Как вы знаете, он уже
раньше заметил большой penis лошади, и тогда он пришел к заключению, что у
матери, так как она большая, Wiwimacher должен быть, как у лошади. "Как взяться
за то, чтобы извлечь полезное из этих предположений, я не знаю. Быть может, он
где-нибудь видел эксгибициониста? Или все это имеет отношение только к матери?
"Нам весьма неприятно, что он уже теперь начинает нам задавать загадки." "Если
не считать страха выйти на улицу и дурного настроения по вечерам, то Ганс и
теперь все такой же бойкий и веселый мальчик." Не соглашаясь пока ни с вполне
понятными опасениями отца, ни с его первыми попытками дать объяснения, попробуем
прежде всего разобраться в материале. В нашу задачу вовсе не входит сразу
"понять" болезнь. Это может удасться только позже, когда мы получим от нее
достаточно впечатлений. Воздержимся пока от окончательного мнения и одинаковым
вниманием отнесёмся ко всем данным наблюдения. Первые сведения, которые
относятся к первым числам января 1908 года, гласят:
282
3 Фрейд
"Ганс (4 3/4 года) утром входит к матери с плачем и на вопрос, почему он плачет,
говорит: "Когда я спал, я думал, что ты ушла, и у меня нет мамы, чтобы ласкаться
к ней". "Итак - тревожный сон. Нечто подобное я уже заметил летом в Гмундене.
Вечером в постели он большей ча стью бывал нежно настроен, и однажды он
выразился при близительно так: "А когда у меня не будет мамы, когда ты уйдешь",
или что-то в этом роде, я не могу вспомнить дословно Когда он приходил в такое
элегическое настроение, мать брала его к себе в постель" "Около 5-го января Ганс
пришел утром к матери в постель и по этому поводу рассказал ей следующее "Ты зна
ешь, что тетя М. сказала: "А у него славная писка" "(Тетка М. 4 недели тому
назад жила у нас, однажды, присутствуя при купании мальчика, она действительно
сказала тихо вышеприведенные слова моей жене. Ганс услышал и постарался это
использовать)". "7 января он идет, как обычно, с нянею в городской парк, на
улице он начинает плакать и требует, чтобы его вели домой, так как он хочет
приласкаться к матери. Дома на вопрос, почему он нехотел идти дальше и плакал,
он не хочет дать ответа. Вплоть до вечера он, как обыкновенно, весел, вечером
становится, по-видимому, тревожен, плачет, и его никак нельзя увести от матери;
он опять хочет "ласкаться" Потом он становится весел и ночь спит хорошо". "8
января жена хочет сама с ним пойти гулять, чтобы видеть, что с ним происходит, и
именно в Шенбрунн, куда он обыкновенно охотно ходит. Он опять начинает плакать,
не хочет отойти от матери, боится. Наконец, он все-таки идет, но на улице на
него находит явный страх. По возвра щении из Шенбрунна Ганс после долгого
упорства заявляет матери: "Я боялся, что меня укусит лошадь". (Действительно, в
Шенбрунне он начал беспокоиться при виде лошади). Вечером у него опять был
припадок страха вроде вчерашнего с требованием материнских ласк. Его успока-
ивают. Он со слезами говорит: "Я знаю, завтра я должен опять пойти гулять", и
затем: "Лошадь придет в комнату" "В тот же день его спрашивает мать "Ты, может
быть, трогаешь рукою Wiwimacher?" На это он отвечает: "Да, каждый вечер, когда я
в кровати". На следующий день, 9 1) Писка - penis Нежность по отношению к
половым органам детей, выражающаяся в словах и в поступках со стороны нежных
родственников, а иногда и самих родителей, составляет обычное явление, которым
полны психоанализы
История болезни и анализ
283
января перед послеобеденным сном его предупреждают не трогать рукой
Wiwimachera. На соответствующий вопрос после пробуждения он отвечает, что он
все-таки на короткое время клал туда руку". Все это могло быть началом и страха,
и фобии. Мы видим, что у нас есть достаточное основание отделить их друг от
друга. В общем, материал кажется нам вполне достаточным для ориентировки, и
никакой другой момент не является столь благоприятным для понимания, как это, к
сожалению, обычно пропускаемая или замалчиваемая начальная стадия. Расстройство
начинается с тревожно-нежных мыслей, а затем с тревожного сна. Содержание
последнего: потерять мать, так, что к ней нельзя будет ласкаться. Итак, нежность
к матери должна быть ненормально повышена. Это - основной феномен болезненного
состояния. Вспомним еще обе попытки к совращению, которые Ганс предпринимал по
отношению к матери. Первая из них имела место летом, вторая - непосредственно
