А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Я слышал, что некоторые бравые бойцы уходят от своих атаманов и главарей и рвутся сюда. А здесь их неплохо принимают, дают шанс отличиться. И авто мы специ-ально для этого дела умыкнули. Да и наш курс это подтвердит.
Мы переглянулись и немного задумались. Лишь Малыш продолжал с неимоверной скоростью работать с клавишами управления и программиро-вания. Заметив это, мне пришли в голову некоторые сомнения:
- В нашем случае вообще лучше оказаться без этой машины. Уж слишком она наворочена для простых похитителей. Или даже средних искателей при-ключений.
В ту же секунду наш водила отозвался, ни на мгновение не прерывая своих сосредоточенных действий:
- Спокойно шеф! Я вполне успею запрограммировать эту кладезь новей-шей техники на самоутопление. Через полчаса она взлетит и рухнет в воду. Её даже никто не успеет разблокировать. Я ввожу просто неимоверный код доступа. А за полчаса мы вполне можем осмотреться наверху…
- Слушай! А нельзя потом как-то поднять наверх её с помощью сигнала или некой команды?
- Можно…, но вряд ли я успею…, - Малыш висел лицом вниз и удержи-вался, таким образом, лишь ремнями безопасности. Я же сидел на спинке его кресла, словно на его спине и разглядывал панель приборов в просвет между своими коленями. Остальные находились в не менее живописных позах.
- И от оружия нашего нам бы избавиться! - дал Цой Тан ещё один дель-ный совет. - Всё равно ведь обыщут…
- Складывайте всё в сейф! - скомандовал я. Хоть как мне и не хотелось этого делать, но мы спешно затолкали наш арсенал за спинку последнего си-денья, где находился управляемый с панели сейф. Туда же затолкали крабер и дому-тил с антидотом - уж слишком они был редчайшими вещами в этой части Галак-тики. Малыш тут же, несколькими взмахами над клавиатурой его закрыл и, если не считать нескольких ножей, мы остались совсем безоружными. В это же время солнечные лучи пробились к нам сквозь последние метры воды, а ещё через минуту мы полностью вынырнули на "свет божий" и, раскачива-ясь в огромном трале, стали приближаться к самому большому из пяти ко-раблей стоящих полукругом.
- Значит так! - я щёлкнул ногтем большого пальца себя по зубам. - Мы все сошлись месяц назад! Где-то крали, где-то требовали, но потянуло на большие дела. Решили податься сюда. Авто увели случайно, у троих бродяг типа нас. Оно в нерабочем состоянии, слушается только ручного управления. Не предпринимать ничего суперактивного без согласования со мной. Если нас разделят действовать по обстановке, на своё усмотрение. Цой Тан! - я обратился к переводчику. - Ты теперь в нашей команде! Это не самый подо-бающий момент для поздравлений, но хочу отметить, что мы переживаем не самые лучшие времена. Могу лишь пообещать тебе, что когда выберемся из всей этой передряги, ты останешься настолько состоятельным, что сможешь заниматься, чем тебе заблагорассудится. Хоть флорой, хоть фауной, хоть по-иском своего отца.
При моих последних словах японец покраснел от волнения:
- Я даже не знаю где его искать…
- Поверь мне: тебе будут предоставлены невероятные возможности. Но! И нагрузка на тебя предстоит немалая. Ты должен будешь досконально изу-чить и влиться в местные структуры острова, если таковые тут имеются, и давать нам полную информацию. Ведь тебе, как местному, это будет намного проще. И со временем мы все обязательно выберемся отсюда.
- Не волнуйтесь…, шеф! Я не подведу! - голос Цоя был тверд и решите-лен. Мне бы его уверенность! Особенно в его же отношении. Но рискнуть стоило. В худшем случае он знал о моусовцах и о моём розыске. Если за нами следили по морю от самого берега, то врагам и так это известно. Зна-чит, на нас напали совсем по другим причинам. А в лучшем случае наш переводчик действительно может указать нам неоценимые услуги.
Тем временем трал стал опускаться на палубу, и мы коснулись днищем нашего челнока твёрдого пластикового покрытия. В последнюю секунду я всё-таки решил оставаться невменяемым. Гарри даже поклялся, что у меня получается прикидываться дебилом гораздо лучше, чем командовать. А Ма-лыш просто умолял нас, как можно дольше тянуть время. Для большей мо-роки он заблокировал все двери, кроме задней правой и наш выход проходил в лучах закатного солнца, словно небольшое шоу. Для большего эффекта не хватало лишь добавить бурные аплодисменты при появлении каждого члена нашей команды, да убрать самое разное, но мощное оружие из рук пиратов. Они в количестве более полусотни, оцепили наше авто кольцом, располагаясь на палубных надстройках и готовясь в любую секунду открыть шквал огня. Видимо потопление нами первого катерка они восприняли очень серьёзно.
