– У вашего мужа есть еще кое-какие дела. Он скоро к вам вернется. – Она обняла Райзу и тотчас отпустила. – Приятно было повидать тебя, девочка, даже при таких обстоятельствах.Райза порывисто обняла ее в ответ, немного прижав при этом Джейми. Малыш негромко вскрикнул в знак протеста. Обе женщины рассмеялись.Итак, у Джерома дела. Дела… Она больше не видела ни его, ни Жанин.Лейтенант проводил Райзу до пансионата, где ее ожидал Мор, а не его молодой помощник. Ему, по всей видимости, сообщили, что Райза сбежала у него из-под носа. Сейчас он выглядел расстроенным и рассерженным.Райза не пыталась с ним заговорить. Быстро прошла в комнату, покормила Джейми, переоделась в ночную сорочку. Начала в тревоге расхаживать по комнате. В ней боролись два чувства – радость оттого, что она открыто бросила вызов Джерому, и ужас перед тем, что она совершила. Что касается Жанин Томпсон, то к этой женщине она ничего, кроме неприязни, не испытывала и сейчас предвкушала все то, что скажет Джерому, когда они встретятся.Но время шло, а он все не появлялся. В какой-то момент, невзирая на эмоции, бушевавшие в ее душе, она легла. Напомнила себе, что она генеральская дочь и должна быть готова к любым военным действиям, если потребуется.Внезапно Райза поймала себя на том, что горько плачет. Слезы лились ручьем. Пытаясь их остановить, она в конце концов заснула.
Джером не мог поверить тому, что произошло. Какая наглость! Явиться в дом самого президента! И это в Ричмонде, можно сказать, в самом сердце Конфедерации… Он и не подумал о том, что она, вероятнее всего, знакома с Дэвисом и его женой, поскольку Дэвис и ее отец долгое время вращались в одних военных и политических кругах в Вашингтоне.Даже в своем простом платье она превзошла красотой всех присутствовавших дам. Райза действительно прекрасна. А как легко и грациозно двигается! С каким достоинством держится!И все-таки каждым своим шагом она бросает ему вызов, просто издевается над ним. Джером готов был ее задушить… и в то же время не мог не восхищаться ее смелостью.Сейчас он чувствовал, что До смерти устал. Больше всего ему хотелось лечь и заснуть. Дэвис попросил его не уходить. Так как Джером собирался на следующее утро отправиться в Северную Каролину, президенту хотелось хотя бы несколько минут поговорить с ним наедине. Джерому предложили небольшой корабль, разумеется, во многом уступавший «Леди Варине». Но возможно, уже очень скоро ему удастся захватить и вернуть свое судно.Когда гости разошлись, президент пригласил Джерома в небольшое помещение, служившее кабинетом ему и рабочей комнатой Варине, которая обычно занималась здесь шитьем. Дэвис плотно закрыл двери. Предложил Джерому портвейна.– Я хочу сказать вам, сэр, у меня есть кое-какая информация о странных событиях, происходящих в вашей жизни, но она весьма неполная.– Простите, сэр?Президент сел. Потер пальцами виски.– Ну во-первых… Большинство членов вашей команды ждут вас в Северной Каролине. Ваша жена наняла адвоката-янки, и каким-то образом ей удалось вызволить их из тюрьмы на том основании, что вы, как всем известно, всегда щадили солдат с захваченных вами кораблей янки.– Моя жена… наняла адвоката?!– Да.А ему она ни слова об этом не сказала… Хотя, если честно признать, он и не дал ей такой возможности.Ну хорошо, но разве это ее оправдывает? Предположим, она и в самом деле хотела, чтобы его корабль захватили, но не желала никаких трагедий, связанных с этим. А в «Эльмире» трагедии случаются нередко.Вообще люди часто совершают необъяснимые поступки. Джером знал, например, что генерал Мэджи изо всех сил старался продержать его в тюрьме как можно дольше. Он хотел, чтобы Джером остался в живых.– Я очень рад, что мои люди снова на свободе.– Теперь что касается того странного случая с похищением вашей сестры…– Я встречался с тестем. Он всячески отрицает свою причастность к этому.