Почему бы вдове не ходить в ночные клубы, не танцевать, не выпивать с друзьями?
Выругавшись, он налил очередную порцию виски. Черт побери, да что с ним такое? Элли убили, пятнадцать лет назад убили Мэнди. Тогда его обвиняли в убийстве, но какая может быть связь с теперешним убийством?
Ведь он даже не подходил к Мэнди, пока Эндрю не вытащил ее из воды. Да, не стоило ему возвращаться сюда. Шон вдруг понял, что набирает телефон Рики.
— Алло?
— Это я. Лори в городе.
— Да, я слышал. Ее брат Эндрю говорил, что она возвращается — у нее дед плох, — ответил Рики.
— У тебя есть ее номер?
— Нет, но могу узнать. Джен была замужем за Брэдом, они развелись, хотя остались друзьями. Джен помогала Лори купить дом. Я тебе перезвоню.
— Хорошо.
Шон положил трубку. Дикторша наконец перешла к Другим темам, не менее драматичным: за выходные в городе случились две перестрелки и автокатастрофа со смертельным исходом.
Трагедия являлась фактом жизни. Он каждый день слышал ужасные истории, но Элли он знал лично. Еще девчонкой. Видел, как она смеялась, кокетничала, играла, училась, видел ее обиженной, смущенной, улыбающейся. А когда ты знаешь того, кто лежит мертвым на столе из нержавеющей стали…
Лори Келли вернулась в город.
Они снова как будто вместе. Пережившие других.
Рики Гарсия все еще держал в руке трубку. Элли мертва, Лори Келли вернулась в город, Шон Блэк тоже. Прямо возвращение блудных детей.
Рики покачал головой и, увидев на экране телевизора хорошенькую дикторшу, прибавил звук, чтобы послушать новости. Господи, опять о разгуле насилия — можно подумать, раньше в городе такого не было! Торговцы наркотиками, бандиты, с полдюжины мафиозных группировок разных национальностей, но все ругают полицию.
Бедняжка Элли. Конечно, она сама искала неприятностей. Будь она жива, они могли бы собраться. Все, кто находился в тот день у котлована.
Вспомнив, что Шон попросил его узнать номер Лори, он позвонил Брэду Джексону.
Что там говорят в новостях?
Глядя на экран, убийца испытывал удовольствие, почти такое же, как во время охоты на жертву…
Как в момент убийства.
Средства массовой информации. Идиоты! Все разбалтывают. Абсолютно все.
Теперь пяток ненормальных сознаются в этом преступлении, а тупые копы уцепятся за их признания.
Наконец дикторша исчезла с экрана, ее место занял седой мужчина. Какой-то вышедший на пенсию сотрудник ФБР. Он назвал убийство типичным преступлением на сексуальной почве и рекомендовал женщинам вести себя крайне осторожно. Ведь когда случаются подобные убийства, люди обычно думают, что их совершает монстр. Преступником обычно является мужчина от двадцати пяти до сорока лет, той же расы, что и жертва. Более молодым еще несвойственна чрезмерная жестокость, а более пожилым уже трудно совершать такого рода преступления.
Бывший сотрудник ФБР исчез с экрана.
Внешность убийц обманчива, женщины доверяются им.
То есть это нормальные, внешне заурядные мужчины.
Заурядные!
Убийца презрительно улыбнулся, поднял стакан и выпил за себя, жутко довольный. Скоро все узнают, что он совсем не заурядный тип.
В дверь постучали, женский голос окликнул его по имени. Она пришла. Он умел изображать из себя нормального, заурядного мужчину.
Но делать это так здорово мог только чрезвычайно незаурядный мужчина.
Джен Хант стояла на ступеньках крыльца и оглядывалась по сторонам, ожидая, пока Брэд откроет. Несмотря на уличные фонари, в этом районе Коконат-Гроув было темно из-за множества лиственных деревьев и кустарников, Джен не знала и половины названий, но любила их все, хотя сегодня вечером деревья не вызывали у нее восторга.
Известие об убийстве Элли очень расстроило ее, поэтому, закончив дела с контрактом, она позвонила домой, убедилась, что Тина в безопасности, двери заперты, сигнализация включена, и только потом отправилась к Брзду.
Они всегда предварительно звонили друг другу, а сегодня Джен не позвонила. Вдруг у него кто-то есть? По спине у нее пробежали мурашки, ей было страшно здесь одной, в темноте. Дул легкий ветер, и, когда шелестела листва, Джен казалось, что к ней подкрадывается маньяк-убийца и готовится к нападению.
Дверь открылась.
— Привет, — нервно сказала она. Раз Брэд одет, значит, она не вытащила его из постели. — Можно войти?
