Джентльмен в темно-сером костюме медленно ходил взад и вперед перед сто
йкой портье. Робин сразу поняла, что это ее сопровождающий. Она подошла пр
ямо к нему и представилась.
Ц О! Ц выдохнул мужчина, смело разглядывая ее с головы до ног, а по блеску
его маленьких черных глаз можно было понять, что он высоко оценил ее. Ц Е
го превосходительство будет доволен, Ц добавил он, широко улыбаясь.
Ц Тогда и я буду довольна, Ц ответила Робин, улыбаясь.
Крепко вцепившись в сумку, она последовала за мужчиной в темноту к ожида
вшему их серебристо-серому лимузину.
Ее посадили в машину, и она не без удивления обнаружила, что, кроме водител
я, никого в роскошном автомобиле не было.
Мог ли Раджан пригласить к обеду только ее одну? Робин взглянула сквозь с
теклянную перегородку на водителя, размышляя, знает ли тот, сколько чело
век будет на обеде у Раджана. Но, казалось, удобно усевшись за руль, мужчин
а забыл о ее существовании.
«Неважно, сколько человек приглашено на обед, Ц решила она, откинувшись
назад и положив ногу на ногу. Ц Я сумею взять интервью у Раджана наедине!
»
Робин предполагала, что машина перевезет ее из одного отеля в другой, но к
огда автомобиль слился с вечерним потоком машин, а потом отделился от не
го, она поняла, что они покидают ту часть города, где было расположено боль
шинство отелей. Нахмурившись, она взяла трубку телефона и спросила у муж
чины за рулем, куда тот ее везет.
Ц Разве Его превосходительство не остановился в отеле?
Ответа не последовало. Взглянув сквозь оконное стекло, она увидела, что м
ужчина даже не потрудился взять трубку телефона.
Ц О, Боже! Ц Она наклонилась вперед и, постучав по стеклу ногтями, ждала,
когда водитель обернется на звук. Но, казалось, он ее не слышал.
Скрежеща от расстройства зубами, Робин постучала по стеклу костяшками п
альцев, но либо мужчина не мог слышать, либо игнорировал ее.
Ц Боже мой, что же теперь будет? Ц вымолвила Робин, откинувшись назад. По
-настоящему она не испугалась, хотя и не представляла, куда они ехали. Зат
емненные окна плюс темнота вокруг не позволили ей увидеть какой-нибудь
ориентир.
Женщина старалась не впадать в панику, не вспоминать многочисленные ста
тьи, посвященные бандам белого рабства. Мысль о том, что большинство укра
денных из Соединенных Штатов женщин были блондинками, заставила ее подв
инуться и занять неудобное положение на плюшевом сиденье.
Мэйс. Она вся напряглась. Не в первый раз он принуждением добивался своег
о.
Глубоко вздохнув и чувствуя себя побежденной, Робин откинулась назад и о
пустила голову на серые бархатные подушки. Ее похищали по распоряжению М
эйса. И она знала почему. Это был его способ помешать ей добиться полной св
ободы.
Она вспомнила реакцию Мэйса на ее слова о намеченном на завтра свидании
с Кэлли Харрис и с Хуперами.
Он, вероятно, знал, о чем она хотела поговорить с друзьями, и, наверное, стро
ил против нее свои козни.
Не было сомнений, что все закончится в Стоктоне, шофер же будет с ней до те
х пор? пока Мэйс не сменит его. И, как всегда случалось раньше, Мэйс напишет
статью и подпишет ее именем Робин в полной уверенности, что делает все пр
авильно.
«Да благослови его Господь, он никогда не поймет, что я должна быть самой с
обой». А она так хотела поверить, что Мэйс пытается измениться!
Глава 5
Кэлли обнадежила обещанием предоставить работу, и Робин позволила себе
надеяться, что это будет первым шагом к решению проблем. Но последняя вых
одка Мэйса заставила осознать, что, пока она остается в пределах его дося
гаемости, нельзя ослаблять свою бдительность. Конечно же, так жить нельз
я!
«Я должна вернуться в Нью-Йорк, Ц подумала она, вызывающе подняв свой ма
ленький подбородок. Ц И хотя бы ради собственного удовольствия работат
ь у Ричарда».
Машина резко свернула в сторону и начала подниматься в гору. Взглянув на
часы, Робин поняла, что они не ехали и десяти минут.
«Где мы? Куда он может меня везти?» Робин прижалась лицом к стеклу, пытаясь
всмотреться в темноту и определить местонахождение. Бесполезно.
Потом машина резко затормозила и остановилась. Робин свалилась на пол. П
роклиная в душе Мэйса, она поправила одежду и начала отряхиваться, когда
дверь открылась.
