А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Но была одна существенная разница: здесь находились люди.
Две женщины.
Когда охранники удалились, они подошли прикоснуться к Джоанне, словно не доверяли глазам и хотели убедиться, что она в самом деле существует.
- Hola, - поздоровалась одна из них, на вид лет сорока пяти.
- Я американка, - ответила Джоанна. - Вы говорите по-английски?
- Не часто. Да и тебе теперь тоже нельзя, - улыбнулась другая.
* * *
Их звали Маруха и Беатрис.
Маруха была журналисткой - ровно до тех пор, пока ее не вытащили из машины прямо на площади Боливара. А Беатрис занимала ответственный пост в правительстве и предложила применять к бандитам более строгие меры. Она поплатилась тем, что ее похитили на улице средь бела дня, на ее глазах убив телохранителя.
Через несколько минут после того, как привели Джоанну, в комнате появился мрачного вида человек, который назвался доктором. Он объявил, что всякие разговоры между ними запрещены. И при этом погрозил пальцем, словно рассерженная наставница в монастырской школе для девочек.
Другие охранники более снисходительны, сказала Маруха. Или по крайней мере обращают на своих пленниц меньше внимания. По вечерам они главным образом слушают репортажи с футбольных матчей по радио в коридоре или смотрят по телевизору «мыльные оперы».
Джоанна потеряла Пола, затем Джоэль. Теперь ее окружали люди, которые прошли те же испытания, что и она. У них были семьи, дети, родители. И они ее понимали.
Женщины шептались и переговаривались жестами. Маруха и Беатрис поведали Джоанне свои истории, показали фотографии своих супругов, детей и даже домов. Одна из них жила в фешенебельном районе Боготы Ла Калера, другая обосновалась на холмах над городом.
Когда они спросили, есть ли у Джоанны дети, она ответила: «Да. Девочка». Но никаких фотографий у нее нет. Только образ, который она хранит в мыслях. Джоанна рассказала, что произошло с ней и Полом. Маруха и Беатрис вздыхали и сочувственно качали головами.
Все трое спали на одном матраце - валетом. Маруха, в той, прошлой, жизни бывшая неисправимой курильщицей, ужасно храпела. Беатрис, пытаясь ее утихомирить, толкала под ребра. Разумеется, с любовью, по-сестрински.
Они, должно быть, находились в горах, решила Джоанна. Ночью стало безумно холодно, при дыхании изо рта вырывался пар, и они, пытаясь согреться, прижимались друг к другу. А утром доски на окнах покрылись пятнышками инея.
На второй день у Джоанны возникло ощущение, что все это - какая-то нескончаемая вечеринка в пижамах. Они заплетали друг другу волосы. Кто-то из охранников дал Марухе пузырек дешевого лака для ногтей «Алая страсть». И они по очереди делали друг другу маникюр и педикюр.
Мужчина, который щупал груди Джоанны, больше не приближался, и ее страх перед насилием постепенно померк, уступая место другим страхам. Разумеется, страху перед смертью.
И другому, грызущему изнутри, который был едва ли не страшнее: удастся ли когда-нибудь отсюда выйти?
Маруха и Беатрис были похожи на давно сидящих в тюрьме и уже угасающих узниц; их лица посерели. И Джоанна спрашивала себя, как скоро и ее кожа приобретет такой же оттенок.
Иногда, сообщила Беатрис, охранники позволяли им смотреть вместе с ними телевизор. И они с нетерпением ждали выпусков новостей. В этих выпусках время от времени появлялись их мужья и дарили крупицу надежды.
«Мы ведем переговоры. Мы пытаемся вас вытащить. Бодритесь».
Джоанна понимала, что у нее такого утешения не будет. Пол уехал и растворился в эфире так же мгновенно и бесследно, как ее прошлая жизнь.
На третье утро раздался стук в дверь. Это само по себе было необычно: охранники привыкли вваливаться в комнату, когда им заблагорассудится, не обращая внимания на то, что их пленницы могли лежать, шептаться или даже, полураздевшись, протирать себя губкой из ведра с чуть теплой водой. «Купание шлюхи» - кажется, это так называлось?
Но на этот раз все трое сидели одетые в центре комнаты и коротали время, составляя список своих любимых городов. Беатрис выбрала Рим, Рио и Лас-Вегас. Маруха - Сан-Франциско, Буэнос-Айрес и Акапулько. Настала очередь Джоанны. Но она не могла придумать ничего, кроме Нью-Йорка. Города, в котором жила и в который изо всех сил желала вернуться.
Дверь открылась. В комнату вошла Галина.
