Через два часа у нас был готов документ, который устраивал всех. Если Хамилтон решит присоединиться к консорциуму, то он сможет тут же подписать соглашение.
Когда мы на такси возвращались в офис «Де Джонга», Хамилтон большую часть пути не проронил ни звука. Отвернувшись к окошку, он невидящим взглядом провожал проносившиеся мимо автобусы, такси и грузовики. Наконец он что-то неразборчиво пробормотал.
- Вы, кажется, что-то сказали? - спросил я.
- Мне это не нравится, - проговорил Хамилтон.
Я с минуту раздумывал над неожиданным заявлением.
- Что именно вам не нравится?
- Все слишком просто. Я чувствую, здесь что-то не так. И Пайпер лгал, когда рассказывал, как он узнал о покупке компании «Микс-н-Матч». Я не знаю, в какую игру он играет, но он определенно что-то затеял.
Мне слова Хамилтона не понравились. Я считал, что Пайпер говорил очень убедительно, однако провести Хамилтона ему не удалось. Чтобы не возбудить подозрений, я решил не уговаривать Хамилтона согласиться. С другой стороны, мне позарез нужно было его согласие.
- Что он может сделать? - спросил я. - Соглашение составлено так, что ни в чем не допускает двусмысленного толкования.
Так оно и было. Ни Пайпер, ни кто другой не могли предпринять ничего, не спросив сначала согласия у «Де Джонг энд компани». Хамилтон имел право вето на любые финансовые операции консорциума.
- Не знаю, - признался Хамилтон. - не могу понять, что он задумал. - Он погладил бородку. - В отношении кредитных операций там все в порядке? - спросил он, глядя мне в глаза.
Я выдержал его взгляд.
- Все в полном порядке. Разумеется, ни в одной компании нельзя предугадать все подводные камни, но мне представляется, что при продаже долговых обязательств по двадцать центов за доллар банкротство - наилучший выход. Цена облигаций должна вырасти в любом случае.
Хамилтон, по-прежнему не сводя с меня взгляда, улыбнулся с искренней симпатией.
- Я рад, что в этом деле вы работаете вместе со мной. Приятно иметь сотрудника, которому можно доверять.
Должно быть, на моем лице невольно отразилось удивление, и Хамилтон снова отвернулся к окошку.
- Жаль, что вы не сможете и впредь работать со мной.
Этот короткий спектакль заставил меня на минуту возгордиться. Но лишь на минуту. Про себя я тут же посмеялся над анекдотичностью ситуации: вероятно, Хамилтон действительно думает, что я - единственный человек, которому он может доверять. Скоро я ему покажу, как жестоко он ошибается.
Мы вернулись в офис и разошлись по рабочим местам. Я позвонил Кэшу.
- Признай, Пайпер сыграл просто здорово, да? - сказал он.
- Я тоже так думал, но Хамилтон что-то заподозрил.
- Так он собирается присоединяться к консорциуму?
- Судя по его настроению - нет.
- Мы в чем-то просчитались?
- Сначала все шло хорошо, - сказал я. - Он не смог устоять перед искушением заработать огромные деньги. Но он не доверяет ни Пайперу, ни тебе. Он уверен, что вы что-то затеяли, но не знает, что именно. И я не думаю, что он станет рисковать такими деньгами лишь для того, чтобы получить ответ на этот вопрос.
- Черт! - сказал Кэш. - Послушай, я наверняка смогу его уговорить.
- Ничего не выйдет. К сожалению, Хамилтон относился к тебе настороженно и в лучшие времена. Ты просто дашь ему новую пищу для сомнений и подозрений.
- Ладно. А что если с ним поговорит еще раз Пайпер? Или ты?
- Пайпера он не будет слушать. А если его стану уговаривать я, он решит, что я тронулся.
Мы помолчали, обдумывая ситуацию.
- Как продвигаются дела с «Финикс просперити»? - спросил я.
- Джеку Салмону идея понравилась, - сказал Кэш. - Но он говорит, что ему нужно подумать. То есть проконсультироваться у Хамилтона.
- А что Хамилтон ему скажет в таком настроении, нетрудно себе представить. Позвони, если у тебя появятся свежие мысли, - сказал я и положил трубку.
Я был не в духе. Казалось, все шло идеально, мы были так близки к цели, но теперь наш план грозил рухнуть из-за того, что в последнюю минуту у Хамилтона возникли неопределенные опасения.
Я безуспешно пытался найти выход, когда на телефонном пульте замигала лампочка. Это была Кэти.
- У меня есть идея, - сказала она.
- Какая? - Мое сердце заколотилось быстрей.
