на башню. Человек приближался медленно, словно не спешил.
Рагнар первый кинулся вперед, вмиг прижал вошедшего к зубчатому парапету, занес кинжал… и отступил.
— Снэфрид?
Дивно, как он ее узнал в одежде франка. Но эти светлые косы на груди, этот разноцветный взгляд. Рагнар судорожно глотнул. — Что ты здесь делаешь, Лебяжьебелая?
Она уже справилась с изумлением. Оглядела их. Взгляд остановился на Ролло.
— Я чувствовала, что сегодня что-то должно произойти. И вот ты. Как же я рада встретить тебя, мой Рольв!
Пожалуй, Ролло был удивлен не менее других. Олаф и еще двое викингов машинально сделали жест, предохраняющий от темных сил. Снэфрид — ведьма, и самое ее появление здесь не сулит им ничего хорошего.
Снэфрид тихо приблизилась к Ролло, подняла руки, словно хотела обнять его, но он отстранился.
— Ты слышала вопрос Рагнара? Какого демона ты делаешь в Шартре?
Его тон был груб. Снэфрид насмешливо улыбнулась.
— Я? Я ждала тебя, конунг.
Теперь она улыбалась. Оглядела их всех. На улыбающегося Рагнара почти не смотрела. Опять повернулась к Ролло.
— Выходит, франки недооценили вас. И вот вы здесь. Зачем? Хотите изнутри открыть ворота? Или ты, Ру, воочию пожелал убедиться в неверности своей Птички?
Ролло глухо выругался сквозь зубы.
— Я бы не советовал тебе говорить о ней, Снэфрид. Или же не с твоей легкой руки произошло похищение моей жены?!
Его голос дрожал от сдерживаемого гнева. Но финка его не боялась. Едва ли не мурлыкала в ответ:
— Похищение? Разве это было похищение? Она пришла сама, так как хотела этого. Ее ведь ждали. А я… Я даже не тронула ее;
Ролло чувствовал, что готов убить ее. Шагнул к ней, но меж ними неожиданно возник Рагнар.
— Не смей, Ролло! Я не позволю тебе и волос тронуть на ее голове. Она… Снэфрид поможет нам. Не так ли, моя Лебяжьебелая?
Его голос был нежен, но Снэфрид продолжала глядеть лишь на Ролло.
— Помочь вам? Провести через посты франков к воротам? Хорошо. Но разве ты, Рольв, не желаешь навестить свою рыжую Птичку, не желаешь взглянуть, как она тешится в объятиях франка?
Ролло резко сгреб ее за грудки.
— Ты лжешь, женщина!
Совсем близко он глядел в ее разноцветные глаза. Но она не боялась. Даже улыбнулась. Торжествующе, зловеще.
— Пойдем со мной. И ты сам убедишься. Ее наряжают и холят, как принцессу, А по ночам к ней наведываются гости.
Рагнар еле успел удержать Ролло, когда тот схватился за меч. Ролло рвался, но датчанин его сдерживал. К тому же ему помог Лодин.
Снэфрид улыбалась:
— Идем, Рольв. Ты убедишься в правоте моих слов. Убедишься, что боги помутили твой разум, когда ты бросил меня ради своей христианской девки.
Ролло тяжело дышал. Он не хотел верить ей. Он не хотел верить никому. Он заставлял себя доказывать обратное. Эмма, ласковая, нежная, беспечная, его кареглазый олененок… Они так любили друг друга! Он так любил ее! И она не могла забыть его так скоро! Снэфрид лжет, чтобы отомстить. Но он должен убедиться, что все это не наговоры. И если Эмма все еще любит его — он спасет ее, он уведет ее с собой. Если же нет, если она изменила ему… Да, он убьет ее своей рукой.
— Веди, — глухо приказал он. Но тут вмешался Лодин.
— Ты не смеешь так поступать, Ролло. Какое тебе дело до рыжей, когда твои люди ждут сигнала от нас? У нас другие цели, а твоя девка не заслужила того, чтобы мы разыскивали ее и рисковали нашим планом.
