Ему приходилось ходить на татар по Дону на казачьих стругах, что самую малость меньше иных морских судов, потому он быстро разобрался в нюансах баталии.
– Попал Роде в переплет, – сказал себе под нос атаман. – Ну что, Аника, будем своих выручать?
Ответ лихому атаману был очевиден, и потому он стал медленно подтягиваться наверх. Пару раз он едва не свалился, когда ядра от вступивших в действие каперских бомбард ударяли в датские борта. Упади он в воду, и тяжелый корабль на всем ходу раздавил бы его насмерть…
Посланный на нос датский матрос намеревался закрепить особый парус, что должен был поспособствовать маневру. Не успел он взяться за канат, как перед его глазами мелькнула смуглая рука, и моряк очутился в соленой воде, не помня полета и падения.
Аника выскочил на палубу.
Здесь царила обычная для боя суматоха, никто не вертел головой по сторонам, стараясь выполнять команды пузатого капитана, впившегося во флагман Роде колючими глазами.
– Руль налево, я кому говорю! Если витальеры сумеют перебросить хоть одну абордажную кошку на наш борт, я начну привязывать парусных матросов к мортирам!
Аника прошмыгнул мимо капитана, углядел пороховые бочонки и стал к ним подбираться.
– Эй ты, усатый, подавай ядра. Ты что же, спрятаться от пиратской стрельбы хочешь? Плохое укрытие выбрал, это же огненное зелье… Стой, а ты кто та" "\ кои г
Аника выхватил саблю и отделил от тела самую наблюдательную и умную голову на датском корабле.
Рванувшегося к нему ратника он опрокинул ударом ноги, выхватил из рук аркебузу.
– Капитан! – крикнул он. – Ложись в дрейф, а не то я разнесу твою посудину!
Может быть, слов датчанин и не понял, но красноречивые жесты атамана говорили сами за себя. Понурив голову, моряк отдал нужное приказание.
Роде, облаченный в кирасу и с абордажной саблей в руках замер, глядя на данское судно.
– Он что же, решил принять ближний бой? Я бы на его месте улепетывал и бил из пушек… Нет, что-то тут не то. Наверное, готовит ловушку!
– Точно, – заметил Басманов, также приготовившийся к бою. – Вон и знаки подает, дескать – сдается.
– Продолжаем идти к нему… Всем приготовиться! Крючья забрасываем, какие бы знаки он ни выкидывал…
Меж тем Аника упустил из виду одного из датчан, как раз тащившего стальное решетчатое ведро с каменными ядрами к мортире. Понимая, что казак его не видит, датчанин стал подбираться к атаману сзади, медленно высвобождая нож из-за кушака.
Капитан судна, видя это перемещение за спиной невесть откуда взявшегося московита, принялся громко браниться и жестикулировать и сделал шаг вперед.
– А ну, охолони, – мрачно велел Аника, на миг перецелив аркебузу с порохового запаса на капитана.
Этого оказалось достаточно.
Матрос прыгнул, метя отточенным ножом в казачью шею. В последний миг Аника успел почувствовать неладное и обернуться. Но поздно… Сталь чиркнула по сонной артерии, и хотя приклад аркебузы проломил голову матросу, тот сделал свое дело.
Капитан и еще пятеро дюжих датчанин рванулись вперед.
Атаман не успел ни выхватить саблю, ни произвести выстрел. Хрипя разорванным горлом, из которого фонтаном била кровь, он упал на палубу, сбитый с ног ударом кулака.
Его принялись жестоко пинать, потом бросили умирать в луже крови.
Флагман русских каперов стремительно приближался. Датский капитан принялся истошно командовать, стараясь спасти положение…
В это время холодеющие пальцы Аники нащупали откатившийся от аркебузы запальный фитиль.
По счастью, Роде отвернулся от вражеского корабля, намереваясь упросить Басманова не участвовать в предстоящей схватке, когда громыхнул взрыв. Тучи щепок и головешек обрушились людям на головы, когг тряхнуло, вспыхнул порох, подожженный искрами.
– Что за черт?! – Басманов метнулся к борту. Датское судно на глазах превратилось в груду пылающих обломков.
– Поворачивай назад! – тут же нашелся Роде, переступив через корчащегося на палубе матроса, которому щепой выбило глаз. – Вместе с супостатом сгорим!
