Или заплакать. Но вместо этого он
а начала быстро и серьезно размышлять. Если доводы Джарида верны, она, воз
можно, сможет удвоить объем предпраздничных продаж, на которые очень над
еялась. А впоследствии будет в состоянии не только утвердиться в деловых
кругах, но и вернуть изрядную часть долгов. Либо в результате просто поте
ряет время Ц впрочем, в любом случае...
Карла выпрямилась на стуле.
Ц А можно будет добыть эти самые знания, скажем, до Дня Благодарения? Ц з
адумчиво спросила она. Только позднее Карла поняла, что мимолетное выраж
ение удовлетворения, которое она заметила в его улыбке, должно было бы на
сторожить ее.
Ц Да, я думаю, что это возможно, Ц ободряюще ответил он. Ц С квалифициро
ванным гидом, конечно.
Не заметив предупреждающего знака, Карла шагнула прямо в западню:
Ц И ты можешь указать мне такого? Улыбка Джарида стала шире:
Ц Да, разумеется.
Карла по-прежнему ничего не замечала:
Ц Много берет?
Ц Совсем нет.
Она взяла сумочку, поискала ручку и бумагу, Все еще не замечая веселых луч
иков в уголках его глаз и рта.
Ц Не дашь ли мне его имя и адрес? Ц спросила она, готовясь записывать инф
ормацию.
Ц Конечно, Ц сказал Джарид совершенно серьезно. Ц Его имя Ц Джарид Кр
эдоуг, а живет он...
Он замолчал, увидев, что ручка выпала из ее задрожавшей руки.
Ц Что-то не так? Ц с невинным видом спросил он, с улыбкой глядя на ее хмур
ое лицо.
Ц Не что-то! Ц почти крикнула она. Ц Все не так. Начиная с самого утра и з
аканчивая этим ужином.
Убежденная, что он просто развлекается, потешаясь над ней, и невыразимо з
адетая этим, Карла чувствовала, что еще немного, и она разрыдается.
Ц Если ты наелся, Ц продолжила она подозрительно охрипшим голосом, Ц
я бы хотела пойти домой.
Очень медленно, словно опасаясь, что от любого резкого движения она разл
етится на множество мелких осколков, девушка начала отодвигать свой сту
л от стола.
Ц Карла, я говорю чертовски серьезно.
Искренность в голосе Джарида заставила ее остановиться. Сжимая руками с
тул, Карла посмотрела на него:
Ц О чем? Ц усмехнулась она. Ц О том, что ты будешь моим гидом или что стан
ешь моим любовником?
Ц О том и о другом, Ц без обиняков ответил он. Ц Но сначала я познакомлю
тебя с величием Запада, а потом, надеюсь, покажу тебе все радости Плоти.
Карла сначала задохнулась, затем покраснела и наконец рассмеялась:
Ц А ты камня за пазухой не держишь, а? Ц Он рассмеялся вместе с ней:
Ц Никогда! Ц Затем поднял брови и спросил: Ц Так как же мы поступим? Чувс
твуешь ли в себе достаточно смелости Ц или испугаешься, убежишь и спряч
ешься от меня?
По правде говоря, Карле хотелось бежать от него со всех ног. Но он бросил е
й вызов, по сути дела, швырнул перчатку, и она не могла не поднять ее.
Изучающе разглядывая его словно высеченные из камня черты, она взвешива
ла свое решение с той же тщательностью, с какой отбирала полотна для гале
реи. И когда прозвучал ее ответ, она, пожалуй, не могла бы сказать, кто из них
двоих был удивлен больше.
Она, должно быть, совсем сошла с ума! И что ее дернуло поднять перчатку, бро
шенную Джаридом!
