Дети. «Что, если я не могу иметь детей?» – снова возвращался к этому вопросу Итан, сидя в напряжении рядом с Мэдди.
Он так долго верил в это чертово проклятие, что начал всерьез тревожиться по поводу отсутствия беременности у Мэдлин. И Итана несколько беспокоило то, что у него уже несколько месяцев не получается то, что Корт ухитрился сделать за три недели.
Нельзя сказать, что раньше он надеялся иметь потомство, это не так, но почему-то у него появилось ощущение, что с Мэдлин у него обязательно будут дети. В мозгу мелькала даже мысль, что это предопределено.
Он осторожно переложил спящую Мэдди на спину. Откинув с нее одеяло, принялся изучать обнаженное тело. Итан погладил ее плоский живот и представил себе, как он увеличился бы, какой был бы тугой и полный, если бы был зачат ребенок. Тем не менее, он все еще надеялся на это.
Итан ощутил сильную эрекцию, как только представил себе Мэдлин в таком виде. Это было так примитивно, так возбуждающе, что он почувствовал себя в высшей степени собственником, причем, несомненно, вожделеющим.
Идея заронить в нее семя, потом оберегать ее, поддерживать в ней радостное настроение, заботиться о ней, пока она вынашивает плод, целиком завладела им.
Мэдди проснулась и ахнула, когда он, разведя в стороны ее руки, вошел в нее. Она стонала, в то время как он все жестче и жестче вонзался в нее и, наконец, с исступлением кончил.
Глава 39
Во время прогулки к морскому побережью ясным весенним утром за Мэдди увязался черный котенок.
Недавно Итан принес его домой из деревни, и она назвала его Маленьким Ша-Нуаром.
Расстелив одеяло, Мэдди села и начала водить пальцами по песку, заигрывая с котенком, пока тот не стал бросаться на руку. Но вскоре у котенка пропал интерес к охоте, и он стал ласкаться, выражая свою привязанность. Поглаживая его ушки, Мэдди рассеянно смотрела на волны и размышляла о месяцах, прожитых в статусе жены Итана.
Превращение Итана из грубого, скрытного и агрессивного горца в ласкового и заботливого супруга было легким и безболезненным.
В представлении Мэдди. В действительности же все проходило совершенно по-другому.
Итан проявлял казавшуюся ей нелепой чрезмерную опеку.
– Ты не можешь одна ходить к морю, – заявлял он. – А тем более в деревню.
– Забыл, где я выросла? Полагаю, я в силах справиться с любыми неожиданностями, которые могут поджидать меня в «опасной» прибрежной деревне. Или ты думаешь, что мне нужна защита от морских гребешков? Или водорослей? А, ракушки! Всегда эти чертовы ракушки!
– Можешь смеяться, любовь моя, но, меня этим не проймешь. Тебя должна сопровождать Сорча.
Иногда Итан бывал угрюмым и мог часами смотреть на море. Мэдди готова была отдать все, лишь бы узнать, о чем он думал. Он был ярым собственником, предпочитавшим безраздельно владеть ее вниманием.
– Какие еще гости? – допытывался он не далее как сегодня утром. – Мы же принимали гостей всего две недели назад. Тебе не нравится проводить время со мной?
И он был жутко ревнивым… Как-то они отправились на пару дней в Ирландию, и на пароме один американский толстосум начал флиртовать с ней. Мэдди успокаивала себя тем, что со временем синяки у него сойдут. К тому же впредь янки, вероятно, никогда больше не посмотрит в сторону жены какого-нибудь горца во избежание очередных побоев.
Мэдди обнаружила, что Итан был намного суевернее, чем она думала. К примеру, он был убежден, что их союз был предсказан провидцем клана еще пятьсот лет назад.
Мэдди ничего не знала о доходах Итана и выговаривала ему за мотовство. В дом раз за разом приходили посылки. Он купил ей лошадь, бриллианты, сапфиры, изумруды и столько одежды, что не сносить за всю жизнь. В деревне не осталось товаров, которые он не купил бы ей. Когда она ненароком обмолвилась, что неплохо бы восстановить оранжерею, через неделю в поместье были доставлены запасные части для печи и саженцы цитрусовых деревьев.
Мэдди оставалось только гадать, не дарил ли он все это затем, чтобы вознаградить за жизнь в нищете? Не мог же Итан знать, что каждый подарок напоминал ей, как многого она была лишена.