Шлагман в последние мгновения отвернул в сторону и, пройдя сквозь дымное облако, очутился сбоку от второго датского судна, ведущего огневую дуэль с потрепанным русским кораблем. Роде быстро развернул когг и дал залп правым бортом.
Датчанин, видя гибель своего соседа, попытался скрыться бегством. Однако и он имел уже изрядные повреждения. Роде методично расстрелял его и пустил ко дну.
Потом он принялся выискивать среди волн лодки со своей абордажной командой и Магнусом. Когда датского принца поднйли на борт, Басманов рукавом оттер пот со лба.
– Что не делается, все слава Богу, – сказал он и сердечно обнял опешившего брата датского короля. – Приветствую тебя, будущий владыка здешних вод и земель.
Роде, убедившись, что Соболевский жив, велел принести себе грога.
– Потери большие? – спросил он у назгула.
– Большие, по нашим меркам. И главное – Аника.
– Сгинул, значит, Аника-воин… – услышал его слова опричный воевода. – А мне казалось… Впрочем, неважно.
И он опять вернулся к беседе с Магнусом. Роде указал рукой, в которой была зажата чаша с пуншем, на догорающую посудину:
– Не пойму, отчего взорвался этот красавец? Бывает, конечно, что картечь попадает в пороховые запасы… Но в тот момент мы не стреляли, ожидая абордажа.
– Очень хорошо, что вы не дождались рукопашной, – заметил Соболевский. – Куда же вы без меня? !
– Это верно, – хмыкнул датчанин. – Больше ни за что не отпущу тебя на берег.
– Идем домой? – спросил Шон.
– Домой, – подтвердил каперский адмирал, задумчиво вперив взор в тонущие суда. – Хватит с нас чудес.
Глава 26
Цирк на конной тяге
Так уж повелось еще чуть ли не с античных времен, что комедианты и актеры часто берут себе звучные, зачастую ничего не обозначающие псевдонимы. В этой связи кого могло удивить прозвание хозяйки балаганчика, звучавшее как Галадриэль?
Указанный балаганчик, состоящий из двух возов, влекомых понурыми лошадками, как раз пересекал местность, издревле служившую поводом для распрей между известным польским маршалом и ливонской комтурией.
Дрель сидела внутри крытого возка и внимательно следила за манипуляциями Николаса с куклой. Руки у этого парня были действительно золотыми. Фигура оживала прямо на глазах. Во власти Николаса над неживым истуканом эльфийке чувствовалось что-то пугающее, почти инфернальное.
Парень появился в ее «хозяйстве» сразу же после того, как сицилийский театр отправился в сопровождении стрельцов в Москву. Николас попросту сбежал от алчного и вечно пьяного хозяина, оказавшегося еще и содомитом. Последнее обстоятельство отчего-то заставляло Дрель особенно жалеть и привечать смешливого курносого паренька.
Николас давно собирался дать деру, но не знал, как добраться до своей островной родины без денег и маломальских познаний в географии. Из дома его увезли в столь нежном возрасте, что он толком ничего и не помнил о Сицилии, только запах маслин и вкус апельсинов. И еще обычай выкидывать в дни карнавала мебель прямо в окна…
Эльфийка с удивлением опознала в тирзенской ярмарочной толпе знакомого паренька, за искусством которого в обращении с куклами она часами наблюдала по воле Басманова, и позвала парня.
В первый раз тот сбежал…
Второе свидание состоялось в лавке сукновальщика, куда Дрель зашла по каким-то хозяйственным надобностям. Огромный, похожий на гориллу хозяин и два его сына как раз лупцевали Николаса почем зря. Беглый кукольник забрался в распахнутое окно и собирался что-то стянуть, когда его почуяла мерзкая хозяйская собаченция и подняла лай.
Дрель за весьма скромную плату выкупила парня из рук пылающих жаждой мести тирзенцев и привела к своей недавно собранной походной кибитке.
– Вот, Кормак, полюбуйся, – сказала она. – Этот тип наверняка отбился от своих, или, может, сбежал. Возьмем к себе?
– А на фиг он нужен? – спросил Кормак, неприязненно рассматривая незадачливого воришку. – Его еще кормить придется.
– Забыл, как он с куклами обращается?
– Разве только это…
– А ты думал, он мне для любовных утех? Словом, остался Николас при новоявленном балаганчике.
