Сандрин только ахнула, увидев, как Дэнни сорвался и упал. Она была почти уверена, что он ударится о землю. Но, падая, он чуть повернулся и широко расставил руки, поэтому ушибся затылком и спиной о нижнюю ветку. Сандрин услышала, как Дэнни вскрикнул, пытаясь схватиться за нее. Но это ему не удалось, и он снова сорвался, повиснув вниз лицом на широком суку. Но этот раз он не вскрикнул. Он даже не шевелился.— Стой здесь; Сандрин! Ты сможешь поймать его, если мне не удастся его достать. — Уэйд схватился за ветку и легко подтянулся. Быстро взбираясь по узловатым ветвям, но добрался до Дэнни. Бережно взяв его на руки, Уэйд начал осторожно спускаться. Вскоре он уже стоял на нижней ветви. — Ты сможешь его принять?Она взяла Дэнни из рук Уэйда, стараясь не трясти мальчика.— Он такой холодный, — сказала Сандрин, когда они шли к лошадям. Уэйд отвязал накидку от седла и завернул в нее ребенка. Сандрин села на своего коня, и Уэйд подал ей Дэнни. Обратно они ехали медленным шагом. Сандрин смотрела на мальчика, прижимая к себе. — Это я виновата. Не нужно было кричать на него.— Ты здесь ни при чем. Это просто несчастный случай.— А что, если он не очнется? Что, если…— Перестань, Сандрин. Просто держи его, и все. Он в обмороке.Сандрин успокоили слова Уэйда и та сила, которая в них звучала. Когда они въехали во двор, то увидели, что на крыльце стоят Джим и Роуз. Уэйд поскакал вперед, осадил коня и спрыгнул. Потом что-то сказал, и Роуз побежала навстречу Сандрин. Та осторожно передала ей Дэнни, спешилась и последовала за всеми в дом. Только сейчас она, вступив босыми ногами на деревянный пол, вспомнила, что оставила ботинки и носки, свои и Дэнни, у ручья. Она стояла беспомощно у стола, глядя, как Джим и Роуз склонились над Дэнни. Уэйд сходил за одеялом и накинул его на плечи Сандрин. Потом обнял ее. Сандрин откинула голову ему на грудь.— Не знаю, что я сделаю, если с ним что-нибудь случится. — Уэйд только крепче обнял ее. Она заморгала, стараясь сдержать слезы. — Что, если он сломал себе шею или еще что-нибудь.— Все будет в порядке, Сандрин.Она подняла руки и положила их на плечи Уэйда, стараясь набраться его уверенности. Сандрин увидела, как Роуз с бледным лицом вышла из комнаты.— Роуз?— Все будет хорошо, Сандрин. У него просто будет шишка на затылке.— Ты уверена? Может, привезти доктора?— Если он завтра не оправится, я сама отвезу его к доктору. Но думаю, все обойдется. Это отучит его лазить по деревьям, которые ему не под силу. — Роуз прошла мимо них к шкафчику.Сандрин вырвалась из рук Уэйда и подошла к ней.— Это моя вина, Роуз. Я закричала на него. Он испугался…— Значит, он заслужил, чтобы на него кричали, — сказала спокойно Роуз, наливая воду в стакан.— Но я не должна была разрешать ему лазить по деревьям.— Дэнни всегда лазит по деревьям и всегда падает с них. Это не в первый раз. — Роуз ободряюще улыбнулась Сандрин и вернулась в спальню.Сандрин вышла на крыльцо, пытаясь взять себя в руки. Дэнни чуть не пострадал, и очень серьезно, и ответственность за это лежала на ней.— Здесь нет твоей вины, Сандрин. — Уэйд стоял рядом с ней.— А если бы он умер?— Но он же не умер. Все обойдется. — Уэйд нежно поцеловал ее в дрожащие губы. Сандрин резко отстранилась.— Не делай этого! Оставь меня в покое! Она сбежала по ступеням крыльца, выбежала из двора, не в силах сдержать поток слез. Она бежала, пока не достигла вершины холма, откуда открывался вид на долину реки. Там она остановилась, тяжело дыша и пытаясь успокоиться. Все! С нее довольно! Сначала он хочет ее, потом — нет. Она не в силах больше выносить ту боль, которую ей причиняет Уэйд. Она уедет, как только сможет.