— Конечно. — Он шагнул в сторону, пропуская ее.
Дом обставлен просто, но со вкусом. На стенах несколько картин современных художников, мебель сверкала кожей, хромом и стеклом, кухня оборудована по последнему слову техники, хотя Брэд мало ею пользовался. Просторная спальня, рядом большая ванная комната с бассейном, огороженным стеклянной стеной, выходившей во двор, закрытый густой листвой деревьев. Прекрасное место для разведенного преуспевающего адвоката во цвете лет. И прекрасное место, чтобы приводить сюда женщин.
Джен сама продала ему этот дом.
— Конечно, следовало бы позвонить… — начала она.
— Все в порядке, — успокоил ее Брэд. — Я даже рад тебя видеть. Ты ведь знаешь про Элли, да? Я как услышал об этом, так все время пью.
— Ты видел ее в последнее время?
Брэд покачал головой:
— Нет. Всего пару раз за пять лет. А несколько лет назад ока встречалась с парнем из моего офиса. Господи, как ужасно, когда такое происходит даже с людьми, которых ты едва знаешь!
— Понимаю. Я тоже все время думаю, как это происходило, как она встретилась с тем парнем, что почувствовала… — Джен вздрогнула.
— И ты решила приехать ко мне?
— Да.
— Потому что испугалась?
— Наверное.
— Тебя влечет к мужчинам, но ты боишься новых знакомств и предпочтешь заурядного типа, лишь бы он был надежным?
— Да пошел ты!
— Как тебе угодно.
— Я никогда не считала тебя заурядным типом, наоборот. Хотя никогда не знала, где ты шляешься.
Внимательно посмотрев на бывшую жену, Брэд кивнул.
— Я действительно рад тебя видеть, — признался он. — Но в последнюю неделю ты чуть не сжила меня со света.
— Ты не желал платить за поездку Тины, да еще занятия в художественном классе стоят около сотни долларов.
— Я не хотел, чтобы моя тринадцатилетняя дочь уезжала куда-то на выходные. Кстати, где она?
— Дома, там все надежно заперто. И я скоро поеду домой, не могу долго…
— Понял, мэм, обслужу вас по-быстрому.
Джен сбрасывала одежду по пути в спальню. Брэд не стал включать свет, а тоже разделся и повалил ее на кровать. Она была довольна, что в темноте он не мог видеть эмоции, написанные на ее лице. Странно, но ужасная новость об убийстве Элли вызвала у нее желание повидать Брэда и не только поговорить с ним, а заняться любовью. Именно сейчас ей было неловко сознавать, что он превосходный любовник. Во время оргазма у нее даже брызнули слезы.
Брэд попытался во второй раз, однако эрекция оказалась недостаточной.
— Поговори со мной, — прошептал он.
Джен знала, чего он хочет. Брэд мечтал заняться любовью втроем; ему нравилось слышать, как бы она ласкала другую женщину, пока он занимается с ней любовью.
Иногда Джен играла в такую игру, а иногда — нет.
Ей вдруг захотелось посмотреть на часы. Да, Брэд превосходный любовник, но даже блаженное состояние не могло заглушить тревогу. Надо ехать домой, только как сказать об этом Брэду? Она-то свое получила, а он нет. И Джен начала говорить то, что он хотел услышать.
В конце концов Брэда охватила такая страсть, какой Джен и представить не могла. Оба одновременно испытали потрясающее ощущение. Спустя минуту Брэд лежал рядом, гладя ее по волосам.
— Жаль, что ты не согласилась на мою просьбу. Хотя бы разок. Это позволило бы избежать многих ужасных вещей.
— Каких, например? — прошептала она, чувствуя странное беспокойство.
— Развода. — Он повернулся на бок, и она поняла, что он пытается разглядеть выражение ее лица.
— Что? — раздраженно спросила Джен. — Ты делаешь что хочешь, зарабатываешь большие деньга, можешь позволить себе заниматься любовью одновременно хоть с пятью женщинами.
— Мне нужна ты и еще одна женщина.
— Извращенец.
— Не более чем другие энергичные американские мужчины.
— Но ты обижаешь меня.
— Наоборот, делаю комплимент. Мне нужна именно ты и еще одна женщина.
Джен тяжело вздохнула, словно имела дело с непослушным ребенком, и погладила Бреда по его красивым белокурым волосам.
— Мне пора ехать.
— Подумай над моим предложением. Ты, я и шикарная женщина. Всего один раз. Скоро у меня день рождения.
— Извращенец. — Она легонько шлепнула его по щеке.
— В город вернулась моя старая подружка. Ты и Лори Келли. Прекрасный дуэт.
— Лори наверняка еще в школе подозревала, что ты извращенец. И не фантазируй по поводу моих подруг. Мне это неприятно.
