А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– А вы были с Геральдом.
– Точно.
– А сначала были кассиром.
– И здесь вы правы.
Чарльз Челси чувствовал себя по-дурацки в этом обмене воспоминаниями.
«Мир тесен, – подумал Челси, вытягивая ноги, – интересная история, оказывается они были знакомы когда-то».
– Так. вот, – заключил Хоукинс, теребя свой большой нос, – наконец-то, мы выведем его на чистую воду.
– Без дураков, – сказал Джо, прекрасно зная, что всю эту дурацкую беседу с «безопасностью» организовал Челси, – что все это значит, Чарли?
– Агент Хоукинс здесь по личной просьбе мистера Кингсбэри, – Челси повысил голос, – Джо, трем служащим парка вручили послания. Они были подписаны от имени общества «Вольная жизнь».
Уиндер порылся у себя в кармане:
– Ты вот это имеешь в виду, – сказал он, протягивая свой «экземпляр» Биллу Хоукинсу. Он поведал о том, что случилось в Павильоне редких животных, о пожилой женщине. Хоукинс все записал в свой блокнот.
Челси с трудом сдерживал раздражение.
– Почему же ты не доложил обо всем Отдел безопасности? – спросил он Джо.
– Не хотел прерывать сон Педро.
Педро Луз потемнел. Он постоянно дремал у себя в офисе.
– Все, что от тебя требовалось – это позвонить, – вскипел Педро Луз. Он взглянул на человека из службы безопасности ФБР. Тот был абсолютно спокоен.
– Я плохо себя чувствую, поэтому засыпаю иногда, – сказал уже более ровным голосом Педро.
– Это просто безобразие, – возмущался тем временем Челси, – служащие парка обязаны сообщать обо всех случаях, причем немедленно.
Джо понял, что сейчас у него разболится голова.
Агент Билл Хоукинс начал говорить о том, что федеральному правительству мало что известно об обществе «Вольная жизнь».
– Складывается впечатление, что большинство таких групп специализируются на грызунах, особенно на лабораторных крысах. В университетах разные общества частенько взламывают по ночам клетки и освобождают животных.
– Но мы проводили эксперимент, – стал объяснять Челси, – мы содержали Ванса и Виолетту по-королевски.
– Кого? – переспросил агент.
– Мышей, – дружелюбно пояснил Джо, – как они посмели устроить такое в Волшебном Королевстве.
– Вы делали вивисекцию здесь? – спросил Хоукинс, – такие группы яростные противники вивисекции.
Челси как взбесился:
– Вивисекция? Да мы давали им свежайшие продукты каждый день, иногда даже апельсины.
– Именно это я и хотел услышать, – сказал Хоукинс, записывая все себе в блокнот. – Двое белых в возрасте 25-35 лет, голубой пикап, зарегистрированный в 1979 г. под номером СРР-В06 за Майклом Шварцем. Нет никаких сведений о принадлежности Шварца к какой-либо организации по борьбе за права животных.
– Кто-то нанял его, – произнес Джо.
– Скорее всего да.
– Никаких следов мышей не нашли?
– Мы предполагаем, что они умерли, – ответил Хоукинс. Он вручил Джо копии доклада дорожного патруля об инциденте с семьей туристов в красном «Лебароне». Пока Уиндер читал, Челси попросил его держать в голове все новости по этому вопросу.
– Я слышал по радио о премии в миллион долларов, – произнес Хоукинс.
– Правильно, – подтвердил Джо.
– Как вы можете такое обещать, зная, что, мыши уже мертвы.
Джо Уиндер оживился:
– Продолжайте, – сказал он Челси, – поясните агенту.
– Где Кушер? – пробурчал Челси, – я. кое-что забыл узнать.
– Спросите у Педро, – посоветовал Джо, – его человек вчера был в лаборатории, может, он знает.
Челси оперся о стол и стоял в ожидании. Хоукинс повернулся. Джо продолжал:
– А, что скажете, Педро? Что произошло в павильоне?
– Не понимаю, о чем вы говорите, – процедил Педро, вытягивая ноги, – ничего не случилось, сами видите, донесения никакого нет.
* * *
Шеф отдела безопасности Педро Луз работал когда-то в Майамской полиции, но по каким-то причинам был выгнан. Чтобы хоть как-то относиться к властным структурам, он пошел работать к Кингсбэри. Там платили всего 8,5 доллара в час, но у него была масса свободного времени и целыми днями он коротал свободные часы, принимая успокоительные таблетки. Это занятие прерывалось иногда общением с самим Кингсбэри или еще какими-нибудь делами.
Так было и в этот раз, когда он проснулся в полвторого дня и услышал стук по стеклу.