Очень быстро он освоился, стал ухаживать за лошадьми и вообще выполнять всяческую работу. Вот только дрова рубить не любил. Его тонкие и чуткие пальцы существовали в своей отдельной вселенной, в мире, где не существовало грубых топоров и иных подобных штуковин.
Поскольку Кормаку и Дрели приходилось спешно обучаться общению с европейцами, дело с появлением Николаса пошло быстрее. Тот разучивал певучие русские обороты, взамен поправлял произношение московитских варваров.
В состав бродячего балагана вошли еще два конюха – не поймешь, ляхи, русские или немцы, из той особой породы, что именовалась сервами.
– Как мы втроем спектакли будем разыгрывать? – сокрушался Кормак. – Видала, сколько у итальяшки персонажей кукольных?
– Но чем ты раньше думал, если только сейчас эта мысль в башку запала? – поинтересовалась ехидная эльфийка и добавила: – Ерунда, подойдем к репертуару творчески, сократим две трети персонажей и четыре пятых реплик.
– А прокатит? Все же существуют каноны, правила, взыскательная публика…
– Так кто нас просит сразу идти к взыскательной публике? Для сельской местности сойдет и так, а потом вырастим себе артистов.
– Воровать детей на большой дороге начнем? Откуда возьмем мы людей?
– После первого ознакомительного турне, – солидно сказала Дрель, – вернемся в Россию. А наша страна, как ты знаешь, никогда не оскудевала талантами.
Около месяца они стояли в Тирзене, изучая европейскую разговорную речь, изобретая постановки, переводя стихи Ариосто.
Давно ушла уже из лагеря армия Серебряного. Флот Карстена Роде вел бои у датского берега, а в жизни маленькой труппы ничего не менялось.
Время от времени приходил кривоглазый мастер и приносил очередную куклу. В мастерской стал пропадать и Николас, который, как выяснилось, никогда не видел, как изготовляют его собственный «рабочий инструмент».
Комплект фигур сицилийцы возили с собой, редко обновляя, отдавали в починку мастерам из своей гильдии и никогда не выбрасывали. Случалось, что набор «Роландов» и «Карлов Великих» переходил из поколения в поколение до полного износа.
– Нам такой хоккей не нужен, – заявила Дрель. – Кукол требуется много и разных.
– Давай телепузиков закажем, – рассмеялся Кормак. – Тогда нам и гильдия никакая не понадобится. Свою артель организуем, в историю искусств войдем.
– В какую-такую историю ты можешь войти с этими монстрами? На костер инквизиции ты взойдешь с рогатыми бесенятами, если вздумаешь разыграть такое где-нибудь в Италии или в той же насквозь католической Польше.
Вскоре они решили, что пора опробовать себя. На тирзенской площади, так сказать, не отходя от кассы, разыграли представление. Пока еще не Ариосто, а опять что-то из серии «новых приключений Буратино и его друзей».
Как ни странно, публике понравилось. Денег насобирали уйму. Правда, нашелся тощий и подслеповатый субъект с руками, запачканными чернилами от бесконечной писанины, каковой олицетворял собой ту самую «взыскательную публику», – устроил форменный скандал, кричал о падении нравов и требовал канонического театра. По счастью, рядом оказались стрельцы, которые и прогнали «искусствоведа» копейными древками и пинками.
– Раз уж и первый блин не комом… – протянула Дрель, с легким благоговением глядя на книгу Ариосто, – стоит попробовать уже и по-взрослому.
Через неделю состоялась премьера «Неистового Орландо» а ля рюс. К удивлению Кормака и Галадриэли, публика приняла дебют вполне благосклонно, вот только недавние спасители-стрельцы с площади рассосались сразу же, как заслышали латинские реплики…
На радостях Кормак отправил Николаса за медовухой.
– И все же чего-то нам не хватает, – протянула Дрель. – Какой-то изюминки…
– Тут все дело как раз в отсутствии изюминок. Чем ближе к канону, тем и лучше. А модернизм ограничим буратиной.
– Поняла, – хлопнула себя по лбу Дрель. – Музыки нет!
– Кстати, да! – Кормак прихлебывал мутноватый желтый напиток из глиняной корчаги, закатывая глаза от блаженства. – У сицилийцев с этим был полный порядок.
– Музыкантов придется заводить уже в Европе. Не знаю я тут ни одного толкового.
– А что, много искала?
Но Дрель оказалась права. Кроме фланговых барабанщиков в стрелецких сотнях да немецкого забулдыги с ярмарочной площади, что играл на жалком подобие губной гармошки, иных талантов в Тирзене не наблюдалось.
