А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Это было заметно по выражению его глаз. В них появилась глубина, будто он вглядывался внутрь себя, как это было, когда она вошла.
– Ну, спокойной ночи.
Розалин уже почти соскользнула с кровати. Он удержал ее за руку:
– Останься.
Возможно, смысл эвфемизма, к которому она прибегла, намекая на свое состояние, был слишком расплывчат, чтобы он ее понял.
– Я… дело в том, что сегодня я… Это как раз то время, когда…
– Все равно останься, – сказал Кайл.
В сердце Роуз проникло странное чувство, когда она неуклюже забралась под одеяло. Кайл погасил лампу, и темнота окутала их, скрывая целомудренную близость.
Брадуэлл привлек ее в свои объятия, но Роуз не сразу заснула. Ее захватила эта новая форма близости и теплоты.
– Мне снова придется уехать на север.
Его голос не разбудил и не напугал ее. Так спокойно и тихо он прозвучал в ночи.
– Возможно, недели через две. Я уеду не более чем на неделю.
– Не могу ли я поехать с тобой? Ты говорил, что мы могли бы отправиться туда весной, однако если ты возвращаешься туда сейчас, мне бы тоже хотелось тебя сопровождать.
– Путешествие будет не очень комфортным. Там холодно. И потом, у тебя на носу важный обед.
– Алексия может отложить его из-за нашего путешествия. А холода я не боюсь.
Две недели назад Роуз не стала бы спорить. И даже несколько дней назад не стала бы настаивать. Но теперь желание увидеть патриархальную жизнь побудило ее к этому. Их сегодняшнее объятие тронуло ее, однако дело было не только в этом: несмотря на все наслаждение, которое получала Розалин, она ощущала какую-то незавершенность и пустоту в их браке, причину которой не могла объяснить.
И не знала, удастся ли когда-нибудь заполнить эту пустоту. Возможно, им навсегда было суждено остаться незнакомцами. Возможно, он сам хотел, чтобы это было так. Роуз даже не была уверена, что ей бы понравилось то, что могло бы ее заполнить, если бы вообще это было достижимо. Она только знала, что эта недосказанность в их отношениях казалась ей нынче ночью огромной. Роуз почти испытывала душевную боль, оттого что что-то важное ускользало от нее и не давалось в руки.
– Посмотрим, – ответил Кайл. – Завтра я уезжаю на несколько дней в Кент. Ты не сможешь поехать, потому что я собираюсь заняться организацией нескольких новых усадеб и там буду не только я, но и рабочие.
Новые усадьбы. В Кенте. Возможно, это и было причиной его визита к Норбери в ночь аукциона.
Внезапно Розалин поняла, о чем так сосредоточенно размышлял Кайл сегодня вечером, когда она вошла в его спальню. Должно быть, он недавно встречался с Норбери – возможно, даже сегодня днем. Он никогда бы не сказал ей, если б Норбери позволил себе оскорбительные замечания. И никогда не признался бы, что думал о ее злополучном романе. И все же она была уверена, что Кайл об этом думал. Возможно, именно сейчас, когда его мысли блуждали в ночи, она могла узнать о нем больше, и тогда невидимая пропасть между ними начала бы сокращаться.
Для этого, возможно, потребовалось бы много таких ночей, как эта, когда они смогли бы разговаривать как друзья, а не как любовники.
Что бы ни случилось и сколько бы времени ни прошло, как бы долго они ни были женаты, между ними уродливой тенью всегда будет стоять Норбери, отравляя жизнь и портя все лучшее.
Эта мысль чуть было не разрушила очарование сегодняшней ночи. Роуз почти слышала его голос, и его зловредное присутствие становилось все более гнетущим. Роуз захотелось покинуть постель мужа, но Кайл обнял ее по-будничному, повернулся на бок и уснул.
И Роуз осталась с мужем на всю ночь.
Глава 12
Кайл уже два дня пробыл в Кенте, когда Розалин получила письмо. Его ей переслали из Уотлингтона. Она тотчас же узнала почерк Тимоти, хотя на конверте стояло имя «мистер Годдард». На этот раз Тимоти писал не из Дижона, а из итальянского городка Прато.
«Наконец-то я по ту сторону Альп и поселился здесь, потому что в этом городке жизнь дешевле, чем во Флоренции. К тому же меньше вероятности, что здесь меня узнают. Путешествие было тяжелым, и климат здесь поганый.