Эти мысли по очереди пришли на ум Карле в тот момент, когда она закрывала з
а собой дверь на замок. Погруженная в глубокие раздумья, она повесила пла
щ в шкаф и поплелась в спальню, сморщив лоб и прикусив нижнюю губу. Какую и
гру затеял Джарид? Обдумывая ответ, Карла не спеша раздевалась, вспомина
я его жаркие объятия сначала утром в галерее, затем у нее дома под вечер, а
также беспрестанные уверения, что они станут любовниками. Всю дорогу от
ресторана до ее дома она с беспокойством ожидала возобновления его атак
. Одна к ее удивлению, Джарид вел себя на редкость прилично. И не только пот
ому, что говорил очень ловко Ц скорее это выражалось в том, что из возможн
ых вариантов прощания он избрал лишь трепетный поцелуй после того, как п
ожелал спокойной ночи.
Вновь перебрав в памяти пережитое, Карла довольно быстро пришла к выводу
, что попала в ловко расставленные сети. Интуитивно она поняла, Джарид не о
тказался от своей идеи начать с любовную связь, а просто на время изменил
тактику.
Раздумывая о том, в чем именно могла бы заключаться его новая тактика, Кар
ла готовилась лечь спать. Сначала привычными движениями она наложила на
лицо маску, затем, когда состав подсох и превратился в корку, смыла ее под
теплым душем. Процедура имела, помимо прочего, успокаивающий эффект. Обы
чно она всегда срабатывала, подготавливая Карлу ко сну... Но только не в эт
у ночь.
Карла никак не могла успокоиться. И не могла расслабиться. Она быстро ход
ила взад-вперед по комнате, возбужденная и взволнованная, даже и не помыш
ляла о сне. Ее уютная кровать нисколько не привлекала ее, и Карла каждый ра
з обходила ее, в волнении меряя шагами пространство квартиры. Она позвол
яла своим мыслям перескакивать с одного предмета на другой в безотчетно
м стремлении избежать главной проблемы Ц а именно своего объяснимого в
лечения к Джариду. Но постепенно усталость взяла над ней верх, о вздохнув,
Карла сбросила с плеч халатик и влезла под прохладное уютное одеяло. Уст
роившись поудобнее, она закрыла глаза. Ей не хотелось ни о чем вспоминать
и тем более признаваться в малодушном предательстве своего тела и чувст
в. В тщетной надежде избавиться на какое-то время от этих мучительных мыс
лей, она молила о сне.
Но не тут-то было. Пять месяцев работы на износ не прошли даром. Она слишко
м перенапряглась, перевозбудилась и переутомилась, чтобы справиться со
всем самой. И вот теперь, даже изредка погружаясь в сладостную дрему, она ч
ерез мгновение вновь просыпалась. Бешено колотилось сердце, пересохшие
губы горели огнем, а грудь и все тело болели от безысходной пустоты.
Много, слишком много времени прошло с тех пор, как Карла последний раз был
а близка с мужчиной... да и тогда эта близость не удовлетворяла ее.
Нахлынувшие на нее воспоминания заставили содрогнуться.
Луис.
Ее голова тревожно заметалась по подушке. Однажды ей уже удалось вычеркн
уть из памяти и Луиса, и их уродливые отношения. И больше она не хотела всп
оминать о времени, проведенном с ним, о том, как молода и легковерна она бы
ла.
Но дверь, за которой, казалось, навеки похоронена память об этих днях, все
же открылась. Карла слишком устала, чтобы неусыпно стоять на страже пере
д ней. И со стоном, сопротивляясь из последних сил, Карла прикрыла глаза. Я
ркие и болезненно пестрые воспоминания хлынули вытесняющей все волной
в ее измученный, истерзанный мозг.
...Восемнадцатилетней первокурсницей Карла встретила Луиса на спонтанн
о возникшей вечеринке знакомств на квартире у своей однокурсницы. Зная,
что оба любят искусство, хозяйка познакомила Карлу с Луисом, предложила
выпить-закусить Ц и удалилась по своим делам, предоставив им полную сво
боду самим позаботиться о себе.