Если бы они просто ждали, то и мы бы не спешили выходить. Но из ди-намиков рявкнул хриплый голос, на местном языке скомандовав:
- Выйти наружу! Немедленно! Считаю до трёх! - и, после очень быстрого счёта: - Раз, два, три! - тут же раздалась автоматная очередь, и разрывные пули застучали по левому борту. Броня выдержала прекрасно, но всё же одно их стёкол покрылось трещинами. Тут же голос продолжил: - По счёту три, открываем по вам стрельбу зенитными снарядами! Раз…!
Цой Тан тут же открыл работающую дверь и замахал белым платочком. При этом он как можно истеричнее просил не стрелять. Вылезши из машины, он стал очень быстро лопотать, показывая руками то в сторону острова, то в океан и постукивая по крыше авто. Признаться, я в эти минуты здорово по-волновался, ведь мы были полностью во власти так мало нам знакомого че-ловека. Но как бы там ни было, после некоторой беседы, Цой нагнулся и пе-ревёл для нас:
- Они приказывают выходить по одному и подходить для таможенного осмотра.
- Именно "таможенного"?! - не поверил я.
- Да, именно так!
- Тяните время!!! - напомнил нам шепотом, склонившийся над панелью Малыш. Переводчик нам подмигнул и сказал:
- Ну, тогда я пойду первым! - затем приблизился к стоящим немного в стороне двум типам, ну совсем непривлекательной наружности. Но видимо это были профессионалы своего дела. За минуту они так выпотрошили Цой Тана, что на нем не осталось даже трусов. И лишь затем, по одной, отдали ему все части одежды. Солнце тем временем наполовину ушло в воду, а од-ним краем спряталось за островом. Но отсутствия света не наблюдалось: со всех сторон включились мощные прожекторы. Скрупулезность при обыске играла нам на руку. Вторым из машины вылез Роберт и, ссутулившись, испу-гано озираясь, приблизился к месту осмотра. У него не было ни единой ме-таллической вещи. Хотя ремень у него тоже изъяли. После этого состоялся наш выход. Гарольд тянул меня за руку, а я прикрывался ладонью от яркого света. Цой давал тем временем пояснения о моих неполноценностях, а мни-мый "брат" гладил меня по голове, успокаивая и наущая как малое дитя. При этом среди пиратов раздались пренебрежительные смешки и выкрики, кото-рые я понял и без перевода. Тем более что многие говорили на галакто. Предлагалось тут же меня сбросить за борт, на корм рыбкам. Но говорилось это беззлобно, скорее, от желания позубоскалить. Поэтому Гарольд не слиш-ком зыркал на советчиков, давая себя обыскать и отобрать холодное оружие. Из моих карманов повыгребали различный мусор, который, по словам брата, служил мне вместо игрушек. Но "таможенники" не обращали на протесты никакого внимания. Они складывали найденные у нас вещи на большом куске брезента, расстеленного возле леера. Когда обыскивали Армату и Ни-коля, хриплый голос, принадлежащий невидимому командиру, рявкнул:
- Кто ещё остался в машине?!
- Наш водитель! - Гарольд поднял голову, пытаясь рассмотреть говорив-шего. - Это корыто с сюрпризами: как только убираешь руки с приборов управления, включает какой-то газ. Глаза слезятся вовсю! - затем закричал в сторону авто: - Кидай эту рухлядь и выскакивай! Если брызнет в глаза, здесь промоешь!
Наша уловка явно действовала. Даже несколько пиратов подошедших ближе, тут же отошли на пяток шагов назад. Они опасливо поглядывали на открытую дверь и кое-кто даже вздрогнул, когда Малыш выпал из салона и на четвереньках стал отползать от машины. Лишь после этого откуда-то вы-нырнул подвижный молодой парень, деловито напялил на себя противогаз и заглянул во внутрь опустевшей машины. Показав остальным, что всё чисто, он подозвал невысокого тол-стяка, заставил надеть такой же противогаз, и они вдвоём юркнули в машину. Малыш уже стоял голый и с возмущением разглагольствовал:
- Ребята! Да что ж это такое! У меня то всего два диска, а вы и те заби-раете! Нечестно как-то! У вас вон, сколько пушек, а боитесь оставить у меня пару железок. Или не доверяете таким же, как вы?