- Возможно, Хамилтон не поверит Кэшу, Пайперу или даже тебе, но меня он во всяком случае выслушает.
- Ты хочешь сказать, что ты посоветуешь ему вложить деньги, и он примет все за чистую монету? - засомневался я.
- Нет, он поверит мне, если я посоветую ему не вкладывать деньги.
Кэти подробно изложила мне свой план. Я его одобрил. Кэти позвонила точно в половине четвертого. Я сделал так, что именно в этот момент разговаривал с Хамилтоном в надежде, что он предложит мне послушать разговор. Так оно и случилось. Как только Хамилтон узнал, о чем хочет поговорить с ним Кэти, он жестом показал мне на вторую трубку.
Я услышал как бы нерешительный, сомневающийся голос Кэти.
- Кэш поручил мне спросить, не приняли ли вы решение относительно участия в консорциуме.
Кэти произнесла эту фразу неохотно, с ленцой, словно ей самой было вовсе неинтересно знать ответ.
- Полагаю, наше участие маловероятно, - сказал Хамилтон.
- Гм-м, хорошо, - сказала Кэти. - Я передам Кэшу. Он наверняка расстроится.
- Передайте.
Хамилтон уже собирался положить трубку, когда Кэти вдруг выпалила:
- Можно задать вам один вопрос? - В ее голосе чувствовалась нервозность.
- Да?
- Почему вы не хотите присоединиться к консорциуму?
Хамилтон немного помедлил, потом, решив, очевидно, что, сказав правду, он ничего не потеряет, ответил:
- Мне вся эта затея кажется подозрительной. Не знаю почему. Но уверен, что здесь есть какая-то подоплека, а Пайпер не хочет в этом признаться.
- О, я очень рада, что вы так думаете, - с облегчением в голосе затараторила Кэти. - Вы совершенно правы, все это не просто так. Все абсолютно уверены, что компания перейдет в другие руки. Не знаю, откуда они получили эту информацию, меня беспокоит другое - насколько это законно. Я бы ни за что на свете не стала ввязываться в такую аферу. И я не знаю, что мне делать. Может быть, лучше сообщить руководству? - Хамилтон промолчал, и Кэти продолжала: - Если я скажу и Кэш об этом узнает, он меня убьет. А ведь может оказаться и так, что во всем этом вообще нет ничего противозаконного, да?
Хамилтон чуть заметно насторожился. Он внимательно ловил каждое слово Кэти.
- На вашем месте я бы не торопился сообщать руководству банка. Раз вам неизвестен источник информации, никто не сможет предъявить вам обвинение.
- Вы в этом уверены?
- Совершенно уверен.
- Ну что же... - с сомнением в голосе проговорила Кэти.
- Что будет делать Кэш, если я откажусь от участия в консорциуме?
- На этот случай у нас есть еще один инвестор из Штатов, который пока раздумывает, а если и он откажется, то мы уже получили согласие Майкла Холла из «Уэссекс траста», он дает все сорок миллионов.
Хамилтон прищурился. Майкл Холл был известен в Сити как один из самых ловких инвесторов. Его портрет часто появлялся в журналах, где он обычно похвалялся умением точно угадывать момент, когда нужно покупать или продавать ценные бумаги. Сам Хамилтон избегал журналистов и не раз говорил, что презирает Холла за его любовь к дешевой саморекламе, но на самом деле он просто завидовал Холлу. Если компания «Микс-н-Матч» действительно дает редкую возможность сделать большие деньги и если этой возможностью воспользуется Холл, перебежав дорогу Хамилтону, то мой бывший босс будет в ярости.
- Есть еще одна деталь, которую я не вполне понимаю, - сказал Хамилтон. - Почему Пайпер .остановил свой выбор именно на мне? У него наверняка были сотни других вариантов.
- О, Пайпер здесь не при чем, - охотно объяснила Кэти. - На этом настаивал Кэш. Знаете, я думаю, что вообще вся эта операция родилась в голове Кэша. Он смотрит на нее, как на способ дать возможность своим основным клиентам заработать большие деньги. Кажется, он боится потерять связь с вашим банком, особенно после такого непростого ухода Пола. Кэш очень хочет, чтобы вы согласились участвовать в консорциуме.
- Понятно.
- Значит, мне передать Кэшу, что консорциум вас не интересует?
- Да, - подтвердил Хамилтон и положил трубку.
Проклятье, подумал я. Кэти сыграла превосходно, но похоже, что Хамилтон не торопится глотать наживку.
К нам подошел Роб.
- Так мы будем работать с этой «Микс-н-Матч»? - спросил он.
