А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Но, по словам Гарта, к тому времени как они достигли Калифорнии, оба влюбились друг в друга без памяти. Они двинулись в Напа-Вэлли, и Клэй стал виноделом.– А что стало с Гартом? Он не поехал с ними? – осведомилась Дженни.– Нет. Они разделились. Он отправился искать золото на рудники моего отца, чтобы уже быть точным. На следующий год, когда плантация в Виргинии стала восстанавливаться, Коулт тоже последовал на Запад, чтобы присоединиться к Клэю. Он всегда хотел стать юристом. Но после войны эти должности не давали тем, кто сражался за Конфедерацию, и он решил, что ему проще будет устроиться на Западе. Дилижанс, в котором он ехал в Нью-Мексико, подвергся нападению. Но Коулт уцелел, да еще спас Кэсси Брейден, в результате чего оказался в соседнем городе, где ее отец, Джетро, служил шерифом. Он предложил Коулту должность своего помощника, а потом, когда ушел на пенсию, и должность шерифа. Поселились Коулт и Кэсси на ранчо Джетро.– А что все это время делал Гарт? – полюбопытствовала Дженни. – Продолжал искать золото?Рико не смог сдержать улыбку.– Тут на сцене появляюсь я. Мне тогда было двадцать лет.– Хочешь сказать, что до этого ты ни с кем из них не встречался?– Я даже не знал, что у меня есть двоюродные братья, до того момента, как они появились в городе, где я рос. Тьерра-де-Эсперанса. Земля надежды. Они искали золото на Монте-дель-Дьябло – горе Дьявола.– Звучит угрожающе, – заметила Дженни.– Местность действительно опасная. Гарт и Рори просто погибли бы там, если бы не Клэй и Коулт.– А Гарт нашел золотой рудник твоего отца?– Думаю, что последнюю часть истории нужно приберечь для поезда, – сказал Рико.– Но ты не рассказал мне о Джеде и Кэролайн, – посетовала Дженни.– Это тоже захватывающая история. Они, оказывается, знали друг друга в Виргинии.– Но ты сказал, что не Джед отец Гаррета.– Верно. Джед был моряком и большую часть времени проводил в море. Натан Коллинз был его капитаном во время войны, когда они прорвали блокаду, чтобы доставить еду и амуницию Конфедерации. После войны Натан унаследовал имущество своего брата и лесопилку, уплыл в Калифорнию, а там он продал свой корабль. Они случайно встретились в Сан-Франциско несколько лет назад.– Кто же из братьев – настоящий отец Гаррета? Не могу сказать, что оправдываю его за то, что не он растит мальчика.– Ты изменишь точку зрения, когда узнаешь всю историю. Но думаю, что приберегу ее для…– …поезда, – закончила за него Дженни. – Бессовестный Рико. Раздразнил меня и заставляешь ждать.Услышав гудок паровоза, Рико вскочил.– Едут! – воскликнул он радостно.Подал Дженни руку, и они заторопились на платформу.Прибытие двух роскошных вагонов вызвало в форте Редемпшн большое волнение. Поскольку маршрут, по которому ходили пассажирские поезда, не проходил через город, его жители в основном видели только товарные вагоны или длинные грузовые платформы.Когда из вагона повалила толпа людей, Рико взял Дженни под локоть и повел к ним. После первых объятий, поцелуев, рукопожатий и хлопков по спине Рико начал представлять Дженни. Чтобы запомнить имена, она пыталась найти для каждого взрослого какую-нибудь ассоциацию.В темных глазах мужчины с младенцем на руках заплясали веселые огоньки, когда он улыбнулся ей и поцеловал в щеку.– Здравствуй, Дженни, я…– Гарт, – опередила его Дженни.Он с удовольствием рассмеялся:– Ого! Не верьте ни одному слову из того, что Рико вам наговорил обо мне.– О, значит, на руках у вас не ваш шестимесячный сынок? – пошутила она.Рико оказался прав. Гарта невозможно было не полюбить. От него веяло дружелюбием.Гарт обнял стоявшую рядом с ним маленькую белокурую женщину с ярко-голубыми глазами:– А это моя жена, Рори.Рори Фрейзер тепло обняла Дженни:– Как приятно познакомиться с тобой, Дженни. Ты правда очень красивая. Рико был прав, отметив это в телеграмме.На самом деле все женщины, с которыми ее знакомили, были хороши собой. Среди роз не нашлось ни одного шипа.Легче всего было запомнить Лисси Берг, сестру Фрейзеров. У нее единственной были темные волосы Фрейзеров и карие глаза. У Кэсси тоже были темные волосы, но голубые глаза. Кроме Рори Фрейзер, среди них были еще две блондинки: зеленоглазая Бекки и Кэролайн с ярко-синими глазами.