перед появлением боязни улицы и представляло собою просто рекомендацию своего
полового органа. Эта повышенная нежность к матери превращается в страх, или как
мы говорим, она подвергается вытеснению. Мы не знаем еще, откуда идет толчок к
вытеснению; может быть, здесь играет роль интенсивность возбуждения, которая не
по силам ребенку, быть-может, здесь принимают участие другие силы, о которых мы
еще не знаем. Мы узнаем все это позже. Этот страх, соответствующий вытесненному
эротическому влечению, как и всякий детский страх, не имеет объекта; это еще
только страх, а не боязнь. Дитя не может знать чего оно боится, и когда Ганс на
прогулке с нянею не хочет сказать, чего он боится, то это потому, что он этого
еще не знает. Он говорит то, что знает, что ему на улице не хватает мамы; с
которой он мог бы понежничать, и от которой он не хочет уйти. Тут он во всей
своей искренности выдает первый смысл своего отвращения к улице. Кроме этого,
его тревожные состояния перед сном, отчетливо окрашенные нежностью, следовавшие
одно за другим два вечера подряд, доказывают, что в начале болезни у него еще не
было фобии улиц прогулок .или даже лошадей, в противном случае его вечернее
состоя ние было бы необъяснимо: кто перед тем, как идти спать думает об улице
или прогулке? С другой стороны - весь ма легко себе представить, что на него
вечером напада-
284
3. Фрейд
ет страх потому, что перед тем, как лечь в постель, им с особенной силой
овладевает libido, объектом которого является мать, а цель которого - спать у
матери>. Он уже из опыта знает, что при подобных настроениях в Гмун-дене мать
брала его к себе в постель, и ему хотелось бы добиться этого в Вене. При этом не
надо забывать, что в Гмундене он одно время был с матерью один, так как отец не
мог там находиться в продолжение всего каникулярного времени, а кроме того, там
нежность Ганса была распределена между рядом товарищей, друзей и приятельниц,
которых здесь не было, и все libido могло нераздельно направляться на мать.
Итак, страх соответствует вытесненной любовной тоске (Sehnsucht). Но он далеко
не эквивалентен этой любовной тоске, и вытеснение тоже кое-чего стоит. Любовная
тоска может быть целиком превращена в удовлетворение, когда к нему допускают
желаемый объект. При страхе это лечение уже бесполезно. Страх остается даже
тогда, когда тоска могла быть удовлетворена. Страх уже больше нельзя полностью
превратить в libido, которое чем-то удерживается в состоянии вытеснения. Это
обнаруживается на первой же прогулке с матерью и все таки одержим страхом, иначе
говоря, неудовлетворенным стремлением к ней. Конечно, страх слабее, - он все-
таки гуляет в то время как няню он заставил вернуться; к тому же улица не совсем
подходящее место для ласк и для всего того, чего хочется маленькому влюбленному.
Но страх уже выдержал испытание, и теперь он должен найти объект. На этой
прогулке он в первый раз высказывает страх, что его укусит лошадь. Откуда взялся
материал для этой фобии? Вероятно, из тех еще неизвестных комплексов, которые
повели к вытеснению и удержали в вытесненном состоянии libido к матери. Это еще
одна загадка данного случая, дальнейшее развитие которой нам придется проследить
для того, чтобы найти решение. Некоторые опорные пункты, заслуживающие внимания,
дал нам уже отец, а именно - что Ганс с интересом наблюдал лошадей благодаря их
большому Wiwimachery, что, по его мнению, у матери должен быть такой же
Wiwimacher, как у лошадей и т.п. На основании этого можно было бы думать, что
лошадь - это только замена матери. Но почему Ганс высказывает вечером боязнь,
что лошадь придет в комнату? Скажут, что это глупая тревожная мысль маленького
ребенка. Но невроз, как и сон, не говорит ничего глупого.
История болезни и анализ
285
Мы всегда бранимся тогда, когда ничего не понимаем. Это значит облегчить себе
задачу. От этого искушения мы должны удержаться еще и в другом отношении. Ганс
сознавался, что для удовольствия он перед засыпанием каждую ночь возится со
своим penisом. Ну, скажет практический врач, теперь все ясно. Ребенок
онанирует, и отсюда страх. Пусть так! То, что дитя вызывало у себя ощущения
удовольствия, никак не объясняет нам его страха, и, наоборот, делает последний
загадочньпл. Состояния страха не вызьшаются ни онанизмом, ни удовлетворением.