Хамилтон, откинувшись на спинку кресла, молча ласкал свою бородку.
- Эта девушка слишком много болтает, - добавил Роб.
- Мне кажется, что она просто напугана, - пояснил я. - Хорошо, что мы спустили этот проект на тормозах.
- Думаю, спускать его на тормозах мы не будем, - возразил Хамилтон. - Я склонен ей верить. Полагаю, Кэш действительно располагает какой-то информацией. Уговаривать своих клиентов на верные операции - это в его духе. И будь я проклят, если позволю этой примадонне Холлу прибрать всю операцию к рукам.
- Значит, мы присоединяемся к консорциуму? - уточнил Роб.
- Да.
- Здорово!
Хамилтон позвонил Кэшу. Услышав в трубке голос Кэша, Хамилтон прежде всего спросил:
- Кэти нас не слышит?
- Нет, - ответил Кэш.
- Думаю, вам лучше остерегаться ее. Я только что с ней говорил, и у меня создалось такое впечатление, что у нее... - он помедлил, подыскивая подходящее слово, - возникли определенные подозрения. Успокойте меня, скажите, во всей этой операции или в способах, которыми вы получали информацию, нет ничего противозаконного?
- Нет, конечно, - запротестовал Кэш. - Поверьте мне, Хамилтон, эта операция кошерна на все сто процентов, даю слово.
Конечно, Хамилтон не поверил Кэшу, но на всякий случай он хотел уберечь себя от любых возможных неприятностей.
- Хорошо. Итак, я вхожу в консорциум и даю двадцать миллионов долларов. Пришлите мне документы с курьером, я их подпишу. И сделайте так, чтобы Кэти ничего не знала о моем решении. Любыми способами отстраните ее от операции. - Хамилтон положил трубку, повернулся ко мне и улыбнулся. - У нас все получится, - сказал он. - Я уверен, все получится.
Я вернулся к своему столу и позвонил Кэти.
- Все отлично! Ты была неподражаема! - сказал я.
- Ты думаешь, теперь он не отступит?
- Ни за что на свете.
- Завтра я улетаю на четыре дня в Нью-Йорк, - сказала Кэти. - Мне нужно встретиться с несколькими клиентами, с которыми мы с Кэшем разговаривали месяц назад. Держи меня в курсе. Кэш скажет, где меня искать.
- Не волнуйся, я обязательно разыщу тебя, - сказал я. Почему-то я почувствовал смутное беспокойство. - Кэти?
- Да?
- Остерегайся Вайгеля.
- Почему?
- Просто на всякий случай остерегайся. Он опасен. Мне вовсе не хотелось бы, чтобы ты попала в неприятную ситуацию.
- Не беспокойся, я с ним не собираюсь встречаться. К тому же у него нет никаких оснований охотиться за мной.
- Ладно, будем надеяться, что ты права, - сказал я без особой уверенности.
Документы были подписаны в тот же день после обеда, и Хамилтон распорядился о переводе двадцати миллионов долларов на счет нового консорциума. Примерно в то же время свою подпись под соглашением поставил и представитель «Финикс просперити»; ссудо-сберегательный банк тоже перевел двадцать миллионов на счет консорциума. Кэш сказал, что Джек Салмон рвался в бой и был ужасно зол на своего шефа, который не дал ему разрешения сразу. Пайпер тоже подписал соглашение, но с переводом своих двадцати миллионов торопиться не стал.
Итак, в течение двадцати четырех часов консорциум стал реальностью и уже имел в своем распоряжении сорок миллионов долларов.
Следующие два дня мне было очень трудно сконцентрировать внимание на работе или хотя бы сделать вид, что я работаю. Хамилтон, как всегда, был спокоен. Он лишь раз проверил, не упал ли курс облигаций «Микс-н-Матч».
Как только Денни, будучи доверенным лицом консорциума, подтвердил, что деньги поступили на счет, я стал действовать. Времени у меня было немного. Я дождался, когда Хамилтон на четверть часа вышел за сэндвичами. Почти все сотрудники тоже ушли на ленч, и в операционной комнате кроме меня остался лишь Стьюарт, которого взяли на место Дебби. Стьюарт листал бюллетень рынка ценных бумаг. Он мог бы меня услышать. Мне приходилось рисковать.
Сначала я позвонил Денни. Я включил запись телефонных разговоров и продал консорциуму по номиналу все облигации «Тремонт-капитала», которыми распоряжался «Де Джонг» - на все двадцать миллионов. Потом я выкупил у консорциума долю «Де Джонга» - тоже по номиналу и тоже на двадцать миллионов долларов. Обе операции отняли у меня не больше минуты. Стьюарт только раз бросил на меня взгляд, потом снова углубился в изучение бюллетеня. Он не мог слышать, о чем я говорил по телефону.