Ролло был мрачен.
— Прости, Лодин, но Эмма — моя жена, и я должен постараться спасти ее.
— Даже если она и принимает другого? — усмехнулся Лодин. — Клянусь мечом, твоя рыжая красавица всегда млела от внимания мужчин. И от нее вполне можно было ожидать, что она уже выбрала кого-то другого. И нам сейчас не до нее. Он повернулся к Снэфрид.
— Не зли его, Лебяжьебелая. И если жизнь тебе дорога, ты поможешь нам. — И опять Снэфрид защитил Рагнар.
— Никто из вас и пальцем не посмеет тронуть ее. И, клянусь Одином, я сам выступлю против того, кто станет ей угрожать.
Это уже становилось опасным. Они были во вражеском стане, а между ними началась ссора.
В этот миг один из викингов заметил, что на стене начался обход и группа людей с факелами движется в их сторону. Мешкать было нельзя. Бородатый Олаф скинул в проем люка тело убитого франка.
— Нам не следует более здесь оставаться.
Снэфрид вызывающе улыбнулась.
— Вы ведь не хотите, чтобы я подняла шум? Идем, Рольв. Я сама видела, как аббат Ги под покровом ночи пошел к ее флигелю в саду. И я тебе покажу их. Ты воочию узришь, кто твоя Эмма, и поймешь, как проиграл, предпочтя мне франкскую шлюху.
Люди с факелами были уже близко. Надо было решаться. Снэфрид же была непреклонна. Сад монастыря — вот он, рукой подать. А оттуда через темные проходы меж домами им легче будет пробраться к Новым воротам, нежели если они будут двигаться вдоль освещенной стены, где расположены казармы и больше всего франков.
Она говорила уверенно, В итоге даже Лодин, хоть и ругаясь, пошел следом за ней. Они спешно сошли по сходням. Шли, прячась в тени домов. Улицы уже почти опустели, лишь у одиночного костра у собора еще сидели воины, о чем-то говорили. Дома стояли темные, мало где слабый свет проступал сквозь щели деревянных ставен. .
Когда им встретился монах, тот замер, не веря, что видит перед собой викингов. Их странный вид и более рослые, чем у франков, силуэты красноречиво указывали, кто они. Монах и рта не успел открыть, как Снэфрид пронзила его кинжалом.
Сказала идущему следом Рагнару, чтобы он надел его рясу, дабы не так выделяться. Рагнар хотел было взять ее за руку, но она зло шикнула на него. Рагнар хмуро натянул черный балахон, на Снэфрид поглядел угрюмо. Он уже стал понимать, что ей и дела нет до него. Если она и оглядывалась, то только на Ролло.
Снэфрид, видимо, хорошо знала город. Она провела их по самым темным переулкам, где их окружал сплошной мрак. Все было тихо. Лишь порой то в одном, то в другом конце города лаяли псы да порой слышались отдаленные окрики часовых на стенах. Исчезновение убитого у стражи, видимо, не вызвало подозрения. Скорее всего никто не спускался в башню, и тело пока не было обнаружено. Видимо, такие отлучки стражников были делом вполне обычным.
Они остановились перед каменной, увитой плющом стеной.
— Вот, — произнесла Снэфрид. — За стеной — сад и там флигель, в котором содержат рыжую.
Взобраться на стену для викингов было делом пяти минут. Они залегли на ней, огляделись. Подстриженные кусты, аллея тополей. За ней — каменная галерея. Мелькнул свет. Вереница монахов со свечами в руках проследовала в часовню. Когда они скрылись из вида, Ролло первый соскочил вниз. Застыл, пригнувшись. Рядом приземлился Лодин, потом остальные. Снэфрид и Рагнар замешкались на стене. О чем-то шептались. Рагнар даже повысил голос, послышались гневные интонации. Ролло сердито глянул в их сторону. Нашли, когда выяснять отношения. Какая-то возня произошла вверху, а затем Рагнар почти свалился вниз.
Лодин хмыкнул:
— Боги, видно, оказали плохую услугу смертным, дав им женщин. Все беды — от их племени, разрази их гром.