Дэвис с мрачным видом кивнул:– В ходе этой войны мы все чаще сталкиваемся со шпионами там, где меньше всего ожидаем их найти. Недавно один из солдат на смертном одре признался врачу, что это он стрелял тогда в похитителя вашей сестры. Преподобный отец Осби, посетивший беднягу перед смертью, мало что понял из его бессвязных речей, но так как солдат все время упоминал Белый дом Конфедерации, отец Осби решил связаться со мной. Солдат признался, что ему заплатили и что деньги передали из Флориды. Так что, как видите, сэр, у вас, судя по всему, есть сильный враг в вашем родном штате. Больше я, к сожалению, ничего не могу вам сообщить. Хотя многие ваши поступки казались мне сущим безрассудством, вы, так же как и Роберт Ли, часто умудрялись совершать невозможное. А нам сейчас именно это и нужно. Поэтому я поддерживаю ваше намерение попытаться вернуть корабль. Но умоляю вас, сэр, будьте осторожны. Достаточно того, что приходится на каждом шагу опасаться вражеских пуль. Если у вас есть еще и тайный враг… это все очень усложняет.Джером встал. Пожал президенту руку, отдал честь:– Я верну свой корабль, сэр. И оправдаю ваши надежды.Он вышел из Белого дома и медленно двинулся по пустынной темной улице. В первый раз он ощутил какое-то непонятное беспокойство, а ведь до сих пор в его душе горел лишь праведный гнев.Ни отец, ни дочь Мэджи не причастны к похищению Сидни. Возможно, Райза не виновна и в остальных преступлениях?Он встряхнул головой. Стиснул зубы. Нельзя, нельзя быть таким легковерным. Пусть у нее и хватило совести освободить его людей из тюрьмы, но корабль-то все равно захватили! И он сам столько месяцев провел в тюрьме. У него есть враг во Флориде… Но это не означает, что таким врагом не могла стать его собственная жена. И все же…Джером вошел в пансионат. У двери комнаты сухо кивнул молодому растерянному охраннику – вероятно, он проворонил Райзу в этот вечер. Вошел в комнату, в темноте приблизился к кровати. Долго смотрел на Райзу при свете луны, пробивавшемся сквозь шторы. Она спала, обнимая Джейми. Сквозь тонкую белую ткань сорочки просвечивало ее тело. При лунном свете Джером мог любоваться всеми его соблазнительными изгибами. Внезапно его пронзило острое желание. Вздрогнув как от ожога, он отступил назад.А почему бы нет? Почему бы не переложить ребенка, не лечь рядом с этой женщиной, его женой, и не избавиться наконец от адского пламени, сжигавшего его уже столько времени… Сейчас, среди ночи, имеет ли хоть какое-то значение, предала она его или нет? Ему необходимо получить утешение и утолить голод. А утром он уйдет. Вот и все.Однако он сознавал, что это невозможно. Она опутала его тончайшими, но очень прочными сетями. Она необыкновенно горда, в ней есть сила, и она умеет бороться. Даже в худшие времена она не поддавалась ему. И в то же время с какой грацией она может кружиться в танце… среди врагов… Она никогда не притворялась, что готова служить его делу. А ее преданность и верность идеям северян порой обезоруживают. Более того, бывали моменты, когда Джером чувствовал, что начинает сомневаться в собственной мудрости и правоте Юга. Да, это верно, у штатов есть свои права. Флорида имеет право на отделение. Да, он родом из Флориды. Он любит свою родину, любит всей душой, любит даже эти проклятые Богом болота, разъедающие землю.Но рабство – это нехорошо, неправильно. Янки ничего такого великого не выдумали. Они хотят освободить рабов, но не готовы дать им образование и одинаковые с белыми права. Конечно, отжившему институту рабства следует положить конец… но только не так сразу.Им всем придется заплатить за эту войну дорогую цену, он в этом не сомневался. Расплачиваться придется долго. Десятилетиями, а может, и веками.Имеет ли он право выносить Райзе приговор? Он полюбил ее, поверил, что они могут создать свою собственную жизнь, что любовь их будет расти… Она же все это время строила свои планы, разрушавшие его жизнь.Он хочет ее. Так было всегда, с того самого момента, как он впервые увидел ее, дотронулся до нее, проник в нее. Все его чувства, все ощущения, казалось, кричат от нестерпимого желания. Он чувствовал, как пылает огнем тело. Руки сжались в кулаки.