- Во-первых: ты далеко не такой как мы! - заговорил наконец-то один из таможенников. А во-вторых: наш капитан никому не доверяет! - и он кив-нул в сторону самой высокой надстройки. Мои товарищи проследили за его взглядом и с восхищением замычали. А Малыш даже застеснялся и спешно прикрылся одной из проверенных уже частью одежды. Мне вроде как не по-добало следовать их примеру, ведь дебилу всё равно, о чём идёт речь. Но тоже не удержался и мельком взглянул сквозь пальцы наверх.
Атаманша у пиратов действительно являла собой просто чудо. Она была одета в нечто, напоминающее кожаные доспехи. И эти доспехи просто иде-ально подчёркивали невероятно компактную фигурку. На лице она не особо выделялась красотой, к тому же от края левого глаза до самого подбородка тя-нулся длинный шрам, но в остальном выглядела как богиня. Волосы были уложены в кокон, а в ушах красовались две огромные серьги с драгоценными камнями. На специальном поясе висело несколько ножей, небольшой парали-затор и мечта каждого воина Космоса - игломёт. Завершали вооружение два меча, рукоятки которых торчали из-за спины.
В то, что она действительно никому не доверяла, понималось сразу. Ибо к краю мостика на всеобщее наше обозрение, она шагнула лишь только после того, как нас проверили до последней нитки. Она внимательно обвела каж-дого из нас взглядом, презрительно ухмыльнулась, скользнув по длинной фи-гуре Малыша, поспешно натягивающим брюки и собралась говорить. Тут же некий услужливый помощник подставил ей под губки микрофон на длинном держателе. Поэтому мы слышали каждую интонацию в голосе капитана.
- Море даёт нам жизнь и приучает к изменчивости, - говорила она на приличном галакто, как бы рассуждая, сама с собой. - Изменчивости в судьбе, да и во всём остальном. Вроде бы совсем недавно вы были свободны, вооружены и самоуверенны. Но океан забрал у вас всё. И почему? - голос стал усиливаться и наливаться злобой. - Да потому, что вы лишили старого и доброго Фреда его судна! И никто не даст ему шанса выжить в этом жесто-ком мире. Его бравые парни остались без работы и приличного места! И им придётся участвовать в турнирах, кровью выбивая себе место под солнцем! И всё это потому, что какие-то жалкие сухопутные воришки нажали не на ту кнопку!!! В пограничных водах чужого государства!!! Во все времена за это уничтожали на месте! Всех! Как бешеных собак!!! - подобные выступления были ей явно не в тягость. Капитан двумя руками схватилась за леер, нависла в нашу сторону и чуть ли уже не убивала взглядом. Видимо она считала себя великой актрисой или чем-то ей сходным. Её подчинённые взирали на неё горящими глазами и ловили каждый жест. Другое мнение складывалось у нас. Гарольд даже пробормотал, так что бы я услышал:
- По-моему у этой истерички было тяжёлое детство.
А я воскликнул, правда, мысленно, в ответ: "Тем не менее, она здесь ко-мандует!" Тем временем очаровательный женский голос, усиленный элек-тричеством, доходил до каждого. И вещал совсем неприятные вещи.
- Экономические критерии нашей жизни не позволяют мне принять пра-вильное решение. Приходится всегда помнить о средствах на топливо, поку-пать новые боеприпасы, пополнять свой госпиталь современным медицин-ским оборудованием. Очень неразумно убивать дееспособных рабов! - мои ребята непонимающе переглянулись. - Тем более, когда за рабов прилично платят. Но ведь и развлекаться иногда тоже надо! А, ребята?! - в ответ на её вопрос пятьдесят глоток исторгли из себя одобрительный рёв. - Тем более, когда повезло вне очереди! - на эту непонятную для нас фразу послышался довольных смех. - Поэтому объявляю поединок!
Пираты ещё более откровенно выразили своё желание посмотреть на зре-лище. Но капитан смотрела только на нас, и заметила наше непонимание.
- Я вижу, что новые рабы не совсем довольны своей участью?! Видимо они совсем не знают наших правил поединков. А они гласят: всякий постра-давший может выступить в защиту своей чести и отомстить обидчику. Есте-ственно, если он не раб! Так вот, старый Фредо имеет право сразится с кем-нибудь из тех, кто уничтожил его судно. Или выставить любого бойца из своего экипажа. Даже трёх, по очереди. Бой идёт на смерть! При любом, даже тяжё-лом ранении поединок аннулируется. Но хочу обрадовать, наших рабов: если их представитель победит, он становится свободным и может влиться в наш экипаж или найти себе занятие на острове.