А мужчин Фрейзеров практически невозможно было отличить друг от друга. Все высокие, темноволосые и невероятно красивые. Рико отличался от них только оливковым оттенком кожи.Желая произвести впечатление, Дженни быстро сочинила непритязательный стишок, который помог ей запомнить женщин: Глаза у Рори ярко-голубые,В то время как у Бекки зеленые глаза.Глаза у Кэролайн – как моря синева,А кудри всех трех женщин – золотые.Глаза у Кэсси тоже голубые,У Лисси Фрейзер – карие глаза.Но эти две красотки молодыеКоронами гордятся темных кос. К ним вскоре присоединились Андреа с Доном и Фрэнк с Мод, что вызвало необходимость провести повторный раунд знакомства. К счастью, мужчины сами представлялись, пожимая руки, а маленький стишок позволил Дженни довольно быстро представить каждую из женщин Фрейзер.После завершения церемонии знакомства они попрощались с Андреа и Доном и, рассевшись по коляскам и экипажам, двинулись на ранчо.По прибытии в Дабл-Би первым делом определились, кто где спит. Из-за младенца Гарту и Рори предложили занять отдельную спальню. Вторая спальня по жребию досталась Джеду. Мужчины быстро занесли в комнаты кровати для детей, включая люльку.Остальные семьи обосновались в домике для рабочих, и менее чем через час все дети до шести лет были уложены в постели для дневного сна. Разговаривая с остальными пятью детьми, Дженни снова сочинила стишок, чтобы запомнить их: Пусть Лисси и Стив спасибоскажут небуЗа девятилетнего Теда,За Сару, которой восемь,И Рейчел семи лет.У Коулта и Кэсси – их трое.Красивый малыш – их семилетний Джеб.Еще пять детейУ Клэя и Бекки.Этот, что попался мне, –Их восьмилетний Джейки. Дженни осталась весьма довольна собой. Она уже сумела запомнить не только всех кузенов и всех женщин, но и семерых из восемнадцати детей, в том числе их возраст и родителей. И это доставляло ей удовольствие. «Семнадцать есть, остается одиннадцать. Ты делаешь успехи!»Фрэнк повел мужчин на небольшую экскурсию по Дабл-Би, а женщины пока отдыхали в саду, наслаждаясь красотой и холодным лимонадом. Болтая с ними о том о сем, Дженни подумала, что Рико был прав, говоря, что это веселая компания. Было бы странно испытывать неприязнь к кому-либо из Фрейзеров. С ними она чувствовала себя очень комфортно.Вспомнив, что Рико обмолвился о встрече с ними на горе Дьявола, Дженни уговорила Рори рассказать об этом событии поподробнее. Та оказалась великолепной рассказчицей. С горящими глазами Рори живо и в красках описала их опасное приключение, когда они с Гартом чуть не погибли, если бы не вмешательство Рико.– А Рико сказал мне, что это Клэй и Коулт спасли вас, – заметила Дженни.– О да, они тоже участвовали. Но это вполне в духе Рико – преуменьшать свои заслуги. Когда Рико, Коулт и Клэй пришли к нам на помощь, у Гарта оставалась последняя пуля.– Ты видела на станции мою тетю Андреа, – произнесла Дженни. – Рико спас нас обоих, когда мы оказались в лапах Бена Слаттера.– Бен Слаттер! Рико охотился за ним три года.– Да, знаю, – кивнула Дженни.– При упоминании его имени у меня всегда возникает желание вымыться, – заметила Кэролайн.– Ты тоже знала Слаттера? – удивилась Дженни.– Да. Когда-то он был нашим соседом и после смерти своей жены сватался ко мне. В те времена его еще не разыскивала полиция, но он страшно пил. Рико говорил тебе, что Слаттер со своими бандитами чуть не повесил его? Они избили его до полусмерти.– Как только об этом узнали наши мужья, они быстро нашли и отделали хорошенько всю банду, – добавила Кэсси.Рори погрустнела.– Меня не оставляет мысль, что они изнасиловали и убили тетю Елену из мести. Но поскольку миссия и город Напа расположены далеко друг от друга, наши мужчины считают это злосчастным совпадением.Дженни еще столько всего хотелось узнать о Рико.– А кто-нибудь из вас знал мать Рико?Рори кивнула и показала левую руку с изящным золотым колечком:– Это было ее обручальное кольцо. Его сделал отец Рико, Генри Фрейзер. Она подарила егo Гарту в день нашей свадьбы. Венчал нас в миссии отец Чавес, дядя Рико. Я даже была на венчании в ее свадебном платье. Тетя Елена была мягкой, чуткой женщиной с очень добрым сердцем. Рико во многом похож на нее. – На глаза Рори навернулись слезы. – Когда я думаю о том, как злодеи надругались над ней, то не удивляюсь, что Рико поклялся отомстить за нее.