При этом мы должны иметь ввиду, что наш Ганс, которому теперь 4 3/4 года,
доставляет себе каждый вечер это удовольствие уже с год, и мы позже узнаем, что
он как раз теперь борется с этой привычкой, что уже скорее вяжется с вытеснением
и с образованием страха. Мы должны стать на сторону доброй и, конечно, весьма
заботливой матери. Отец обвиняет ее, и не совсем без основания, что она своей
преувеличенной нежностью и слишком частой готовностью взять мальчика к себе-д
кровать вызвала появление невроза; мы могли бы также сделать ей упрек в том, что
она ускорила наступление вытеснения своим энергичным отказом в ответ на его
домогательства ("Это - свинство"). Но ее положение затруднительно, и она только
исполняет веление судьбы. Я уславливаюсь с отцом , чтобы тот сказал мальчику,
что история с лошадьми - это глупость и больше ничего. На самом деле он болен
оттого, что слишком нежен с матерью и хочет, чтобы она его брала к себе в кро-
вать. Он теперь боится лошадей потому, что так заинтересовал Wiwimacher у
лошадей. Он сам заметил, что неправильно так сильно интересоваться
Wiwimacherом, даже своим собственным, и это совершенно верно. Далее я предложил
отцу взяться за сексуальное просвещение Ганса. Так как мы из записей отца знаем,
что libido Ганса связано с желанием видеть Wiwimacher матери, то нужно отвлечь
его от этой цели, сообщив ему, что у матери и у всех других женщин, как это он
уже видел у Анны, Wiwimachera вообще не имеется. Последнее объяснение следует
дать при удобном случае после какого-нибудь вопроса со стороны Ганса. Следующие
известия, касающиеся нашего маленького Ганса, обнимают период с 1-го по 17-е
марта. Месячная пауза вскоре получит свое объяснение.
28о
З.Фрейд
"После разъяснения следует более спокойный период, когда Ганса можно
ежедневно, без особенного труда, вести гулять в городской парк. Его страх перед
лошадьми превращается скорее в навязчивое стремление смотреть на лошадей. Он
говорит: "Я должен смотреть на лошадей и тогда я их боюсь". > После инфлюэнцы,
которая его на 2 недели приковала к постели, фобия его опять настолько
усилилась, что его никак нельзя было заставить выйти на улицу; в крайнем случае
он выходит на балкон. Еженедельно он ездит со мной в Лайнц21 по воскресеньям так
как в этот день на улице мало экипажей, то ему нужно пройти очень короткое
расстояние до станции. В Лайнце он однажды отказывается выйти из сада на улицу
гулять, так как перед садом стоит экипаж. Еще через неделю, которую ему пришлось
оставаться дома, так как у него вырезали аденоиды, фобия опять усилилась. Он
хотя все еще выходит на балкон, но не идет гулять; он быстро возвращается, когда
подходит к воротам. "В воскресенье 1-го марта по дороге на вокзал у меня
завязывается с ним следующий разговор. Я опять стараюсь ему объяснить, что
лошади не кусаются. Он: "Но белые лошади кусаются. В Гмундене есть белая лошадь,
которая кусается. Когда перед ней держат палец, она кусает". (Меня удивляет, что
он говорит "палец" вместо "руку"). Затем он рассказывает следующую историю, ко-
торую я здесь передаю более связно. "Когда Лицци должна была уезжать, перед ее
домом стоял экипаж с белой лошадью, чтобы отвезти вещи на вокзал (Лицци, как он
мне рассказывает, это - девочка, жившая в соседнем доме). Ее отец стоял близко
около лошади; лошадь повернула голову (чтобы его тронуть), а он и говорит Лицци:
"Не давай пальцев белой лошади, а то она тебя укусит". - Я говорю на это:
"Слушай, мне кажется, что то, что ты думаешь, вовсе не лошадь, a Wiw-imacher,
которого нельзя трогать руками". Он: "Но ведь Wiwimacher не кусается?" Я: "Все
может быть!" На что он весьма оживленно старается доказать, что там
действительно была белая лошадь31.
1) Что означает его страх, но еще ничего - о Wiwimachere женщин. 2) Предместье
Вены, где живут его дедушка и бабушка. 3) У отца нет основания сомневаться, что
Ганс рассказывает здесь действительное происшествие. Впрочем, при ощущениях зуда
в головке члена, заставляющих прикасаться к нему, дети говорят обыкновенно:
"Меня кусает ".