Луис позаботился о себе прекрасно.
Через три недели после их первого свидания, состоявшегося два дня спустя
, без особого труда убедив, что она его любит, Луис уговорил ее лечь с ним в п
остель.
Посвящение в тайны физической близости было не из приятных. Луис уверенн
о успокоил ее, что все придет с опытом. И Карла поверила, ибо он был студент
ом последнего курса и на три года старше ее. Однако даже с опытом лучше не
становилось.
Молодая и верящая в любовь, Карла изо всех сил старалась одолеть свою, как
выражался Луис, «неспособность целиком отдаться переживаниям в нужный
момент».
Поначалу немного удивившись, она наконец уступила настойчивым просьба
м переехать в его студию. Затем, хотя и понимая, какое бремя они на себя взв
аливают, она согласилась с его пылкими аргументами в пользу большей квар
тиры. А вскоре ее ждал следующий сюрприз. Коль он был студентом выпускног
о курса, его учеба, оказывается, была важнее, чем ее образование. Именно ей
пришлось сократить число посещаемых занятий, а также перебиваться случ
айными заработками, дабы пополнить скудный студенческий паек. В конце ко
нцов у нее вошло в привычку уступать хитроумным и витиевато изложенным п
редложениям и просьбам Луиса. И посему, когда в один прекрасный день он, за
душевно глядя ей в глаза и тяжело вздыхая, объяснил, что денег им все равно
не хватает, Карла бросила колледж и начала работать.
Как осла морковкой, постоянно соблазняя обещанием жениться, Луис продер
жал ее в таком положении в общей сложности почти два года. За это время он
успел окончить колледж и решил продолжить обучение. И все же он просчита
лся в одном, очень важном, вопросе. Луис был слишком уверен, что сможет дур
ачить Карлу сколько ему заблагорассудится.
Но хотя Карла и была молода, глупой ее никак нельзя было назвать. И, не посе
щая теперь занятий, она тем не менее приобретала некий эквивалент доктор
ской степени в области человеческой натуры, как полноправный представи
тель рабочего класса. Ее вполне приличный заработок улетучивался как ды
м Ц на квартплату и удобства, на краски, холсты и прочие вещи, а также на ед
у, которую Луис поглощал со здоровым аппетитом молодости.
Приближалась вторая годовщина их совместного проживания, а золотого ко
лечка на левом безымянном пальце все еще не было. И в один прекрасный моме
нт Карла оглянулась на свою жизнь, поговорила со своим сердцем, покопала
сь в душе и пришла к неутешительному, но несомненному выводу.
Луис не любил ее. Она была важным средством, обеспечивающим его жизнь, ком
форт и достаток. И он без зазрения совести использовал ее. К счастью, прозр
ение не принесло таких сердечных страданий, как можно было бы ожидать. Тя
желее всего для Карлы было обнаружить, что она не только сама его не любил
а, но еще и сознательно позволила себя использовать. Покидая Луиса, она ос
тавила ему все с таким трудом ею заработанное, дав себе клятву: никогда и н
икому впредь не позволять себя использовать.
Ни за что!!!
Годы, последовавшие за разрывом, не были для нее простыми. Работая помног
у часов в день и ограничивая себя во всем, Карла вернула все долги, набежав
шие за время жизни с Луисом. Затем копила, откладывая сумму, необходимую д
ля возвращения в колледж. Учась в колледже, продолжала работать неполный
день. Дабы сэкономить деньги, пожертвовала своим гордым одиночеством и
сняла жилье на паях с двумя девушками, с которыми познакомилась, едва вер
нулась в колледж. Они были ровесницами, и схожие финансовые проблемы све
ли их вместе. Наделав немало глупостей в тот период, Карла, однако, никогда
не сожалела, что оказалась в одной квартире с Алисией и Эндри.