Снэфрид слезла, цепляясь за побеги плюща. Сделала жест следовать за ней. Почти бесшумно, таясь в зарослях, они добрались до галерей, окружающих внутренние дворы монастыря. Слева светилась часовня, за ажурной листвой проступал монолит каменного креста. Снэфрид указывала в другую сторону.
— Вон башенка флигеля. Свет в окошке на втором
этаже. Она там. И этот Ги с ней. Я сама видела как он прошел туда. Иди полюбуйся.
Она явно торжествовала.
У Ролло глухо застучало сердце. Он замер, словно зверь перед прыжком. Если они, там… Левой рукой он нащупал рукоять меча. Грудь болела так, что он словно не мог вздохнуть. Ощутил внезапное желание уйти. Иначе — он сам не знал, что сделает с ней.
Медленно встал. Но тут Лодин удержал его.
— Пусти! — прорычал Ролло.
Лодин лишь приложил палец к губам, указал рукой, сжимавшей древко секиры, в сторону колонн крытой галереи. Там слабо мерцал свет, слышались голоса. Франки — три воина и поп. Ролло с трудом заставил себя рассуждать трезво. Да, Лодин прав — выйди он из кустов, как окажется на виду, и франки смогут поднять тревогу. Что ж, пока франки беспечно болтают, следует подкрасться к ним.
Они скользили от колонны к колонне. Голоса все ближе. Ролло первый выскочил на них. Левой рукой пронзил первого, обожженной правой метнул кинжал во второго. Они не успели крикнуть, только изрыгнули захлебывающиеся в крови, булькающие звуки и хрип.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
— О нет… Радость моя, Птичка…
Забывшись, он нежно привлек ее к себе, и Эмма задрожала, тихо всхлипывала у него на плече. Ей так нужны были сейчас чье-то участие и поддержка. А плечо Ги было таким крепким, надежным. Он ласково погладил ее по волосам, шептал утешительные слова. Ей так нужны были сейчас чьи-то доброта и сила.
Постепенно она успокоилась. Тепло объятий Ги, шелест листвы, тишина умиротворили ее. Она чувствовала себя в кольце надежных рук. Но постепенно она пришла в себя. В мозгу даже засвербила неприятная мысль об оспе. Она опасалась ее не меньше других. И ее пугала не столько смерть, как возможность остаться обезображенной. Как она тогда покажется Ролло?
В груди шевельнулся отголосок гадливости.
— Пусти меня, Ги.
Он словно застыл. Ей пришлось приложить усилие, чтобы разнять кольцо удерживающих ее рук.
— Ги…
Он не глядел на нее. Был странно напряжен. Глядел на что-то у нее за спиной. Она оглянулась.
Позади их неподвижно стояла мужская фигура.
Эмма не поверила своим глазам. Даже во мраке она узнала его. Это был Ролло.
Ролло дождался, когда в Шартре отзвонят колокола. Совсем стемнело. В лагере викингов костров было мало, так как франки не должны были заметить, что их противники готовы к выступлению.
Ролло последний раз обошел свое войско. В темноте еле различал лица воинов! А город был освещен и шумен в своей неприступности. Черные, покореженные, с разбитыми зубьями стены стояли монолитом. Ролло правильно рассчитал — сегодня в городе празднуют победу и бдительность ослаблена. Франки вряд ли решат, что северяне осмелятся предпринять новую попытку нападения до утра.
Ролло набрал полные легкие свежего влажного воздуха, резко выдохнул. Пора! Он вернулся к палатке, где его ожидали пятеро отобранных им викингов. Среди них был и Лодин. Волчий Оскал сам вызвался сопровождать Ролло. Чувствовал себя виноватым перед ним и хотел лично участвовать в опасном предприятии. Ролло не перечил. Сейчас было не до сведения счетов, а Лодин опытный воин, К тому же ловок и трезв разумом. Однако Ролло нахмурился, когда увидал среди ожидавших Рагнара. Тот тоже выявил желание пойти с Ролло.