— Если ты сейчас же не пойдешь ее искать, я тебе этого никогда не прощу. — Роуз сердито смотрела на Уэйда, постукивая ногой по полу.— Не смотри на меня так, Роуз. Что я еще могу ей сказать? — Уэйд взглянул мимо Роуз на Джима, пожимая плечами.— Ты хоть сказал, что любишь ее? Ты ей сказал это наконец? — Роуз прищурилась. — Я так и думала, что нет. Господи, Уэйд. Когда вы с Сандрин приехали, у тебя был такой вид, точно тебя приговорили к смерти. Каково ей было? Неудивительно, что она считает, что у тебя есть сомнения.— Я полностью согласен с моей женой. — Джим сидел у стола и пил кофе.— Мне не нужны твои советы! — резко возразил Уэйд.— С каких это пор ты стал настолько взрослым, чтобы не нуждаться в моих советах?— Когда ты стал играть в карты в ущерб своей семье.Джим встал, отшвырнув в сторону стул.— Напрасно ты это сказал, Уэйд. Роуз быстро встала между ними.— Вы оба ведете себя, как дети. Что было, то было. У каждого из вас полно недостатков, это очевидно, но драться друг с другом… — Роуз сняла с вешалки шаль. — Я пойду искать Сандрин.— Нет, я. — Уэйд направился к двери.— Нет уж, — отрезала она. — Оставайся здесь и остынь немного.Уэйд вернулся к столу и сел, глядя на Джима.— Извини, Джим. Я не должен был так говорить. Прости.Джим поднял стул и, повернув его спинкой вперед, сел на него верхом.— Ты имел полное право говорить так, Уэйд, особенно после того, что сделала Сандрин. Я знаю, как ты за нее волновался.Уэйд оперся о стол.— Клянусь жизнью, я не могу понять эту женщину.— И сомневаюсь, что когда-нибудь сможешь. Мужчины вообще не могут понять женщин. Позволь мне задать тебе один вопрос, Уэйд. Ты действительно любишь Сандрин? Ты уверен, что хочешь прожить с ней до конца твоих дней?Уэйд с минуту смотрел на свои руки, а затем взглянул на Джима.— Я уверен в этом с тех пор, как впервые увидел ее. Я не могу себе представить жизнь с кем-нибудь другим, кроме Сандрин.— Ну, в таком случае найди ее и никогда больше не отпускай. — Джим строго посмотрел в глаза Уэйду, а затем добавил:— Если ты этого не сделаешь, найдется другой мужчина, который уведет ее у тебя. Ты этого хочешь?Уэйд усмехнулся.— Вы всегда давали отличные советы, капитан.Уэйд быстро вышел из дома. Пока он седлал лошадь, в ушах еще звучали слова Джима. Да, Сандрин была необыкновенной женщиной, а если он забудет об этом, то потеряет ее навсегда. Когда он выезжал со двора, то увидел Роуз и Сандрин, идущих к нему навстречу.Роуз, проходя мимо, только сердито взглянула на него, ничего не сказав. Уэйд был благодарен ей за это. Он дождался, пока Роуз уйдет, затем посмотрел на Сандрин.— Не хочешь прокатиться со мной?— Странная мысль. — Сандрин попыталась пройти мимо него, но Уэйд загородил ей дорогу.— Пожалуйста, Сандрин, поедем со мной. Сандрин слишком устала, чтобы спорить. Уэйд подсадил ее в седло, сам сел сзади.— Куда мы поедем?— Увидишь, когда мы будем там. Сандрин вцепилась руками в края одеяла и закрыла глаза. Одежда ее все еще была влажной, она совсем выбилась из сил, и было так приятно ощущать руки Уэйда, обнимающие ее. В Молчании они пересекли долину, и Уэйд направил лошадь к югу, вдоль горной гряды. Проехав милю, он снова повернул лошадь. Крепче держа Сандрин, он пустил лошадь в галоп. Когда Уэйд наконец натянул поводья, они уже были на вершине другого холма. Перед ними расстилалась прекрасная долина. Высокая буйная трава чуть колыхалась на ветру. Сандрин увидела вдали небольшой ручеек, впадавший в озеро с зеркальной поверхностью. На краю долины, закрывая горизонт, поднимались горы, высокие и серые.