История болезни и анализ
287
"2-го марта, когда он опять обнаруживает страх, я говорю ему: "Знаешь, что?
Глупость - так называет .он фобию - пропадет, если ты будешь чаще ходить
гулять.. Теперь она так сильна, потому что ты из-за болезни ,не выходил из
дому". : Он: "О, нет, она так сильна потому, что я начал каждую ночь трогать
рукою свой Wiwimacher". Врач и пациент, отец и сын, сходятся на том, что при-
писывают отвыканию от онанизма главную роль в, патогенезе нынешнего состояния.
Но имеются указания и на значение других моментов. "3 марта к нам поступила
новая прислуга, которая возбудила в Гансе особую симпатию. Так как она при
уборке комнат сажает его на себя, он назьшает ее "моя лошадь" и всегда держит ее
за юбку, понукая ее. 10 марта он говорит ей: "Когда вы сделаете то-то и то-то,
вы должны будете совершенно раздеться, даже снять рубашку" (он думает, в
наказание, но за этими словами легко видеть и желание). Она: "Ну что же из
этого, я подумаю, что у меня нет денег на платье". Он: "Но это же стыд, ведь все
увидят Wiwimacher". Старое любопытство направлено на новый объект, и, как это
бывает в периоды вытеснения, оно прикрывается морализующей тенденцией! "Утром 13
марта я говорю Гансу: "Знаешь, когда ты перестанешь трогать свой Wiwimacher,
твоя глупость начнет проходить". Ганс: "Я ведь больше не трогаю Wiwimacherа".
Я: "Но ты этого всегда хотел бы". Ганс: "Да, это так, но "хотеть" не значит
"делать", а "делать" - это не "хотеть".(!!) Я: "Для того, чтобы ты не хотел,
тебе сегодня на ночь наденут мешок". "После этого мы выходим за ворота. Он, хотя
еще и испытывает страх, но, благодаря надежде на облегчение своей борьбы,
говорит заметно храбрее: "Ну, завтра, когда я получу мешок, глупости больше не
будет". На самом деле он пугается лошадей значительно меньше и довольно спокойно
пропускает мимо себя проезжающие кареты". "В следующее воскресенье, 15 марта,
Ганс обещал поехать со мной в Лайнц. Сначала он отказывается, наконец, он все-
таки идет со мной. На улице, где мало экипажей, он чувствует себя хорошо и
говорит: "Это умно, что боженька уже выпустил лошадь". По дороге я объясняю
288
3 Фрейд
ему, что у его сестры нет такого же Wiwimachera. У мамы нет, у Анны нет и т.д.
Ганс. "У тебя есть Wiwimacher?" Я. "Конечно, а ты что думал?" Ганс (после
паузы): "Как же девочки делают wiwi, когда у них нет Wiwimachera?" Я. "У них
нет такого Wiwimachera, как у тебя, разве ты не видел, когда АНН} купали?" "В
продолжении всего дня он весел, катается на санях и т.д. Только к вечеру он
становится печальным, и, по-видимому, опять боится лошадей." "Вечером нервный
припадок и потребность в нежнича-нии выражены слабее, чем в прежние дни. На
следующий день мать берет его с собой в город, и на улице он испытывает большой
страх. На другой день он остается дома - и очень весел. На следующее утро около
б часов он входит к нам испуганный. На вопрос, что с ним, он рассказывает: "Я
чуть-чуть трогал пальцем Wiwimacher. Потом я увидел маму совсем голой в сорочке,
и она показала мне свой Wiwimacher. Я показал Грете4, моей Грете, что мама
делает, и показал ей мой Wiwimacher. Тут я скоро и отнял руку от Wiwimachera"
На мое замечание, что может быть только одно из двух- или в сорочке, или
совершенно голая, Ганс говорит: "Она была в сорочке, но сорочка была такая
короткая, что я видел Wiwimacher". "Все это в целом - не сон, но эквивалентная
сну она-нистическая фантазия. То, что он заставляет делать мать, служит, по-
видимому, для его собственного оправдания: раз мама показывает Wiwimacher, можно
и мне." На этой фантазии мы можем отметить следующее, во-первых, что замечание
матери в свое время имело на него сильное влияние, и, во-вторых, что разъяснение
об отсутствии у женщин Wiwimachera еще не было им принято. Он сожалеет, что на
самом деле это так, и в своей фантазии прочно держится за свою точку зрения.