— Мне нечего делать в лагере, где всем распоряжается Геллон. И я должен убедиться, что ты предпринимаешь этот шаг, чтобы впустить нас в город, а не просто задумал похитить свою рыжую.
Ролло гневно взглянул на него, но сдержался. По сути, Рагнар сказал то, о чем подозревают и другие. Поэтому Ролло не стал препятствовать. Им не повредит если с ними будет на одного человека больше. К тому же, если с ним будет датчанин, это усыпит подозрения тех, кто сомневается.
Было решено идти без доспехов, чтобы их звоном не привлечь к себе внимание. Ролло отдал кольчугу Риульфу. Мальчик был взволнован.
— Я буду молиться за вас. Всем богам.
Ролло лишь взлохматил ему волосы. Понимал малыш, на какое опасное предприятие идут ярлы.
— Если я не вернусь, позаботься о Гладе.
Они разделись до пояса, измазали себя влажной глиной, чтобы быть менее заметными. Пошли, не оглядываясь.
Месяц еле светил сквозь тучи. Они продвигались бесшумно, стараясь, чтобы их не заметили охранники со стен. Над парапетом стены были приподняты на шестах бочонки с горящей смолой и сама стена, и близлежащие к ней участки были ярко освещены. Меж зубьев мелькали шлемы охранников. Приходилось прокрадываться почти ползком. Наконец они добрались до одинокой башни над Эвьером. Здесь было меньше огней, так как стена была здесь наиболее высокой, и франки менее всего ожидали, что именно ее выберут нападающие для проникновения.
Викинги замерли, прижавшись к толще стены. Массивная башня с проломанной стеной наверху затемняла их укрытие. Покореженная балка выступала во мраке как раз над их головами. Порой сверху появлялся слабо различимый силуэт охранника. Слышно было, как он что-то негромко напевает. Когда он отходил на другую сторону, пения было почти не слышно. Ролло выждал один из таких моментов, повернулся к одному из своих людей.
— Олаф, ты лучший стрелок среди нас. Видишь этот выступ балки. Ты должен так пустить стрелу, чтобы она перелетела через нее и упала недалеко от нас.
Бородатый Олаф взял лук. Стрела была особая, с тяжелым длинным острием. За оперенье к ней была прикреплена крученая прочная веревка, длинный конец которой, сложенный кольцом, лежал на земле. Олаф пригляделся в темноте и, когда напевающий охранник отошел на противоположный конец площадки, пустил стрелу. Во мраке они ее не видели, лишь услышали негромкий стук, когда стрела упала на землю. Веревка зацепилась за балку.
Ролло тотчас схватился за ее конец у стрелы. Перевязанная рука ныла, когда он обматывал конец веревки вокруг пояса. Затем сделал знак рукой, и воины схватились за другой конец, стали тянуть. Ролло, цепляясь за стену, стал подниматься вверх. Успел ухватиться за края пролома и вскочить на вьющуюся спиралью внутри башни лестницу.
Перевел дыхание. Несколько минут морщился, встряхнул обожженной рукой — Кисть была забинтована, до пальцев и ныла, несмотря на мази из целебных трав. Но долго заниматься собой у Ролло не было времени. Шаги охранника теперь раздавались почти над головой. Ролло размотал веревку у пояса и бросил ее конец вниз. Через какое-то время она опять натянулась, стал слышен шорох нового поднимающегося на стену. Посыпались камешки. Ролло тихо выругался. Шаги охранника над головой замерли. По-видимому, он тоже услышал шум и стоит на краю башни, вглядываясь вниз. Если он что-либо заметит, если успеет подать сигнал…
Стараясь издавать как можно меньше шума, Ролло стал быстро подниматься по лестнице. На ходу выхватил меч. У люка на миг замер. На слух определил, где стоит франк. В следующий миг он рывком откинул крышку люка и оказался на башенной площадке.