— Тебе здесь нравится?— Потрясающий вид!Уэйд спешился и помог сойти с лошади Сандрин. Он провел ее вдоль холма.— Давай посидим здесь. — Он не отпускал ее руку даже тогда, когда они сели. — Я нашел это место, когда Джим поселился в Нью-Мексико. Мне нравится приезжать сюда, когда выдается случай.— Я могу понять, почему. — Сандрин запрокинула голову, ветерок обдувал ее лицо. — Странно, почему владелец этого места не построил здесь дом.— Он хочет строиться, но просто ждет.— Чего?— Он потерял женщину, которую любил в молодости, и сердце его было разбито. Он все ждет, пока он излечится.Сандрин сидела молча. Зачем Уэйд привез ее сюда? Она увидела, что он пристально смотрит на нее, поэтому нервно улыбнулась и спросила:— А что собой представляет владелец этой долины?Уэйд наморщил лоб.— Он трудолюбивый, верный и довольно упрямый. И к тому же очень одинок.— Он твой друг?— Я его неплохо знаю. — Уэйд помолчал, глядя на далекие горы. — Он ждет совершенную женщину, совсем особенную, не такую, как все.— Редко встречается что-нибудь особенное, — сказала Сандрин, подтягивая колени к подбородку. Она закуталась плотнее в одеяло. — Жизнь — это не сказки, которые мне читал отец, когда я была маленькой. — Она положила голову на колени и взглянула на Уэйда. — Расскажи мне еще о твоем друге. — Серые глаза Уэйда, казалось, потемнели, и она поежилась, испытывая неловкость.— Я уже сказал, что он хочет чего-то особенного, такую женщину, которую сможет любить до конца своих дней. Он хочет ночью ложиться с ней спать, а утром просыпаться рядом с ней. Он хочет утешать ее, когда ей грустно, и ухаживать за ней, когда она больна. Он хочет быть с нею, когда она будет рожать ему детей.Сандрин покачала головой, глядя вниз, в долину.— Все равно это похоже на сказку. Ни один мужчина не может так любить женщину.— Этот может.Сандрин медленно посмотрела на Уэйда, широко раскрыв глаза.— Это твоя земля?— Да!Сердце ее дрогнуло, когда она взглянула на Уэйда. Но его глаза затуманились, в них ничего нельзя было прочесть, и Сандрин внезапно поняла, что он собирается сказать.— Ты кого-то встретил? Ты именно это пытаешься мне сказать? — Она уткнулась лицом в колени. — Этого следовало ожидать. — Я должна была быть готова к этому. Я просто… — Она выпрямилась, кашлянув. — Это Салли?— Нет.— Значит, это кто-то еще? — Сандрин смотрела на него, и все ее спокойствие внезапно исчезло. — У тебя кто-то еще был все это время?Уэйд медленно покачал головой. Его серые глаза ни на мгновение не оставляли Сандрин.— Я не хочу опять потерять тебя, Сандрин. Я люблю тебя. Я даже не понимал, как сильно я тебя люблю.— Не надо, Уэйд, — сказала Сандрин пытаясь встать, но Уэйд помешал ей.— Нет, на этот раз ты не уйдешь. Ты выслушаешь меня. Посмотри вниз, в долину. Здесь я хочу построить наш дом, и здесь я хочу вырастить наших детей. Я купил эту землю для нас, Сандрин. Я хочу, чтобы мы здесь поселились.Сандрин закрыла глаза и прислонилась головой к Уэйду.— Ты уверен, что говоришь это не из жалости ко мне?— Я сам не был в этом уверен, потому что думал, что ты сожалеешь обо всем, что произошло. Мне казалось, что ты захочешь вернуться к Алену или к своим родственникам в Париже. — Уэйд пожал плечами. — Я вел себя, как дурак.Сандрин потрогала ожерелье.