– Ничего, Польша – страна культурна, там и найдем себе аранжировку. Ну что, Кормак, пора и в путь?
– Пора, иначе Басманов решит, что мы денежки его прокутили…
Прекрасным днем они тронулись в путь, простившись с городом Тирзеном.
Так начались их странствия по Польше.
Пришедший от князя Басманова человек велел им к середине зимы явиться в Краков, по определенному адресу, и получить инструкции. Разумеется, он выразился несколько иным языком, но смысл сказанного, до боли знакомый из бульварных книжек про разведчиков, был очевиден. Во всем остальном балаганчику предоставлялась полная свобода действий. Никто даже не требовал от них наблюдения за перемещением польских хоругвей вдоль границы. На то имелись особые казачьи секреты и разъезды.
… Потянулись спектакли, порой и по нескольку раз в каждом мелком поместье, замке и даже деревне, где всегда находилось с десяток мающихся бездельем лоботрясов, готовых «приобщиться к культуре».
Дважды их пытались грабить на большой дороге. Один раз спас подоспевший уланский разъезд, патрулировавший мосты и переправы, второй раз пришлось расстаться с большей частью заработанного. С той поры Дрель не отставала, пока Кормак не выдолбил в тележной оси особое место для золота и серебра.
– Может, нам еще и контрабандой заняться? – спросил он, любуясь своей работой.
– А что продавать-то? Подержанных холодильников и наркотиков еще не придумали.
– Отсталое время, что и говорить…
И вот нежданно-негаданно в местечке со смешным названием Лисий Лужок их нагнал посланник опричного ведомства. Все было честь по чести: показал личный перстень Басманова, нужные слова назвал…
– Так встреча в Кракове отменяется? – спросила Дрель у невзрачного мужчины в простых и неприметных одеждах.
– Каком еще Кракове? Не знаю я ничего ни о каком Кракове… И вообще, девица, читала в Писании: язык твой…
– Враг мой, – докончила за него Дрель неприязненным тоном. – Выкладывай, служилый, что тебе надо, и вали отсюда. Не мешай репетиции.
Посланец крякнул от досады, но ничего не сказал. Вышел из комнатки постоялого двора, где нашел троих комедиантов, сходил на конюшню. Долго возился с навьюченными на лошадь тюками со всяким хламом, потом принес бережно завернутый в промасленную кожу сверток.
– Что это? – спросил Кормак, не притрагиваясь к подарку.
– Работа того же мастера, что и ваши куклы, – пояснил гость. – Руки у вас, как говорят, золотые, быстро освоитесь. А с чего начать, я покажу.
Мужчина взял фигурку «орландо», под негодующим взглядом Дрели принялся вертеть ее и тормошить, потом резким движением дернул правую руку «артиста».
Послышался механический щелчок, и предплечье неистового паладина отделилось от остального тела.
– Ты что же творишь, кромешник, – навис над ним Кормак с занесенным кулаком. – Эта фигурка стоит больше, чем корабельная бомбарда!
– А вот эта, – указал посланец Басманова на сверток, игнорируя готовый обрушиться на него кулак, – дороже, чем целая лойма с товаром.
Он разрезал невесть откуда возникшим ножом пеньковую веревочку, размотал кожу… Кормак заинтересованно склонился над чудом средневековой механики.
Это было точно такое же предплечье, которого лишился «орландо», только в разобранном виде. И еще кое-что. Вместо пустотелой трубки, скатанной из железного листа, глазам комедиантов предстал стальной механизм маленького стреломета.
– Этот арбалет очень силен, – заметил княжеский посланец, ловко собирая творение тирзенского Левши. – Прошу убедиться…
С едва слышным щелчком хитрая машинка выплюнула стрелу не более пальца длиной. Болт с внушающим уважение стуком прибил к дощатой стене шапку Николаса.
– Замечательная штука, – сказал Кормак. – И что, мы ее должны приделать к Роланду?
Мужчина кивнул.
– Стреляет арбалет не дальше, чем на пять шагов, но прицельно и убойно. На случай особой важности я должен передать вам еще вот это…
Он с опаской вытащил из особого деревянного футляра каменный флакончик, из тех, в которых знатные немки хранили драгоценные благовония из восточных стран.
– Яд, – догадалась Дрель. – Стрелы смазывать.