Педро Луз медленно спустил ноги с дивана, встал, взял свой пистолет. Стук не прекращался.
Через стекло Педро разглядел мужчину.
Педро открыл дверь и спросил:
– Что вы хотите?
– Я пришел за деньгами, – сказал он, ставя перед собой какую-то сумку, – за миллионом долларов.
– Уходи, – промычал Педро Луз.
– Даже не взгляните?
– Мыши уже умерли.
– Но я слышал в новостях… – промолвил мужчина.
– Катись к черту, пока я не сломал твои проклятые ноги.
– Но я нашел мышей-полевок, я хочу получить причитающиеся мне деньги.
Педро Луз был немного выше и толще пришедшего мужчины.
– Ты слышал, что я сказал, – обратился он к незнакомцу.
Лицо того задергалось, он судорожно кинулся открывать сумку.
– Только взгляните, прошу вас.
Педро Луз схватил его за шиворот и с силой толкнул, как куклу. Сумка упала и открылась. Педро не сразу заметил, что из сумки появились два умирающих от голода, шатающихся хорька со стеклянными от ужаса глазами и с пеной у рта. Они уставились на Педро, а затем так быстро, что он даже не успел сообразить, накинулись на него и кусали до тех пор, пока не подоспела помощь.
* * *
Уже через час Рекламный отдел выпустил сообщение под названием: «Редкие мыши теперь не существуют». Оно гласило:
«Сегодня нам было сообщено полицией, что украденные на этой неделе из Волшебного Королевства мыши-полевки, по всем сведениям, уже погибли. По сообщению дорожного патруля Федеральному бюро расследования редкие животные (по нашему мнению, последние экземпляры этого вида) погибли, когда пересекали шоссе, будучи брошенными теми, кто их украл.
Френсис X. Кингсбэри, основатель и председатель Волшебного Королевства, не скрывает своего шока и огорчения по этому поводу. «Это трагедия для всего парка», – сказал он в среду. «Мы так полюбили Ванса и Виолетту, восхищались ими. Они были членами нашей большой и дружной семьи.» Мистер Кингсбэри, назначивший премию в миллион долларов за найденных зверей, пообещал истратить часть этих денег на награды тем, кто предоставил информацию о преступлении или помогал его остановить.
Радикальная незаконная группа «Вольная Жизнь» взяла на себя ответственность за это преступление. Мистер Кингсбэри сказал, что он был страшно расстроен, узнав, что кто-то способен совершить такое ужасное преступление и не только убить двух беззащитных животных, но и уничтожить целый вид грызунов.
Чарльз Челси, вице-президент, подчеркнул, что мыши-полевки с синим языком содержались в отличных условиях. Не далее, как в прошлом году, Флоридское научное общество признало проект с мышами-полевками «блестящим примером заботы об окружающей нас природе».
На следующей неделе в Волшебном Королевстве будет произведен показ слайдов и видеозаписей мышей-полевок, которые были сделаны, пока они жили в парке. Под заглавием: «Ване и Виолетта. Последние дни», показ будет производиться три раза в день в Павильоне редких животных. Билеты будут стоить 4.00 доллара для мужчин, 2.75 доллара для детей и женщин».
В кафетерии Чарльз Челси вручил Джо отпечатанный лист, сказав при этом:
– Хорошая работа, парень.
Взгляд Уиндера остановился на последнем предложении: – Вы дерете деньги за этот ублюдочный показ слайдов? – спросил он.
– Джо, мы сделаем на этом бизнес. И мы не будем разыгрывать из себя Национальное Географическое Общество, о'кей? И Общество милосердия тоже.
«Показ слайдов с грызунами». Джо Уиндер скомкал лист. – Самое смешное не то, что ты это делаешь, вы там готовы драть с туристов по 20 долларов за то, чтобы посмотреть на пеликаний член, если он позволит. Самое смешное, что люди придут и заплатят. Мне нравится такой бизнес, Чарли. Каждый день здесь я узнаю что-то новенькое.
Челси недовольно закивал.
– Дьявол, мы опять вернулись к тому же самому. Я пытался сделать тебе комплимент, а ты превратил все в какую-то циничную беседу.
– Извини.
Джо принялся дико тереть себе виски.
– Что случилось? – поинтересовался Челси.
– Голова раскалывается. Между прочим, я звонил домой доктору Кушеру. Он так и не приходил со вчерашнего утра. Его жена просто с ума сходит.
– Может у него депрессия, и он где-нибудь расслабляется? А может, он завел подружку.
Джо решил не рассказывать Челси о том, что Кушер пытался его разыскать.
– Они женаты 8 месяцев. Она говорит, что обычно он звонит 20 раз в час, а теперь она ничего о нем не слышала со вчерашнего дня.