Шофер был ошеломлен тем, что натворил. Он говорил быстро и возбужденно, и х
отя английским владел не очень свободно, смог выразить свои сожаления.
Робин все еще не была уверена, что ее не похищают, поэтому не очень любезно
ответила:
Ц Со мной все в порядке. Ц Она отдернула руки, когда он попытался помочь
ей выйти из машины. Изо всех сил Робин старалась не проявить страха.
Когда же она огляделась, глаза ее сделались округлыми. Дом, куда привез ее
предполагаемый похититель, являл собой прекрасный образец викторианск
ого стиля. Казалось, он прилепился к склону горы. На ее губах появилась роб
кая улыбка. Даже когда Мэйс и выкидывал свои самые отвратительные но мер
а, он никогда не пускался в такие расходы.
Быстро пересмотрев свое отношение к ситуации, Робин мысленно упрекнула
себя за робость и подозрительность.
Ц У Его превосходительства прекрасный дом, Ц сказала она, когда шофер п
одал ее сумочку.
Ц На этом настояла принцесса Мадхури, Ц неохотно ответил он, понизив го
лос.
«Принцесса Мадхури?» Ц Робин глубокомысленно нахмурилась. Был ли Раджа
н женат?
Ц Принцесса Мадхури Ц младшая сестра Его превосходительства, Ц серд
ито объяснил мужчина. Ц Она настояла и на том, чтобы сопровождать его, Ц
продолжил он тихо, всем своим видом выражая неодобрение.
Ц Понятно, Ц задумчиво сказала Робин. Если принцессе пришлось «настаи
вать», это могло означать одно: Раджан не хотел, чтобы она ехала. О, интрига
запутывается!
Шофер проводил гостью до двери.
Дверь открылась. Стоявший перед Робин мужчина, как будто сошел со страни
ц «Али Бабы и сорока разбойников». На нем были длинные развевающиеся оде
жды из грубой суровой ткани в широкую вертикальную черную полосу. Густая
черная борода закрывала большую часть лица.
Робин с улыбкой представилась:
Ц Думаю, Его превосходительство ждет меня.
Ц Проходите, Ц мужчина заговорил низким гортанным голосом. Он слегка п
оклонился, удивительно изящным движением большой руки приглашая гость
ю войти в прекрасный холл.
Когда дверь за Робин закрылась, она с трудом смогла подавить дрожь.
Не прошли они и фута, как появился молодой человек. На нем был голубой кост
юм, бледно-голубая шелковая рубашка и серо-голубой галстук. Решив, что эт
о, вероятно, секретарь Раджана, Робин улыбнулась ему.
Краешком глаза она заметила, что мужчина, открывший ей дверь, кланяется.
Может быть, это Раджан?
Все еще сомневаясь, она слегка поклонилась, но молодой человек остановил
ее.
Ц Прекрасная Робин Чэндлер не должна кланяться. Ц С улыбкой, приоткрыв
шей крепкие белые зубы, Раджан аль-Амир приложил руку к своей узкой груди
и величественно поклонился. Ц Я так рад, что вы пришли. Ц Голос его был мя
гок и хорошо поставлен, по-английски он говорил без ошибок. Небрежным дви
жением унизанной кольцами руки он отпустил слугу.
Ц Мне выпала большая честь нанести вам визит. Спасибо за приглашение. Ц
Робин внезапно почувствовала, что ей нечем дышать. Она не отдавала себе о
тчета в том, что представляла его мальчиком-принцем, фотографию которог
о видела шесть лет назад. Мужчину, оценивающе разглядывавшего ее смелыми
невозмутимыми глазами, трудно было, назвать мальчиком.
Ц Проходите, Ц широко улыбаясь, Раджан движением руки указал ей, куда и
дти. Ц Мы посидим и немного поговорим.
Они прошли мимо зала для званых обедов в маленькую элегантную комнату с
окном в глубокой нише. Окно выходило в прекрасный сад, купавшийся в лунно
м свете.
Ц Нам здесь будет удобнее, Ц объяснил Раджан, махнув рукой.
Ц Комната великолепна, Ц Робин одобрительно улыбнулась.
Огромные цветные подушки с кисточками по углам располагались возле кру
глого медного стола, который возвышался над полом менее чем на фут. Под ст
олом и подушками лежал разноцветный овальный ковер. На гравированной кр
ышке стола Ц кучка кроваво-красных салфеток.
«Очень необычно», Ц подумала Робин, продолжая осматривать комнату. Слу
ги Раджана аль-Амира усердно потрудились, чтобы сделать ее похожей на пу
стую палатку.