– Именно так, потрава. Свалит даже Индрика-зверя, если он решит удумать на государя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
– Попал Роде в переплет, – сказал себе под нос атаман. – Ну что, Аника, будем своих выручать?
Ответ лихому атаману был очевиден, и потому он стал медленно подтягиваться наверх. Пару раз он едва не свалился, когда ядра от вступивших в действие каперских бомбард ударяли в датские борта. Упади он в воду, и тяжелый корабль на всем ходу раздавил бы его насмерть…
Посланный на нос датский матрос намеревался закрепить особый парус, что должен был поспособствовать маневру. Не успел он взяться за канат, как перед его глазами мелькнула смуглая рука, и моряк очутился в соленой воде, не помня полета и падения.
Аника выскочил на палубу.
Здесь царила обычная для боя суматоха, никто не вертел головой по сторонам, стараясь выполнять команды пузатого капитана, впившегося во флагман Роде колючими глазами.
– Руль налево, я кому говорю! Если витальеры сумеют перебросить хоть одну абордажную кошку на наш борт, я начну привязывать парусных матросов к мортирам!
Аника прошмыгнул мимо капитана, углядел пороховые бочонки и стал к ним подбираться.
– Эй ты, усатый, подавай ядра. Ты что же, спрятаться от пиратской стрельбы хочешь? Плохое укрытие выбрал, это же огненное зелье… Стой, а ты кто та" "\ кои г
Аника выхватил саблю и отделил от тела самую наблюдательную и умную голову на датском корабле.
Рванувшегося к нему ратника он опрокинул ударом ноги, выхватил из рук аркебузу.
– Капитан! – крикнул он. – Ложись в дрейф, а не то я разнесу твою посудину!
Может быть, слов датчанин и не понял, но красноречивые жесты атамана говорили сами за себя. Понурив голову, моряк отдал нужное приказание.
Роде, облаченный в кирасу и с абордажной саблей в руках замер, глядя на данское судно.
– Он что же, решил принять ближний бой? Я бы на его месте улепетывал и бил из пушек… Нет, что-то тут не то. Наверное, готовит ловушку!
– Точно, – заметил Басманов, также приготовившийся к бою. – Вон и знаки подает, дескать – сдается.
– Продолжаем идти к нему… Всем приготовиться! Крючья забрасываем, какие бы знаки он ни выкидывал…
Меж тем Аника упустил из виду одного из датчан, как раз тащившего стальное решетчатое ведро с каменными ядрами к мортире. Понимая, что казак его не видит, датчанин стал подбираться к атаману сзади, медленно высвобождая нож из-за кушака.
Капитан судна, видя это перемещение за спиной невесть откуда взявшегося московита, принялся громко браниться и жестикулировать и сделал шаг вперед.
– А ну, охолони, – мрачно велел Аника, на миг перецелив аркебузу с порохового запаса на капитана.
Этого оказалось достаточно.
Матрос прыгнул, метя отточенным ножом в казачью шею. В последний миг Аника успел почувствовать неладное и обернуться. Но поздно… Сталь чиркнула по сонной артерии, и хотя приклад аркебузы проломил голову матросу, тот сделал свое дело.
Капитан и еще пятеро дюжих датчанин рванулись вперед.
Атаман не успел ни выхватить саблю, ни произвести выстрел. Хрипя разорванным горлом, из которого фонтаном била кровь, он упал на палубу, сбитый с ног ударом кулака.
Его принялись жестоко пинать, потом бросили умирать в луже крови.
Флагман русских каперов стремительно приближался. Датский капитан принялся истошно командовать, стараясь спасти положение…
В это время холодеющие пальцы Аники нащупали откатившийся от аркебузы запальный фитиль.
По счастью, Роде отвернулся от вражеского корабля, намереваясь упросить Басманова не участвовать в предстоящей схватке, когда громыхнул взрыв. Тучи щепок и головешек обрушились людям на головы, когг тряхнуло, вспыхнул порох, подожженный искрами.
– Что за черт?! – Басманов метнулся к борту. Датское судно на глазах превратилось в груду пылающих обломков.
– Поворачивай назад! – тут же нашелся Роде, переступив через корчащегося на палубе матроса, которому щепой выбило глаз. – Вместе с супостатом сгорим!
Шлагман в последние мгновения отвернул в сторону и, пройдя сквозь дымное облако, очутился сбоку от второго датского судна, ведущего огневую дуэль с потрепанным русским кораблем. Роде быстро развернул когг и дал залп правым бортом.