— Прекрасная фантазия.
— Брэд…
— Ладно, стану фантазировать молча.
— Теперь при каждой нашей встрече я буду чувствовать себя неловко.
— Не надо. А знаешь, Джен?
— Что?
— Я действительно люблю тебя. — Брэд обнял ее. Просто обнял, и ей стало хорошо.
— Мне пора, — с сожалением прошептала она.
— Я позвоню Тине, узнаю, все ли у нее в порядке. Ты сможешь задержаться, а потом я провожу тебя домой. Идет?
— Хорошо.
Джен смотрела, как он набирает номер, разговаривает с дочерью. Затем Брэд положил трубку, включил телевизор, сказал, что приготовит выпивку, и вышел из спальни.
Джек уставилась на экран. Снова передавали дневные новости, в том числе об убийстве Элли.
— Переключи, — сказала она, когда Брэд вернулся в комнату с двумя стаканами.
Он выполнил ее просьбу, и Джен издала тихий стон, увидев на экране эротическую сцену, в которой участвовали мужчина и две женщины.
— Значит, я извращенец? — усмехнулся Брэд.
— Да, — строгим тоном подтвердила она.
— Смотри на экран.
Они снова занялись любовью. Когда все закончилось, Брэд прошептал:
— Нам, извращенцам, необходимо осуществлять свои фантазии. Всего один раз, Джен. В качестве подарка на мой день рождения.
— Ты хочешь, чтобы я привела с собой женщину?
— Конечно. Или я сам приведу. А можем поехать в такое место, где выберем женщину.
— Извращенец, — снова повторила Джен. — Ты подумай, о чем ты говоришь. Что бы ты сделал, если бы этим замялась твоя дочь?
Брэд молчал.
— Ну?
— Убил бы ее. Или его.
— Ты не можешь убить.
— Думаю, что могу.
Глава 4
Брэд Джексон взял трубку, едва раздался звонок. Обычно у него работал автоответчик, но сейчас Джен спала, а он снова переключил телевизор на новости. Бедняжка Элли!
— Алло?
— Брэд?
— Да. Это ты, Рики?
— Я.
— Есть что-то новое об Элли?
— Нет, — раздраженно бросил Рики.
— Может, какая-нибудь служебная информация?
— Шутишь? В нашем департаменте произошла утечка, этим делом занимается полдюжины бригад, и кто-то слил журналистам все, что нам известно. Похоже, дикторша знает больше, чем я.
— Да я просто беспокоюсь. Ты же знаешь, у меня жена и дочь.
— Бывшая жена.
— Я волнуюсь за нее.
— Понятно. Джен разумная женщина: она знает, что надо держаться подальше от незнакомых мужчин.
— Конечно, — сухо ответил Брэд и нахмурился. — Рики, уже поздно…
— Извини, но мне нужна твоя помощь. Ты знаешь, что Шон Блэк в городе?
— Знаю.
Еще бы не знать! Все поспешили сообщить ему об этом, включая Рики. Великий Шон Блэк вернулся. Школьный герой. Отличный футболист. Знаменитый писатель. Которого едва не осудили за убийство, а теперь люди дерутся за его автограф.
— Он хочет связаться с Лори Келли. Или Коркоран… или как там ее фамилия.
Брэд почувствовал раздражение, хотя никогда не завидовал Шону Блэку. У него в жизни есть все, что ему требовалось, Этому Шону всегда везло. Лори была его преданным другом; он, Брэд, и сам пытался за ней ухаживать. Ладно, многое забыто, но в памяти еще сохранились чувства, эмоции, обиды. За пятнадцать лет он пережил массу неприятных моментов, но сейчас доволен своей жизнью. Джен оказалась прекрасной бывшей женой: доступная, не ворчит, не придирается. Он любит ее, у них красивая, умная дочь — замечательный ребенок.
Правда, ему и самому хотелось бы увидеться с Лори Келли. Вряд ли, конечно, удастся затащить в постель одновременно и ее, и Джен, но встретиться е Лори было бы неплохо. Похоже, Шон и здесь пытается опередить его.
— У тебя есть номер Лори? — спросил Рики.
— У меня? — повторил Брэд и улыбнулся, наблюдая, как Джен заворочалась. Он прикрыл ладонью микрофон. — Джен, какой номер у Лори?
— Зачем тебе? — подозрительно спросила та.
— Собираюсь позвонить ей. — Джен попыталась его шлепнуть, но он со смехом перехватил ее руку. — Успокойся, это Рики интересуется.
— Рики?
— Рики Гарсия спрашивает ее номер. Для Шона.