Ц Садитесь, пожалуйста. Ц Раджан помог Робин сесть на яркую бирюзовую п
одушку, и сам опустился рядом.
Робин очень смутилась, когда заметила, что за столом хватило бы места еще
только для двоих. Зарубежные гости используют каждую предоставляемую в
озможность, чтобы разрекламировать себя в средствах массовой информац
ии. Раджан, как выяснилось, не был исключением. Вероятно, он пригласил еще
двух других репортеров. Без сомнения, местных знаменитостей.
Робин изучающе рассматривала Раджана, пока тот наливал темную густую жи
дкость из серебряного кофейника, поставленного слугой в центре стола. Он
превратился в красавца-мужчину. Лицо его было несколько худым и костляв
ым, но глубоко посаженные темные глаза имели красивый косой разрез, прек
расно очерченные губы сложены в полуулыбку. Пожалуй, нос был немного дли
нноват, но это не умаляло его красоты.
Ц Кофе? Ц спросил он, передавая ей чашку.
Ц Да, спасибо.
Ц У вас прекрасная улыбка.
Ц Спасибо, Ц еще шире улыбаясь, она взяла чудесную фарфоровую чашечку.
Робин услышала, как кто-то, мягко ступая, входит в комнату. Она обернулась
и увидела в нескольких футах от себя миловидную темноволосую девушку. На
вид ей было лет семнадцать. Кремового цвета блузка и черные джинсы, облег
авшие стройную фигурку, были, очевидно, подобраны так, чтобы придать ей об
лик американки, но темно-оливковый цвет кожи, блестящие черные волосы ни
же плеч и косой разрез карих глаз безошибочно указывали на ее арабское п
роисхождение.
«Принцесса Мадхури», Ц подумала Робин. Она слегка опустила длинные рес
ницы, чтобы скрыть свой жадный интерес к девушке, которая была точной коп
ией Раджана, хотя черты ее лица, были, конечно, более нежными.
Ц О, Мадхури, ты все-таки решила присоединиться к нам? Ц с напускной вежл
ивостью спросил шейх.
Несмотря на улыбку Раджана и его легкий тон, Робин почувствовала в нем ед
ва сдерживаемую ярость. Его бездонные черные глаза еще больше потемнели
. Достаточно было перевести взгляд с темного неулыбчивого лица принцесс
ы на лицо Раджана, чтобы заподозрить, что не все ладно между братом и сестр
ой. Опыт и чутье репортера подсказывали Робин, что разногласия между Рад
жаном и его сестрой коренились не только в настойчивом желании Мадхури п
рисоединиться к свите шейха.
Мадхури обернулась и посмотрела на нее. Вспомнив о правилах хорошего тон
а, Робин хотела было выразить свое почтительное отношение к девушке, зан
имавшей высокое положение в обществе, но принц взял ее за руку. Робин в сму
щении медленно опустилась на свою подушку и вопрошающе посмотрела на Ра
джана.
Ц В этом нет никакой необходимости, Ц громким шепотом сообщил он ей.
Робин была удивлена его резким и невежливым поведением. Она уставилась н
а шейха, лицо ее выражало смесь смущения и раздражения. Раджан улыбнулся:
Ц Как вы убедились, моя сестра очень быстро все у вас перенимает. Ц В гол
осе определенно слышалось порицание.
Как же все это свойственно мужчинам! Робин бросила быстрый пренебрежите
льный взгляд на безупречно одетого шейха. Ему можно перенимать западный
стиль одежды, но от Мадхури он явно ожидал, что она будет носить арабское п
латье. Все тот же двойной стандарт.
Ц При встрече с другой американкой вы бы просто сказали «здравствуйте»
. Не так ли? Ц попытался исправить положение принц.
Быстрый взгляд на лицо Мадхури, на котором можно было прочитать упрямств
о, вызвал у Робин тревогу. Глаза девушки сверкали. Она надула свои милые гу
бки. Робин понимала, что зреет ссора, и если не предпринять шагов для сняти
я напряженности, то и сама Робин окажется в ней замешанной. Интуиция подс
казывала, что легче успокоить Мадхури.
Ц Принцесса Мадхури, очень рада с вами познакомиться. Ц Мягко отведя уд
ерживавшую ее руку Раджана, она встала и небольшим поклоном поприветств
овала девушку.
Мадхури это явно пришлось по душе.
Ц Можете сидеть.
Робин подождала, пока сядет принцесса. Она молча восхищалась грацией, с к
оторой та опустилась на подушку. Женщина села и заметила, что сестра и бра
т внимательно смотрят друг на друга.