Мэдди узнала от Итана, что жена его самого младшего брата была тоже богатой и что в ней даже текла испанская королевская кровь. Она остро переживала тот факт, что оба брата Итана женились на богатых наследницах, в то время как ему досталась нахальная девчонка из трущоб. Она боялась встречи с семьей Итана и, непонятно почему, чувствовала, что его это пугало так же, как и ее.
У нее появилось желание показать Итану Айвли-Холл – дом ее детства, – чтобы он понял, что и она воспитывалась в богатстве, и ее детство было в известной мере благополучным, так что не нужно стараться осчастливить ее обильными подарками.
Неподалеку от Айвли, правда, не по пути, но не более часа езды на поезде, у Итана было поместье, состояние которого в течение лета он собирался проверить. Мэдди решила написать владельцу и попросить разрешения заехать.
Итан наверняка согласится отвезти ее туда. Хотя, едва подумав об этом, она тут же засомневалась. Мэдди заметила, что он почему-то напрягался каждый раз, когда она упоминала Айвли. Она не думала, что он делал это осознанно, но, стоило ей заговорить о своем бывшем доме, как его поведение, хоть и едва заметно, менялось. Правда, то же самое происходило и тогда, когда она вспоминала своих родителей.
Итан заявлял, что никогда не встречался с ее родителями и никогда не был в Айвли, но иногда она спрашивала себя, а не лгал ли он?
Он неоднократно удивлял Мэдди тем, что называл ее мать по имени. А однажды, когда она призналась, что боится, что окажется такой же плохой матерью, как Сильвия, Итан ошеломил ее тем, что стал с пеной у рта доказывать обратное.
– Откуда в тебе такая убежденность? – спросила Мэдди. – Ты уверен, что никогда не встречал мою мать?
– Уверен. Просто все предельно ясно. Она вела себя жестоко по отношению к тебе, а в тебе нет ни капли жестокости, поэтому ты не можешь быть такой, как она, – доходчиво пояснил Итан.
Но если в их браке и были какие-то отдельные неясности, светлых моментов было гораздо больше.
Итан сказал Мэдди, что считает Коррин и Беа ее родней, и посоветовал вызвать их. Он часто предлагал нанять Коррин в качестве управляющей, поскольку никак не мог подыскать человека, которому можно было бы доверять. А работу для Беа?
– Компаньонкой? – предположил Итан. – Или, может быть, она будет ухаживать за домашними животными? Ты ведь постоянно подбираешь всех бездомных тварей.
Хотя Мэдди умоляла подруг приехать в Англию, те не спешили, ссылаясь на поговорку «от плохого к худшему». Но она надеялась взять их измором, в каждом письме яркими красками описывая Карийон. Тем временем, к ее удовольствию, Итан предложил послать им неожиданно большую сумму денег.
Он день от дня смеялся все больше, демонстрируя странное чувство юмора. Как-то утром, когда Мэдди занималась посадкой саженцев, Итан вошел в оранжерею.
– Что это? – спросил он с каменным выражением лица. – Я не понимаю цели такой физической зарядки. – Мэдди нахмурилась, затем посмотрела на котенка, который, вытаращив глаза, мертвой хваткой вцепился зубами и когтями в штанину Итана. Ее разобрал безудержный смех, и она смеялась, пока не выступили слезы. – Прицепился как репей, – пробормотал Итан и вышел вместе с котенком.
Отрадно было еще и то, что неистовое занятие любовью с ним каждый раз захватывало дух. Тем не менее, его влечение к ней носило оттенок той же назойливости, с какой он делал подарки.
Во время их совместной прогулки верхом на этой неделе закапал дождь. Окрестности затянуло легкой весенней дымкой, и Итан провел ее к дубу, стоявшему у журчащего ручья. Там он прижал Мэдди к дереву и начал целовать во влажную шею.
У нее перехватило дыхание.
– Итан, здесь?
В ответ он медленно задрал вверх юбки, затем, рванув, расширил прорезь в ее панталонах, вызвав у нее дрожь от предвкушения предстоящего наслаждения. Море ощущений нахлынуло на нее, когда он через блузку начал сосать ее груди. Она все больше теряла голову, ощущая сосками тепло его рта, а также игру его мышц под своими ладонями. Освежающий, дразнящий аромат его тела смешивался с запахом покрытых лишайником скал и благоуханием вереска.