— О, для Шона! — Она села на постели. — Мы сегодня виделись с Лори. Я хотела сказать ей, что Шон в городе, но увидела в газете сообщение об Элли, и у меня все вылетело из головы. Так, ее номер… три четверки… три четверки… забыла. Пусть узнает в справочном на Л. Коркоран.
Передав Рики ее слова, Брэд позвонил в справочную к попросил дать ему телефон Лори Коркоран.
— Что ты делаешь? — возмутилась Джен.
— Я не хочу, чтобы Шон опередил меня. Возможно, ей понадобятся мои услуга как мужчины… — Джен вырвала у него трубку, но Брэд продолжал ее дразнить. — Эй, отдай!
— Оставь Лори Келли в покое.
— Джен!
— Ты еще в школе сох по ней.
— Мы тогда были детьми.
— И говорил, что она великолепна.
— Так оно и было.
— Но Лори говорила, что ты даже пальцем не дотрагивался до нее.
— Значит, кто-то из нас врал, — угрожающе произнес Брэд.
Джен швырнула трубку на рычаг, и он со смехом повалил ее на постель.
— Ладно, оставим Лори в покое. Дадим ей шанс нарваться на маньяка-убийцу.
— Шону она всегда нравилась, возможно, у них и сладится.
— Может, Шон и есть маньяк-убийца.
— А ты извращенец, поэтому тоже можешь быть маньяком.
— Хорошо, найдем другую женщину. Всего на один раз. А затем снова поженимся. Я буду примерным мужем.
— Неужели?
— Я старею, Джен. Устал.
Она недоверчиво взглянула на него.
— Честное слово. Я бы так не говорил, если бы не решил стать верным мужем. Подумай об этом.
— Ты хочешь подкупить меня? А женитьба нечто вроде взятки, да?
— Подумай об этом, — повторил Брэд.
Он выполнил обещание и проводил Джен.
— Подумай, — шепнул он ей в ухо, когда они уже стояли возле ее дома.
— Я обо всем подумала, — отрезала Джен.
— Учти, я первый сделал шаг к нашей новой жизни.
— Спокойной ночи, Брэд.
Джен вошла в дом, снова включила сигнализацию, поглядела на крепко спавшую Тину.
В спальне она включила телевизор, намереваясь посмотреть кинофильм и выбросить из головы абсурдное предложение Брэда. Однако на экране снова были новости.
Серьезная привлекательная блондинка рассказывала о кошмаре, который произошел с Элли. Глаза 5
Сначала Лори никак не могла заснуть, не помогло даже вино.
Потом наконец задремала, и ей приснился сон из ее прошлого.
Когда они собрались у котлована, ей шел восемнадцатый год. Мама говорила, что она вступила в лучший период жизни. Молодая, очень красивая, на балу в честь окончания учебного года ее выбрали «Мисс Флорида».
Но сердце ее было разбито.
Виной тому являлся Шон. Она понимала, что буквально умирает по нему. Естественно, этого никто не знал. Она могла гордиться тем, что была доброй и скромной девушкой, но все же с подростковым эгоизмом и самолюбием. Хотя она, наверно, сама была виновата, ее потрясло случившееся между ней и Шоном.
Все считали, что она влюблена в Брэда Джексона, и, надо признать, они являлись отличной парой. Брэд во всех отношениях был завидным кавалером — член частного клуба, защитник футбольной команды, голубоглазый блондин; его родословная уходила к первым поселенцам с корабля «Мейфлауэр». Честно говоря, если убрать внешний лоск, он был не так уж хорош, но родители Лори этого не замечали, им бросался в глаза именно внешний лоск. Ей самой кое-что в Брэде нравилось, но многого она не принимала.
Шон встречался с Мэнди Один, своей ровесницей, — пухленькой, малость чудной, безумно в него влюбленной. Она была из богатой семьи, и родители не одобряли ее выбор, может, потому она и встречалась с ним. А кроме того, Шон нравился всем. Из любой драки он выходил победителем, но сам никогда первым не лез.
Лори всегда его любила. Тайно, разумеется. У нее была гордость, к тому же Шон встречался с Мэнди. Даже во время их редких встреч в разных компаниях Лори молчала, пряча свои чувства.
Как говорила ее мать, они были просто детьми, не очень серьезно воспринимавшими происходящее. Лори слишком молода, чтобы по-настоящему любить кого-то. У нее впереди вся жизнь, лучше поддерживать отношения с таким хорошим юношей, как Брэд, и держаться подальше от Дурных типов вроде Майкла и Шона Блэк.