– Ну и что ты хочешь, чтобы я сделал?
– Хотя бы побеспокоился. Еще я прошу разрешения поговорить с Педро Лузом. Я уверен, он что-то знает.
– Ты не сможешь с ним поговорить, он в госпитале, – Челси сделал паузу, – лучше не спрашивай.
– Продолжай, Чарли.
– Укусы.
– Я должен был догадаться. Мои соболезнования… собаке.
– Это была не собака, – сказал Челси, – твое дело не потерпит до завтра? У Педро полно ран.
– Нет, это очень срочно.
* * *
В больнице Уиндеру сразу показали комнату, в которой находился Педро, сиделка хорошо его запомнила. Палата находилась на втором этаже. Дверь была открыта, так что Джо не пришлось стучать. Педро, лежа в постели, смотрел испанский телесериал. Он присосался к здоровой пластиковой бутылке, которую держал в руке.
– Не обопьешься? – обратился к нему Джо.
– Очень хочу пить.
– Ты просто питаешься кровью.
– Что тебе надо? – углом своей рубахи Педро вытер кровь у себя с руки, – тебе лучше выместись отсюда, прямо сейчас.
Джо пододвинул вплотную к кровати стул и уселся. От Педро пахло, как от бочки вина. Волосы его стояли дыбом. Массивная шея вся была воспалена, побочный эффект от принятия большого количества препаратов.
– Как твоя работа? – спросил Джо.
– Что ты имеешь в виду? В Королевстве? – Педро высунул ноги из-под покрывала, и Джо увидел, что они все в бинтах.
– Если бы не это, – сказал Педро, кивая на ноги, – работа была бы прекрасной.
– Итак, ты не хочешь говорить на чистоту.
– О чем ты?
– О вранье. Ты врешь мне, я уверен.
– Что дальше?
– Слушай, не делай из меня дурака, – начал выходить из себя Джо, – лучше скажи, зачем ты послал своего человека вчера к Кушеру. Не отпирайся, Кушер мне сам сказал об этом.
Педро Луз немного покраснел.
– Я тебе уже говорил, у меня нет рапорта от этого парня.
– Кушер исчез из парка.
– Тогда я сделаю рапорт… – промычал Педро. Он задышал глубоко, как будто старался себя успокоить и отнял пластиковую бутылку от рта: – Этот напиток очень приличный, – вдумчиво произнес Педро, – вкус как у сахарного сиропа. – Он вновь прислонил бутыль к губам и замычал в нее.
– Ты придурок, – не выдержал Джо.
– Что ты сказал?
– Я говорю, что ты придурок.
– Я тебе сейчас врежу, у меня хватит на это сил, мне сделали миллион уколов, – посмотри, какие мне сделали дырки, – сказал он, демонстрируя свой живот.
Джо не мог не изумиться, но не дыркам, а тому, каким мощным был этот Педро.
Уиндер встал и подвинул стул на его прежнее место в углу.
– В последний раз спрашиваю, зачем ты посылал человека в лабораторию?
– А что, если не скажу?
– Тогда все узнают историю жизни Педро-говнюка. Я расскажу людям Кингсбэри о твоих подвигах в отделе Майамской полиции. Я могу даже предоставить им копию доклада об инциденте. А это невеселая история.
– Да они все знают. Обо мне они знают все.
– И они тебя взяли?
– Конечно, сам Кингсбэри. Он сказал, что нужно предоставлять человеку шанс.
– Я восхищаюсь такой философией.
– Да, и мистер Кингсбэри лично мне симпатизирует, поэтому меня мало волнуют твои дерьмовые угрозы.
– Теперь я начинаю понимать.
– Ты мне ничего не сделаешь, – объявил Педро Луз, – и еще, никогда не называй меня придурком, понял, если, конечно, ты о себе думаешь.
– Думаю, мне не придется этого делать, совершенно определенно не придется.
7
Продавец билетов на аттракционе «Глупый Вилли» с трудом сдерживался. Непреклонный, но дружелюбный – так их учили на тренинге для продавцов билетов, молодой человек, только недавно приступивший к работе, сказал:
– Сожалею, сэр, но вам нельзя туда проходить. Те люди очень долго ожидали своей очереди.
– Те люди? – сказал мужчина, – а они являются владельцами этого проклятого заведения?
Продавец не узнал Кицгсбэри, который был в сандалиях, плавках и спортивных часах.
– Вы хотите, чтобы я вызвал службу безопасности? – сказал продавец билетов.
– Сплошные идиоты, – вспылил Кингсбэри и прошел на ступеньки, ведущие к аттракциону.
«Глупый Вилли» был одним из самых популярных аттракционов ужасов в Волшебном Королевстве и притом, одним из самых дешевых в содержании.