— Ты мечтал когда-нибудь жениться на мне, когда подарил это?— Я знал, что так и будет, — сказал Уэйд, наклоняясь и целуя ее.Сандрин все еще боялась довериться ему. Ей больше не хотелось разочарований.— Нам обоим еще нужно об этом подумать, Уэйд.— Я уже достаточно думал, больше не хочу. Я уже все решил. — Уэйд встал, протягивая руку Сандрин.Сандрин поднялась на ноги. Она дрожала и куталась в одеяло. Уэйд взглянул на нее так, как никогда раньше не смотрел. Она почувствовала, как его глаза манят ее. Уэйд взял ее руки и прижал к груди.— Я никогда не умел красиво говорить, Сандрин. Могу только сказать, что у меня на сердце. — Он опустил голову и стал медленно целовать ее пальцы. — Сейчас я смотрю в твои глаза и понимаю, что мне нет жизни без тебя. Я люблю тебя, Сандрин. Я хочу прожить с тобой до конца дней. Я хочу опять на тебе жениться, если ты согласишься…Сандрин высвободила одну руку и погладила Уэйда по щеке.— Я всегда любила тебя, даже когда собиралась выйти замуж за Алена. Я пыталась убедить себя, что испытываю к тебе только детское увлечение. Но это было гораздо большее чувство. Когда я представила, что ты можешь умереть, то не могла даже подумать о мире без тебя. А в самые тяжелые дни, когда я была с Грозой Медведей, в душе я всегда верила, что ты найдешь меня. — Она крепко сжала его руку. — Для меня будет большой честью стать твоей женой и когда-нибудь — матерью твоих детей. Я люблю тебя, Уэйд, и не хочу опять с тобой расстаться.Уэйд обнял Сандрин и поцеловал. Она была для него всем, чего он когда-либо хотел.Сандрин положила голову на грудь Уэйду, мысленно благодаря Напи и всех духов, которые помогли ей выбрать верный путь. Она любила Уэйда, в этом она не сомневалась. Любовь всегда будет объединять их и указывать правильную дорогу в жизни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
— Если ты сейчас же не пойдешь ее искать, я тебе этого никогда не прощу. — Роуз сердито смотрела на Уэйда, постукивая ногой по полу.— Не смотри на меня так, Роуз. Что я еще могу ей сказать? — Уэйд взглянул мимо Роуз на Джима, пожимая плечами.— Ты хоть сказал, что любишь ее? Ты ей сказал это наконец? — Роуз прищурилась. — Я так и думала, что нет. Господи, Уэйд. Когда вы с Сандрин приехали, у тебя был такой вид, точно тебя приговорили к смерти. Каково ей было? Неудивительно, что она считает, что у тебя есть сомнения.— Я полностью согласен с моей женой. — Джим сидел у стола и пил кофе.— Мне не нужны твои советы! — резко возразил Уэйд.— С каких это пор ты стал настолько взрослым, чтобы не нуждаться в моих советах?— Когда ты стал играть в карты в ущерб своей семье.Джим встал, отшвырнув в сторону стул.— Напрасно ты это сказал, Уэйд. Роуз быстро встала между ними.— Вы оба ведете себя, как дети. Что было, то было. У каждого из вас полно недостатков, это очевидно, но драться друг с другом… — Роуз сняла с вешалки шаль. — Я пойду искать Сандрин.— Нет, я. — Уэйд направился к двери.— Нет уж, — отрезала она. — Оставайся здесь и остынь немного.Уэйд вернулся к столу и сел, глядя на Джима.— Извини, Джим. Я не должен был так говорить. Прости.Джим поднял стул и, повернув его спинкой вперед, сел на него верхом.— Ты имел полное право говорить так, Уэйд, особенно после того, что сделала Сандрин. Я знаю, как ты за нее волновался.Уэйд оперся о стол.— Клянусь жизнью, я не могу понять эту женщину.— И сомневаюсь, что когда-нибудь сможешь. Мужчины вообще не могут понять женщин. Позволь мне задать тебе один вопрос, Уэйд. Ты действительно любишь Сандрин? Ты уверен, что хочешь прожить с ней до конца твоих дней?