Бывали мгновения, и довольно часто, когда чувство одиночества наваливал
ось на нее и потребность в чем-либо или ком-либо доводила ее до отчаяния. Т
олько усилие воли, да еще безоглядное стремление к цели помогли пережить
эти моменты. Она мечтала получить диплом и завести свою собственную гал
ерею. В общем, если не считать тяжелой работы и нескончаемых долгов, Карла
была довольна жизнью.
А теперь очередной мужчина захотел использовать ее в своих целях.
Сам по себе этот факт не обеспокоил бы Карлу: многие мужчины на протяжени
и последних лет постоянно чего-то от нее хотели. Нет, вовсе не оттого она с
ейчас была не в силах заснуть, ворочаясь в постели. Неожиданно для себя он
а вдруг ощутила жгучую потребность в любви и покое.
Карле с некоторых пор не хотелось усложнять свою жизнь, допуская в нее му
жчину. И тем не менее она согласилась принять предложение Джарида. И согл
асилась, чтобы он был ее гидом и наставником во время запланированной пр
огулки по Аризоне и прочим малоизвестным ей западным землям. А принимая
во внимание ее изнывающие от тоски и одиночества душу и тело и не говоря у
же о том, что она готова была растаять от одного взгляда Джарида Крэдоуга,
Ц она не видела другого способа прожить эти две недели вдвоем с ним, кро
ме как поддаться очевидным желаниям Ц своим и его. Быть может, где-то на у
ровне подсознания у нее созрело решение поехать с Джаридом, потому что в
тайне она желала, чтобы эта «неизбежная» связь возникла? Мысль, как огнем,
обожгла Карлу, по телу разлилась горячая волна томительной дрожи, и что-т
о сжало ей грудь.
Черт возьми, она хочет его! А собственно, почему бы и нет? В ее жизни был всег
о один мужчина, а ей ведь уже двадцать семь! Почему бы не заняться любовью
с Джаридом... хотя бы в эти две короткие недели?..
Внутренний жар понемногу спал после того, к она призвала на помощь разум
и постаралась реально взглянуть на вещи. Цена за приятное времяпрепрово
ждение с Джаридом могла оказаться слишком высокой. Сев в смятой постели,
Карла покачала головой и пробормотала вслух то, о чем только что думала:
Ц Нет никаких сомнений, ты просто сошла с ума.
Вздрогнув от того, каким хриплым показался ей собственный голос, Карла г
ромко рассмеялась и поднесла руку ко рту, прикрывая зевок. Глаза слипали
сь, тяжелели веки. Наконец напряжение отпустило ее, совершенно обессилен
ная, она упала на постель и, широко зевнув, вновь забралась под одеяло.
Воспоминания о прошлом и мысли о будущем теперь ушли куда-то, и, купаясь в
изумительной неге, охватившей ее на грани между сном и явью, Карла совсем
не тревожилась. Ей было уютно. Ей было спокойно. Она забудет прошлое и пред
оставит будущему самому о себе позаботиться.
Зевнув еще раз, Карла свернулась в своей любимой позе. Глаза блаженно зак
рылись, на губах появилась довольная улыбка. Но вдруг запоздалое воспоми
нание пронзило ее мозг: его дед!
Карла распахнула глаза и поджала губы, пытаясь вспомнить точные слова Дж
арида о картине, которые ускорили их первое свидание. Сказанная им фраза
ускользала от нее Ц она слишком хотела спать, чтобы заставить себя соср
едоточиться, Ц но что-то в ней было насчет того, что эта картина Ц портре
т его деда. Только вот что?..
Однако Карла была не в силах долго бороться с собой и вскоре погрузилась
в сладкий сон.
На следующее утро она проспала, а так как подобное случалось редко, то Кар
ла чувствовала себя разбитой и не вполне готовой к действию. Это чувство
не понравилось ей, и она, конечно, обвинила во всем Джарида.