Всю дорогу я чувствовал себя больным и боялся, что умру. Теперь же брожу среди иностранцев и страдаю от глубокой меланхолии, которую не в силах вынести.
Я намерен оставаться здесь до тех пор, пока ты не приедешь ко мне. Пожалуйста, напиши, что приедешь. До твоего приезда я не буду видеть солнечного света из моего окна. Мне надо, чтобы ты мне написала и сообщила о своих планах, чтобы мне было чего ждать и на что надеяться.
Роуз, мой кошелек пострадал от долгого пребывания в Дижоне и оплаты врачей. Я хочу, чтобы ты продала дом и землю в Оксфордшире и привезла мне деньги. К письму я прилагаю разрешение сделать это от моего имени. Покажи его нашему старому поверенному Ярдли. Он узнает мой почерк и даст тебе полезный совет. Ко всему прочему я даю ему право действовать в качестве моего представителя при продаже собственности, потому что женщина на эту роль не годится. Если от меня требуются еще какие-нибудь распоряжения, напиши мне. Хочу, чтобы мы как можно скорее покончили с этим делом.
Я знаю, что на это потребуется несколько месяцев, поэтому считаю дни и верю, что ты, как всегда, остаешься моей любящей сестрой.
Обещаю, что как только мы окажемся вместе, все обернется к лучшему.
Тимоти».
В тоне письма чувствовалось, что брат потерян и одинок. А ссылка на болезнь не улучшила дела. Розалин не знала, приписывать ли это тому, что Тимоти слишком много предавался своей величайшей слабости, то есть много пил, или его постигла другая хворь. К тому же сейчас она не могла к нему поехать, как бы тяжело он ни болел.
Роуз не могла отрицать и правильность своего выбора. Приняв предложение Кайла, она отказалась удовлетворить просьбу брата. Все это она сделала ради Айрин.
Ей необходимо было спасти и устроить жизнь младшей сестры, да и свою тоже.
Возможно, что положение Тимоти и потребность в помощи тоже были отчаянными. Но она не могла помочь ему теперь.
Брат упомянул о том, что его кошелек быстро пустеет. При этой мысли Роуз охватил гнев. Все истекшие месяцы она не тратила почти ничего. Он мог бы более осмотрительно и бережливо обращаться с украденными деньгами.
Розалин испустила глубокий вздох. Тимоти оставался верен себе. Без ее влияния он продолжал оставаться таким, каким был в худшей своей ипостаси. Она не могла его спасти. Во всяком случае теперь, когда Кайл прямо запретил ей видеться с братом. И все же Роуз не могла бросить Тимоти, как надеялся Кайл.
Она позвала горничную и с ее помощью сменила домашнее утреннее платье на выходное. Сегодня она собиралась встретиться у модистки с Алексией и заказать несколько новых нарядов. Но прежде Розалин решила съездить в Сити. Она должна была изыскать возможность помочь брату…
Кайл наблюдал, как бур инженера погружается в твердую землю. Следовало дважды проверить ее качество, прежде чем браться за строительство.
В двухстах ярдах от них другой человек помечал деревья, которые нужно было срубить, и те, которые необходимо было сохранить при прокладке новой дороги. Кайл представлял дом, что скоро построят возле рощи. Если все пойдет по плану, через два года эти поля оживут, усадьбы заселят, а по вновь проложенным дорогам покатят коляски. Поместье Коттингтона будет процветать, а партнеры синдиката начнут получать прибыль.
Как и он. Кайл придерживался умеренности. Его расчет был практичным и верным. А риски не были особо велики. И все же, как любой мужчина, он предпочитал стоять на твердой почве и оставаться в пределах платежеспособности.
Малый, помечавший деревья, крикнул и знаком указал в сторону юга.
Кайл переключил внимание на пролегавшую там дорогу. За фургоном с необходимыми на сегодня инструментами ехала карета. Кайл узнал новую коляску и пошел по дороге навстречу. Он подошел, как раз когда из кареты выходил Норбери.
– Думаю, вы прибыли из города не для того, чтобы проверить, насколько мы продвинулись? – сказал Кайл. – Пока еще мало что можно проинспектировать.
Норбери из-под полей шляпы смотрел на склон холма.
– Я даю сегодня вечер в своем загородном доме, и пока гости не прибыли, решил заглянуть сюда.
Он наблюдал за реакцией Кайла. Тому же не требовалось напоминание о последнем вечере в доме Норбери. События были слишком свежи, да и сможет ли он забыть, как унизили Роуз.