Быть может, у него есть свои основания отказывать отцу в доверии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
раньше заметил большой penis лошади, и тогда он пришел к заключению, что у
матери, так как она большая, Wiwimacher должен быть, как у лошади. "Как взяться
за то, чтобы извлечь полезное из этих предположений, я не знаю. Быть может, он
где-нибудь видел эксгибициониста? Или все это имеет отношение только к матери?
"Нам весьма неприятно, что он уже теперь начинает нам задавать загадки." "Если
не считать страха выйти на улицу и дурного настроения по вечерам, то Ганс и
теперь все такой же бойкий и веселый мальчик." Не соглашаясь пока ни с вполне
понятными опасениями отца, ни с его первыми попытками дать объяснения, попробуем
прежде всего разобраться в материале. В нашу задачу вовсе не входит сразу
"понять" болезнь. Это может удасться только позже, когда мы получим от нее
достаточно впечатлений. Воздержимся пока от окончательного мнения и одинаковым
вниманием отнесёмся ко всем данным наблюдения. Первые сведения, которые
относятся к первым числам января 1908 года, гласят:
282
3 Фрейд
"Ганс (4 3/4 года) утром входит к матери с плачем и на вопрос, почему он плачет,
говорит: "Когда я спал, я думал, что ты ушла, и у меня нет мамы, чтобы ласкаться
к ней". "Итак - тревожный сон. Нечто подобное я уже заметил летом в Гмундене.
Вечером в постели он большей ча стью бывал нежно настроен, и однажды он
выразился при близительно так: "А когда у меня не будет мамы, когда ты уйдешь",
или что-то в этом роде, я не могу вспомнить дословно Когда он приходил в такое
элегическое настроение, мать брала его к себе в постель" "Около 5-го января Ганс
пришел утром к матери в постель и по этому поводу рассказал ей следующее "Ты зна
ешь, что тетя М. сказала: "А у него славная писка" "(Тетка М. 4 недели тому
назад жила у нас, однажды, присутствуя при купании мальчика, она действительно
сказала тихо вышеприведенные слова моей жене. Ганс услышал и постарался это
использовать)". "7 января он идет, как обычно, с нянею в городской парк, на
улице он начинает плакать и требует, чтобы его вели домой, так как он хочет
приласкаться к матери. Дома на вопрос, почему он нехотел идти дальше и плакал,
он не хочет дать ответа. Вплоть до вечера он, как обыкновенно, весел, вечером
становится, по-видимому, тревожен, плачет, и его никак нельзя увести от матери;
он опять хочет "ласкаться" Потом он становится весел и ночь спит хорошо". "8
января жена хочет сама с ним пойти гулять, чтобы видеть, что с ним происходит, и
именно в Шенбрунн, куда он обыкновенно охотно ходит. Он опять начинает плакать,
не хочет отойти от матери, боится. Наконец, он все-таки идет, но на улице на
него находит явный страх. По возвра щении из Шенбрунна Ганс после долгого
упорства заявляет матери: "Я боялся, что меня укусит лошадь". (Действительно, в
Шенбрунне он начал беспокоиться при виде лошади). Вечером у него опять был
припадок страха вроде вчерашнего с требованием материнских ласк. Его успока-
ивают. Он со слезами говорит: "Я знаю, завтра я должен опять пойти гулять", и
затем: "Лошадь придет в комнату" "В тот же день его спрашивает мать "Ты, может
быть, трогаешь рукою Wiwimacher?" На это он отвечает: "Да, каждый вечер, когда я
в кровати". На следующий день, 9 1) Писка - penis Нежность по отношению к
половым органам детей, выражающаяся в словах и в поступках со стороны нежных
родственников, а иногда и самих родителей, составляет обычное явление, которым
полны психоанализы
История болезни и анализ
283
января перед послеобеденным сном его предупреждают не трогать рукой
Wiwimachera. На соответствующий вопрос после пробуждения он отвечает, что он
все-таки на короткое время клал туда руку". Все это могло быть началом и страха,
и фобии. Мы видим, что у нас есть достаточное основание отделить их друг от
друга. В общем, материал кажется нам вполне достаточным для ориентировки, и
никакой другой момент не является столь благоприятным для понимания, как это, к
сожалению, обычно пропускаемая или замалчиваемая начальная стадия. Расстройство
начинается с тревожно-нежных мыслей, а затем с тревожного сна. Содержание
последнего: потерять мать, так, что к ней нельзя будет ласкаться. Итак, нежность
к матери должна быть ненормально повышена. Это - основной феномен болезненного
состояния. Вспомним еще обе попытки к совращению, которые Ганс предпринимал по