«Это все из-за него», Ц шипела Карла по пути к черному ходу галереи, после
того как припарковала машину во дворе. Она не сомневалась, что ее отврати
тельное состояние было прямым результатом последовательности событий
, каждое из которых спровоцировал Джарид Крэдоуг. Взять хотя бы его неслы
ханное поведение в такой важный для нее день открытия галереи! Начав с пр
ямого оскорбления, он в довершение всего подстраивает ей хитроумную лов
ушку, чтобы соблазнить на эту ознакомительную прогулку, да еще и предлаг
ает самого себя в роли гида!
Нет, об этом и речи быть не может, решила Карла, категорически отрекаясь от
своей вчерашней слабости. Отперев дверь, она вошла в офис. Она не может Ц
более того, не желает! Ц ехать с ним. И, словно пытаясь укрепиться в своем р
ешении, она с силой захлопнула дверь.
Ц Ты уверена, что закрыла ее?
Карла вздрогнула Ц как от неожиданности, так и от нотки холодного любоп
ытства, прозвучавшего в этом до боли знакомом голосе.
Страшно перепуганная и раздосадованная, она яростно взглянула на Джари
да, стоявшего, лениво опершись о косяк в проеме двери.
Ц Ты что, поставил себе цель пугать меня каждое утро? Ц спросила она, но,
не дав ему ответить сразу, продолжила: Ц Что ты здесь, собственно, делаешь
?
От его мягкого, приглушенного смеха по ее позвоночнику пробежал горячий
озноб.
Ц Это викторина? Ц насмешливо протянул он. Затем, следуя ее примеру, тут
же продолжил: Ц А за правильный ответ будет приз?
Карла сжала зубы от досады и издала какой-то странный гортанный звук, как
будто ей не хватало воздуха Ц Так да или нет? Ц настаивал он.
Ц Ты... ты... Ц резко выдохнула Карла. Ц Чего тебе здесь надо, утром, в такой
час?
Последние слова она почти выкрикнула задрожавшим от напряжения голосо
м, невольно вспомнив свои ночные переживания.
Джарид печально покачал головой.
Ц За ответ приза не будет, Ц произнес он словно про себя. Ц Вопрос слишк
ом легкий.
У Карлы не было больше сил переносить эту муку. Рассудок и терпение отказ
ались ей служить, и, вся трепеща от охватившего ее возбуждения, она крикну
ла:
Ц Ну что же ты?
Ц Да, мэм.
Безразлично холодный вид мгновенно слетел с него, он выпрямился и больши
ми шагами направился к ней.
Ц Вот уж действительно приз, Ц удовлетворенно сказал он, сжимая ее в об
ъятиях. Ц А я вроде бы и на вопросы не отвечал.
Игнорируя ее возмущенный вздох, он нагнул голову и буквально смял ее рот
своими губами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
а начала быстро и серьезно размышлять. Если доводы Джарида верны, она, воз
можно, сможет удвоить объем предпраздничных продаж, на которые очень над
еялась. А впоследствии будет в состоянии не только утвердиться в деловых
кругах, но и вернуть изрядную часть долгов. Либо в результате просто поте
ряет время Ц впрочем, в любом случае...
Карла выпрямилась на стуле.
Ц А можно будет добыть эти самые знания, скажем, до Дня Благодарения? Ц з
адумчиво спросила она. Только позднее Карла поняла, что мимолетное выраж
ение удовлетворения, которое она заметила в его улыбке, должно было бы на
сторожить ее.
Ц Да, я думаю, что это возможно, Ц ободряюще ответил он. Ц С квалифициро
ванным гидом, конечно.
Не заметив предупреждающего знака, Карла шагнула прямо в западню:
Ц И ты можешь указать мне такого? Улыбка Джарида стала шире:
Ц Да, разумеется.
Карла по-прежнему ничего не замечала:
Ц Много берет?
Ц Совсем нет.
Она взяла сумочку, поискала ручку и бумагу, Все еще не замечая веселых луч
иков в уголках его глаз и рта.