Уэйд с минуту смотрел на свои руки, а затем взглянул на Джима.— Я уверен в этом с тех пор, как впервые увидел ее. Я не могу себе представить жизнь с кем-нибудь другим, кроме Сандрин.— Ну, в таком случае найди ее и никогда больше не отпускай. — Джим строго посмотрел в глаза Уэйду, а затем добавил:— Если ты этого не сделаешь, найдется другой мужчина, который уведет ее у тебя. Ты этого хочешь?Уэйд усмехнулся.— Вы всегда давали отличные советы, капитан.Уэйд быстро вышел из дома. Пока он седлал лошадь, в ушах еще звучали слова Джима. Да, Сандрин была необыкновенной женщиной, а если он забудет об этом, то потеряет ее навсегда. Когда он выезжал со двора, то увидел Роуз и Сандрин, идущих к нему навстречу.Роуз, проходя мимо, только сердито взглянула на него, ничего не сказав. Уэйд был благодарен ей за это. Он дождался, пока Роуз уйдет, затем посмотрел на Сандрин.— Не хочешь прокатиться со мной?— Странная мысль. — Сандрин попыталась пройти мимо него, но Уэйд загородил ей дорогу.— Пожалуйста, Сандрин, поедем со мной. Сандрин слишком устала, чтобы спорить. Уэйд подсадил ее в седло, сам сел сзади.— Куда мы поедем?— Увидишь, когда мы будем там. Сандрин вцепилась руками в края одеяла и закрыла глаза. Одежда ее все еще была влажной, она совсем выбилась из сил, и было так приятно ощущать руки Уэйда, обнимающие ее. В Молчании они пересекли долину, и Уэйд направил лошадь к югу, вдоль горной гряды. Проехав милю, он снова повернул лошадь. Крепче держа Сандрин, он пустил лошадь в галоп. Когда Уэйд наконец натянул поводья, они уже были на вершине другого холма. Перед ними расстилалась прекрасная долина. Высокая буйная трава чуть колыхалась на ветру. Сандрин увидела вдали небольшой ручеек, впадавший в озеро с зеркальной поверхностью. На краю долины, закрывая горизонт, поднимались горы, высокие и серые.— Тебе здесь нравится?— Потрясающий вид!Уэйд спешился и помог сойти с лошади Сандрин. Он провел ее вдоль холма.— Давай посидим здесь. — Он не отпускал ее руку даже тогда, когда они сели. — Я нашел это место, когда Джим поселился в Нью-Мексико. Мне нравится приезжать сюда, когда выдается случай.— Я могу понять, почему. — Сандрин запрокинула голову, ветерок обдувал ее лицо. — Странно, почему владелец этого места не построил здесь дом.— Он хочет строиться, но просто ждет.— Чего?— Он потерял женщину, которую любил в молодости, и сердце его было разбито. Он все ждет, пока он излечится.Сандрин сидела молча. Зачем Уэйд привез ее сюда? Она увидела, что он пристально смотрит на нее, поэтому нервно улыбнулась и спросила:— А что собой представляет владелец этой долины?Уэйд наморщил лоб.— Он трудолюбивый, верный и довольно упрямый. И к тому же очень одинок.— Он твой друг?— Я его неплохо знаю. — Уэйд помолчал, глядя на далекие горы. — Он ждет совершенную женщину, совсем особенную, не такую, как все.— Редко встречается что-нибудь особенное, — сказала Сандрин, подтягивая колени к подбородку. Она закуталась плотнее в одеяло. — Жизнь — это не сказки, которые мне читал отец, когда я была маленькой. — Она положила голову на колени и взглянула на Уэйда. — Расскажи мне еще о твоем друге. — Серые глаза Уэйда, казалось, потемнели, и она поежилась, испытывая неловкость.— Я уже сказал, что он хочет чего-то особенного, такую женщину, которую сможет любить до конца своих дней. Он хочет ночью ложиться с ней спать, а утром просыпаться рядом с ней. Он хочет утешать ее, когда ей грустно, и ухаживать за ней, когда она больна. Он хочет быть с нею, когда она будет рожать ему детей.