«Какое это имеет значение, – заговорил издевательский внутренний голос. – Возьми то, чего тебе так хочется. Сейчас вы на южной территории. Здесь она не сможет тебя предать. Никакие солдаты не окружат дом, и никто тебя не схватит. Только на эту ночь… Воспользуйся моментом. Ты так долго этого ждал. Так чертовски долго…»Джером уже было протянул к ней руки, чувствуя все тот же беспричинный гнев. И в этот момент Джейми неожиданно забеспокоился, тихонько заплакал. Райза, не открывая глаз, почти не проснувшись, тоже пошевелилась и начала расстегивать пуговицы ночной сорочки. Глаза ее чуть приоткрылись и снова закрылись. Она прижала ребенка к своей груди. Он открыл ротик и стал жадно сосать. Райза нежно обнимала малыша во сне.Некоторое время Джером стоял неподвижно. Потом коснулся личика сына. Осторожно провел пальцем по голубой жилке на груди жены. Она снова крепко спала.Нахмурившись, Джером коснулся ее щеки. Ощутил влагу… Она плакала перед сном. Плакала, пока сон не сморил ее.Он повернулся и вышел из комнаты. Прошел в гостиную пансионата. В камине горел огонь, отбрасывая причудливые тени на стены комнаты. Джером налил себе бренди. Долго стоял, глядя на огонь.Он понял, что надо делать. Глава 26 Проснувшись утром, Райза узнала, что ее муж уехал. Эта новость повергла ее в отчаяние. Джером оставил ей сухую записку, короткую и ясную. Он отправляется на море, постарается как можно скорее попасть на корабль. Лейтенант Мор будет сопровождать ее на Юг. Ехать они должны поездом через Виргинию, Северную и Южную Каролину, Джорджию, до севера Флориды, где их встретят войска конфедератов, которые доставят ее в лагерь к Джулиану. Джером приедет за ней туда, как только сможет.Райза ощущала горечь, гнев и разочарование. Она уже приготовилась противостоять мужу, наверняка разъяренному из-за ее неожиданного появления в Белом доме. Он побывал у нее в комнате, Райза это поняла, увидев, что его вещи исчезли. Но еще больше расстроило ее известие о том, что Пирс Томпсон и его дочь покинули Ричмонд. Она повторяла себе, что Джером отправился на море, а потом, вероятно, будет участвовать в военных действиях. То, что Томпсоны тоже уехали из города, ничего не значит, уговаривала она себя. Жанин просто несчастное существо, пострадавшее из-за войны.Все так… но это несчастное существо знает, какие родинки есть у ее мужа. При одной мысли о том, что эта женщина могла быть близка с Джеромом, Райза испытывала жгучую ревность.Варина прислала ей корзинку с продуктами и предупредила, что в дороге будет трудно достать еду. В письме первой леди чувствовалась некоторая отстраненность. Перед этим недалеко от города произошла стычка с кавалерией противника, в результате которой оказалось много раненых, и сейчас весь город гудел как растревоженный улей. На улицах было множество солдат, медиков, госпитальных повозок.Райзе пришло в голову, что она могла бы сбежать от сопровождающего. Ей уже столько раз это удавалось. Но несмотря на снедавший ее гнев – а может, именно благодаря ему, – она решила, что будет двигаться на Юг. Еще один раз, последний, она подчинится Джерому.
Железную дорогу охраняли солдаты. Много солдат. Они были повсюду. Поезда остались единственным надежным транспортным средством, только они доставляли письма и грузы, перевозили войска. Конфедераты изо всех сил старались сохранить свои пути сообщения в рабочем состоянии.Вагоны были переполнены солдатами и беженцами. Людьми, оставшимися без крова. Матерями, отцами, детьми, потерявшими дома.Райза разговорилась с одной женщиной из северной Виргинии, которая заявила, что ей все равно, кто выиграет эту войну. Она выглядела истощенной до последней степени. Бледные щеки ввалились. Всю дорогу она пыталась успокоить двоих малышей – двух и трех лет.Когда-то она владела домом и землей. Ее муж был убит разорвавшимся рядом с домом снарядом. Он пытался спасти хотя бы часть скота. Сейчас скота не осталось совсем: его съели солдаты-конфедераты и янки. Дом сгорел дотла. Женщина ехала к сестре в Джорджию.