Картины того вечера будили в нем дьявола, в душе зарождалось холодное желание избить виконта до крови. После их последней встречи Кайл испытывал это желание постоянно, и теперь оно снова вызвало в нем напряжение.
Норбери жестом предложил Кайлу последовать за ним.
– Я приехал поговорить с вами о вопросах, связанных с участками и представляющих интерес для нас обоих. Я получил известие из Кертонлоу-Холла. У моего отца снова был удар, не очень сильный, но доктор говорит, что ему недолго осталось жить.
– Граф крепче многих и, возможно, протянет дольше, чем думает врач.
«И дольше, чем ты надеешься».
Сын настолько не походил на отца, что между ними никогда не было теплых отношений. Граф не считал нужным скрывать от своего наследника, каким разочарованием он стал для него, и показывал ему свое неодобрение разными способами. И дело было не только в том, что Норбери не обладал глубоким интеллектом. В его натуре, кроме этого, отсутствовало нечто очень важное. Он не обладал естественным состраданием, которое человеческое существо испытывает к другим. В его характере это качество отсутствовало или было искажено до неузнаваемости. В Норбери не было нравственного стержня, служившего многим людям указателем как в больших, так и в малых делах.
– Мы можем тешить себя мыслью, что граф будет жить вечно, но пока это никому не удавалось. – Норбери говорил с убедительной трезвостью. – Другой вопрос заключается в том, какое влияние могут оказывать живые. Я размышлял о вашем браке.
Кайл продолжал идти, побуждая своего спутника двигаться. Он обернулся, чтобы оценить расстояние, отделявшее их от рабочих. Увидят ли они и услышат ли, если он сломает Норбери челюсть?
– Что вы набычились, как боксер на ринге? – сказал Норбери. – Ваше решение жениться на этой женщине – ваша собственная глупость. Меня больше интересует ее брат и насколько ваш брак меняет наши планы относительно его. Он ей пишет? Думаю, это вполне вероятно.
– У него нет причин писать ей.
– Она его сестра. Вам следует проверять ее письма от него, подписанные его именем или именем Годдарда. Да, черт возьми, проверяйте все письма с континента, особенно из Италии.
– Нет.
– Это сэкономит массу времени. Если он ей напишет, мы…
– Нет. Меня это дело больше не интересует. Я не хочу в этом участвовать и не стану вам помогать.
Норбери сжал его руку. Это было требование остановиться.
– Черт возьми! Как легко эта женщина обольстила такого доблестного рыцаря и замарала его. Быстро же вы забыли свои идеи справедливости, Кайл.
– Я не собираюсь шпионить за женой.
– Так не шпионьте. Заставьте ее сказать вам.
– Она не согласится помочь затянуть петлю на шее брата. Да я и не стану этого требовать.
– Что за чушь вы несете! В этом нет никакого бесчестья. Черт возьми! Вы же защитите ее! – Вспышка Норбери вызвала момент прозрения. В его глазах появилась хитрость. – Право же, если вы этого не сделаете, то можете поставить ее под удар.
Возможно, Норбери соображал медленно, но иногда его мозги работали. Кайл понял, что у него появились новые соображения, и лицо виконта выразило самодовольство.
– Вероятно, она помогала ему с самого начала, – сказал Норбери.
– Конечно, нет.
– Черт меня возьми! Мне следовало подумать об этом раньше. Это объясняет возмещение убытков Ротуэллом. Он щадил не преступника, ускользнувшего от нас, а его приспешницу, оставшуюся здесь. Возможно даже, что большая часть денег осталась у нее, в Англии. И вся эта покорность, скромность и сдержанность, вне всякого сомнения, была притворством, чтобы отвести подозрения. Черт возьми! Да у Лонгуорта не хватило бы на это ума. Думаю, это была ее идея с самого начала.
– Вы несете вздор!
– Даже это приключение со мной. Я-то воображал, что соблазнил ее, но на самом деле, она, вероятно, хотела держаться поближе ко мне, чтобы знать, что предпримут жертвы и не станут ли охотиться за ней. В этом вся ирония. Верно? Если все это время она…
– Продолжите развивать эту мысль, и я убью вас!..
– Неужто вы так ослеплены ее красотой, что согласны рискнуть всем? Я в этом сомневаюсь. Через несколько месяцев вы уже не будете так опьянены тем, что завоевали этот драгоценный приз. Увидите, что скрыто под этой позолотой. Ее брат – вор, да и сама она слабая и безнравственная.