Сандрин покачала головой, глядя вниз, в долину.— Все равно это похоже на сказку. Ни один мужчина не может так любить женщину.— Этот может.Сандрин медленно посмотрела на Уэйда, широко раскрыв глаза.— Это твоя земля?— Да!Сердце ее дрогнуло, когда она взглянула на Уэйда. Но его глаза затуманились, в них ничего нельзя было прочесть, и Сандрин внезапно поняла, что он собирается сказать.— Ты кого-то встретил? Ты именно это пытаешься мне сказать? — Она уткнулась лицом в колени. — Этого следовало ожидать. — Я должна была быть готова к этому. Я просто… — Она выпрямилась, кашлянув. — Это Салли?— Нет.— Значит, это кто-то еще? — Сандрин смотрела на него, и все ее спокойствие внезапно исчезло. — У тебя кто-то еще был все это время?Уэйд медленно покачал головой. Его серые глаза ни на мгновение не оставляли Сандрин.— Я не хочу опять потерять тебя, Сандрин. Я люблю тебя. Я даже не понимал, как сильно я тебя люблю.— Не надо, Уэйд, — сказала Сандрин пытаясь встать, но Уэйд помешал ей.— Нет, на этот раз ты не уйдешь. Ты выслушаешь меня. Посмотри вниз, в долину. Здесь я хочу построить наш дом, и здесь я хочу вырастить наших детей. Я купил эту землю для нас, Сандрин. Я хочу, чтобы мы здесь поселились.Сандрин закрыла глаза и прислонилась головой к Уэйду.— Ты уверен, что говоришь это не из жалости ко мне?— Я сам не был в этом уверен, потому что думал, что ты сожалеешь обо всем, что произошло. Мне казалось, что ты захочешь вернуться к Алену или к своим родственникам в Париже. — Уэйд пожал плечами. — Я вел себя, как дурак.Сандрин потрогала ожерелье.— Ты мечтал когда-нибудь жениться на мне, когда подарил это?— Я знал, что так и будет, — сказал Уэйд, наклоняясь и целуя ее.Сандрин все еще боялась довериться ему. Ей больше не хотелось разочарований.— Нам обоим еще нужно об этом подумать, Уэйд.— Я уже достаточно думал, больше не хочу. Я уже все решил. — Уэйд встал, протягивая руку Сандрин.Сандрин поднялась на ноги. Она дрожала и куталась в одеяло. Уэйд взглянул на нее так, как никогда раньше не смотрел. Она почувствовала, как его глаза манят ее. Уэйд взял ее руки и прижал к груди.— Я никогда не умел красиво говорить, Сандрин. Могу только сказать, что у меня на сердце. — Он опустил голову и стал медленно целовать ее пальцы. — Сейчас я смотрю в твои глаза и понимаю, что мне нет жизни без тебя. Я люблю тебя, Сандрин. Я хочу прожить с тобой до конца дней. Я хочу опять на тебе жениться, если ты согласишься…Сандрин высвободила одну руку и погладила Уэйда по щеке.— Я всегда любила тебя, даже когда собиралась выйти замуж за Алена. Я пыталась убедить себя, что испытываю к тебе только детское увлечение. Но это было гораздо большее чувство. Когда я представила, что ты можешь умереть, то не могла даже подумать о мире без тебя. А в самые тяжелые дни, когда я была с Грозой Медведей, в душе я всегда верила, что ты найдешь меня. — Она крепко сжала его руку. — Для меня будет большой честью стать твоей женой и когда-нибудь — матерью твоих детей. Я люблю тебя, Уэйд, и не хочу опять с тобой расстаться.Уэйд обнял Сандрин и поцеловал. Она была для него всем, чего он когда-либо хотел.Сандрин положила голову на грудь Уэйду, мысленно благодаря Напи и всех духов, которые помогли ей выбрать верный путь. Она любила Уэйда, в этом она не сомневалась. Любовь всегда будет объединять их и указывать правильную дорогу в жизни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41