Взглянув на лейтенанта Мора, Райза предложила женщине свою еду. Тот ничего не сказал. При виде улыбки на лице бедной женщины и света, загоревшегося в ее глазах, Райза почувствовала, что полностью вознаграждена за неудобства, которые, возможно, ожидают их в пути.Они ехали шесть дней, поезд то и дело останавливался. Дважды им пришлось выходить, чтобы пропустить войска. Наконец доехали до Джорджии, где можно было купить кое-какую еду. В пути Райза успела привязаться к лейтенанту Мору. Чем-то он ей напоминал отца, по которому она очень тосковала. Молилась за него ежедневно.Железная дорога привела их к самой северной точке Флориды. Однако до западной части Сент-Джонса, где находился лагерь мятежников, они могли добраться только на лошадях. Экипажи по разбитым дорогам не ездили. Лучшее, на что они могли рассчитывать, – это какая-нибудь старая повозка. Райза предложила отправиться верхом.Им удалось купить костлявых понурых коняг, которые на поверку оказались совсем неплохи. Человек, нанятый проводником, в первый же день заставил их двигаться со скоростью тридцать пять миль. В середине третьего дня они добрались до лагеря конфедератов. Джулиан и Тиа были на месте. И тот и другая встретили Райзу холодно, что ее крайне огорчило. А ведь именно Джулиан помог ей тогда попасть на корабль Джерома.Райза до смерти устала, а Джейми капризничал. Поэтому в этот день она лишь встретилась с Тиа, Джулианом и неким майором Вейлом, который был в лагере за главного.По-видимому, его, как и всех остальных, предупредили о приезде Райзы. Он держался с ней настороженно и сказал, чтобы не вздумала общаться с янки по ту сторону реки. Конечно, жена преданного конфедерата и доблестного героя войны всегда желанная гостья в их лагере, добавил он, но правила есть правила, и она должна их выполнять.Райзу проводили в палатку Тиа. За время пребывания в этом лагере среди сосен Тиа умудрилась сделать свою жизнь здесь почти комфортной. Кроме складных кроватей, в ее палатке стояли сундучки, зеркало, письменный стол. В этом скромном жилище были даже картины, выполненные ранеными, многие совсем неплохие.Райза легла на койку, покормила Джейми и через некоторое время задремала.Проснулась она от взгляда Тиа, пристального и гневного. Райза села на постели, застегнула платье, стараясь не потревожить Джейми. Она ответила Тиа таким же яростным взглядом.– Я не предавала Джерома!Тиа с холодным любопытством приподняла брови. Помолчала, потом спросила:– Вы видели моего брата Йена?– Давно не видела. Но говорят, он чувствует себя прекрасно.Тиа начала расхаживать по небольшой палатке.– Недавно в Виргинии произошло очередное большое сражение. Жуткая бойня… Говорят, Ли одержал в ней самую блестящую свою победу. Но такие потери… Тысячи убитых – и южан, и северян.Райза привстала, не сводя глаз с Тиа, та продолжила:– Множество убитых и раненых, пострадал даже Твердокаменный Джексон. Ранен своими, которые приняли его за янки. – Последнее слово она словно выплюнула с отвращением.Райза молчала, не зная, что сказать. Легендарный Джексон. Религиозный, более требовательный к себе, чем к кому-либо другому, обожаемый своими солдатами и офицерами. Его уважал и Роберт Ли. Если он умрет… Потеря Джексона может оказаться для южан роковой. Но Райза не могла предаваться скорби по поводу ранения генерала-южанина, в то время как ее отец, возможно, убит.– Тиа… прошу вас… Вы что-нибудь слышали о моем отце?– Нам присылают списки убитых южан, а не северян, – холодно ответила Тиа, потом немного смягчилась: – Если бы вашего отца убили или ранили, об этом стало бы известно. Новости распространяются быстро как на Юге, так и на Севере.Райза с трудом выдохнула. Господи, только бы отец был жив!– Тиа! – позвал у входа в палатку Джулиан.– Входи, Джулиан.Он вошел. Устремил взгляд на Райзу. Она сжала кулаки за спиной.– Черт побери, Джулиан, я этого не делала! Я никому не говорила о том, что собираюсь плыть на этом корабле. Или о том, что Джером намерен встретиться со мной. Ты же знаешь, я посылала за тобой, а не за ним. В этом я не виновата! Да, я хочу, чтобы южане проиграли эту войну, и как можно скорее. Но я бы ни за что не стала рисковать жизнью отца своего ребенка.