Охранника он убил мгновенно. Тот только и успел удивленно охнуть, а затем, хрипя и обливаясь кровью, осел к ногам викинга. Ролло вытер об его тело клинок, огляделся. Город был как на ладони. Горели огни, огромный силуэт собора сливался во мраке в одну темную массу. Вход его был освещен факелами, и Ролло видел людей внизу. А сбоку от собора мелькал свет в окошках монастыря. Его отблески ложились на купы деревьев сада.
Ролло остановил на них взгляд. Со слов беженки он знал, что Эмму содержат в каком-то крыле монастыря, что выходит в этот сад. От мысли, что она так близко, у Ролло перехватило дыхание. Сейчас он имел прекрасный шанс найти ее. Выяснить все. Ибо он все еще сомневался, что ее побег был просто изменой. И надежду на это ему дало то, что ее заставили рисковать жизнью, выведя сегодня на стену. Так могли поступить только с пленницей, а никак не с союзницей, не с принцессой.
Ведь и беженка не знала, что Эмма — племянница герцога. Кем же она была для франков, если они закрылись ею от его викингов. «Что-то тут не так, — думал Ролло. — Ее положение слишком загадочно. И хотя Риульф уверен, что Эмма сбежала по доброй воле, будь она по-прежнему невестой Ги Анжуйского, он бы не позволил приставить ей к спине копье, ибо в глазах франков имел бы на нее законные права».
Это была слабая надежда, но она согревала душу. Придавала веру, что он не зря остановил штурм, спасая ее жизнь. Кто она для франков? Своя ли? Или скорее просто ценная заложница, приманка? Осмелились бы они ее поставить на стену, если бы она была под покровительством герцога? Нет. Хотя, может, это был жест отчаявшихся? Но все равно: они не имели права, не посмели бы рисковать ее жизнью, если бы она была ценна для них как их принцесса. Он хотел это узнать. Но как? Когда? Сейчас он был так близко возле нее, но ничего не мог поделать. Его люди не поймут, если он вдруг решится повести их на ее поиски.
От мыслей его отвлек появившийся в люке Лодин. Ролло велел ему надеть шлем и плащ франка, остаться на башне, а сам пошел помогать взбираться следующим.
Когда последний викинг залез в пролом и они собрались на башенной площадке, Лодин вдруг указал на приближающуюся к башне фигуру. Слышно было, как позвякивает сталь кольчуги идущего.
Викинги тотчас затаились за зубцами башни. Достали оружие. Если их сейчас обнаружат — все пропало.
Слышно было, как заскрипели деревянные ступеньки, ведущие со стены на башню. Человек приближался медленно, словно не спешил.
Рагнар первый кинулся вперед, вмиг прижал вошедшего к зубчатому парапету, занес кинжал… и отступил.
— Снэфрид?
Дивно, как он ее узнал в одежде франка. Но эти светлые косы на груди, этот разноцветный взгляд. Рагнар судорожно глотнул. — Что ты здесь делаешь, Лебяжьебелая?
Она уже справилась с изумлением. Оглядела их. Взгляд остановился на Ролло.
— Я чувствовала, что сегодня что-то должно произойти. И вот ты. Как же я рада встретить тебя, мой Рольв!
Пожалуй, Ролло был удивлен не менее других. Олаф и еще двое викингов машинально сделали жест, предохраняющий от темных сил. Снэфрид — ведьма, и самое ее появление здесь не сулит им ничего хорошего.
Снэфрид тихо приблизилась к Ролло, подняла руки, словно хотела обнять его, но он отстранился.
— Ты слышала вопрос Рагнара? Какого демона ты делаешь в Шартре?
Его тон был груб. Снэфрид насмешливо улыбнулась.
— Я? Я ждала тебя, конунг.
Теперь она улыбалась. Оглядела их всех. На улыбающегося Рагнара почти не смотрела. Опять повернулась к Ролло.
— Выходит, франки недооценили вас. И вот вы здесь. Зачем? Хотите изнутри открыть ворота? Или ты, Ру, воочию пожелал убедиться в неверности своей Птички?
Ролло глухо выругался сквозь зубы.
— Я бы не советовал тебе говорить о ней, Снэфрид. Или же не с твоей легкой руки произошло похищение моей жены?!