Потом я достал два комплекта бланков и занес в них все детали только что совершенных операций. Теперь облигации «Тремонт-капитала», хранящиеся в банке «Чейз» как собственность компании «Де Джонг», перейдут в банк «Барклиз», принимающий на хранение ценности от консорциума. Акционерный сертификат консорциума, который компания «Де Джонг» только что получила от Денни, будет снова отослан в консорциум. Самое же важное заключалось в том, что банк компании «Де Джонг» будет поставлен в известность о предстоящем переводе сорока миллионов долларов от консорциума.
Я бросил взгляд на часы. Четверть второго. Самое время перекусить и мне.
Стоя в очереди в небольшой закусочной, я еще раз все мысленно просчитал. В результате всех этих операций «Де Джонг» получит назад свои двадцать миллионов, которые он заплатил за фиктивные облигации «Тремонт-капитала». Активы консорциума теперь включали двадцать миллионов долларов в виде облигаций «Тремонт-капитала», представляющих собой акционерный капитал «Финикс просперити». Поскольку единственными активами «Тремонт-капитала» были средства, вложенные в «Финикс просперити», или «денежный станок дядюшки Сэма», то ссудо-сберегательный банк «Финикс просперити» только что купил собственные акции. Если отбросить все несущественное, то результатом всех этих операций было возвращение тех двадцати миллионов долларов, которые компания «Де Джонг» неосторожно инвестировала в «Финике просперити» через «Тремонт-капитал». Все было прекрасно.
Сразу после ленча Хамилтон, Роб и я должны были поехать в адвокатскую контору «Денни энд Кларк». Денни обещал устроить Хамилтону особую встречу. Я с нетерпением ждал этого момента.
Я был доволен собой. Я играл с Хамилтоном на его поле и победил его. Конечно, Дебби уже не воскресить, но зато ее убийца предстанет перед судом, «Де Джонг» вернет свои деньги, а с меня будет снято подозрение в убийстве. В общем, результат неплохой.
Я вернулся к своему столу с бумажным пакетом, в котором лежал бутерброд с сыром и ветчиной, в одной руке и с пластиковой чашкой черного кофе в другой. Кофе из закусочной был намного лучше, чем та мутная жидкость, которая капала из автомата в коридоре офиса. Стьюарт тоже ушел перекусить. В операционной комнате были лишь Хамилтон, рывшийся в каких-то бумагах, и Роб, который, склонившись над «Файненшал таймс», жевал бутерброд.
Я сел и потянулся к заполненным мной бланкам.
На месте их не было.
Я порылся в бумагах, пролистал стопку проспектов. Может быть, я уже передал их для исполнения? Нет. Возможно, я сунул их в портфель? Я был уверен, что оставил бланки на столе, но на всякий случай проверил и портфель. Нет. Может быть, я их спрятал? Нет.
Я хорошо помнил, что сделал с бланками. Я их заполнил и оставил на столе, даже не потрудившись перевернуть обратной стороной кверху. Теперь их на столе не было.
У меня бешено заколотилось сердце. Я набрал полные легкие воздуха и осмотрелся.
У меня за спиной стоял Хамилтон. Он держал в руке заполненные мной бланки и читал их.
- Что это такое? - совершенно спокойно спросил он.
Я встал, повернулся лицом к Хамилтону и, стараясь говорить как можно более бесстрастно, пояснил:
- Это операции, в результате которых «Де Джонг» возвратит деньги, отданные «Тремонт-капиталу».
- Очень умно, - прокомментировал Хамилтон, оторвался от бумаг и уставился на меня.
Холодный взгляд его голубых глаз проникал в мои самые сокровенные мысли, его не могло обмануть мое показное равнодушие.
Он понял, что мне известно все.
- Вы организовали аферу с «Тремонт-капиталом», - сказал я. Мне казалось, что мой негромкий голос исходит издалека, словно это говорил не я, а кто-то другой. - И вы убили Дебби.
Хамилтон молча смотрел на меня.
Я с трудом сдерживался, чтобы не взорваться. Как мог психически нормальный человек убить Дебби? Как мог Хамилтон так поступить со мной? Хамилтон, который терпеливо обучал меня своему делу, который передавал мне свои знания, свое умение, который поощрял меня, оказался всего лишь вором и убийцей. Несмотря на свою холодность, а может быть, благодаря ей, Хамилтон стал для меня не просто шефом, а учителем, образцом для подражания, почти отцом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Когда мы на такси возвращались в офис «Де Джонга», Хамилтон большую часть пути не проронил ни звука. Отвернувшись к окошку, он невидящим взглядом провожал проносившиеся мимо автобусы, такси и грузовики. Наконец он что-то неразборчиво пробормотал.