До какой же степени отчаяния дошла Джоанна, если вид ее похитительницы вызвал у нее прилив... чего же именно? Радости? Облегчения? Или просто удовольствия от вида знакомого лица?
Может быть, такое чувство возникло от того, что Галина выглядела по-другому, чем в прошлый раз, когда мрачно объявила Джоанне, что Полу не удалось выполнить задание. Теперь она была больше похожа на другую Галину - ту, с которой каждый с удовольствием посидел бы на солнышке на скамейке в парке.
Она поманила к себе Джоанну - хотела ей что-то сказать.
- У нас есть вести от вашего мужа. - Галина сжала ей руку. - Подождите, все еще образуется.
Сердце Джоанны, или ее дух, - словом, то, что способно вознести человека на седьмое небо, всколыхнулось в груди. И не потому, что она услышала радостную новость. Нет.
Галина приехала в горы не одна. Следом за ней вошел один из охранников - тот застенчивый паренек, что выглядел лет на тринадцать.
Он нес на руках Джоэль.
Глава 23
Они переехали Уильямсбургский мост, нырнули в тоннель Линкольна и направились куда-то за пределы Джерси-Сити. Было пять часов вечера. Безлюдную дорогу обрамляли поля колышущейся тимофеевки. «Высокой, до глаза слону». Строка была из любимого мюзикла Джоанны - «Оклахомы». Пол сказал Майлзу, что на их последнюю годовщину они с Джоанной ходили на возобновленную постановку спектакля.
Слово «последняя» застряло у него в горле.
Прошло три дня и восемнадцать часов с тех пор, как он оставил жену и дочь.
Болото вибрировало от непрерывного гудения насекомых. Но счет в бейсбольном матче «Большой лиги» был превосходно слышен. Майлз слушал с жадным вниманием.
- Бейсбол - такой спорт, в котором очень трудно выверить шансы на успех. Жестокий.
- Вы имеете в виду тотализатор?
- Да. Тут все дело в пробежках - одной, другой, третьей, и все в конечном итоге зависит от питчера. Худшая на свете команда может выиграть шестьдесят раз в год. Вот и думай тут, на кого ставить.
- Не знал, что вы делаете ставки.
- По крохам. По двадцать, тридцать долларов, чтобы поднять настроение. Знаете, это мой маленький бунт против предписанного традициями образа жизни. У ортодоксального иудея на все есть свои скрупулезные правила. Может вывести из себя.
Пол предположил, что и присутствие Майлза на работе без кипы - тоже маленький бунт против предписываемого образа жизни.
- А вам не приходило когда-нибудь в голову отказаться от своей ортодоксальности?
- Еще как приходило. Но кем я буду в таком случае? Задавать мне подобный вопрос - все равно что спрашивать черного, не желает ли он перестать быть черным. Можно размышлять как угодно, но вы тот, кто вы есть.
- И что, существуют правила по поводу ставок на бейсбольные матчи?
- Безусловно. Правила предписывают сторониться подобных занятий. - Майлз выключил радио.
Пол чуть не сказал, сколько часов во время обеда они с коллегами провели, устанавливая актуарные вероятности выигрышей в бейсболе с разными питчерами и разными бэттерами на разных полях. Он мог бы сообщить Майлзу, что, когда на третьей площадке Комо-парка появляется Барри Бондз, вероятность выигрыша три к одному. Два раза из трех он запускает мяч в стратосферу.
Но промолчал.
Пол понимал: адвокат говорит о спорте, чтобы не говорить о другом. О том, что они делали в данный момент. А в данный момент они предполагали встретиться с наркодельцами на болотах за Джерси-Сити. Если бы они говорили об этом, то вынуждены были бы признать, что безнадежно преступили закон.
- Спасибо, - сказал он.
- За что?
- За то, что вы для меня делаете.
Майлз немного помолчал.
- Это я отправил вас в Боготу. Сказал, что там совершенно безопасно. И теперь чувствую определенную ответственность.
- Грандиозно! Может, я вас найму, чтобы вы предъявили иск самому себе?
- Я не занимаюсь исками.
- Вы давно работаете адвокатом? - спросил Пол.
- Давно? - повторил за ним Майлз, словно никогда не задавался этим вопросом. - Слишком давно. И недостаточно давно. Зависит от настроения.
- А почему вы захотели стать юристом?
- Я не хотел. Мечтал стать Сэнди Куфаксом. Но Бог был не на моей стороне. И раз не получилось стать вторым Сэнди, оставалось идти в юристы или врачи. Сделаться вождем краснокожих мне не светило, хотя мы - тоже своего рода племя. Но раз нельзя, так нельзя, и я и пошел в адвокаты. Правда, я стал не тем, чего от меня ожидали.