отношению к матери. Первая из них имела место летом, вторая - непосредственно
перед появлением боязни улицы и представляло собою просто рекомендацию своего
полового органа. Эта повышенная нежность к матери превращается в страх, или как
мы говорим, она подвергается вытеснению. Мы не знаем еще, откуда идет толчок к
вытеснению; может быть, здесь играет роль интенсивность возбуждения, которая не
по силам ребенку, быть-может, здесь принимают участие другие силы, о которых мы
еще не знаем. Мы узнаем все это позже. Этот страх, соответствующий вытесненному
эротическому влечению, как и всякий детский страх, не имеет объекта; это еще
только страх, а не боязнь. Дитя не может знать чего оно боится, и когда Ганс на
прогулке с нянею не хочет сказать, чего он боится, то это потому, что он этого
еще не знает. Он говорит то, что знает, что ему на улице не хватает мамы; с
которой он мог бы понежничать, и от которой он не хочет уйти. Тут он во всей
своей искренности выдает первый смысл своего отвращения к улице. Кроме этого,
его тревожные состояния перед сном, отчетливо окрашенные нежностью, следовавшие
одно за другим два вечера подряд, доказывают, что в начале болезни у него еще не
было фобии улиц прогулок .или даже лошадей, в противном случае его вечернее
состоя ние было бы необъяснимо: кто перед тем, как идти спать думает об улице
или прогулке? С другой стороны - весь ма легко себе представить, что на него
вечером напада-
284
3. Фрейд
ет страх потому, что перед тем, как лечь в постель, им с особенной силой
овладевает libido, объектом которого является мать, а цель которого - спать у
матери>. Он уже из опыта знает, что при подобных настроениях в Гмун-дене мать
брала его к себе в постель, и ему хотелось бы добиться этого в Вене. При этом не
надо забывать, что в Гмундене он одно время был с матерью один, так как отец не
мог там находиться в продолжение всего каникулярного времени, а кроме того, там
нежность Ганса была распределена между рядом товарищей, друзей и приятельниц,
которых здесь не было, и все libido могло нераздельно направляться на мать.
Итак, страх соответствует вытесненной любовной тоске (Sehnsucht). Но он далеко
не эквивалентен этой любовной тоске, и вытеснение тоже кое-чего стоит. Любовная
тоска может быть целиком превращена в удовлетворение, когда к нему допускают
желаемый объект. При страхе это лечение уже бесполезно. Страх остается даже
тогда, когда тоска могла быть удовлетворена. Страх уже больше нельзя полностью
превратить в libido, которое чем-то удерживается в состоянии вытеснения. Это
обнаруживается на первой же прогулке с матерью и все таки одержим страхом, иначе
говоря, неудовлетворенным стремлением к ней. Конечно, страх слабее, - он все-
таки гуляет в то время как няню он заставил вернуться; к тому же улица не совсем
подходящее место для ласк и для всего того, чего хочется маленькому влюбленному.
Но страх уже выдержал испытание, и теперь он должен найти объект. На этой
прогулке он в первый раз высказывает страх, что его укусит лошадь. Откуда взялся
материал для этой фобии? Вероятно, из тех еще неизвестных комплексов, которые
повели к вытеснению и удержали в вытесненном состоянии libido к матери. Это еще
одна загадка данного случая, дальнейшее развитие которой нам придется проследить
для того, чтобы найти решение. Некоторые опорные пункты, заслуживающие внимания,
дал нам уже отец, а именно - что Ганс с интересом наблюдал лошадей благодаря их
большому Wiwimachery, что, по его мнению, у матери должен быть такой же
Wiwimacher, как у лошадей и т.п. На основании этого можно было бы думать, что
лошадь - это только замена матери. Но почему Ганс высказывает вечером боязнь,
что лошадь придет в комнату? Скажут, что это глупая тревожная мысль маленького
ребенка. Но невроз, как и сон, не говорит ничего глупого.
История болезни и анализ
285
Мы всегда бранимся тогда, когда ничего не понимаем. Это значит облегчить себе
задачу. От этого искушения мы должны удержаться еще и в другом отношении. Ганс
сознавался, что для удовольствия он перед засыпанием каждую ночь возится со
своим penisом. Ну, скажет практический врач, теперь все ясно. Ребенок
онанирует, и отсюда страх. Пусть так! То, что дитя вызывало у себя ощущения
удовольствия, никак не объясняет нам его страха, и, наоборот, делает последний
загадочньпл. Состояния страха не вызьшаются ни онанизмом, ни удовлетворением.