Тут же из-за спардека на ют вышли ещё мокрые недобитки с потоплен-ного нами недавно катера. Их возглавлял, по-видимому, сам Фредо, который стрелял по нам напоследок из пистолета. Выплыл таки, старый унитаз! И опять-таки, при виде его гневного лица, что-то всколыхнулось в моей па-мяти. До ломоты в затылке я пытался вспомнить, с чем это связано, но так и не мог это сделать. Может просто ассоциативный процесс?
Старик со злобой осмотрел нас и вопросительно поднял глаза наверх. Капитан обвела своих пиратов взглядом:
- Кто пойдёт на бой со стороны рабов?
Тут же со всех сторон посыпались предложения. Нашлось немало же-лающих и меня увидеть в поединке. Особенно надрывался худощавый саму-рай с огромным, выпирающим кадыком. Услышав это, капитан стала раз-мышлять вслух:
- Нет, дебил не подходит! Его затопчет даже ребёнок. Его трудно про-дать? Ну, это как сказать! Есть очень многие любители экзотики…, - видя как Гарольд решительно вышел в центр круга, она засмеялась: - А ты, тол-стячок, куда отправился? Здесь я выбираю! А за тебя порядочно могут запла-тить! - после дружного гоготания, продолжила: - Длинного выставить? Так он тоже денег стоит! А пусть идёт тот пацан! Да, ты! - она указала рукой на сжавшегося Роберта. - Глядишь перед смертью чудеса и покажет! Даже сво-бодным станет! Жить то, небось, тоже хочет! Да и кто его купит, такого…!
Больше всего недовольства показал Фредо. Он яростно сплюнул и забор-мотал какие-то ругательства. Но не совсем громко, то ли боялся кого, то ли уважал правила. Затем безнадёжно махнул рукой и вторым жестом дал своим бойцам право выбора. Те чуть поспорили негромко, и в центр круга отпра-вился угловатый качок среднего роста. Он явно решил вдобавок ещё что-ни-будь выиграть, так как всем показывал один указательный палец. Явно наме-реваясь уложить нашего парня за одну минуту. Народ вокруг подобрался явно заводной: ставки посыпались наперебой. За Роберта мы совсем не вол-новались, ему и подсказывать то ничего не надо было. Даже притом, что оружие выбирал пират, вызвавший на бой. Трудность заключалась в том, что бы не показать всей силы до третьего поединка. А то мог вмешаться самый-самый. Хотя вряд ли такой найдётся в команде Фредо! Нам конечно совсем не улыбалось стать рабами и быть проданными с торгов. Но если хоть один из нас останется со свободой передвижения - будет совсем неплохо.
Напоследок всех повеселил Малыш. Он стал требовать, что бы и у него приняли ставку на победу своего маленького друга. Но его единогласно высмеяли, добавив, что рабам за счастье просто понаблюдать за поединком.
После этого Роберт скромно, бочком стал приближаться к противнику. Тот с высокомерием даже отступил на несколько шагов назад, оставляя центр круга свободным. Наш "Молния" приблизился, и все замерли, ожидая сиг-нала. Тут Гарольд решил подыграть и стал подбадривать его криками: "Роки! Роки!" Ребята тут же к нему присоединились, пытаясь заодно утвердить новое имя нашего товарища. Мы об этом тоже успели договориться, даже комплект заготовок имелся. Роберт прекрасно всё понял и стал разыгрывать из себя берсерка. То есть шлёпать себя по щекам, колотить по груди. И даже делать попытки вырвать у себя пару клочьев волос. Мол, слабый, но злой как тигр. Соперника это нисколько не напугало. Он лишь пригнулся, сгруппировав-шись для атаки и ожидая лишь сигнала от капитана. И после женского вы-крика "Вперёд" бросился, не раздумывая на Роберта. Но тот тоже не стоял на месте: неожиданно метнулся вперёд и из всех сил вцепился в шею против-ника. Со стороны это казалось верхом безрассудства и необдуманности. Да и не профессионализма. Соперники свалились с ног и покатились по палубе. Но я то сразу увидел сломанную шею. Два свившихся тела несуразно проку-выркались несколько метров. Тут же Роберт вывернулся, уселся на груди пи-рата и с тал нелепо молотить кулаками по лицу уже мёртвого соперника.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110