Обхватив одной рукой ягодицы, а другой прижимая ее голову к своей груди, Итан приподнял Мэдди и скользнул внутрь ее. Когда она застонала, его толчки стали более жесткими и яростными. Как только она достигла вершины, он последовал за ней, свистящим шепотом приговаривая: – Вот так, получи…
Мэдди понимала, что Итан не сознавал, что произнес это вслух. Отчаянная нужда, звучавшая в его словах и часто проявлявшаяся в действиях, тревожила ее…
Именно в моменты, подобные этому, когда его поведение не поддавалось объяснению, и она чувствовала, что между ними все еще имелись тайны, недомолвки и даже ложь, у нее появлялось плохое предчувствие.
Мэдди говорила себе, что мрачное предчувствие возникло у нее только оттого, что в последний раз, когда она была так счастлива, судьба подвергла ее сокрушительному удару. Она была совсем не подготовлена к жизни в Марэ. Была такой напуганной, такой… беспомощной.
Мэдди снова и снова подбадривала себя, изучая науку выживания. Вспоминая прошлое, она никак не могла понять, как ей это удалось.
«От плохого к худшему». Она ничего не могла с этим поделать: начала откладывать полученные от Итана деньги «на булавки».
Глава 40
Итан обнаружил Мэдди с черным котенком в одном из ее любимых мест – в оранжерее, у теплой стеклянной стены. Он действительно нравился этому маленькому зверьку, что только лишний раз подтверждало состоятельность теории Мэдди об отношениях между Итаном и кошачьими.
Он привычно поприветствовал Мэдди поцелуем в шею.
– Я получил послание от брата, – сообщил Итан.
– Что-то случилось?
– Не знаю. – Шифрованное письмо пришло от Хью, и содержание его могло касаться как дел Сети, так и семейных дел. – Догадываюсь только, что оно важное. Он хочет, чтобы я немедленно приехал в Лондон. Сколько времени тебе нужно на сборы?
– Насколько долгой будет поездка?
– Полагаю, дня три-четыре.
– Тогда, может быть, я останусь здесь? Тебе, насколько я понимаю, придется спешить.
– Почему? Что-то не так?
– Нет-нет, просто я неважно себя чувствую, – ответила она.
Итан взял ее за подбородок и внимательно вгляделся в лицо:
– Неудивительно, ведь ты так много времени проводишь в этом холодном помещении.
Благодаря стеклянным стенам помещение прогревалось под солнцем, но по утрам внутри было сыро и зябко. Ему никак не удавалось отремонтировать печь. Итан хотел нанять механика, но Мэдди считала, что он все может сделать сам. И он, будь оно, все проклято, каждую свободную минуту проводил, ползая под разбрызгивавшим топливо котлом.
– Итан, я здесь очень комфортно себя чувствую.
– Ты ведь не думаешь, что я покину тебя больную?
– Я не больна. В последнее время ты был очень требовательным и постоянно будил меня по ночам. Если бы ты остался, я хотела бы, чтобы ты продолжал действовать в том же духе. – Мэдди усмехнулась, но улыбка получилась вымученной. – Агнес с детьми могла бы пожить у нас эти несколько дней. Будет весело. Мы будем лакомиться конфетами, разгадывать шарады и крушить твой дом подобно варварам, которым отдали на разграбление город.
– Наш дом, – поправил ее Итан. – Не забывай, что половина всего, что ты будешь ломать, принадлежит тебе.
Хотя Итану не нравилась идея расставания с Мэдди, он знал, что она не горит желанием встречаться с членами его семьи. Да и он пока еще не был к этому готов. Хью мог посвятить во все Джейн. Итан сомневался в этом, но не мог рисковать тем, что Мэдди узнает правду не от него, а от кого-то другого. Может быть разрушено все, что доставляло им столько наслаждения. Но с другой стороны, ему очень не хотелось, и оставлять ее на эти несколько дней.
Кроме того, ему нужно было встретиться с глазу на глаз с Эдвардом Уэйлендом и официально заявить об отставке.
– Что ж, хорошо, – согласился Итан. – Но только Агнес с детьми непременно должны быть с тобой. Через четыре дня я либо приеду сам, либо пришлю кого-нибудь для сопровождения тебя в Лондон.
Этим же утром, сразу после проводов Итана, вылившихся в поцелуи, затянувшиеся настолько, что он едва не опоздал на поезд, Мэдди с Сорчей немедленно начали печь лепешки. Для шестерых детей требовалось много выпечки. Агнес с выводком не должна была появиться раньше середины дня, поэтому Мэдди, угорев у плиты, смогла позволить себе подняться наверх, чтобы передохнуть.