Датчанин, видя гибель своего соседа, попытался скрыться бегством. Однако и он имел уже изрядные повреждения. Роде методично расстрелял его и пустил ко дну.
Потом он принялся выискивать среди волн лодки со своей абордажной командой и Магнусом. Когда датского принца поднйли на борт, Басманов рукавом оттер пот со лба.
– Что не делается, все слава Богу, – сказал он и сердечно обнял опешившего брата датского короля. – Приветствую тебя, будущий владыка здешних вод и земель.
Роде, убедившись, что Соболевский жив, велел принести себе грога.
– Потери большие? – спросил он у назгула.
– Большие, по нашим меркам. И главное – Аника.
– Сгинул, значит, Аника-воин… – услышал его слова опричный воевода. – А мне казалось… Впрочем, неважно.
И он опять вернулся к беседе с Магнусом. Роде указал рукой, в которой была зажата чаша с пуншем, на догорающую посудину:
– Не пойму, отчего взорвался этот красавец? Бывает, конечно, что картечь попадает в пороховые запасы… Но в тот момент мы не стреляли, ожидая абордажа.
– Очень хорошо, что вы не дождались рукопашной, – заметил Соболевский. – Куда же вы без меня? !
– Это верно, – хмыкнул датчанин. – Больше ни за что не отпущу тебя на берег.
– Идем домой? – спросил Шон.
– Домой, – подтвердил каперский адмирал, задумчиво вперив взор в тонущие суда. – Хватит с нас чудес.
Глава 26
Цирк на конной тяге
Так уж повелось еще чуть ли не с античных времен, что комедианты и актеры часто берут себе звучные, зачастую ничего не обозначающие псевдонимы. В этой связи кого могло удивить прозвание хозяйки балаганчика, звучавшее как Галадриэль?
Указанный балаганчик, состоящий из двух возов, влекомых понурыми лошадками, как раз пересекал местность, издревле служившую поводом для распрей между известным польским маршалом и ливонской комтурией.
Дрель сидела внутри крытого возка и внимательно следила за манипуляциями Николаса с куклой. Руки у этого парня были действительно золотыми. Фигура оживала прямо на глазах. Во власти Николаса над неживым истуканом эльфийке чувствовалось что-то пугающее, почти инфернальное.
Парень появился в ее «хозяйстве» сразу же после того, как сицилийский театр отправился в сопровождении стрельцов в Москву. Николас попросту сбежал от алчного и вечно пьяного хозяина, оказавшегося еще и содомитом. Последнее обстоятельство отчего-то заставляло Дрель особенно жалеть и привечать смешливого курносого паренька.
Николас давно собирался дать деру, но не знал, как добраться до своей островной родины без денег и маломальских познаний в географии. Из дома его увезли в столь нежном возрасте, что он толком ничего и не помнил о Сицилии, только запах маслин и вкус апельсинов. И еще обычай выкидывать в дни карнавала мебель прямо в окна…
Эльфийка с удивлением опознала в тирзенской ярмарочной толпе знакомого паренька, за искусством которого в обращении с куклами она часами наблюдала по воле Басманова, и позвала парня.
В первый раз тот сбежал…
Второе свидание состоялось в лавке сукновальщика, куда Дрель зашла по каким-то хозяйственным надобностям. Огромный, похожий на гориллу хозяин и два его сына как раз лупцевали Николаса почем зря. Беглый кукольник забрался в распахнутое окно и собирался что-то стянуть, когда его почуяла мерзкая хозяйская собаченция и подняла лай.
Дрель за весьма скромную плату выкупила парня из рук пылающих жаждой мести тирзенцев и привела к своей недавно собранной походной кибитке.
– Вот, Кормак, полюбуйся, – сказала она. – Этот тип наверняка отбился от своих, или, может, сбежал. Возьмем к себе?
– А на фиг он нужен? – спросил Кормак, неприязненно рассматривая незадачливого воришку. – Его еще кормить придется.
– Забыл, как он с куклами обращается?
– Разве только это…
– А ты думал, он мне для любовных утех? Словом, остался Николас при новоявленном балаганчике.
Очень быстро он освоился, стал ухаживать за лошадьми и вообще выполнять всяческую работу. Вот только дрова рубить не любил. Его тонкие и чуткие пальцы существовали в своей отдельной вселенной, в мире, где не существовало грубых топоров и иных подобных штуковин.