Родители возражали против ее дружбы с Шоном, который жил в «нехорошем» районе Коконат-Гроув; отец его служил где-то охранником, мать просто сбежала, а брат Майкл все время попадал в неприятные истории. Другой брат, Дэниел, уже двадцатилетний парень, работал в сфере обслуживания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Выругавшись, он налил очередную порцию виски. Черт побери, да что с ним такое? Элли убили, пятнадцать лет назад убили Мэнди. Тогда его обвиняли в убийстве, но какая может быть связь с теперешним убийством?
Ведь он даже не подходил к Мэнди, пока Эндрю не вытащил ее из воды. Да, не стоило ему возвращаться сюда. Шон вдруг понял, что набирает телефон Рики.
— Алло?
— Это я. Лори в городе.
— Да, я слышал. Ее брат Эндрю говорил, что она возвращается — у нее дед плох, — ответил Рики.
— У тебя есть ее номер?
— Нет, но могу узнать. Джен была замужем за Брэдом, они развелись, хотя остались друзьями. Джен помогала Лори купить дом. Я тебе перезвоню.
— Хорошо.
Шон положил трубку. Дикторша наконец перешла к Другим темам, не менее драматичным: за выходные в городе случились две перестрелки и автокатастрофа со смертельным исходом.
Трагедия являлась фактом жизни. Он каждый день слышал ужасные истории, но Элли он знал лично. Еще девчонкой. Видел, как она смеялась, кокетничала, играла, училась, видел ее обиженной, смущенной, улыбающейся. А когда ты знаешь того, кто лежит мертвым на столе из нержавеющей стали…
Лори Келли вернулась в город.
Они снова как будто вместе. Пережившие других.
Рики Гарсия все еще держал в руке трубку. Элли мертва, Лори Келли вернулась в город, Шон Блэк тоже. Прямо возвращение блудных детей.
Рики покачал головой и, увидев на экране телевизора хорошенькую дикторшу, прибавил звук, чтобы послушать новости. Господи, опять о разгуле насилия — можно подумать, раньше в городе такого не было! Торговцы наркотиками, бандиты, с полдюжины мафиозных группировок разных национальностей, но все ругают полицию.
Бедняжка Элли. Конечно, она сама искала неприятностей. Будь она жива, они могли бы собраться. Все, кто находился в тот день у котлована.
Вспомнив, что Шон попросил его узнать номер Лори, он позвонил Брэду Джексону.
Что там говорят в новостях?
Глядя на экран, убийца испытывал удовольствие, почти такое же, как во время охоты на жертву…
Как в момент убийства.
Средства массовой информации. Идиоты! Все разбалтывают. Абсолютно все.
Теперь пяток ненормальных сознаются в этом преступлении, а тупые копы уцепятся за их признания.
Наконец дикторша исчезла с экрана, ее место занял седой мужчина. Какой-то вышедший на пенсию сотрудник ФБР. Он назвал убийство типичным преступлением на сексуальной почве и рекомендовал женщинам вести себя крайне осторожно. Ведь когда случаются подобные убийства, люди обычно думают, что их совершает монстр. Преступником обычно является мужчина от двадцати пяти до сорока лет, той же расы, что и жертва. Более молодым еще несвойственна чрезмерная жестокость, а более пожилым уже трудно совершать такого рода преступления.
Бывший сотрудник ФБР исчез с экрана.
Внешность убийц обманчива, женщины доверяются им.
То есть это нормальные, внешне заурядные мужчины.
Заурядные!
Убийца презрительно улыбнулся, поднял стакан и выпил за себя, жутко довольный. Скоро все узнают, что он совсем не заурядный тип.
В дверь постучали, женский голос окликнул его по имени. Она пришла. Он умел изображать из себя нормального, заурядного мужчину.
Но делать это так здорово мог только чрезвычайно незаурядный мужчина.
Джен Хант стояла на ступеньках крыльца и оглядывалась по сторонам, ожидая, пока Брэд откроет. Несмотря на уличные фонари, в этом районе Коконат-Гроув было темно из-за множества лиственных деревьев и кустарников, Джен не знала и половины названий, но любила их все, хотя сегодня вечером деревья не вызывали у нее восторга.
Известие об убийстве Элли очень расстроило ее, поэтому, закончив дела с контрактом, она позвонила домой, убедилась, что Тина в безопасности, двери заперты, сигнализация включена, и только потом отправилась к Брзду.
Они всегда предварительно звонили друг другу, а сегодня Джен не позвонила. Вдруг у него кто-то есть? По спине у нее пробежали мурашки, ей было страшно здесь одной, в темноте. Дул легкий ветер, и, когда шелестела листва, Джен казалось, что к ней подкрадывается маньяк-убийца и готовится к нападению.
Дверь открылась.
— Привет, — нервно сказала она. Раз Брэд одет, значит, она не вытащила его из постели. — Можно войти?
— Конечно. — Он шагнул в сторону, пропуская ее.