– Ты знала, что его посадят в тюрьму! – произнесла Тиа.– Как я могла это знать! Он твой кузен, ты знала его всю жизнь. Я же была уверена в одном: гордость и необузданный нрав не позволят ему сдаться в плен. Скорее он рискнет сразиться с десятком вооруженных людей. Пытаться захватить его в плен – большой риск.Тиа взглянула на Джулиана. Неужели она начинает ей верить?..Джулиан медленно покачал головой:– Кто-то наверняка следил за тобой.– Кто угодно мог следить за мной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Джером не мог поверить тому, что произошло. Какая наглость! Явиться в дом самого президента! И это в Ричмонде, можно сказать, в самом сердце Конфедерации… Он и не подумал о том, что она, вероятнее всего, знакома с Дэвисом и его женой, поскольку Дэвис и ее отец долгое время вращались в одних военных и политических кругах в Вашингтоне.Даже в своем простом платье она превзошла красотой всех присутствовавших дам. Райза действительно прекрасна. А как легко и грациозно двигается! С каким достоинством держится!И все-таки каждым своим шагом она бросает ему вызов, просто издевается над ним. Джером готов был ее задушить… и в то же время не мог не восхищаться ее смелостью.Сейчас он чувствовал, что До смерти устал. Больше всего ему хотелось лечь и заснуть. Дэвис попросил его не уходить. Так как Джером собирался на следующее утро отправиться в Северную Каролину, президенту хотелось хотя бы несколько минут поговорить с ним наедине. Джерому предложили небольшой корабль, разумеется, во многом уступавший «Леди Варине». Но возможно, уже очень скоро ему удастся захватить и вернуть свое судно.Когда гости разошлись, президент пригласил Джерома в небольшое помещение, служившее кабинетом ему и рабочей комнатой Варине, которая обычно занималась здесь шитьем. Дэвис плотно закрыл двери. Предложил Джерому портвейна.– Я хочу сказать вам, сэр, у меня есть кое-какая информация о странных событиях, происходящих в вашей жизни, но она весьма неполная.– Простите, сэр?Президент сел. Потер пальцами виски.– Ну во-первых… Большинство членов вашей команды ждут вас в Северной Каролине. Ваша жена наняла адвоката-янки, и каким-то образом ей удалось вызволить их из тюрьмы на том основании, что вы, как всем известно, всегда щадили солдат с захваченных вами кораблей янки.– Моя жена… наняла адвоката?!– Да.А ему она ни слова об этом не сказала… Хотя, если честно признать, он и не дал ей такой возможности.Ну хорошо, но разве это ее оправдывает? Предположим, она и в самом деле хотела, чтобы его корабль захватили, но не желала никаких трагедий, связанных с этим. А в «Эльмире» трагедии случаются нередко.Вообще люди часто совершают необъяснимые поступки. Джером знал, например, что генерал Мэджи изо всех сил старался продержать его в тюрьме как можно дольше. Он хотел, чтобы Джером остался в живых.– Я очень рад, что мои люди снова на свободе.– Теперь что касается того странного случая с похищением вашей сестры…– Я встречался с тестем. Он всячески отрицает свою причастность к этому.Дэвис с мрачным видом кивнул:– В ходе этой войны мы все чаще сталкиваемся со шпионами там, где меньше всего ожидаем их найти. Недавно один из солдат на смертном одре признался врачу, что это он стрелял тогда в похитителя вашей сестры. Преподобный отец Осби, посетивший беднягу перед смертью, мало что понял из его бессвязных речей, но так как солдат все время упоминал Белый дом Конфедерации, отец Осби решил связаться со мной. Солдат признался, что ему заплатили и что деньги передали из Флориды. Так что, как видите, сэр, у вас, судя по всему, есть сильный враг в вашем родном штате. Больше я, к сожалению, ничего не могу вам сообщить. Хотя многие ваши поступки казались мне сущим безрассудством, вы, так же как и Роберт Ли, часто умудрялись совершать невозможное. А нам сейчас именно это и нужно. Поэтому я поддерживаю ваше намерение попытаться вернуть корабль. Но умоляю вас, сэр, будьте осторожны. Достаточно того, что приходится на каждом шагу опасаться вражеских пуль. Если у вас есть еще и тайный враг… это все очень усложняет.