Поскольку Кормаку и Дрели приходилось спешно обучаться общению с европейцами, дело с появлением Николаса пошло быстрее. Тот разучивал певучие русские обороты, взамен поправлял произношение московитских варваров.
В состав бродячего балагана вошли еще два конюха – не поймешь, ляхи, русские или немцы, из той особой породы, что именовалась сервами.
– Как мы втроем спектакли будем разыгрывать? – сокрушался Кормак. – Видала, сколько у итальяшки персонажей кукольных?
– Но чем ты раньше думал, если только сейчас эта мысль в башку запала? – поинтересовалась ехидная эльфийка и добавила: – Ерунда, подойдем к репертуару творчески, сократим две трети персонажей и четыре пятых реплик.
– А прокатит? Все же существуют каноны, правила, взыскательная публика…
– Так кто нас просит сразу идти к взыскательной публике? Для сельской местности сойдет и так, а потом вырастим себе артистов.
– Воровать детей на большой дороге начнем? Откуда возьмем мы людей?
– После первого ознакомительного турне, – солидно сказала Дрель, – вернемся в Россию. А наша страна, как ты знаешь, никогда не оскудевала талантами.
Около месяца они стояли в Тирзене, изучая европейскую разговорную речь, изобретая постановки, переводя стихи Ариосто.
Давно ушла уже из лагеря армия Серебряного. Флот Карстена Роде вел бои у датского берега, а в жизни маленькой труппы ничего не менялось.
Время от времени приходил кривоглазый мастер и приносил очередную куклу. В мастерской стал пропадать и Николас, который, как выяснилось, никогда не видел, как изготовляют его собственный «рабочий инструмент».
Комплект фигур сицилийцы возили с собой, редко обновляя, отдавали в починку мастерам из своей гильдии и никогда не выбрасывали. Случалось, что набор «Роландов» и «Карлов Великих» переходил из поколения в поколение до полного износа.
– Нам такой хоккей не нужен, – заявила Дрель. – Кукол требуется много и разных.
– Давай телепузиков закажем, – рассмеялся Кормак. – Тогда нам и гильдия никакая не понадобится. Свою артель организуем, в историю искусств войдем.
– В какую-такую историю ты можешь войти с этими монстрами? На костер инквизиции ты взойдешь с рогатыми бесенятами, если вздумаешь разыграть такое где-нибудь в Италии или в той же насквозь католической Польше.
Вскоре они решили, что пора опробовать себя. На тирзенской площади, так сказать, не отходя от кассы, разыграли представление. Пока еще не Ариосто, а опять что-то из серии «новых приключений Буратино и его друзей».
Как ни странно, публике понравилось. Денег насобирали уйму. Правда, нашелся тощий и подслеповатый субъект с руками, запачканными чернилами от бесконечной писанины, каковой олицетворял собой ту самую «взыскательную публику», – устроил форменный скандал, кричал о падении нравов и требовал канонического театра. По счастью, рядом оказались стрельцы, которые и прогнали «искусствоведа» копейными древками и пинками.
– Раз уж и первый блин не комом… – протянула Дрель, с легким благоговением глядя на книгу Ариосто, – стоит попробовать уже и по-взрослому.
Через неделю состоялась премьера «Неистового Орландо» а ля рюс. К удивлению Кормака и Галадриэли, публика приняла дебют вполне благосклонно, вот только недавние спасители-стрельцы с площади рассосались сразу же, как заслышали латинские реплики…
На радостях Кормак отправил Николаса за медовухой.
– И все же чего-то нам не хватает, – протянула Дрель. – Какой-то изюминки…
– Тут все дело как раз в отсутствии изюминок. Чем ближе к канону, тем и лучше. А модернизм ограничим буратиной.
– Поняла, – хлопнула себя по лбу Дрель. – Музыки нет!
– Кстати, да! – Кормак прихлебывал мутноватый желтый напиток из глиняной корчаги, закатывая глаза от блаженства. – У сицилийцев с этим был полный порядок.
– Музыкантов придется заводить уже в Европе. Не знаю я тут ни одного толкового.
– А что, много искала?
Но Дрель оказалась права. Кроме фланговых барабанщиков в стрелецких сотнях да немецкого забулдыги с ярмарочной площади, что играл на жалком подобие губной гармошки, иных талантов в Тирзене не наблюдалось.