- Кто?
- Старейшины нашего племени - те, кто занимается недвижимостью, налогами и фирмами. Вот так я попал в юридическую помощь. Молодежный отдел.
- И как вам там понравилось?
- Сумасшествие. У меня на руках было по сто пятьдесят дел - десять минут на каждого подростка, мельком взглянуть в бумаги и бегом к судье. Вот что это было такое. И никаких предварительных ходатайств.
- Почему?
- Обвинители не боялись долгих судебных процессов с присяжными, потому что в делах с несовершеннолетними присяжных нет. К тому же подростки, как правило, не располагают никакой ценной информацией, которую можно было бы использовать. Максимум, что я мог для них сделать, - это поместить в больницу в Бронксе.
- Больницу?
- Для душевнобольных. Поверьте, это намного лучше, чем детское исправительное заведение! Пусть уж лучше подростков заставляют глотать лекарства, чем насилуют целой толпой. Больница - рай по сравнению с тюрьмой для несовершеннолетних. Для них она - самое безопасное место на земле. Потом я начал путать в суде Джулио с Хуаном, Марию с Мэгги и понял, что зашиваюсь. Обратился к начальнику, попросил уменьшить количество дел, сказал, что стал халтурить. Начальник ответил: «Размечтался». И я ушел.
- Значит, от малолетних преступников вы обратились к колумбийским младенцам?
- Да. Решил, дай-ка спущусь на более раннюю ступень развития. Она лучше оплачивается. А вы?
- Я?
- Неужели всю жизнь мечтали работать в страховании? Или случайно вляпались в эту профессию?
«Совсем не случайно», - подумал Пол. Он хотел рассказать, как умерла его мама. Как умерла мама и как он испугался. Объяснить Майлзу, что он, подобно Эйнштейну, пытался ввести холодную вселенную в рамки порядка и определенности. Но ответил просто:
- Примерно так.
С правой стороны показался проселок - не дорога, а пробитая в грязи колея. След в никуда.
Майлз снизил скорость, затем прижался к обочине.
- Они сказали: проселочная дорога, и по ней три мили. - Он вгляделся в теряющийся след и свернул с шоссе. Машина подпрыгнула на небольшой кочке.
Трава внезапно сомкнулась по сторонам «бьюика», и им показалось, что машина попала внутрь автомойки. Пол, не любивший в детстве всякие аттракционы, не жаловал и автомобильные мойки. В движениях их жестких щеток, поглаживающих губок и упругих струй воды ему чудилось что-то зловещее.
Теперь он испытывал такое же чувство беззащитности. Салон машины - их островок безопасности. А что там, снаружи, на болотах? Кто знает...
Он вглядывался в даль сквозь ветровое стекло, которое быстро превратилось в братскую могилу мелкой болотной мошки. Майлз попытался его очистить и включил «дворники», но это было все равно что пытаться преодолеть муссон.
Дорога кончилась, и они в полном одиночестве очутились на прогалине в траве. Майлз остановил машину.
- Как будто здесь, - сказал он. Стукнул по рулю раз, другой. Нервно оглянулся. Пусть адвокат и чувствовал себя в какой-то мере ответственным за Пола, но сопровождать человека на такие дела мало кому понравится. - Каков протокол поведения во время сделок с наркотиками? Ждать полчаса? - Он посмотрел на часы. - Мы приехали на пять минут раньше.
- Вы уверены, что протокол именно таков? - спросил Пол.
- Нет.
- Отлично. Заодно и проверим.
Прошло десять минут. Адвокат сказал что-то о погоде, бекнул, мекнул и замолчал. Пол его понимал. Поддержание разговора, когда трясутся поджилки, требует больших усилий. Он потер ладони и попытался проглотить застрявший в горле ком.
И первый услышал машину.
- Кто-то едет.
Минутой позже из зарослей травы вынырнул синий «мерседес-бенц» и замер в двадцати футах.
Обе машины стояли друг к другу носом.
- Так, - проговорил адвокат после изрядной паузы. - Судя по всему, вылезать нам. Он дернул ручку замка багажника, открыл дверцу и осторожно выбрался из «бьюика». Пол последовал его примеру.
Они встретились у заднего бампера.
- Кто понесет? - спросил Майлз. - Вы или я? - Успевший попутешествовать черный пакет выглядывал из-под старого брезента.
- Я возьму, - ответил Пол. - Ведь это я должен был доставить наркотики.
Он вытащил пакет. Из другой машины никто не показывался. Она замерла там, где остановилась, хотя мотор продолжал работать на холостых оборотах. Внутри не ощущалось никакого движения.
