– Вздор! Вот уж кто вполне способен за себя постоять! Но задержаться он мог – сама видишь, что творится.
– Я только подумала… Я была несправедлива к нему вчера. Кто знает…
– Перестань, ради Бога! Пары резких слов еще недостаточно, чтобы убить любовь.
– Да, наверное…
Жанетта снова вздохнула, не понимая, что нашло на нее в те минуты, когда она обрушила на Куинси свой нелепый гнев. Иветта была бы просто счастлива, узнав, что из-за нее они поссорились!
Ливень продолжался с неослабевающей силой. Казалось, капли дождя барабанят прямо по натянутым нервам. Они были настолько взвинчены, что, когда раздался стук в дверь, обе подпрыгнули от неожиданности.
– Боже! – Жанетта схватилась за сердце. – Надеюсь, на сей раз это они! Я открою, тетя, но буду осторожнее.
Она на цыпочках подошла к двери и прислушалась. Сквозь дождь снаружи доносились невнятные голоса.
– Кто там? – громко спросила она.
– Твой отец, кто же еще! – раздался недовольный ответ.
– Кто-кто? – повторила она недоверчиво: обычно Эдуард не употреблял слова «отец».
– Немедленно отворяй, Жанетта! – рявкнули за дверью, и теперь она безошибочно узнала голос Эдуарда.
Только тогда она откинула засов и впустила в холл изрядно промокших отчима и жениха. Раздевшись, оба дружно тряхнули плащами, и во все стороны разлетелись брызги.
– А где Берта? – спросил Эдуард, сдвигая брови. – Все это, однако, странно!
Он подозрительно огляделся и зашагал в гостиную. Стоило ему исчезнуть с глаз, как Ален схватил Жанетту в объятия, а когда она попыталась вырваться, крепко прижал к себе.
– Мы целый день разгребали накопившиеся дела, – сообщил он, дохнув ей в лицо перегаром. – Я провернул одно дельце, оно тебе понравится, дорогая. Я…
– Что за чертовщина?! – взревел Эдуард в гостиной. От неожиданности Ален разжал объятия. Жанетта отскочила и бросилась к лестнице.
– Что здесь происходит? – заглянув в гостиную, спросил Ален озадаченно.
Эдуард таращил глаза на тело, лежащее у камина. Гретхен с гордым видом стояла рядом.
– Этот человек ворвался сюда с целью лишить нас жизни, – произнесла она, простирая руки театральным жестом в сторону незнакомца.
– И Мне пришлось нанести ему удар по голове любимой статуэткой тетушки, – добавила Жанетта. – Она разбилась вдребезги, вот несчастье!
Лица ее отчима и жениха так забавно вытянулись, что ей едва удалось удержаться от смеха. Больше всего они походили сейчас на пару ошеломленных лошадей.
– Повтори, что ты сказала… – наконец просипел Эдуард.
– Мне пришлось ударить его по голове статуэткой. Осколки вон там, на полу.
– Ударить по голове… статуэткой? – тупо повторил Ален. – Ты в самом деле это сделала?
– А что еще оставалось? Он уже собирался пырнуть тетушку вот этим ножом.
– Ножом! – вскрикнул Эдуард, обретая наконец голос.
– Кухонным ножом, – уточнила Гретхен. – Я уже приготовилась к смерти, как вдруг – бах! Это было изумительное зрелище: осколки летели дождем. Жаль, что вас не было.
Эдуард несколько раз открыл и закрыл рот, не находя слов, чтобы выразить свои чувства.
– С тобой творится что-то неладное, Жанетта, – сурово заметил Ален.
– Прошу прощения. В следующий раз я позволю убийству совершиться, – сладким голосом ответила она.
– Однако к делу, – вмешалась Гретхен. – Надо избавиться от этого. Двое сильных мужчин вполне способны убрать его отсюда. Мне вовсе не хочется, чтобы этот бродяга пришел в себя в моей гостиной.
Мужчины дружно тряхнули головами, отгоняя оцепенение.
– Думаю, его надо отнести через заднюю дверь в переулок, развязать и бросить в сточную канаву, где ему самое место, – неуверенно предложил Эдуард.
– Превосходный план, – иронично произнесла Гретхен.
– Что ж, понесли, – вздохнул он, жестом подзывая Алена. Гретхен и Жанетта расположились на диване, ожидая их возвращения. Вернувшись, Эдуард и Ален устроились в креслах с неизменными стаканами коньяка. В гостиной повисла напряженная тишина.
– В Марселе теперь небезопасно, – наконец начал Эдуард, – и то, что случилось здесь, как нельзя лучше это доказывает. Не желаете сопровождать нас в провинцию, Гретхен?