Лисси обняла Рори за плечи.– Наконец Рико сделал то, что хотел, дорогая.У Дженни сжалось сердце.– Мы точно не знаем, жив он или мертв.Все пять женщин взглянули на нее с нескрываемым удивлением.Первой открыла рот Бекки:– Ты сказала, что Рико спас тебя, вот мы и решили, что он убил Слаттера.– Он всадил в него две пули, но Слаттеру удалось бежать. Рико не смог преследовать его, потому что был ранен Дон Мастерс, а Андреа серьезно повредила лодыжку. Рико ничего не оставалось, кроме как быстро доставить нас в форт.– Значит, Слаттер может скрываться где-то поблизости, – предположила Кэсси.– Его никто не видел, если не считать какого-то пьяницы, утверждавшего, что видел Слаттера спящим под деревом.– Но как я слышала, – смущенно вставила Кэролайн, – Рико сообщил Джеду, что закончил поиски.– Он отказался от этой идеи из-за меня, – призналась Дженни.Рори подняла голову и улыбнулась.– Вероятно, Рико очень тебя любит, Дженни, – заметила она по-доброму. – И от себя скажу: спасибо, что вернула его нам. До сих пор у нас не было ни минуты покоя, ведь мы знали, что он в одиночку преследует опасную банду.– Мы все тебе сочувствуем, Дженни, – сказала Кэролайн. – Коснись это каждого из наших мужей, мы переживали бы также. Никогда не забуду, что было с Рико после того, как эти скоты избили его.– Думаю, мы все должны быть благодарны Дженни, – добавила Кэсси. – Мы отпразднуем не только вашу свадьбу, но и воссоединение нашей семьи. А когда должен родиться ваш ребенок?Дженни покраснела.– Значит, Рико сказал.– Милая, ему не было необходимости что-либо говорить. Ты вся светишься. Конечно, это не только потому, что ты собираешься замуж, – пояснила Бекки. – Поверь, мы все знаем, откуда этот свет. Он сияет над Фрейзер-Кип.– В общем, – вставила Лисси, – добро пожаловать в семью, дорогая.Они чокнулись стаканами с лимонадом.– За семью, – произнесли все хором тост.– Храни нас Господь, – добавила Бекки. – Хватит вспоминать Слаттера. Я хочу видеть улыбки и слышать смех, иначе начну раздавать тумаки.Все дружно рассмеялись, и Кэсси обняла Дженни.– И не сомневайся, дорогая, Бекки сдержит слово. Глава 27 Остаток дня прошел в суете. Дженни не заметила, как стемнело. Мужчины развели костер и насадили на вертел с полдюжины куриных тушек. Дженни поручили испечь картофель, ставший ее фирменным блюдом, а другие женщины из овощей, собранных в огороде, приготовили салат.Позже приехали Андреа, Дон и Мод – привезли несколько больших тортов, два яблочных пирога, вино и бочонок пива.Несмотря на царившую вокруг суету Дженни смогла запомнить имена еще шестерых детей, пока их не отправили спать. Но больше всего ее удивило то, как вел себя отец, если учесть, что его реакция на новость о ее предстоящем замужестве в первый момент была негативной. Очевидно, Мод, оставшись с ним наедине, поработала над ним основательно, потому что сейчас он искренне радовался происходящему.Дженни могла с уверенностью сказать, что мужчины Фрейзеры отцу понравились, и даже дети у него не вызывали раздражения. Женщины то и дело льстили ему, что, несомненно, тешило его самолюбие. И теперь она с удовольствием наблюдала, как он водил с детьми хоровод.Рико с другими мужчинами хлопотал у костра. Услышав его смех, Дженни улыбнулась. Раньше она за ним не замечала такой веселой реакции и готовность поддержать любую шутку. А смех у него был очень заразительный.Глядя на компанию раскрепощенных и смеющихся людей, Дженни с удовольствием отметила, что день этот был очень хороший.Когда Андреа, Дон и Мод собрались уезжать, Дженни пошла проводить их до экипажа.Андреа обняла ее и поцеловала.– Завтра большой день.– Я такая счастливая, тетя Андреа. Скажи мне, что это не сон.– Все и правда выглядит как сон, – призналась Андреа. – Мы обе нашли свою любовь.– Странно, – подтвердила Дженни, – что после долгих испытаний на нас вдруг свалилось столько счастья. А как ты думаешь, тетя Андреа, что будет с отцом после того, как мы его покинем?– Даже не знаю, милая, но думаю, что он с этим справится.