Джером встал. Пожал президенту руку, отдал честь:– Я верну свой корабль, сэр. И оправдаю ваши надежды.Он вышел из Белого дома и медленно двинулся по пустынной темной улице. В первый раз он ощутил какое-то непонятное беспокойство, а ведь до сих пор в его душе горел лишь праведный гнев.Ни отец, ни дочь Мэджи не причастны к похищению Сидни. Возможно, Райза не виновна и в остальных преступлениях?Он встряхнул головой. Стиснул зубы. Нельзя, нельзя быть таким легковерным. Пусть у нее и хватило совести освободить его людей из тюрьмы, но корабль-то все равно захватили! И он сам столько месяцев провел в тюрьме. У него есть враг во Флориде… Но это не означает, что таким врагом не могла стать его собственная жена. И все же…Джером вошел в пансионат. У двери комнаты сухо кивнул молодому растерянному охраннику – вероятно, он проворонил Райзу в этот вечер. Вошел в комнату, в темноте приблизился к кровати. Долго смотрел на Райзу при свете луны, пробивавшемся сквозь шторы. Она спала, обнимая Джейми. Сквозь тонкую белую ткань сорочки просвечивало ее тело. При лунном свете Джером мог любоваться всеми его соблазнительными изгибами. Внезапно его пронзило острое желание. Вздрогнув как от ожога, он отступил назад.А почему бы нет? Почему бы не переложить ребенка, не лечь рядом с этой женщиной, его женой, и не избавиться наконец от адского пламени, сжигавшего его уже столько времени… Сейчас, среди ночи, имеет ли хоть какое-то значение, предала она его или нет? Ему необходимо получить утешение и утолить голод. А утром он уйдет. Вот и все.Однако он сознавал, что это невозможно. Она опутала его тончайшими, но очень прочными сетями. Она необыкновенно горда, в ней есть сила, и она умеет бороться. Даже в худшие времена она не поддавалась ему. И в то же время с какой грацией она может кружиться в танце… среди врагов… Она никогда не притворялась, что готова служить его делу. А ее преданность и верность идеям северян порой обезоруживают. Более того, бывали моменты, когда Джером чувствовал, что начинает сомневаться в собственной мудрости и правоте Юга. Да, это верно, у штатов есть свои права. Флорида имеет право на отделение. Да, он родом из Флориды. Он любит свою родину, любит всей душой, любит даже эти проклятые Богом болота, разъедающие землю.Но рабство – это нехорошо, неправильно. Янки ничего такого великого не выдумали. Они хотят освободить рабов, но не готовы дать им образование и одинаковые с белыми права. Конечно, отжившему институту рабства следует положить конец… но только не так сразу.Им всем придется заплатить за эту войну дорогую цену, он в этом не сомневался. Расплачиваться придется долго. Десятилетиями, а может, и веками.Имеет ли он право выносить Райзе приговор? Он полюбил ее, поверил, что они могут создать свою собственную жизнь, что любовь их будет расти… Она же все это время строила свои планы, разрушавшие его жизнь.Он хочет ее. Так было всегда, с того самого момента, как он впервые увидел ее, дотронулся до нее, проник в нее. Все его чувства, все ощущения, казалось, кричат от нестерпимого желания. Он чувствовал, как пылает огнем тело. Руки сжались в кулаки.«Какое это имеет значение, – заговорил издевательский внутренний голос. – Возьми то, чего тебе так хочется. Сейчас вы на южной территории. Здесь она не сможет тебя предать. Никакие солдаты не окружат дом, и никто тебя не схватит. Только на эту ночь… Воспользуйся моментом. Ты так долго этого ждал. Так чертовски долго…»Джером уже было протянул к ней руки, чувствуя все тот же беспричинный гнев. И в этот момент Джейми неожиданно забеспокоился, тихонько заплакал. Райза, не открывая глаз, почти не проснувшись, тоже пошевелилась и начала расстегивать пуговицы ночной сорочки. Глаза ее чуть приоткрылись и снова закрылись. Она прижала ребенка к своей груди. Он открыл ротик и стал жадно сосать. Райза нежно обнимала малыша во сне.