– Благодарю за любезное предложение, но я останусь в городе, – ответила та, поднимая взгляд от вышивания. – Если я оставлю дом на произвол судьбы, его могут разграбить.
– Хочу заметить, что сегодня вы были вдвоем с Жанеттой. Но кто придет вам на помощь, если нападение повторится? А если злоумышленник будет не один?
– С Божьей помощью я переживу смутные времена! – благочестиво воскликнула Гретхен.
– Женщины – это сплошные сюрпризы, – вставил Ален. Он начал расхаживать по комнате. Пару минут спустя он остановился за креслом Жанетты, глядя на ее золотисто-рыжие волосы. – Тем не менее все-таки лучше, когда рядом надежный, крепкий мужчина. Еще раньше мы с Эдуардом решили, что нужно ускорить венчание, а уж после того, что произошло сейчас… Незамужней знатной даме опасно быть одной.
Девушка похолодела. Ей пришлось больно прикусить губу, чтобы не крикнуть во весь голос, что сам вид Алена противен ей до омерзения. Ее протест, впрочем, не принес бы ничего, кроме неприятностей.
– Я хочу сказать, – продолжал он, – что нет смысла ждать возвращения в провинцию. Мы ведь можем обвенчаться, и здесь, в Марселе.
Поставив недопитый стакан, он по всем правилам опустился перед Жанеттой на одно колено и взял ее безжизненную руку в свою. Кончиками пальцев другой руки он приподнял ей лицо, так что она вынуждена была заглянуть в его торжествующие глаза.
– Назови мне хоть одну причину, дорогая, по которой я не могу сейчас же обвенчаться с тобой.
Жанетта ответила не сразу, прислушиваясь к тому, как холод пробирается внутрь, в самую душу ее, а когда заговорила, голос ее напоминал перестук льдинок:
– У меня не столь богатое воображение, Ален.
– Ну, что я говорил! – обратился он к Эдуарду. – Она согласна! Да и могло ли быть иначе? Завтра мы все обсудим, а сегодня отпразднуем согласие невесты, не так ли, моя любовь?
Жанетта обратила к нему холодный взгляд аметистовых глаз и в душе поклялась, что этому браку не бывать.
Глава 23
После ужина, о котором нельзя было сказать, что он прошел в теплой, дружеской обстановке, женщины поднялись наверх, а мужчины перешли в гостиную, чтобы провести время за коньяком, сигарами и разговором.
Час назад, переодеваясь к ужину, Жанетта обсудила с теткой положение дел. Они пришли к единодушному выводу, что нужно подыграть в нелепом фарсе, навязанном им Эдуардом и Аленом, чтобы не спровоцировать новых гнусностей с их стороны. Больше всего Жанетту пугала возможность снова стать жертвой низменных наклонностей жениха. Она робко надеялась, что отчим не позволит этому повториться, хотя бы потому, что он ревниво относился к соблюдению условностей. Без сомнения, он пошел на поводу у Алена только ради гарантии брака, столь для него выгодного.
Сейчас, поднимаясь наверх, девушка задержалась на лестничной площадке, чтобы бросить взгляд на двери гостиной. Оттуда доносилась не слишком связная речь. Она содрогнулась, вспомнив похотливые, всегда влажные руки жениха.
– Когда же придет Куинси? – нервно спросила она тетку.
– Окно в твоей спальне закрыто, но не заперто, а с подоконника свисает веревка, – ответила та. – Если Куинси появится, ему не составит труда попасть в дом.
– Только бы Ален ничего не заподозрил!
– Не забудь подпереть дверь стулом, – тревожно произнесла Гретхен. – Пьяный, он не выломает дверь так легко, как трезвый. Хоть бы у Эдуарда достало ума держать его в узде.
– Я мечтаю убраться подальше от них обоих, – призналась Жанетта.
– Потише, дорогая! – предостерегла ее тетка, бросив взгляд в сторону гостиной. – Идем скорее отсюда! Думаю, не стоит так уж рассчитывать на помощь Куинси, у него сейчас хватает своих проблем.
Жанетта молча кивнула. Они двинулись дальше чуть ли не на цыпочках, торопясь оказаться в комнате Жанетты, но открыв дверь, замерли: внутри царила кромешная тьма, хотя Гретхен, готовя все необходимое к возможному визиту Куинси, сама зажгла настольную лампу. При свете, падающем из коридора, Жанетта направилась к столу. Гретхен потянулась к дверной ручке, однако дверь закрылась сама собой, и она вздрогнула от страха.