Френсис X. Кингсбэри страшно гордился «Глупым Вилли», потому что это была целиком его идея. Дизайнеры и инженеры Волшебного Королевства постоянно были в поисках чего-нибудь, что могло бы состязаться с очень популярными диснеевскими Горными гонками. Кингсбэри собрал все отзывы в прессе о Горных гонках и сам стал проектировать свой аттракцион, особенно его интересовала стоимость.
Наконец, он провозгласил: «17 миллионов баксов за езду в темноте».
Инженеры предлагали еще несколько проектов, но Кингсбэри настоял на своем: скользящие по рельсам машинки.
– Может, все-таки, по воде, – продолжали возражать некоторые. Но Кингсбэри не поддавался на их убеждения, его проект был дешевле. Так появился «Глупый Вилли» и стал настоящей сенсацией среди туристов. Этот факт убедил Кингсбэри, что иллюзия качества, пожалуй, важнее самого качества.
Кингсбэри пытался привить всем мнение, что Горные гонки уже потеряли свою популярность, потому что они менее скоростные. «Глупый Вилли» был быстр, захватывающ, но в то же время никому не казалось, что он настолько непродолжителен, что вряд ли стоило платить деньги. Кингсбэри решил сам прокатиться на своем аттракционе. Только он вошел во вкус, тут появился продавец билетов с человеком из охраны.
– Вот он, – сказал продавец, указывая на Кингсбэри.
Охранник не шевельнулся. Он тут же узнал президента парка.
– Почему ты его не хватаешь, – рассердился продавец билетов.
– Ты, плесень, – воскликнул Кингсбэри, – выкиньте его из этого парка, немедленно.
* * *
– Мне это кажется неправильным, – говорил Бад проходя в дверь и оборачиваясь назад,– может хоть видеосистему прихватим?
– Забудь об этом, пошли.
– Ты только посмотри мимо чего мы проходим. Мы могли бы запросто получить кучу денег.
– И как ты, трахнутый, собираешься это исполнить? С твоей одной рукой и моей раненой ногой? Ты бы лучше быстрее шел, козел, пока эта сука не вернулась.
Когда лифт приблизился к первому этажу, Денни добавил:
– К тому же у нас нет машины.
Бад Шварц опечалился, вспомнив, что стало с голубым пикапом.
– Я чувствую себя ее собственностью, – сказал он, – как будто она нас купила.
– Она нас и купила за десять тысяч, если быть точным, – но мы сами приняли все это, не так ли?
– Я имею в виду это, – уточнил Бад, кивая на свою руку, – стрелять в нас за неимением лучшего выхода, черти что.
– Да, ей повод не нужен.
Они вышли из лифта, и Денни стал отыскивать дорогу.
– Смотри, кто-то оставил шайбу во дворике.
– Это не шайба, – сказал Бад Шварц, – шайба – это в хоккее.
Денни поднял пластмассовый диск.
– Как тогда это называть?
– Понятия не имею, как это называть, но на нас пялятся, а ты рассматриваешь эту чертову штуковину.
– А кто на нас смотрит?
– Вон те, – сказал Бад, указывая на балкон третьего этажа, где стояли три девушки, держа руки на поясе.
– Эй, – крикнул Денни.
Девушки ушли в свои апартаменты, и Денни Поуг засмеялся. Баду Шварцу это не показалось смешным, он до сих пор был зол на Молли, прострелившую ни с того ни с сего ему руку.
Когда они приблизились к воротам, Денни заволновался:
– Ну и где же такси?
– О главном ты не забыл? – прошептал Бад, – эту девушку зовут Ани, Ани Лефковиц.
Он встретил ее в бассейне, никогда ее раньше не видел, но если вдруг кто-то спросит, то они шли к ней.
В воротах появился фараон. Он безразлично кивнул двум мужчинам. На его форме был значок службы безопасности.
– Да, ребята, похоже, у вас была сложная ночь, – обратился он к Денни и Баду.
Денни невольно взглянул на свою больную ногу.
– Нет, с нами все в порядке.
Фараон, казалось, не спешил отходить в сторону.
– Ваши имена.
– Рон Смит и Дик Джоунс, – моментально ответил Бад.
– Куда вам надо, в какое здание?
– Нам к Ами Лейбовиц, – сказал Денни.
– Ани Лефковиц, – поправил Бад, сверкая глазами в сторону Денни.
– Где это точнее? – переспросил охранник.
– Вы знаете, мы точно не помним, мы только недавно познакомились, знаем ее имя и все, может, вы посмотрите в справочнике.
– У нас четыре разных Лефковиц. Подождите, я скоро вернусь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35