– Ничего, Польша – страна культурна, там и найдем себе аранжировку. Ну что, Кормак, пора и в путь?
– Пора, иначе Басманов решит, что мы денежки его прокутили…
Прекрасным днем они тронулись в путь, простившись с городом Тирзеном.
Так начались их странствия по Польше.
Пришедший от князя Басманова человек велел им к середине зимы явиться в Краков, по определенному адресу, и получить инструкции. Разумеется, он выразился несколько иным языком, но смысл сказанного, до боли знакомый из бульварных книжек про разведчиков, был очевиден. Во всем остальном балаганчику предоставлялась полная свобода действий. Никто даже не требовал от них наблюдения за перемещением польских хоругвей вдоль границы. На то имелись особые казачьи секреты и разъезды.
… Потянулись спектакли, порой и по нескольку раз в каждом мелком поместье, замке и даже деревне, где всегда находилось с десяток мающихся бездельем лоботрясов, готовых «приобщиться к культуре».
Дважды их пытались грабить на большой дороге. Один раз спас подоспевший уланский разъезд, патрулировавший мосты и переправы, второй раз пришлось расстаться с большей частью заработанного. С той поры Дрель не отставала, пока Кормак не выдолбил в тележной оси особое место для золота и серебра.
– Может, нам еще и контрабандой заняться? – спросил он, любуясь своей работой.
– А что продавать-то? Подержанных холодильников и наркотиков еще не придумали.
– Отсталое время, что и говорить…
И вот нежданно-негаданно в местечке со смешным названием Лисий Лужок их нагнал посланник опричного ведомства. Все было честь по чести: показал личный перстень Басманова, нужные слова назвал…
– Так встреча в Кракове отменяется? – спросила Дрель у невзрачного мужчины в простых и неприметных одеждах.
– Каком еще Кракове? Не знаю я ничего ни о каком Кракове… И вообще, девица, читала в Писании: язык твой…
– Враг мой, – докончила за него Дрель неприязненным тоном. – Выкладывай, служилый, что тебе надо, и вали отсюда. Не мешай репетиции.
Посланец крякнул от досады, но ничего не сказал. Вышел из комнатки постоялого двора, где нашел троих комедиантов, сходил на конюшню. Долго возился с навьюченными на лошадь тюками со всяким хламом, потом принес бережно завернутый в промасленную кожу сверток.
– Что это? – спросил Кормак, не притрагиваясь к подарку.
– Работа того же мастера, что и ваши куклы, – пояснил гость. – Руки у вас, как говорят, золотые, быстро освоитесь. А с чего начать, я покажу.
Мужчина взял фигурку «орландо», под негодующим взглядом Дрели принялся вертеть ее и тормошить, потом резким движением дернул правую руку «артиста».
Послышался механический щелчок, и предплечье неистового паладина отделилось от остального тела.
– Ты что же творишь, кромешник, – навис над ним Кормак с занесенным кулаком. – Эта фигурка стоит больше, чем корабельная бомбарда!
– А вот эта, – указал посланец Басманова на сверток, игнорируя готовый обрушиться на него кулак, – дороже, чем целая лойма с товаром.
Он разрезал невесть откуда возникшим ножом пеньковую веревочку, размотал кожу… Кормак заинтересованно склонился над чудом средневековой механики.
Это было точно такое же предплечье, которого лишился «орландо», только в разобранном виде. И еще кое-что. Вместо пустотелой трубки, скатанной из железного листа, глазам комедиантов предстал стальной механизм маленького стреломета.
– Этот арбалет очень силен, – заметил княжеский посланец, ловко собирая творение тирзенского Левши. – Прошу убедиться…
С едва слышным щелчком хитрая машинка выплюнула стрелу не более пальца длиной. Болт с внушающим уважение стуком прибил к дощатой стене шапку Николаса.
– Замечательная штука, – сказал Кормак. – И что, мы ее должны приделать к Роланду?
Мужчина кивнул.
– Стреляет арбалет не дальше, чем на пять шагов, но прицельно и убойно. На случай особой важности я должен передать вам еще вот это…
Он с опаской вытащил из особого деревянного футляра каменный флакончик, из тех, в которых знатные немки хранили драгоценные благовония из восточных стран.
– Яд, – догадалась Дрель. – Стрелы смазывать.
– Именно так, потрава. Свалит даже Индрика-зверя, если он решит удумать на государя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31