– Это я, – прошептал в темноте знакомый голос. – Не вздумай кричать, иначе меня обнаружат.
– Куинси! – так же шепотом воскликнула Гретхен, облегченно вздохнув, и как только лампа на столе засветилась, негромко окликнула Жанетту, добавив: – Только не шуми, мы здесь не одни.
Первым порывом девушки, когда она узнала гостя, было броситься к нему и повиснуть на шее, однако в памяти всплыло последнее, не самое романтическое их свидание, и она остановилась на полушаге. Растерявшись, она молча смотрела на Куинси. Как теперь держаться с ним? Что сказать, чтобы поправить дело?
Гретхен с минуту переводила взгляд с одного на другого. Когда стало ясно, что ни один не собирается нарушить тягостное молчание первым, она, вздохнув, отошла в самый дальний угол и уселась там, стараясь стать как можно незаметнее.
Лампа была как раз за спиной Жанетты, и Куинси видел только ее силуэт, словно озаренный внутренним светом. Хуже всего, что он не мог видеть выражения лица и глаз. На Жанетте было роскошное вечернее платье, оно придавало ей до такой степени аристократический, утонченный и неприступный вид, что он не знал, чего больше в его отношении к ней в этот момент – любви или ненависти. В любом случае казалась наивной недавняя уверенность, что эта изящная красавица способна связать с ним жизнь, разделить все ее тяготы. Не потому ли она оттолкнула его тогда, в подвале? А слова любви… что ж, у знатных дам они недорого стоят!
Никогда еще Куинси не был так зол на себя, как теперь.
Получив послание Гретхен, он бросился на зов, как только сумел вырваться, – и зачем? Потому что в своем глупом ослеплении не мог мыслить здраво. Эта красавица только что отужинала в обществе своей тетки, отчима и жениха, в наряде, который обошелся в сумму, способную целый год кормить несколько крестьянских семей! Можно только гадать, во что обошлись блюда, поданные на стол! Захочет ли она отказаться от всего этого ради бродяги вроде него?
Он с трудом справился с собой, и когда обратился к Гретхен, голос его звучал резко и отчужденно:
– Ты послала за мной. В чем дело?
Тетка ответила не сразу, она смотрела на Жанетту – та отвернулась, прошла к кровати и села, понурившись и глядя на свои руки, равнодушно комкавшие дорогой наряд. Казалось, тень легла на ее прекрасные черты. Сердце Гретхен исполнилось сострадания, но она не знала, как помочь, потому что давным-давно взяла себе за правило не вмешиваться в чужую личную жизнь. Казалось странным, что Куинси не замечает впечатления, произведенного его холодностью. Вспомнив слова племянницы, Гретхен задалась вопросом, так ли уж нужна Куинси верная подруга.
– Что же ты молчишь? – спросил Куинси все тем же бесстрастным тоном.
– Я послала за тобой, потому что мы с Жанеттой тревожились! – ответила Гретхен резче, чем собиралась. – Что творится в городе? Безопасно ли здесь оставаться?
Прежде чем ответить, Куинси украдкой бросил взгляд в сторону Жанетты. Она даже не смотрела на него, словно ей было стыдно оттого, что он находился в ее комнате. Очевидно, точно так же она стыдилась и того, что отдалась ему, человеку низкого происхождения. Зачем же в таком случае веревка была спущена именно из ее окна? Почему Гретхен не оставила открытым окно кабинета, как бывало всегда?
– О какой безопасности может идти речь? – процедил он сквозь зубы. – Вы обе не слепые и знаете, что творится в Марселе! Ливень, разогнавший толпу, послужил последней каплей. Теперь все жаждут насилия, и никто, в том числе и я, не может предугадать, что принесет завтрашний день. Я сорвал голос, уговаривая народ успокоиться, но ничего не добился. Мое мнение больше никого не интересует!
В запале Куинси повысил голос – он оказался хриплым и сорванным. Недавняя отчужденность была забыта, он переводил сверкающий взгляд с Гретхен на Жанетту, не беспокоясь более о том, что она подумает.
Девушка слушала его с жадным интересом, разделяя разочарование Куинси в его миссии, в деле всей его жизни. Как он, должно быть, одинок сейчас, как расстроен! Если бы только можно было заключить его в объятия, утешить, оживить в нем надежду на лучшее! Но что, если он оттолкнет ее? Она упустила свой шанс, когда бросила ему в лицо злые, несправедливые слова. Теперь слишком поздно обращаться к нему с просьбами и со словами любви. Но разве Гретхен не сказала, что настоящая любовь не гаснет от первой же обиды? Значит, это была не любовь? Что же тогда? Очередная маленькая победа? Нет, только не это!