Ц Не дашь ли мне его имя и адрес? Ц спросила она, готовясь записывать инф
ормацию.
Ц Конечно, Ц сказал Джарид совершенно серьезно. Ц Его имя Ц Джарид Кр
эдоуг, а живет он...
Он замолчал, увидев, что ручка выпала из ее задрожавшей руки.
Ц Что-то не так? Ц с невинным видом спросил он, с улыбкой глядя на ее хмур
ое лицо.
Ц Не что-то! Ц почти крикнула она. Ц Все не так. Начиная с самого утра и з
аканчивая этим ужином.
Убежденная, что он просто развлекается, потешаясь над ней, и невыразимо з
адетая этим, Карла чувствовала, что еще немного, и она разрыдается.
Ц Если ты наелся, Ц продолжила она подозрительно охрипшим голосом, Ц
я бы хотела пойти домой.
Очень медленно, словно опасаясь, что от любого резкого движения она разл
етится на множество мелких осколков, девушка начала отодвигать свой сту
л от стола.
Ц Карла, я говорю чертовски серьезно.
Искренность в голосе Джарида заставила ее остановиться. Сжимая руками с
тул, Карла посмотрела на него:
Ц О чем? Ц усмехнулась она. Ц О том, что ты будешь моим гидом или что стан
ешь моим любовником?
Ц О том и о другом, Ц без обиняков ответил он. Ц Но сначала я познакомлю
тебя с величием Запада, а потом, надеюсь, покажу тебе все радости Плоти.
Карла сначала задохнулась, затем покраснела и наконец рассмеялась:
Ц А ты камня за пазухой не держишь, а? Ц Он рассмеялся вместе с ней:
Ц Никогда! Ц Затем поднял брови и спросил: Ц Так как же мы поступим? Чувс
твуешь ли в себе достаточно смелости Ц или испугаешься, убежишь и спряч
ешься от меня?
По правде говоря, Карле хотелось бежать от него со всех ног. Но он бросил е
й вызов, по сути дела, швырнул перчатку, и она не могла не поднять ее.
Изучающе разглядывая его словно высеченные из камня черты, она взвешива
ла свое решение с той же тщательностью, с какой отбирала полотна для гале
реи. И когда прозвучал ее ответ, она, пожалуй, не могла бы сказать, кто из них
двоих был удивлен больше.
Она, должно быть, совсем сошла с ума! И что ее дернуло поднять перчатку, бро
шенную Джаридом!
Эти мысли по очереди пришли на ум Карле в тот момент, когда она закрывала з
а собой дверь на замок. Погруженная в глубокие раздумья, она повесила пла
щ в шкаф и поплелась в спальню, сморщив лоб и прикусив нижнюю губу. Какую и
гру затеял Джарид? Обдумывая ответ, Карла не спеша раздевалась, вспомина
я его жаркие объятия сначала утром в галерее, затем у нее дома под вечер, а
также беспрестанные уверения, что они станут любовниками. Всю дорогу от
ресторана до ее дома она с беспокойством ожидала возобновления его атак
. Одна к ее удивлению, Джарид вел себя на редкость прилично. И не только пот
ому, что говорил очень ловко Ц скорее это выражалось в том, что из возможн
ых вариантов прощания он избрал лишь трепетный поцелуй после того, как п
ожелал спокойной ночи.
Вновь перебрав в памяти пережитое, Карла довольно быстро пришла к выводу
, что попала в ловко расставленные сети. Интуитивно она поняла, Джарид не о
тказался от своей идеи начать с любовную связь, а просто на время изменил
тактику.
Раздумывая о том, в чем именно могла бы заключаться его новая тактика, Кар
ла готовилась лечь спать. Сначала привычными движениями она наложила на
лицо маску, затем, когда состав подсох и превратился в корку, смыла ее под
теплым душем. Процедура имела, помимо прочего, успокаивающий эффект. Обы
чно она всегда срабатывала, подготавливая Карлу ко сну... Но только не в эт
у ночь.