- Вы, кажется, что-то сказали? - спросил я.
- Мне это не нравится, - проговорил Хамилтон.
Я с минуту раздумывал над неожиданным заявлением.
- Что именно вам не нравится?
- Все слишком просто. Я чувствую, здесь что-то не так. И Пайпер лгал, когда рассказывал, как он узнал о покупке компании «Микс-н-Матч». Я не знаю, в какую игру он играет, но он определенно что-то затеял.
Мне слова Хамилтона не понравились. Я считал, что Пайпер говорил очень убедительно, однако провести Хамилтона ему не удалось. Чтобы не возбудить подозрений, я решил не уговаривать Хамилтона согласиться. С другой стороны, мне позарез нужно было его согласие.
- Что он может сделать? - спросил я. - Соглашение составлено так, что ни в чем не допускает двусмысленного толкования.
Так оно и было. Ни Пайпер, ни кто другой не могли предпринять ничего, не спросив сначала согласия у «Де Джонг энд компани». Хамилтон имел право вето на любые финансовые операции консорциума.
- Не знаю, - признался Хамилтон. - не могу понять, что он задумал. - Он погладил бородку. - В отношении кредитных операций там все в порядке? - спросил он, глядя мне в глаза.
Я выдержал его взгляд.
- Все в полном порядке. Разумеется, ни в одной компании нельзя предугадать все подводные камни, но мне представляется, что при продаже долговых обязательств по двадцать центов за доллар банкротство - наилучший выход. Цена облигаций должна вырасти в любом случае.
Хамилтон, по-прежнему не сводя с меня взгляда, улыбнулся с искренней симпатией.
- Я рад, что в этом деле вы работаете вместе со мной. Приятно иметь сотрудника, которому можно доверять.
Должно быть, на моем лице невольно отразилось удивление, и Хамилтон снова отвернулся к окошку.
- Жаль, что вы не сможете и впредь работать со мной.
Этот короткий спектакль заставил меня на минуту возгордиться. Но лишь на минуту. Про себя я тут же посмеялся над анекдотичностью ситуации: вероятно, Хамилтон действительно думает, что я - единственный человек, которому он может доверять. Скоро я ему покажу, как жестоко он ошибается.
Мы вернулись в офис и разошлись по рабочим местам. Я позвонил Кэшу.
- Признай, Пайпер сыграл просто здорово, да? - сказал он.
- Я тоже так думал, но Хамилтон что-то заподозрил.
- Так он собирается присоединяться к консорциуму?
- Судя по его настроению - нет.
- Мы в чем-то просчитались?
- Сначала все шло хорошо, - сказал я. - Он не смог устоять перед искушением заработать огромные деньги. Но он не доверяет ни Пайперу, ни тебе. Он уверен, что вы что-то затеяли, но не знает, что именно. И я не думаю, что он станет рисковать такими деньгами лишь для того, чтобы получить ответ на этот вопрос.
- Черт! - сказал Кэш. - Послушай, я наверняка смогу его уговорить.
- Ничего не выйдет. К сожалению, Хамилтон относился к тебе настороженно и в лучшие времена. Ты просто дашь ему новую пищу для сомнений и подозрений.
- Ладно. А что если с ним поговорит еще раз Пайпер? Или ты?
- Пайпера он не будет слушать. А если его стану уговаривать я, он решит, что я тронулся.
Мы помолчали, обдумывая ситуацию.
- Как продвигаются дела с «Финикс просперити»? - спросил я.
- Джеку Салмону идея понравилась, - сказал Кэш. - Но он говорит, что ему нужно подумать. То есть проконсультироваться у Хамилтона.
- А что Хамилтон ему скажет в таком настроении, нетрудно себе представить. Позвони, если у тебя появятся свежие мысли, - сказал я и положил трубку.
Я был не в духе. Казалось, все шло идеально, мы были так близки к цели, но теперь наш план грозил рухнуть из-за того, что в последнюю минуту у Хамилтона возникли неопределенные опасения.
Я безуспешно пытался найти выход, когда на телефонном пульте замигала лампочка. Это была Кэти.
- У меня есть идея, - сказала она.
- Какая? - Мое сердце заколотилось быстрей.