Глаза ее заволокло слезами. От усилия сдержать рыдания Жанетта сжалась на краю кровати.
Гретхен покачала головой. Теперь она отчетливо поняла, что ни один из ее подопечных не мог переступить через себя и сделать первый шаг, как это нередко случается в жизни. Добросердечная женщина решила найти выход из этого положения, а пока спросила Куинси:
– Что же ты нам посоветуешь? Оставаться здесь или бежать в провинцию?
– Хотел бы я знать наилучший выход! Может статься, везде будет одно и то же. Впрочем, кое-что сделать можно. Я привез пару крестьянских платьев. Если начнется разгром богатых кварталов, переодевайтесь и бегите отсюда, не теряя ни минуты. Для полноты маскарада выпачкайте лица и выходите простоволосыми. Для начала просто влейтесь в толпу, немного покричите с ними, бросьте в окна пару камней, а потом потихоньку улизните. Где мой дом, вам обеим хорошо известно. Укройтесь там и ждите меня.
– Но это только в случае погрома, – уточнила Гретхен.
– Разумеется. Пока не дошло до массовых беспорядков, вам вполне достаточно присутствия отчима Жанетты и графа де Виньи.
Девушка что-то пробормотала, не поднимая головы. Куинси торопливо отвел взгляд.
Жанетта сама не знала, как ей удалось не разрыдаться в голос при упоминании имени ее жениха. Казалось, Куинси намеренно толкает ее в руки Алена – человека, которого она всей душой ненавидела, который взял ее силой однажды и собирается повторить опыт. Как же так можно? Выходит, ему все равно, кто станет обладать ею?
– Я не хочу слышать про этих двоих! – решительно заявила Гретхен. – Я терплю их присутствие только ради сохранения внешних приличий. По мне, ноги бы их не было под этой крышей!
Куинси бросил на Жанетту, вопросительный взгляд. Может быть, и она думает так же? А если махнуть рукой на гордость, подойти и обнять ее? Что она сделает тогда? Скорее всего отшатнется, подумал он с горечью.
– Итак, пока предпринимать что-либо не стоит, – заговорил он деловым тоном. – Советую на время затаиться, Гретхен… и спасибо за все! Если что, дай мне знать.
– Не думаю, что дойдет до крайностей. Дом мой крепок, запоры надежны. Однако в случае необходимости я постучу в твою дверь, Куинси.
– Лучше, если до этого не дойдет, – сказал он мрачно. Он не смог удержаться и снова посмотрел на Жанетту.
Возможно, он терял ее навсегда, а потому желал запечатлеть в памяти ее облик.
– Вы обе – желанные гостьи в моем доме, – добавил он, подождал реакции, но девушка, казалось, превратилась в прекрасную мраморную статую, равнодушную к его присутствию. – Что ж, мне пора. Время не ждет.
С этими словами он быстро подошел к открытому окну и ловко перемахнул через подоконник, держась за веревку. Только тут Жанетта сумела стряхнуть с себя владевший ею странный ступор.
– Куинси, стой! Не уходи! – крикнула она, бросаясь к окну и склоняясь над черной пустотой.
В коридоре послышались торопливые шаги. Гретхен тихо ахнула. Дверь распахнулась, и девушка поспешно отскочила от окна. На пороге стояли ее отчим и жених с лицами, искаженными от гнева.
– Что все это значит? – зарычал Эдуард.
Жанетта постаралась принять как можно более естественный вид, хотя и понятия не имела, как объяснит происходящее. Ее главной задачей в этот момент было дать Куинси время ускользнуть. Она застыла спиной к открытому окну, обеими руками вцепившись в подоконник.
– Я жду ответа! – не унимался отчим.
Ален молча двинулся к Жанетте. Гретхен быстро шагнула к племяннице и встала с ней рядом. Обе лихорадочно размышляли над тем, как бы поправдоподобнее выкрутиться, однако, как назло, ничего не приходило в голову.
– Жанетта! Отвечай немедленно!
Лицо Эдуарда приняло свекольный оттенок, казалось, с ним сейчас случится апоплексический удар. Девушка конвульсивно сглотнула.
– Мы с тетей… мы тренировались!
– Что? – опешил отчим.
– Да-да, мы тренировались! – настаивала Жанетта. – После всего, что сегодня случилось, мы решили не оставлять все на волю случая. Что, если к нам снова ворвутся злодеи? Самое лучшее будет спуститься из окна по веревке. У меня уже есть кое-какой навык, и я учила тетю!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35