«Этого мне только не хватало!»
Тишина была гнетущей. Робин больше не могла ее выносить и решила разряди
ть ситуацию. Она не могла придумать ничего лучшего, чем втянуть брата и се
стру в разговор на тему, никогда не вызывающую разногласий, Ц о погоде. Н
о подняв глаза, увидела, что оба все еще находятся в молчаливом единоборс
тве. Мадхури протягивала свою чашку Раджану, чтобы тот наполнил ее кофе.
Робин едва переводила дух: довольно долго все указывало на то, что Раджан
откажется обслужить сестру. Если упрямство Раджана не позволяло ему нап
олнить проклятую чашку, то может ли она взять на себя право оказать подоб
ную услугу? И не нарушит ли она при этом какое-нибудь правило этикета? И пр
остит ли ее за это Раджан? А может, он рассердится? Не войдет ли этот невинн
ый обед в историю как международный «инцидент», спровоцированный двумя
упрямыми иностранцами, но приписанный безрассудному репортеру? Раджан
предпочел гордости осторожность: он взял чашку сестры и наполнил ее черн
ой густой жидкостью, которую называл кофе.
Девушка была довольна, она стала с наслаждением пить кофе, предоставив б
рату право вести беседу.
Во время короткого перерыва в монологе шейха Робин попыталась тактично
поинтересоваться Ахмедом. Краешком глаза она увидела, как напряглась пр
инцесса, но Раджан, казалось, чувствовал себя легко и непринужденно.
Ц Мой отец, Ц сказал он, с улыбкой глядя на Робин; Ц в настоящее время по
правляет свое здоровье после болезни. Ц Его голос казался бархатным, в н
ем и намека не было на обеспокоенность. Но Робин заметила, что он бросил вз
гляд на сестру. Возможно, он предупреждал о необходимости хранить молчан
ие? Ц Сомневаюсь, что у него когда-нибудь будет достаточно сил, чтобы вно
вь взять на себя э-э-э ответственность за судьбу народа.
Ц Жаль это слышать. Ц Робин говорила мягко, с сочувствием улыбаясь Мадх
ури. Ц Какая же болезнь приковала его к постели? Наверное, он вынужден ле
жать?
Какое-то время казалось, что шейх проигнорирует ее вопрос. Сквозь ресниц
ы Робин украдкой взглянула на Мадхури: не нарушит ли она запрет брата, не о
тветит ли за него? Но в конце концов заговорил Раджан:
Ц О, Робин Чэндлер, если только Вдруг принцесса, с появившимся вновь на
ее лице упрямым выражением, наклонилась вперед:
Ц Мой отец, Ц промолвила она, Ц страдает
Ц Мадхури! Ц с угрожающим видом Раджан приподнялся с подушек и строго у
прекнул ее за то, что она осмелилась его прервать.
Девушка пробормотала проклятия. Ее маленький подбородок дрожал от сдер
живаемого гнева и обиды.
Робин чувствовала себя очень неловко, пытаясь продолжить явно мучитель
ный для них разговор. Она надеялась, что такт и умелый подход помогут угов
орить Раджана рассказать о болезни Ахмеда. Однако молодой шейх оказался
мастером в деле увиливаний и отговорок, и после нескольких неудачных поп
ыток подольститься к нему и войти в доверие Робин отказалась вести эту и
гру. Но только на время. У нее осталось твердое намерение разузнать правд
у, даже если для этого ей пришлось бы пробраться в Абу Мариб.
Вот здорово было бы раскрыть тайну восхождения Раджана на трон!
Робин готовилась задать вопрос о том, где Ахмед поправляет свое здоровье
, но услышала решительные шаги и обернулась, ожидая увидеть еще одного ре
портера, на этот раз из Сан-Франциско.
В дверях появился Мэйс собственной персоной. Как и полагалось, он был оде
т в черное; выглядел так, как будто только что шагнул со страниц какого-ни
будь мужского журнала мод. В руках он держал ярко упакованный сверток.
«Ты никогда не переменишься», Ц подумала она. В ее глазах появились слез
ы от переполнявшего ее чувства гнева, смешанного с унынием.
Ц О, мой старый друг Мэйс, Ц сказал хозяин, быстро поднимаясь с подушки. О
н протянул руну и поприветствовал гостя. Ц Давно мы не встречались, не та
к ли?
Ц Слишком давно, Ц согласился Мэйс и пожал руку шейху, улыбаясь обеим ж
енщинам. Ц Помню, как когда-то вы сказали, что очень бы хотели побегать бо
сиком по нашим паркам и позапускать бумажного змея, Ц сказал Мэйс Раджа
ну.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14