- Возможно, Хамилтон не поверит Кэшу, Пайперу или даже тебе, но меня он во всяком случае выслушает.
- Ты хочешь сказать, что ты посоветуешь ему вложить деньги, и он примет все за чистую монету? - засомневался я.
- Нет, он поверит мне, если я посоветую ему не вкладывать деньги.
Кэти подробно изложила мне свой план. Я его одобрил. Кэти позвонила точно в половине четвертого. Я сделал так, что именно в этот момент разговаривал с Хамилтоном в надежде, что он предложит мне послушать разговор. Так оно и случилось. Как только Хамилтон узнал, о чем хочет поговорить с ним Кэти, он жестом показал мне на вторую трубку.
Я услышал как бы нерешительный, сомневающийся голос Кэти.
- Кэш поручил мне спросить, не приняли ли вы решение относительно участия в консорциуме.
Кэти произнесла эту фразу неохотно, с ленцой, словно ей самой было вовсе неинтересно знать ответ.
- Полагаю, наше участие маловероятно, - сказал Хамилтон.
- Гм-м, хорошо, - сказала Кэти. - Я передам Кэшу. Он наверняка расстроится.
- Передайте.
Хамилтон уже собирался положить трубку, когда Кэти вдруг выпалила:
- Можно задать вам один вопрос? - В ее голосе чувствовалась нервозность.
- Да?
- Почему вы не хотите присоединиться к консорциуму?
Хамилтон немного помедлил, потом, решив, очевидно, что, сказав правду, он ничего не потеряет, ответил:
- Мне вся эта затея кажется подозрительной. Не знаю почему. Но уверен, что здесь есть какая-то подоплека, а Пайпер не хочет в этом признаться.
- О, я очень рада, что вы так думаете, - с облегчением в голосе затараторила Кэти. - Вы совершенно правы, все это не просто так. Все абсолютно уверены, что компания перейдет в другие руки. Не знаю, откуда они получили эту информацию, меня беспокоит другое - насколько это законно. Я бы ни за что на свете не стала ввязываться в такую аферу. И я не знаю, что мне делать. Может быть, лучше сообщить руководству? - Хамилтон промолчал, и Кэти продолжала: - Если я скажу и Кэш об этом узнает, он меня убьет. А ведь может оказаться и так, что во всем этом вообще нет ничего противозаконного, да?
Хамилтон чуть заметно насторожился. Он внимательно ловил каждое слово Кэти.
- На вашем месте я бы не торопился сообщать руководству банка. Раз вам неизвестен источник информации, никто не сможет предъявить вам обвинение.
- Вы в этом уверены?
- Совершенно уверен.
- Ну что же... - с сомнением в голосе проговорила Кэти.
- Что будет делать Кэш, если я откажусь от участия в консорциуме?
- На этот случай у нас есть еще один инвестор из Штатов, который пока раздумывает, а если и он откажется, то мы уже получили согласие Майкла Холла из «Уэссекс траста», он дает все сорок миллионов.
Хамилтон прищурился. Майкл Холл был известен в Сити как один из самых ловких инвесторов. Его портрет часто появлялся в журналах, где он обычно похвалялся умением точно угадывать момент, когда нужно покупать или продавать ценные бумаги. Сам Хамилтон избегал журналистов и не раз говорил, что презирает Холла за его любовь к дешевой саморекламе, но на самом деле он просто завидовал Холлу. Если компания «Микс-н-Матч» действительно дает редкую возможность сделать большие деньги и если этой возможностью воспользуется Холл, перебежав дорогу Хамилтону, то мой бывший босс будет в ярости.
- Есть еще одна деталь, которую я не вполне понимаю, - сказал Хамилтон. - Почему Пайпер .остановил свой выбор именно на мне? У него наверняка были сотни других вариантов.
- О, Пайпер здесь не при чем, - охотно объяснила Кэти. - На этом настаивал Кэш. Знаете, я думаю, что вообще вся эта операция родилась в голове Кэша. Он смотрит на нее, как на способ дать возможность своим основным клиентам заработать большие деньги. Кажется, он боится потерять связь с вашим банком, особенно после такого непростого ухода Пола. Кэш очень хочет, чтобы вы согласились участвовать в консорциуме.
- Понятно.
- Значит, мне передать Кэшу, что консорциум вас не интересует?
- Да, - подтвердил Хамилтон и положил трубку.
Проклятье, подумал я. Кэти сыграла превосходно, но похоже, что Хамилтон не торопится глотать наживку.
К нам подошел Роб.
- Так мы будем работать с этой «Микс-н-Матч»? - спросил он.
Хамилтон, откинувшись на спинку кресла, молча ласкал свою бородку.