Его голос дрожал от сдерживаемого гнева. Но финка его не боялась. Едва ли не мурлыкала в ответ:
— Похищение? Разве это было похищение? Она пришла сама, так как хотела этого. Ее ведь ждали. А я… Я даже не тронула ее;
Ролло чувствовал, что готов убить ее. Шагнул к ней, но меж ними неожиданно возник Рагнар.
— Не смей, Ролло! Я не позволю тебе и волос тронуть на ее голове. Она… Снэфрид поможет нам. Не так ли, моя Лебяжьебелая?
Его голос был нежен, но Снэфрид продолжала глядеть лишь на Ролло.
— Помочь вам? Провести через посты франков к воротам? Хорошо. Но разве ты, Рольв, не желаешь навестить свою рыжую Птичку, не желаешь взглянуть, как она тешится в объятиях франка?
Ролло резко сгреб ее за грудки.
— Ты лжешь, женщина!
Совсем близко он глядел в ее разноцветные глаза. Но она не боялась. Даже улыбнулась. Торжествующе, зловеще.
— Пойдем со мной. И ты сам убедишься. Ее наряжают и холят, как принцессу, А по ночам к ней наведываются гости.
Рагнар еле успел удержать Ролло, когда тот схватился за меч. Ролло рвался, но датчанин его сдерживал. К тому же ему помог Лодин.
Снэфрид улыбалась:
— Идем, Рольв. Ты убедишься в правоте моих слов. Убедишься, что боги помутили твой разум, когда ты бросил меня ради своей христианской девки.
Ролло тяжело дышал. Он не хотел верить ей. Он не хотел верить никому. Он заставлял себя доказывать обратное. Эмма, ласковая, нежная, беспечная, его кареглазый олененок… Они так любили друг друга! Он так любил ее! И она не могла забыть его так скоро! Снэфрид лжет, чтобы отомстить. Но он должен убедиться, что все это не наговоры. И если Эмма все еще любит его — он спасет ее, он уведет ее с собой. Если же нет, если она изменила ему… Да, он убьет ее своей рукой.
— Веди, — глухо приказал он. Но тут вмешался Лодин.
— Ты не смеешь так поступать, Ролло. Какое тебе дело до рыжей, когда твои люди ждут сигнала от нас? У нас другие цели, а твоя девка не заслужила того, чтобы мы разыскивали ее и рисковали нашим планом.
Ролло был мрачен.
— Прости, Лодин, но Эмма — моя жена, и я должен постараться спасти ее.
— Даже если она и принимает другого? — усмехнулся Лодин. — Клянусь мечом, твоя рыжая красавица всегда млела от внимания мужчин. И от нее вполне можно было ожидать, что она уже выбрала кого-то другого. И нам сейчас не до нее. Он повернулся к Снэфрид.
— Не зли его, Лебяжьебелая. И если жизнь тебе дорога, ты поможешь нам. — И опять Снэфрид защитил Рагнар.
— Никто из вас и пальцем не посмеет тронуть ее. И, клянусь Одином, я сам выступлю против того, кто станет ей угрожать.
Это уже становилось опасным. Они были во вражеском стане, а между ними началась ссора.
В этот миг один из викингов заметил, что на стене начался обход и группа людей с факелами движется в их сторону. Мешкать было нельзя. Бородатый Олаф скинул в проем люка тело убитого франка.
— Нам не следует более здесь оставаться.
Снэфрид вызывающе улыбнулась.
— Вы ведь не хотите, чтобы я подняла шум? Идем, Рольв. Я сама видела, как аббат Ги под покровом ночи пошел к ее флигелю в саду. И я тебе покажу их. Ты воочию узришь, кто твоя Эмма, и поймешь, как проиграл, предпочтя мне франкскую шлюху.
Люди с факелами были уже близко. Надо было решаться. Снэфрид же была непреклонна. Сад монастыря — вот он, рукой подать. А оттуда через темные проходы меж домами им легче будет пробраться к Новым воротам, нежели если они будут двигаться вдоль освещенной стены, где расположены казармы и больше всего франков.