Дом обставлен просто, но со вкусом. На стенах несколько картин современных художников, мебель сверкала кожей, хромом и стеклом, кухня оборудована по последнему слову техники, хотя Брэд мало ею пользовался. Просторная спальня, рядом большая ванная комната с бассейном, огороженным стеклянной стеной, выходившей во двор, закрытый густой листвой деревьев. Прекрасное место для разведенного преуспевающего адвоката во цвете лет. И прекрасное место, чтобы приводить сюда женщин.
Джен сама продала ему этот дом.
— Конечно, следовало бы позвонить… — начала она.
— Все в порядке, — успокоил ее Брэд. — Я даже рад тебя видеть. Ты ведь знаешь про Элли, да? Я как услышал об этом, так все время пью.
— Ты видел ее в последнее время?
Брэд покачал головой:
— Нет. Всего пару раз за пять лет. А несколько лет назад ока встречалась с парнем из моего офиса. Господи, как ужасно, когда такое происходит даже с людьми, которых ты едва знаешь!
— Понимаю. Я тоже все время думаю, как это происходило, как она встретилась с тем парнем, что почувствовала… — Джен вздрогнула.
— И ты решила приехать ко мне?
— Да.
— Потому что испугалась?
— Наверное.
— Тебя влечет к мужчинам, но ты боишься новых знакомств и предпочтешь заурядного типа, лишь бы он был надежным?
— Да пошел ты!
— Как тебе угодно.
— Я никогда не считала тебя заурядным типом, наоборот. Хотя никогда не знала, где ты шляешься.
Внимательно посмотрев на бывшую жену, Брэд кивнул.
— Я действительно рад тебя видеть, — признался он. — Но в последнюю неделю ты чуть не сжила меня со света.
— Ты не желал платить за поездку Тины, да еще занятия в художественном классе стоят около сотни долларов.
— Я не хотел, чтобы моя тринадцатилетняя дочь уезжала куда-то на выходные. Кстати, где она?
— Дома, там все надежно заперто. И я скоро поеду домой, не могу долго…
— Понял, мэм, обслужу вас по-быстрому.
Джен сбрасывала одежду по пути в спальню. Брэд не стал включать свет, а тоже разделся и повалил ее на кровать. Она была довольна, что в темноте он не мог видеть эмоции, написанные на ее лице. Странно, но ужасная новость об убийстве Элли вызвала у нее желание повидать Брэда и не только поговорить с ним, а заняться любовью. Именно сейчас ей было неловко сознавать, что он превосходный любовник. Во время оргазма у нее даже брызнули слезы.
Брэд попытался во второй раз, однако эрекция оказалась недостаточной.
— Поговори со мной, — прошептал он.
Джен знала, чего он хочет. Брэд мечтал заняться любовью втроем; ему нравилось слышать, как бы она ласкала другую женщину, пока он занимается с ней любовью.
Иногда Джен играла в такую игру, а иногда — нет.
Ей вдруг захотелось посмотреть на часы. Да, Брэд превосходный любовник, но даже блаженное состояние не могло заглушить тревогу. Надо ехать домой, только как сказать об этом Брэду? Она-то свое получила, а он нет. И Джен начала говорить то, что он хотел услышать.
В конце концов Брэда охватила такая страсть, какой Джен и представить не могла. Оба одновременно испытали потрясающее ощущение. Спустя минуту Брэд лежал рядом, гладя ее по волосам.
— Жаль, что ты не согласилась на мою просьбу. Хотя бы разок. Это позволило бы избежать многих ужасных вещей.
— Каких, например? — прошептала она, чувствуя странное беспокойство.
— Развода. — Он повернулся на бок, и она поняла, что он пытается разглядеть выражение ее лица.
— Что? — раздраженно спросила Джен. — Ты делаешь что хочешь, зарабатываешь большие деньга, можешь позволить себе заниматься любовью одновременно хоть с пятью женщинами.
— Мне нужна ты и еще одна женщина.
— Извращенец.
— Не более чем другие энергичные американские мужчины.
— Но ты обижаешь меня.
— Наоборот, делаю комплимент. Мне нужна именно ты и еще одна женщина.
Джен тяжело вздохнула, словно имела дело с непослушным ребенком, и погладила Бреда по его красивым белокурым волосам.
— Мне пора ехать.
— Подумай над моим предложением. Ты, я и шикарная женщина. Всего один раз. Скоро у меня день рождения.
— Извращенец. — Она легонько шлепнула его по щеке.
— В город вернулась моя старая подружка. Ты и Лори Келли. Прекрасный дуэт.
— Лори наверняка еще в школе подозревала, что ты извращенец. И не фантазируй по поводу моих подруг. Мне это неприятно.