Некоторое время Джером стоял неподвижно. Потом коснулся личика сына. Осторожно провел пальцем по голубой жилке на груди жены. Она снова крепко спала.Нахмурившись, Джером коснулся ее щеки. Ощутил влагу… Она плакала перед сном. Плакала, пока сон не сморил ее.Он повернулся и вышел из комнаты. Прошел в гостиную пансионата. В камине горел огонь, отбрасывая причудливые тени на стены комнаты. Джером налил себе бренди. Долго стоял, глядя на огонь.Он понял, что надо делать. Глава 26 Проснувшись утром, Райза узнала, что ее муж уехал. Эта новость повергла ее в отчаяние. Джером оставил ей сухую записку, короткую и ясную. Он отправляется на море, постарается как можно скорее попасть на корабль. Лейтенант Мор будет сопровождать ее на Юг. Ехать они должны поездом через Виргинию, Северную и Южную Каролину, Джорджию, до севера Флориды, где их встретят войска конфедератов, которые доставят ее в лагерь к Джулиану. Джером приедет за ней туда, как только сможет.Райза ощущала горечь, гнев и разочарование. Она уже приготовилась противостоять мужу, наверняка разъяренному из-за ее неожиданного появления в Белом доме. Он побывал у нее в комнате, Райза это поняла, увидев, что его вещи исчезли. Но еще больше расстроило ее известие о том, что Пирс Томпсон и его дочь покинули Ричмонд. Она повторяла себе, что Джером отправился на море, а потом, вероятно, будет участвовать в военных действиях. То, что Томпсоны тоже уехали из города, ничего не значит, уговаривала она себя. Жанин просто несчастное существо, пострадавшее из-за войны.Все так… но это несчастное существо знает, какие родинки есть у ее мужа. При одной мысли о том, что эта женщина могла быть близка с Джеромом, Райза испытывала жгучую ревность.Варина прислала ей корзинку с продуктами и предупредила, что в дороге будет трудно достать еду. В письме первой леди чувствовалась некоторая отстраненность. Перед этим недалеко от города произошла стычка с кавалерией противника, в результате которой оказалось много раненых, и сейчас весь город гудел как растревоженный улей. На улицах было множество солдат, медиков, госпитальных повозок.Райзе пришло в голову, что она могла бы сбежать от сопровождающего. Ей уже столько раз это удавалось. Но несмотря на снедавший ее гнев – а может, именно благодаря ему, – она решила, что будет двигаться на Юг. Еще один раз, последний, она подчинится Джерому.
Железную дорогу охраняли солдаты. Много солдат. Они были повсюду. Поезда остались единственным надежным транспортным средством, только они доставляли письма и грузы, перевозили войска. Конфедераты изо всех сил старались сохранить свои пути сообщения в рабочем состоянии.Вагоны были переполнены солдатами и беженцами. Людьми, оставшимися без крова. Матерями, отцами, детьми, потерявшими дома.Райза разговорилась с одной женщиной из северной Виргинии, которая заявила, что ей все равно, кто выиграет эту войну. Она выглядела истощенной до последней степени. Бледные щеки ввалились. Всю дорогу она пыталась успокоить двоих малышей – двух и трех лет.Когда-то она владела домом и землей. Ее муж был убит разорвавшимся рядом с домом снарядом. Он пытался спасти хотя бы часть скота. Сейчас скота не осталось совсем: его съели солдаты-конфедераты и янки. Дом сгорел дотла. Женщина ехала к сестре в Джорджию.Взглянув на лейтенанта Мора, Райза предложила женщине свою еду. Тот ничего не сказал. При виде улыбки на лице бедной женщины и света, загоревшегося в ее глазах, Райза почувствовала, что полностью вознаграждена за неудобства, которые, возможно, ожидают их в пути.Они ехали шесть дней, поезд то и дело останавливался. Дважды им пришлось выходить, чтобы пропустить войска. Наконец доехали до Джорджии, где можно было купить кое-какую еду. В пути Райза успела привязаться к лейтенанту Мору. Чем-то он ей напоминал отца, по которому она очень тосковала. Молилась за него ежедневно.