Карла никак не могла успокоиться. И не могла расслабиться. Она быстро ход
ила взад-вперед по комнате, возбужденная и взволнованная, даже и не помыш
ляла о сне. Ее уютная кровать нисколько не привлекала ее, и Карла каждый ра
з обходила ее, в волнении меряя шагами пространство квартиры. Она позвол
яла своим мыслям перескакивать с одного предмета на другой в безотчетно
м стремлении избежать главной проблемы Ц а именно своего объяснимого в
лечения к Джариду. Но постепенно усталость взяла над ней верх, о вздохнув,
Карла сбросила с плеч халатик и влезла под прохладное уютное одеяло. Уст
роившись поудобнее, она закрыла глаза. Ей не хотелось ни о чем вспоминать
и тем более признаваться в малодушном предательстве своего тела и чувст
в. В тщетной надежде избавиться на какое-то время от этих мучительных мыс
лей, она молила о сне.
Но не тут-то было. Пять месяцев работы на износ не прошли даром. Она слишко
м перенапряглась, перевозбудилась и переутомилась, чтобы справиться со
всем самой. И вот теперь, даже изредка погружаясь в сладостную дрему, она ч
ерез мгновение вновь просыпалась. Бешено колотилось сердце, пересохшие
губы горели огнем, а грудь и все тело болели от безысходной пустоты.
Много, слишком много времени прошло с тех пор, как Карла последний раз был
а близка с мужчиной... да и тогда эта близость не удовлетворяла ее.
Нахлынувшие на нее воспоминания заставили содрогнуться.
Луис.
Ее голова тревожно заметалась по подушке. Однажды ей уже удалось вычеркн
уть из памяти и Луиса, и их уродливые отношения. И больше она не хотела всп
оминать о времени, проведенном с ним, о том, как молода и легковерна она бы
ла.
Но дверь, за которой, казалось, навеки похоронена память об этих днях, все
же открылась. Карла слишком устала, чтобы неусыпно стоять на страже пере
д ней. И со стоном, сопротивляясь из последних сил, Карла прикрыла глаза. Я
ркие и болезненно пестрые воспоминания хлынули вытесняющей все волной
в ее измученный, истерзанный мозг.
...Восемнадцатилетней первокурсницей Карла встретила Луиса на спонтанн
о возникшей вечеринке знакомств на квартире у своей однокурсницы. Зная,
что оба любят искусство, хозяйка познакомила Карлу с Луисом, предложила
выпить-закусить Ц и удалилась по своим делам, предоставив им полную сво
боду самим позаботиться о себе.
Луис позаботился о себе прекрасно.
Через три недели после их первого свидания, состоявшегося два дня спустя
, без особого труда убедив, что она его любит, Луис уговорил ее лечь с ним в п
остель.
Посвящение в тайны физической близости было не из приятных. Луис уверенн
о успокоил ее, что все придет с опытом. И Карла поверила, ибо он был студент
ом последнего курса и на три года старше ее. Однако даже с опытом лучше не
становилось.
Молодая и верящая в любовь, Карла изо всех сил старалась одолеть свою, как
выражался Луис, «неспособность целиком отдаться переживаниям в нужный
момент».
Поначалу немного удивившись, она наконец уступила настойчивым просьба
м переехать в его студию. Затем, хотя и понимая, какое бремя они на себя взв
аливают, она согласилась с его пылкими аргументами в пользу большей квар
тиры. А вскоре ее ждал следующий сюрприз. Коль он был студентом выпускног
о курса, его учеба, оказывается, была важнее, чем ее образование. Именно ей
пришлось сократить число посещаемых занятий, а также перебиваться случ
айными заработками, дабы пополнить скудный студенческий паек. В конце ко
нцов у нее вошло в привычку уступать хитроумным и витиевато изложенным п
редложениям и просьбам Луиса. И посему, когда в один прекрасный день он, за
душевно глядя ей в глаза и тяжело вздыхая, объяснил, что денег им все равно
не хватает, Карла бросила колледж и начала работать.