— Прекрасная фантазия.
— Брэд…
— Ладно, стану фантазировать молча.
— Теперь при каждой нашей встрече я буду чувствовать себя неловко.
— Не надо. А знаешь, Джен?
— Что?
— Я действительно люблю тебя. — Брэд обнял ее. Просто обнял, и ей стало хорошо.
— Мне пора, — с сожалением прошептала она.
— Я позвоню Тине, узнаю, все ли у нее в порядке. Ты сможешь задержаться, а потом я провожу тебя домой. Идет?
— Хорошо.
Джен смотрела, как он набирает номер, разговаривает с дочерью. Затем Брэд положил трубку, включил телевизор, сказал, что приготовит выпивку, и вышел из спальни.
Джек уставилась на экран. Снова передавали дневные новости, в том числе об убийстве Элли.
— Переключи, — сказала она, когда Брэд вернулся в комнату с двумя стаканами.
Он выполнил ее просьбу, и Джен издала тихий стон, увидев на экране эротическую сцену, в которой участвовали мужчина и две женщины.
— Значит, я извращенец? — усмехнулся Брэд.
— Да, — строгим тоном подтвердила она.
— Смотри на экран.
Они снова занялись любовью. Когда все закончилось, Брэд прошептал:
— Нам, извращенцам, необходимо осуществлять свои фантазии. Всего один раз, Джен. В качестве подарка на мой день рождения.
— Ты хочешь, чтобы я привела с собой женщину?
— Конечно. Или я сам приведу. А можем поехать в такое место, где выберем женщину.
— Извращенец, — снова повторила Джен. — Ты подумай, о чем ты говоришь. Что бы ты сделал, если бы этим замялась твоя дочь?
Брэд молчал.
— Ну?
— Убил бы ее. Или его.
— Ты не можешь убить.
— Думаю, что могу.
Глава 4
Брэд Джексон взял трубку, едва раздался звонок. Обычно у него работал автоответчик, но сейчас Джен спала, а он снова переключил телевизор на новости. Бедняжка Элли!
— Алло?
— Брэд?
— Да. Это ты, Рики?
— Я.
— Есть что-то новое об Элли?
— Нет, — раздраженно бросил Рики.
— Может, какая-нибудь служебная информация?
— Шутишь? В нашем департаменте произошла утечка, этим делом занимается полдюжины бригад, и кто-то слил журналистам все, что нам известно. Похоже, дикторша знает больше, чем я.
— Да я просто беспокоюсь. Ты же знаешь, у меня жена и дочь.
— Бывшая жена.
— Я волнуюсь за нее.
— Понятно. Джен разумная женщина: она знает, что надо держаться подальше от незнакомых мужчин.
— Конечно, — сухо ответил Брэд и нахмурился. — Рики, уже поздно…
— Извини, но мне нужна твоя помощь. Ты знаешь, что Шон Блэк в городе?
— Знаю.
Еще бы не знать! Все поспешили сообщить ему об этом, включая Рики. Великий Шон Блэк вернулся. Школьный герой. Отличный футболист. Знаменитый писатель. Которого едва не осудили за убийство, а теперь люди дерутся за его автограф.
— Он хочет связаться с Лори Келли. Или Коркоран… или как там ее фамилия.
Брэд почувствовал раздражение, хотя никогда не завидовал Шону Блэку. У него в жизни есть все, что ему требовалось, Этому Шону всегда везло. Лори была его преданным другом; он, Брэд, и сам пытался за ней ухаживать. Ладно, многое забыто, но в памяти еще сохранились чувства, эмоции, обиды. За пятнадцать лет он пережил массу неприятных моментов, но сейчас доволен своей жизнью. Джен оказалась прекрасной бывшей женой: доступная, не ворчит, не придирается. Он любит ее, у них красивая, умная дочь — замечательный ребенок.
Правда, ему и самому хотелось бы увидеться с Лори Келли. Вряд ли, конечно, удастся затащить в постель одновременно и ее, и Джен, но встретиться е Лори было бы неплохо. Похоже, Шон и здесь пытается опередить его.
— У тебя есть номер Лори? — спросил Рики.
— У меня? — повторил Брэд и улыбнулся, наблюдая, как Джен заворочалась. Он прикрыл ладонью микрофон. — Джен, какой номер у Лори?
— Зачем тебе? — подозрительно спросила та.
— Собираюсь позвонить ей. — Джен попыталась его шлепнуть, но он со смехом перехватил ее руку. — Успокойся, это Рики интересуется.
— Рики?
— Рики Гарсия спрашивает ее номер. Для Шона.