Несмотря на то, что Мэдди уже начала скучать по Итану, она была рада, что не поехала с ним. Во-первых, сама мысль о встрече с членами его семьи вызывала у нее тошноту. Во-вторых, она хотела кое о чем расспросить Агнес. Ведь у вдовы шестеро детей.
Если кто-то и мог подсказать Мэдди, беременна ли она, то это, конечно же, Агнес.
Сидя за своим новым секретером, Мэдди взяла пачку последних писем. Вчера она была слишком занята и не успела просмотреть недельную почту. Она усмехнулась про себя, вспомнив ненасытность Итана.
Перебирая конверты, Мэдди обнаружила несколько приглашений, письмо от Коррин и еще одно – от Оуэны Декиндирен, ее знакомой по кружку на палубе «Голубой ленты». Она нахмурилась, наткнувшись на толстое послание с неизвестным ей именем отправителя. Вскрыв конверт, Мэдди прочла обратный адрес. Письмо было из Айвли! Она быстро пробежала глазами по строчкам.
Всего две недели назад она отправила письмо с просьбой о разрешении посетить Айвли, пояснив цель визита. Ответ управляющего не заставил себя долго ждать. В начале послания он признался, что его наняли совсем недавно, и он испытывает некоторую неловкость, поэтому просил извинить его за это…
«Вы, леди Кавана, – хозяйка Айвли-Холла».
Как это? Мэдди округлила глаза. Итан выкупил для нее Айвли?
– Ну что за человек! – раздраженно воскликнула она, но не сдержала улыбку. Когда он собирался рассказать ей об этом?
Мэдди казался невероятным тот факт, что Айвли принадлежит ей. И Итану, очевидно, удалось, наконец, найти работящего управляющего для одного из их поместий, потому что в конверте лежал также подробный отчет о проделанной в поместье работе.
Мэдди с волнением перелистнула страницу и продолжила чтение, но по мере того как вникала в смысл написанного, на ее лице отражалось все большее недоумение.
«Ваша непонятная просьба так озадачила меня… после многочасовых исследований… обнаружил, что ваш муж подарил Айвли вам четыре месяца назад… после почти десятилетнего владения поместьем… предположительно непосредственно после того, как ваш отец лишился прав на него».
– Этого не могло быть, – прошептала Мэдди.
Как мог Итан не сказать ей, что владеет домом, в котором прошло ее детство? Он должен был рассказать все.
Наверняка это не Итан лишил их права пользования имуществом. Мэдди знала, что Айвли был захвачен. Разве могла она забыть, как ей отказали в доступе в собственный дом? Но Итан не мог быть тем, кто вышвырнул их на улицу в день похорон ее отца.
Мысль была неправдоподобной, просто уму непостижимой. Она перечитала письмо, но, как ни хотелось, содержание оставалось неизменным.
Никакого случайного стечения обстоятельств здесь быть не могло. Ее муж намеренно скрывал правду об этом. Мэдди вспомнила, что Итан всегда без энтузиазма воспринимал ее рассказы об Айвли или о родителях.
«Думай, Мэдди». Против ее воли на основе известных фактов из жизни Итана в сознании начала формироваться расплывчатая картина.
Он ездил в Париж за Мэдди, хотя она могла поклясться, что даже не нравилась ему. Сделал предложение ей, девчонке из трущобы, вместо какой-нибудь другой девушки, достойной его титула. И потом категорически отказывался жениться на ней, пока она не пригрозила, что уедет. Она вспомнила его злость по отношению к ней до женитьбы и безумное заваливание подарками сейчас.
«Что, если я совершал проступки в прошлом?» – говорил Итан. Он пытался что-то исправить, но не то, что полагала Мэдди. Он жестоко лишил их с матерью права пользования имуществом, оставив без средств.
Но почему? Для такого недоброжелательного отношения должна была быть какая-то причина. При чем тут ее семья?
Она вспомнила вопрос Итана: «Как умерла Сильвия?» Так и знала: он встречался с матерью! Что же их связывало?
У Мэдди появилось нехорошее предчувствие. Ее мать была обворожительной, но вероломной женщиной. Итан же был распутником, каждую ночь наставлявшим рога чьему-нибудь мужу. Она помнила его признание: «Если они были замужними, так это даже лучше».
Итан с ее матерью были примерно одного возраста. Не состоял ли он в любовной связи с ней? Иначе, зачем ему так упорно лгать?
Мэдди всегда хотелось найти ключ, к разгадке тайны той ночи, когда рухнула ее жизнь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32