Кайл схватил Норбери за ворот у самого горла и притянул к себе, заставляя подняться на носки.
– Я вас предупреждал!
Глаза Норбери выкатились из орбит, он откинул голову назад под неестественным углом.
– Посмейте еще что-нибудь сказать, и я за себя не ручаюсь, – пригрозил Кайл. – Думаю, судья внимательно выслушает меня и основательно подумает, прежде чем признает виновным. Думаю, на основе моих показаний может возникнуть убедительное дело. А если приложить минимальные усилия, то можно найти и достаточные улики.
Угроза была безусловной и нешуточной. Но искаженное правосудие даже хуже отрицания правосудия, и виконту приходилось чаще иметь дело с первым, чем со вторым.
Кайл с трудом сдержал ярость и выпустил Норбери. Виконт выпрямился со спокойным удовлетворением человека, неожиданно обнаружившего туза среди своих карт во время игры в вист, и принялся оправлять одежду.
– Найдите, где скрывается этот мерзавец, – сказал он и, неспешно выступая, направился к своей карете. – При всей вашей порядочности и чувстве чести пожертвовать малой толикой того и другого не такая уж большая потеря. Так, мелочь.
Как только Кайл вернулся из Кента, Роуз сразу поняла, что он виделся с Норбери. Он принес с собой в дом его тень. Это было заметно по выражению его лица. Оно было суровее и жестче обычного.
Садясь в тот вечер с ней обедать, Кайл вел себя как всегда. Даже любезно выслушал ее, когда она начала ему рассказывать, как провела дни без него. И все же Норбери будто сидел за столом с ними – настолько ясно Роуз ощущала его присутствие в мыслях Кайла.
Когда он отослал лакея, Роуз постаралась взять себя в руки. Лучше было очистить атмосферу от этого мрачного настроения. Но это не значило, что она была готова приветствовать бурю.
– Роуз, когда ты жила в Оксфордшире, брат писал тебе? Я хочу сказать, были ли еще письма после того первого письма, в котором он звал тебя приехать?
Розалин не ожидала ни этого вопроса, ни того, что Кайл затронет эту тему. Если бы в его тоне не было такой напряженности, она бы тотчас сказала правду. Вместо этого она прикусила язык и мысленно попыталась взвесить причины почему он спросил об этом и имеет ли ее ответ такое большое значение.
– Думаю, писал. По крайней мере еще один раз, – высказал он предположение.
– Да, один раз.
Это была правда, хоть и не вся. Она и в самом деле получила еще одно письмо от брата, пока была в Оксфордшире.
– Значит, все верно. Когда ты говорила, что собираешься уехать навсегда, ты намеревалась ехать к нему.
Роуз кивнула.
Хоть Розалин и признала его правоту, это не улучшило его настроения.
– Я не хочу, чтобы впредь ты поддерживала с ним отношения, Роуз. Если он напишет снова, ты должна сжечь его письма не читая. Не храни их. Даже не обращай внимания на место, откуда они отправлены.
На мгновение потрясение затуманило ее мысли. Потом его сменил гнев.
– До момента как мы поженились, ты поставил условие, чтобы я не ездила даже навестить его, но ничего не говорил о том, что я не должна ему писать или получать от него письма.
– Я это говорил. И все же, если ты меня не поняла, говорю это снова.
– А я сказала тебе, что не могу думать о нем как о мертвом, однако ты требуешь, чтобы именно так я к нему относилась.
– Да. – Его взгляд требовал больше, чем тон.
Роуз поднялась со стула, вышла из столовой и попыталась найти некоторое уединение в библиотеке. К ее удивлению, муж последовал за ней.
– Лучше тебе было бы оставить меня в одиночестве и дать мне привыкнуть к твоим новым условиям в отношении брата, – сказала Роуз.
– Я должен знать, что ты готова их принять. Я жду от тебя обещания. Твоего слова.
– Обещания? Моего слова? Если я буду так же часто менять свое слово, как ты, я с радостью могу его дать. Ты позволил мне считать в тот день, что отказался от этого условия.
Она думала, что чувство вины смягчит его, но это только распалило гнев Кайла.
– Мое требование обоснованно. Мне бы хотелось, чтобы ты мне поверила, но даже если это не так, это все равно ничего не меняет. Ты знаешь, что он такое. Ты сама мне говорила, что он представляет для тебя опасность. Ты не должна поддерживать отношений с ним.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32