— О, для Шона! — Она села на постели. — Мы сегодня виделись с Лори. Я хотела сказать ей, что Шон в городе, но увидела в газете сообщение об Элли, и у меня все вылетело из головы. Так, ее номер… три четверки… три четверки… забыла. Пусть узнает в справочном на Л. Коркоран.
Передав Рики ее слова, Брэд позвонил в справочную к попросил дать ему телефон Лори Коркоран.
— Что ты делаешь? — возмутилась Джен.
— Я не хочу, чтобы Шон опередил меня. Возможно, ей понадобятся мои услуга как мужчины… — Джен вырвала у него трубку, но Брэд продолжал ее дразнить. — Эй, отдай!
— Оставь Лори Келли в покое.
— Джен!
— Ты еще в школе сох по ней.
— Мы тогда были детьми.
— И говорил, что она великолепна.
— Так оно и было.
— Но Лори говорила, что ты даже пальцем не дотрагивался до нее.
— Значит, кто-то из нас врал, — угрожающе произнес Брэд.
Джен швырнула трубку на рычаг, и он со смехом повалил ее на постель.
— Ладно, оставим Лори в покое. Дадим ей шанс нарваться на маньяка-убийцу.
— Шону она всегда нравилась, возможно, у них и сладится.
— Может, Шон и есть маньяк-убийца.
— А ты извращенец, поэтому тоже можешь быть маньяком.
— Хорошо, найдем другую женщину. Всего на один раз. А затем снова поженимся. Я буду примерным мужем.
— Неужели?
— Я старею, Джен. Устал.
Она недоверчиво взглянула на него.
— Честное слово. Я бы так не говорил, если бы не решил стать верным мужем. Подумай об этом.
— Ты хочешь подкупить меня? А женитьба нечто вроде взятки, да?
— Подумай об этом, — повторил Брэд.
Он выполнил обещание и проводил Джен.
— Подумай, — шепнул он ей в ухо, когда они уже стояли возле ее дома.
— Я обо всем подумала, — отрезала Джен.
— Учти, я первый сделал шаг к нашей новой жизни.
— Спокойной ночи, Брэд.
Джен вошла в дом, снова включила сигнализацию, поглядела на крепко спавшую Тину.
В спальне она включила телевизор, намереваясь посмотреть кинофильм и выбросить из головы абсурдное предложение Брэда. Однако на экране снова были новости.
Серьезная привлекательная блондинка рассказывала о кошмаре, который произошел с Элли. Глаза 5
Сначала Лори никак не могла заснуть, не помогло даже вино.
Потом наконец задремала, и ей приснился сон из ее прошлого.
Когда они собрались у котлована, ей шел восемнадцатый год. Мама говорила, что она вступила в лучший период жизни. Молодая, очень красивая, на балу в честь окончания учебного года ее выбрали «Мисс Флорида».
Но сердце ее было разбито.
Виной тому являлся Шон. Она понимала, что буквально умирает по нему. Естественно, этого никто не знал. Она могла гордиться тем, что была доброй и скромной девушкой, но все же с подростковым эгоизмом и самолюбием. Хотя она, наверно, сама была виновата, ее потрясло случившееся между ней и Шоном.
Все считали, что она влюблена в Брэда Джексона, и, надо признать, они являлись отличной парой. Брэд во всех отношениях был завидным кавалером — член частного клуба, защитник футбольной команды, голубоглазый блондин; его родословная уходила к первым поселенцам с корабля «Мейфлауэр». Честно говоря, если убрать внешний лоск, он был не так уж хорош, но родители Лори этого не замечали, им бросался в глаза именно внешний лоск. Ей самой кое-что в Брэде нравилось, но многого она не принимала.
Шон встречался с Мэнди Один, своей ровесницей, — пухленькой, малость чудной, безумно в него влюбленной. Она была из богатой семьи, и родители не одобряли ее выбор, может, потому она и встречалась с ним. А кроме того, Шон нравился всем. Из любой драки он выходил победителем, но сам никогда первым не лез.
Лори всегда его любила. Тайно, разумеется. У нее была гордость, к тому же Шон встречался с Мэнди. Даже во время их редких встреч в разных компаниях Лори молчала, пряча свои чувства.
Как говорила ее мать, они были просто детьми, не очень серьезно воспринимавшими происходящее. Лори слишком молода, чтобы по-настоящему любить кого-то. У нее впереди вся жизнь, лучше поддерживать отношения с таким хорошим юношей, как Брэд, и держаться подальше от Дурных типов вроде Майкла и Шона Блэк.
Родители возражали против ее дружбы с Шоном, который жил в «нехорошем» районе Коконат-Гроув; отец его служил где-то охранником, мать просто сбежала, а брат Майкл все время попадал в неприятные истории. Другой брат, Дэниел, уже двадцатилетний парень, работал в сфере обслуживания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25