Железная дорога привела их к самой северной точке Флориды. Однако до западной части Сент-Джонса, где находился лагерь мятежников, они могли добраться только на лошадях. Экипажи по разбитым дорогам не ездили. Лучшее, на что они могли рассчитывать, – это какая-нибудь старая повозка. Райза предложила отправиться верхом.Им удалось купить костлявых понурых коняг, которые на поверку оказались совсем неплохи. Человек, нанятый проводником, в первый же день заставил их двигаться со скоростью тридцать пять миль. В середине третьего дня они добрались до лагеря конфедератов. Джулиан и Тиа были на месте. И тот и другая встретили Райзу холодно, что ее крайне огорчило. А ведь именно Джулиан помог ей тогда попасть на корабль Джерома.Райза до смерти устала, а Джейми капризничал. Поэтому в этот день она лишь встретилась с Тиа, Джулианом и неким майором Вейлом, который был в лагере за главного.По-видимому, его, как и всех остальных, предупредили о приезде Райзы. Он держался с ней настороженно и сказал, чтобы не вздумала общаться с янки по ту сторону реки. Конечно, жена преданного конфедерата и доблестного героя войны всегда желанная гостья в их лагере, добавил он, но правила есть правила, и она должна их выполнять.Райзу проводили в палатку Тиа. За время пребывания в этом лагере среди сосен Тиа умудрилась сделать свою жизнь здесь почти комфортной. Кроме складных кроватей, в ее палатке стояли сундучки, зеркало, письменный стол. В этом скромном жилище были даже картины, выполненные ранеными, многие совсем неплохие.Райза легла на койку, покормила Джейми и через некоторое время задремала.Проснулась она от взгляда Тиа, пристального и гневного. Райза села на постели, застегнула платье, стараясь не потревожить Джейми. Она ответила Тиа таким же яростным взглядом.– Я не предавала Джерома!Тиа с холодным любопытством приподняла брови. Помолчала, потом спросила:– Вы видели моего брата Йена?– Давно не видела. Но говорят, он чувствует себя прекрасно.Тиа начала расхаживать по небольшой палатке.– Недавно в Виргинии произошло очередное большое сражение. Жуткая бойня… Говорят, Ли одержал в ней самую блестящую свою победу. Но такие потери… Тысячи убитых – и южан, и северян.Райза привстала, не сводя глаз с Тиа, та продолжила:– Множество убитых и раненых, пострадал даже Твердокаменный Джексон. Ранен своими, которые приняли его за янки. – Последнее слово она словно выплюнула с отвращением.Райза молчала, не зная, что сказать. Легендарный Джексон. Религиозный, более требовательный к себе, чем к кому-либо другому, обожаемый своими солдатами и офицерами. Его уважал и Роберт Ли. Если он умрет… Потеря Джексона может оказаться для южан роковой. Но Райза не могла предаваться скорби по поводу ранения генерала-южанина, в то время как ее отец, возможно, убит.– Тиа… прошу вас… Вы что-нибудь слышали о моем отце?– Нам присылают списки убитых южан, а не северян, – холодно ответила Тиа, потом немного смягчилась: – Если бы вашего отца убили или ранили, об этом стало бы известно. Новости распространяются быстро как на Юге, так и на Севере.Райза с трудом выдохнула. Господи, только бы отец был жив!– Тиа! – позвал у входа в палатку Джулиан.– Входи, Джулиан.Он вошел. Устремил взгляд на Райзу. Она сжала кулаки за спиной.– Черт побери, Джулиан, я этого не делала! Я никому не говорила о том, что собираюсь плыть на этом корабле. Или о том, что Джером намерен встретиться со мной. Ты же знаешь, я посылала за тобой, а не за ним. В этом я не виновата! Да, я хочу, чтобы южане проиграли эту войну, и как можно скорее. Но я бы ни за что не стала рисковать жизнью отца своего ребенка.– Ты знала, что его посадят в тюрьму! – произнесла Тиа.– Как я могла это знать! Он твой кузен, ты знала его всю жизнь. Я же была уверена в одном: гордость и необузданный нрав не позволят ему сдаться в плен. Скорее он рискнет сразиться с десятком вооруженных людей. Пытаться захватить его в плен – большой риск.Тиа взглянула на Джулиана. Неужели она начинает ей верить?..Джулиан медленно покачал головой:– Кто-то наверняка следил за тобой.– Кто угодно мог следить за мной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39