- Слышали анекдот, как юрист и страховщик пошли на встречу с торговцами дурью?
- Нет.
- Вот и я тоже.
Они рука об руку приблизились к «мерседесу». Это напомнило Полу вестерн - практически любой когда-либо снятый вестерн: в финале два представителя закона плечом к плечу идут на вооруженных бандитов. Как добросовестный актуарий он не мог не прикинуть, каковы были шансы на успех. Получалось, пятьдесят на пятьдесят - половине храбрецов на экране обычно отрывали головы.
У «мерседеса» открылась водительская дверца. Из машины вылезли два человека. Они вполне могли сойти за торговцев автомобилями: никаких зеркальных очков, тяжелых золотых цепей и кричащих татуировок. Вместо этого хорошо отглаженные комбинезоны и рубашки для гольфа. Один - в зеленовато-голубой, другой - в полосатой поло.
Водитель - тот, что был в рубашке поло, - кивнул.
- Что-то вы, ребята, слишком дергаетесь.
«Пять баллов за сообразительность», - подумал Пол.
- Кто из вас Пол? - спросил приехавший. Он говорил с заметным акцентом. Колумбийским, решил Пол. И настолько пискляво, что его голос можно было принять за женский.
Пол едва сдержался, чтобы не поднять руку.
- Я, - ответил он. - Пол - это я. - Они остановились в пяти футах друг от друга. Черный пакет мгновенно потяжелел.
Колумбиец нагнулся и хлопнул себя по загривку.
- Долбаные москиты! Так и лихорадку недолго заполучить! - Когда он отнял руку, на шее алело яркое кровавое пятно. Он покосился на Майлза. - А ты кто такой, дружок?
- Я его адвокат, - проговорил тот.
- Его адвокат! - рассмеялся колумбиец и повернулся к товарищу. - Мать твою за ногу! А я явился без адвоката. Вы что, - он снова повернулся к американцам, - собрались подписывать бумаги или как?
- Никаких бумаг, - отозвался Майлз. - Просто мы хотим убедиться, что ему вернут его жену и дочь.
- Понятия не имею, о чем ты толкуешь. Не мое это дело. - Колумбиец нарочно, для смеха, начал утрировать акцент, но это никого не развеселило. - Я здесь, милок, чтобы взять порошок. Ясно?
- Ясно, - согласился адвокат.
Пол не проронил ни звука. Вот это да! Да он до такой степени перетрусил, что потерял дар речи!
- Ну так что, босс? - продолжал водитель. - Отдашь мне пакет или предложишь сперва поплясать?
Его товарищ расхохотался.
Пол держал пакет на вытянутой руке.
- Открывай! - приказал колумбиец. - Хочу сначала увидеть, что там внутри.
Пол положил пакет на грязную землю и расстегнул молнию. На болотах что-то надсадно загудело, словно запело самое крупное в здешних краях насекомое.
Водитель сделал шаг вперед и заглянул в пакет.
- Ба, да тут у него резинки!
- Они набиты... - начал объяснять Пол.
- Да пошел ты! Сам знаю, чем они набиты. Я тебя подкалываю. Достань-ка штучку. - Пол колебался, и колумбиец поторопил: - Без обид, брат. Сам понимаешь, он был у тебя в заду. Как говорится, с тыла! - Он повернулся товарищу.
Гудение насекомого еще более усилилось - у Пола звенело в ушах. Он полез в пакет, вынул аккуратно завязанный колумбийкой презерватив и положил его на вспотевшую ладонь. Шофер что-то достал из кармана.
Щелк! На волнисто сияющем лезвии сверкнул лучик света. Пол напрягся. Майлз сделал шаг назад.
- Расслабьтесь, muchachos. - Колумбиец направил острие ножа вниз, и Пол спросил себя, не заметил ли тот, как дрожат его руки.
Оказывается, заметил.
- Не бойся, - сказал он Полу, - за свою жизнь я промазал всего пару раз! - И дотронулся лезвием до его ладони. Раз, другой. Пол дернулся. Товарищ шофера - тот, что был в зеленовато-голубой рубашке с вышитым крокодильчиком, - что-то сказал по-испански. Он говорил тихо, почти шепотом.
Шофер сделал в презервативе небольшой надрез и высыпал на палец немного белого порошка. И в этот момент что-то произошло.
Дело было в гудении того гигантского насекомого.
Оно стало невыносимо громким, словно вибрировала сама земля. Так и хотелось крикнуть: «Заткнись!», прихлопнуть нарушителя спокойствия газетой и растереть подошвой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31