- Эта девушка слишком много болтает, - добавил Роб.
- Мне кажется, что она просто напугана, - пояснил я. - Хорошо, что мы спустили этот проект на тормозах.
- Думаю, спускать его на тормозах мы не будем, - возразил Хамилтон. - Я склонен ей верить. Полагаю, Кэш действительно располагает какой-то информацией. Уговаривать своих клиентов на верные операции - это в его духе. И будь я проклят, если позволю этой примадонне Холлу прибрать всю операцию к рукам.
- Значит, мы присоединяемся к консорциуму? - уточнил Роб.
- Да.
- Здорово!
Хамилтон позвонил Кэшу. Услышав в трубке голос Кэша, Хамилтон прежде всего спросил:
- Кэти нас не слышит?
- Нет, - ответил Кэш.
- Думаю, вам лучше остерегаться ее. Я только что с ней говорил, и у меня создалось такое впечатление, что у нее... - он помедлил, подыскивая подходящее слово, - возникли определенные подозрения. Успокойте меня, скажите, во всей этой операции или в способах, которыми вы получали информацию, нет ничего противозаконного?
- Нет, конечно, - запротестовал Кэш. - Поверьте мне, Хамилтон, эта операция кошерна на все сто процентов, даю слово.
Конечно, Хамилтон не поверил Кэшу, но на всякий случай он хотел уберечь себя от любых возможных неприятностей.
- Хорошо. Итак, я вхожу в консорциум и даю двадцать миллионов долларов. Пришлите мне документы с курьером, я их подпишу. И сделайте так, чтобы Кэти ничего не знала о моем решении. Любыми способами отстраните ее от операции. - Хамилтон положил трубку, повернулся ко мне и улыбнулся. - У нас все получится, - сказал он. - Я уверен, все получится.
Я вернулся к своему столу и позвонил Кэти.
- Все отлично! Ты была неподражаема! - сказал я.
- Ты думаешь, теперь он не отступит?
- Ни за что на свете.
- Завтра я улетаю на четыре дня в Нью-Йорк, - сказала Кэти. - Мне нужно встретиться с несколькими клиентами, с которыми мы с Кэшем разговаривали месяц назад. Держи меня в курсе. Кэш скажет, где меня искать.
- Не волнуйся, я обязательно разыщу тебя, - сказал я. Почему-то я почувствовал смутное беспокойство. - Кэти?
- Да?
- Остерегайся Вайгеля.
- Почему?
- Просто на всякий случай остерегайся. Он опасен. Мне вовсе не хотелось бы, чтобы ты попала в неприятную ситуацию.
- Не беспокойся, я с ним не собираюсь встречаться. К тому же у него нет никаких оснований охотиться за мной.
- Ладно, будем надеяться, что ты права, - сказал я без особой уверенности.
Документы были подписаны в тот же день после обеда, и Хамилтон распорядился о переводе двадцати миллионов долларов на счет нового консорциума. Примерно в то же время свою подпись под соглашением поставил и представитель «Финикс просперити»; ссудо-сберегательный банк тоже перевел двадцать миллионов на счет консорциума. Кэш сказал, что Джек Салмон рвался в бой и был ужасно зол на своего шефа, который не дал ему разрешения сразу. Пайпер тоже подписал соглашение, но с переводом своих двадцати миллионов торопиться не стал.
Итак, в течение двадцати четырех часов консорциум стал реальностью и уже имел в своем распоряжении сорок миллионов долларов.
Следующие два дня мне было очень трудно сконцентрировать внимание на работе или хотя бы сделать вид, что я работаю. Хамилтон, как всегда, был спокоен. Он лишь раз проверил, не упал ли курс облигаций «Микс-н-Матч».
Как только Денни, будучи доверенным лицом консорциума, подтвердил, что деньги поступили на счет, я стал действовать. Времени у меня было немного. Я дождался, когда Хамилтон на четверть часа вышел за сэндвичами. Почти все сотрудники тоже ушли на ленч, и в операционной комнате кроме меня остался лишь Стьюарт, которого взяли на место Дебби. Стьюарт листал бюллетень рынка ценных бумаг. Он мог бы меня услышать. Мне приходилось рисковать.
Сначала я позвонил Денни. Я включил запись телефонных разговоров и продал консорциуму по номиналу все облигации «Тремонт-капитала», которыми распоряжался «Де Джонг» - на все двадцать миллионов. Потом я выкупил у консорциума долю «Де Джонга» - тоже по номиналу и тоже на двадцать миллионов долларов. Обе операции отняли у меня не больше минуты. Стьюарт только раз бросил на меня взгляд, потом снова углубился в изучение бюллетеня. Он не мог слышать, о чем я говорил по телефону.