При этом мы должны иметь ввиду, что наш Ганс, которому теперь 4 3/4 года,
доставляет себе каждый вечер это удовольствие уже с год, и мы позже узнаем, что
он как раз теперь борется с этой привычкой, что уже скорее вяжется с вытеснением
и с образованием страха. Мы должны стать на сторону доброй и, конечно, весьма
заботливой матери. Отец обвиняет ее, и не совсем без основания, что она своей
преувеличенной нежностью и слишком частой готовностью взять мальчика к себе-д
кровать вызвала появление невроза; мы могли бы также сделать ей упрек в том, что
она ускорила наступление вытеснения своим энергичным отказом в ответ на его
домогательства ("Это - свинство"). Но ее положение затруднительно, и она только
исполняет веление судьбы. Я уславливаюсь с отцом , чтобы тот сказал мальчику,
что история с лошадьми - это глупость и больше ничего. На самом деле он болен
оттого, что слишком нежен с матерью и хочет, чтобы она его брала к себе в кро-
вать. Он теперь боится лошадей потому, что так заинтересовал Wiwimacher у
лошадей. Он сам заметил, что неправильно так сильно интересоваться
Wiwimacherом, даже своим собственным, и это совершенно верно. Далее я предложил
отцу взяться за сексуальное просвещение Ганса. Так как мы из записей отца знаем,
что libido Ганса связано с желанием видеть Wiwimacher матери, то нужно отвлечь
его от этой цели, сообщив ему, что у матери и у всех других женщин, как это он
уже видел у Анны, Wiwimachera вообще не имеется. Последнее объяснение следует
дать при удобном случае после какого-нибудь вопроса со стороны Ганса. Следующие
известия, касающиеся нашего маленького Ганса, обнимают период с 1-го по 17-е
марта. Месячная пауза вскоре получит свое объяснение.
28о
З.Фрейд
"После разъяснения следует более спокойный период, когда Ганса можно
ежедневно, без особенного труда, вести гулять в городской парк. Его страх перед
лошадьми превращается скорее в навязчивое стремление смотреть на лошадей. Он
говорит: "Я должен смотреть на лошадей и тогда я их боюсь". > После инфлюэнцы,
которая его на 2 недели приковала к постели, фобия его опять настолько
усилилась, что его никак нельзя было заставить выйти на улицу; в крайнем случае
он выходит на балкон. Еженедельно он ездит со мной в Лайнц21 по воскресеньям так
как в этот день на улице мало экипажей, то ему нужно пройти очень короткое
расстояние до станции. В Лайнце он однажды отказывается выйти из сада на улицу
гулять, так как перед садом стоит экипаж. Еще через неделю, которую ему пришлось
оставаться дома, так как у него вырезали аденоиды, фобия опять усилилась. Он
хотя все еще выходит на балкон, но не идет гулять; он быстро возвращается, когда
подходит к воротам. "В воскресенье 1-го марта по дороге на вокзал у меня
завязывается с ним следующий разговор. Я опять стараюсь ему объяснить, что
лошади не кусаются. Он: "Но белые лошади кусаются. В Гмундене есть белая лошадь,
которая кусается. Когда перед ней держат палец, она кусает". (Меня удивляет, что
он говорит "палец" вместо "руку"). Затем он рассказывает следующую историю, ко-
торую я здесь передаю более связно. "Когда Лицци должна была уезжать, перед ее
домом стоял экипаж с белой лошадью, чтобы отвезти вещи на вокзал (Лицци, как он
мне рассказывает, это - девочка, жившая в соседнем доме). Ее отец стоял близко
около лошади; лошадь повернула голову (чтобы его тронуть), а он и говорит Лицци:
"Не давай пальцев белой лошади, а то она тебя укусит". - Я говорю на это:
"Слушай, мне кажется, что то, что ты думаешь, вовсе не лошадь, a Wiw-imacher,
которого нельзя трогать руками". Он: "Но ведь Wiwimacher не кусается?" Я: "Все
может быть!" На что он весьма оживленно старается доказать, что там
действительно была белая лошадь31.
1) Что означает его страх, но еще ничего - о Wiwimachere женщин. 2) Предместье
Вены, где живут его дедушка и бабушка. 3) У отца нет основания сомневаться, что
Ганс рассказывает здесь действительное происшествие. Впрочем, при ощущениях зуда
в головке члена, заставляющих прикасаться к нему, дети говорят обыкновенно:
"Меня кусает ".