Она говорила уверенно, В итоге даже Лодин, хоть и ругаясь, пошел следом за ней. Они спешно сошли по сходням. Шли, прячась в тени домов. Улицы уже почти опустели, лишь у одиночного костра у собора еще сидели воины, о чем-то говорили. Дома стояли темные, мало где слабый свет проступал сквозь щели деревянных ставен. .
Когда им встретился монах, тот замер, не веря, что видит перед собой викингов. Их странный вид и более рослые, чем у франков, силуэты красноречиво указывали, кто они. Монах и рта не успел открыть, как Снэфрид пронзила его кинжалом.
Сказала идущему следом Рагнару, чтобы он надел его рясу, дабы не так выделяться. Рагнар хотел было взять ее за руку, но она зло шикнула на него. Рагнар хмуро натянул черный балахон, на Снэфрид поглядел угрюмо. Он уже стал понимать, что ей и дела нет до него. Если она и оглядывалась, то только на Ролло.
Снэфрид, видимо, хорошо знала город. Она провела их по самым темным переулкам, где их окружал сплошной мрак. Все было тихо. Лишь порой то в одном, то в другом конце города лаяли псы да порой слышались отдаленные окрики часовых на стенах. Исчезновение убитого у стражи, видимо, не вызвало подозрения. Скорее всего никто не спускался в башню, и тело пока не было обнаружено. Видимо, такие отлучки стражников были делом вполне обычным.
Они остановились перед каменной, увитой плющом стеной.
— Вот, — произнесла Снэфрид. — За стеной — сад и там флигель, в котором содержат рыжую.
Взобраться на стену для викингов было делом пяти минут. Они залегли на ней, огляделись. Подстриженные кусты, аллея тополей. За ней — каменная галерея. Мелькнул свет. Вереница монахов со свечами в руках проследовала в часовню. Когда они скрылись из вида, Ролло первый соскочил вниз. Застыл, пригнувшись. Рядом приземлился Лодин, потом остальные. Снэфрид и Рагнар замешкались на стене. О чем-то шептались. Рагнар даже повысил голос, послышались гневные интонации. Ролло сердито глянул в их сторону. Нашли, когда выяснять отношения. Какая-то возня произошла вверху, а затем Рагнар почти свалился вниз.
Лодин хмыкнул:
— Боги, видно, оказали плохую услугу смертным, дав им женщин. Все беды — от их племени, разрази их гром.
Снэфрид слезла, цепляясь за побеги плюща. Сделала жест следовать за ней. Почти бесшумно, таясь в зарослях, они добрались до галерей, окружающих внутренние дворы монастыря. Слева светилась часовня, за ажурной листвой проступал монолит каменного креста. Снэфрид указывала в другую сторону.
— Вон башенка флигеля. Свет в окошке на втором
этаже. Она там. И этот Ги с ней. Я сама видела как он прошел туда. Иди полюбуйся.
Она явно торжествовала.
У Ролло глухо застучало сердце. Он замер, словно зверь перед прыжком. Если они, там… Левой рукой он нащупал рукоять меча. Грудь болела так, что он словно не мог вздохнуть. Ощутил внезапное желание уйти. Иначе — он сам не знал, что сделает с ней.
Медленно встал. Но тут Лодин удержал его.
— Пусти! — прорычал Ролло.
Лодин лишь приложил палец к губам, указал рукой, сжимавшей древко секиры, в сторону колонн крытой галереи. Там слабо мерцал свет, слышались голоса. Франки — три воина и поп. Ролло с трудом заставил себя рассуждать трезво. Да, Лодин прав — выйди он из кустов, как окажется на виду, и франки смогут поднять тревогу. Что ж, пока франки беспечно болтают, следует подкрасться к ним.
Они скользили от колонны к колонне. Голоса все ближе. Ролло первый выскочил на них. Левой рукой пронзил первого, обожженной правой метнул кинжал во второго. Они не успели крикнуть, только изрыгнули захлебывающиеся в крови, булькающие звуки и хрип.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50