Потом я достал два комплекта бланков и занес в них все детали только что совершенных операций. Теперь облигации «Тремонт-капитала», хранящиеся в банке «Чейз» как собственность компании «Де Джонг», перейдут в банк «Барклиз», принимающий на хранение ценности от консорциума. Акционерный сертификат консорциума, который компания «Де Джонг» только что получила от Денни, будет снова отослан в консорциум. Самое же важное заключалось в том, что банк компании «Де Джонг» будет поставлен в известность о предстоящем переводе сорока миллионов долларов от консорциума.
Я бросил взгляд на часы. Четверть второго. Самое время перекусить и мне.
Стоя в очереди в небольшой закусочной, я еще раз все мысленно просчитал. В результате всех этих операций «Де Джонг» получит назад свои двадцать миллионов, которые он заплатил за фиктивные облигации «Тремонт-капитала». Активы консорциума теперь включали двадцать миллионов долларов в виде облигаций «Тремонт-капитала», представляющих собой акционерный капитал «Финикс просперити». Поскольку единственными активами «Тремонт-капитала» были средства, вложенные в «Финикс просперити», или «денежный станок дядюшки Сэма», то ссудо-сберегательный банк «Финикс просперити» только что купил собственные акции. Если отбросить все несущественное, то результатом всех этих операций было возвращение тех двадцати миллионов долларов, которые компания «Де Джонг» неосторожно инвестировала в «Финике просперити» через «Тремонт-капитал». Все было прекрасно.
Сразу после ленча Хамилтон, Роб и я должны были поехать в адвокатскую контору «Денни энд Кларк». Денни обещал устроить Хамилтону особую встречу. Я с нетерпением ждал этого момента.
Я был доволен собой. Я играл с Хамилтоном на его поле и победил его. Конечно, Дебби уже не воскресить, но зато ее убийца предстанет перед судом, «Де Джонг» вернет свои деньги, а с меня будет снято подозрение в убийстве. В общем, результат неплохой.
Я вернулся к своему столу с бумажным пакетом, в котором лежал бутерброд с сыром и ветчиной, в одной руке и с пластиковой чашкой черного кофе в другой. Кофе из закусочной был намного лучше, чем та мутная жидкость, которая капала из автомата в коридоре офиса. Стьюарт тоже ушел перекусить. В операционной комнате были лишь Хамилтон, рывшийся в каких-то бумагах, и Роб, который, склонившись над «Файненшал таймс», жевал бутерброд.
Я сел и потянулся к заполненным мной бланкам.
На месте их не было.
Я порылся в бумагах, пролистал стопку проспектов. Может быть, я уже передал их для исполнения? Нет. Возможно, я сунул их в портфель? Я был уверен, что оставил бланки на столе, но на всякий случай проверил и портфель. Нет. Может быть, я их спрятал? Нет.
Я хорошо помнил, что сделал с бланками. Я их заполнил и оставил на столе, даже не потрудившись перевернуть обратной стороной кверху. Теперь их на столе не было.
У меня бешено заколотилось сердце. Я набрал полные легкие воздуха и осмотрелся.
У меня за спиной стоял Хамилтон. Он держал в руке заполненные мной бланки и читал их.
- Что это такое? - совершенно спокойно спросил он.
Я встал, повернулся лицом к Хамилтону и, стараясь говорить как можно более бесстрастно, пояснил:
- Это операции, в результате которых «Де Джонг» возвратит деньги, отданные «Тремонт-капиталу».
- Очень умно, - прокомментировал Хамилтон, оторвался от бумаг и уставился на меня.
Холодный взгляд его голубых глаз проникал в мои самые сокровенные мысли, его не могло обмануть мое показное равнодушие.
Он понял, что мне известно все.
- Вы организовали аферу с «Тремонт-капиталом», - сказал я. Мне казалось, что мой негромкий голос исходит издалека, словно это говорил не я, а кто-то другой. - И вы убили Дебби.
Хамилтон молча смотрел на меня.
Я с трудом сдерживался, чтобы не взорваться. Как мог психически нормальный человек убить Дебби? Как мог Хамилтон так поступить со мной? Хамилтон, который терпеливо обучал меня своему делу, который передавал мне свои знания, свое умение, который поощрял меня, оказался всего лишь вором и убийцей. Несмотря на свою холодность, а может быть, благодаря ей, Хамилтон стал для меня не просто шефом, а учителем, образцом для подражания, почти отцом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43