История болезни и анализ
287
"2-го марта, когда он опять обнаруживает страх, я говорю ему: "Знаешь, что?
Глупость - так называет .он фобию - пропадет, если ты будешь чаще ходить
гулять.. Теперь она так сильна, потому что ты из-за болезни ,не выходил из
дому". : Он: "О, нет, она так сильна потому, что я начал каждую ночь трогать
рукою свой Wiwimacher". Врач и пациент, отец и сын, сходятся на том, что при-
писывают отвыканию от онанизма главную роль в, патогенезе нынешнего состояния.
Но имеются указания и на значение других моментов. "3 марта к нам поступила
новая прислуга, которая возбудила в Гансе особую симпатию. Так как она при
уборке комнат сажает его на себя, он назьшает ее "моя лошадь" и всегда держит ее
за юбку, понукая ее. 10 марта он говорит ей: "Когда вы сделаете то-то и то-то,
вы должны будете совершенно раздеться, даже снять рубашку" (он думает, в
наказание, но за этими словами легко видеть и желание). Она: "Ну что же из
этого, я подумаю, что у меня нет денег на платье". Он: "Но это же стыд, ведь все
увидят Wiwimacher". Старое любопытство направлено на новый объект, и, как это
бывает в периоды вытеснения, оно прикрывается морализующей тенденцией! "Утром 13
марта я говорю Гансу: "Знаешь, когда ты перестанешь трогать свой Wiwimacher,
твоя глупость начнет проходить". Ганс: "Я ведь больше не трогаю Wiwimacherа".
Я: "Но ты этого всегда хотел бы". Ганс: "Да, это так, но "хотеть" не значит
"делать", а "делать" - это не "хотеть".(!!) Я: "Для того, чтобы ты не хотел,
тебе сегодня на ночь наденут мешок". "После этого мы выходим за ворота. Он, хотя
еще и испытывает страх, но, благодаря надежде на облегчение своей борьбы,
говорит заметно храбрее: "Ну, завтра, когда я получу мешок, глупости больше не
будет". На самом деле он пугается лошадей значительно меньше и довольно спокойно
пропускает мимо себя проезжающие кареты". "В следующее воскресенье, 15 марта,
Ганс обещал поехать со мной в Лайнц. Сначала он отказывается, наконец, он все-
таки идет со мной. На улице, где мало экипажей, он чувствует себя хорошо и
говорит: "Это умно, что боженька уже выпустил лошадь". По дороге я объясняю
288
3 Фрейд
ему, что у его сестры нет такого же Wiwimachera. У мамы нет, у Анны нет и т.д.
Ганс. "У тебя есть Wiwimacher?" Я. "Конечно, а ты что думал?" Ганс (после
паузы): "Как же девочки делают wiwi, когда у них нет Wiwimachera?" Я. "У них
нет такого Wiwimachera, как у тебя, разве ты не видел, когда АНН} купали?" "В
продолжении всего дня он весел, катается на санях и т.д. Только к вечеру он
становится печальным, и, по-видимому, опять боится лошадей." "Вечером нервный
припадок и потребность в нежнича-нии выражены слабее, чем в прежние дни. На
следующий день мать берет его с собой в город, и на улице он испытывает большой
страх. На другой день он остается дома - и очень весел. На следующее утро около
б часов он входит к нам испуганный. На вопрос, что с ним, он рассказывает: "Я
чуть-чуть трогал пальцем Wiwimacher. Потом я увидел маму совсем голой в сорочке,
и она показала мне свой Wiwimacher. Я показал Грете4, моей Грете, что мама
делает, и показал ей мой Wiwimacher. Тут я скоро и отнял руку от Wiwimachera"
На мое замечание, что может быть только одно из двух- или в сорочке, или
совершенно голая, Ганс говорит: "Она была в сорочке, но сорочка была такая
короткая, что я видел Wiwimacher". "Все это в целом - не сон, но эквивалентная
сну она-нистическая фантазия. То, что он заставляет делать мать, служит, по-
видимому, для его собственного оправдания: раз мама показывает Wiwimacher, можно
и мне." На этой фантазии мы можем отметить следующее, во-первых, что замечание
матери в свое время имело на него сильное влияние, и, во-вторых, что разъяснение
об отсутствии у женщин Wiwimachera еще не было им принято. Он сожалеет, что на
самом деле это так, и в своей фантазии прочно держится за свою точку зрения.
Быть может, у него есть свои основания отказывать отцу в доверии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67