– Я об этом позабочусь, Дженни, – пообещала Мод, целуя и обнимая Дженни на прощание. – Завтра в девять часов мы ждем вас всех в «Сапогах и седлах».– Ладно, Андреа, нам пора в путь. Впереди у нас длинная дорога, – заторопился Дон.Под прощальные крики и махание рук экипаж тронулся с места.– Наверное, я пойду спать, – заметила Рори. – У нас был очень длинный день.– Я присоединяюсь к тебе, – поддержала ее Кэсси. – Мужчины, если им хочется, пусть болтают хоть всю ночь.В скором времени Бекки, Кэролайн и Лисси тоже ушли спать.Да и Дженни не собиралась засиживаться. Завтра у нее свадьба, а послезавтра все они отправятся в Виргинию. Следует воспользоваться случаем и как следует выспаться.Утром следующего дня Дженни разбудил детский смех. Она лениво потянулась в постели, стараясь понять, что происходит и который час. Осознав, что это резвятся дети, она встала. И в этот момент часы в коридоре пробили семь. Господи, это же день ее свадьбы, и через два часа их уже ждут в городе! Одна дорога туда занимала целый час. Где Рико?Взглянув на кровать, она поняла, что ночь он провел не с ней. Дженни подошла к окну и увидела, что мужчины уже начали запрягать коляски и экипажи. Быстро накинув на себя халат, Дженни достала из комода чистое белье. Распахнув дверь ванной, она наткнулась на маленькую девочку, которая играла на полу с куклой.– Прости, Эмили, – извинилась она перед четырехлетней крохой. – Я не ушибла тебя, милая?– Мамочка! – закричала она и бросилась на поиски матери.Дженни быстро зашла в ванную и заперла дверь, но тут обнаружила, что нет горячей воды. Поскольку ждать, пока вода нагреется, было некогда, она решила быстро обтереться влажной мочалкой.Когда вернулась в спальню, Рико еще не появился. Неужели он уже оделся для венчания?Едва закончив одеваться, она услышала тихий стук. Открыв двери, Дженни увидела на пороге улыбающихся Кэсси и Бекки, зашедших поприветствовать ее.– Доброе утро. Почему меня никто не разбудил?– Твой будущий муж не разрешил тебя беспокоить, – пояснила Кэсси.– И, вероятно, правильно, – добавила Бекки. – Он хотел, чтобы ты как следует выспалась. Сомневаюсь, что тебе удастся много спать в эти дни.– А вы не знаете, где сейчас Рико. Он спал?Бекки покачала головой:– Вряд ли. Мужчины всю ночь просидели у костра. Я видела Рико в конюшне. Он подковывал своего коня.– Подковывал коня? Он должен был быть уже в свадебном костюме.Дженни начала нервно расчесывать волосы. В такие минуты ей не хватало Андреа.– Дженни, позволь мне тебе помочь, – предложила Кэсси. – Я хорошо умею делать прически.Дженни с облегчением отдала Кэсси расческу.Пока Кэсси собирала волосы Дженни в пучок, Бекки вышла в сад и вернулась с голубыми и желтыми цветочками, которые вплела в желтую ленту. Кэсси обвязала лентой собранные в пучок волосы и отступила, любуясь своей работой.– Ты выглядишь просто чудесно, милая.Когда Дженни и ее добровольные помощницы закончили все приготовления, снизу донесся голос Рико:– Вы готовы?Бекки выглянула из окна.– Мне следовало бы тот же вопрос задать тебе, Рико Фрейзер.– Мы все готовы к отъезду. Я помылся и переоделся в сарае. Поторопитесь, мы не должны опоздать на свадьбу.– Очень смешно, Рико, – прокричала Кэсси, присоединяясь к Бекки в окне. – Мы уже давно готовы и ждем тебя. Так что можешь начинать насвистывать «Вот идет невеста».Мод Эванс встала с рассветом, чтобы проследить за тем, как в ее заведении идет подготовка к свадьбе. Это была не просто свадьба Дженни. Мод догадывалась, что, как только дочь и сестра Фрэнка соберутся начать самостоятельную жизнь, уедут с ранчо, он обратится к ней. И оказалась права.Несмотря на то, что она знала этого человека уже тридцать лет, сделанное им накануне предложение было для нее неожиданностью и застало ее врасплох. Если она согласится и примет его предложение, это в корне изменит всю ее жизнь. А Мод, несмотря на то что, безусловно, любила этого упрямца, не была уверена, что хочет кардинально изменить свою жизнь. Теперь, когда он выложил карты на стол, ей предстояло принять очень важное для себя решение.Что ж, у нее будет время подумать. А пока она подготовит все к свадьбе. Добавив последний цветок к трехъярусному торту, Мод не сдержала улыбки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23