Как осла морковкой, постоянно соблазняя обещанием жениться, Луис продер
жал ее в таком положении в общей сложности почти два года. За это время он
успел окончить колледж и решил продолжить обучение. И все же он просчита
лся в одном, очень важном, вопросе. Луис был слишком уверен, что сможет дур
ачить Карлу сколько ему заблагорассудится.
Но хотя Карла и была молода, глупой ее никак нельзя было назвать. И, не посе
щая теперь занятий, она тем не менее приобретала некий эквивалент доктор
ской степени в области человеческой натуры, как полноправный представи
тель рабочего класса. Ее вполне приличный заработок улетучивался как ды
м Ц на квартплату и удобства, на краски, холсты и прочие вещи, а также на ед
у, которую Луис поглощал со здоровым аппетитом молодости.
Приближалась вторая годовщина их совместного проживания, а золотого ко
лечка на левом безымянном пальце все еще не было. И в один прекрасный моме
нт Карла оглянулась на свою жизнь, поговорила со своим сердцем, покопала
сь в душе и пришла к неутешительному, но несомненному выводу.
Луис не любил ее. Она была важным средством, обеспечивающим его жизнь, ком
форт и достаток. И он без зазрения совести использовал ее. К счастью, прозр
ение не принесло таких сердечных страданий, как можно было бы ожидать. Тя
желее всего для Карлы было обнаружить, что она не только сама его не любил
а, но еще и сознательно позволила себя использовать. Покидая Луиса, она ос
тавила ему все с таким трудом ею заработанное, дав себе клятву: никогда и н
икому впредь не позволять себя использовать.
Ни за что!!!
Годы, последовавшие за разрывом, не были для нее простыми. Работая помног
у часов в день и ограничивая себя во всем, Карла вернула все долги, набежав
шие за время жизни с Луисом. Затем копила, откладывая сумму, необходимую д
ля возвращения в колледж. Учась в колледже, продолжала работать неполный
день. Дабы сэкономить деньги, пожертвовала своим гордым одиночеством и
сняла жилье на паях с двумя девушками, с которыми познакомилась, едва вер
нулась в колледж. Они были ровесницами, и схожие финансовые проблемы све
ли их вместе. Наделав немало глупостей в тот период, Карла, однако, никогда
не сожалела, что оказалась в одной квартире с Алисией и Эндри.
Бывали мгновения, и довольно часто, когда чувство одиночества наваливал
ось на нее и потребность в чем-либо или ком-либо доводила ее до отчаяния. Т
олько усилие воли, да еще безоглядное стремление к цели помогли пережить
эти моменты. Она мечтала получить диплом и завести свою собственную гал
ерею. В общем, если не считать тяжелой работы и нескончаемых долгов, Карла
была довольна жизнью.
А теперь очередной мужчина захотел использовать ее в своих целях.
Сам по себе этот факт не обеспокоил бы Карлу: многие мужчины на протяжени
и последних лет постоянно чего-то от нее хотели. Нет, вовсе не оттого она с
ейчас была не в силах заснуть, ворочаясь в постели. Неожиданно для себя он
а вдруг ощутила жгучую потребность в любви и покое.
Карле с некоторых пор не хотелось усложнять свою жизнь, допуская в нее му
жчину. И тем не менее она согласилась принять предложение Джарида. И согл
асилась, чтобы он был ее гидом и наставником во время запланированной пр
огулки по Аризоне и прочим малоизвестным ей западным землям. А принимая
во внимание ее изнывающие от тоски и одиночества душу и тело и не говоря у
же о том, что она готова была растаять от одного взгляда Джарида Крэдоуга,
Ц она не видела другого способа прожить эти две недели вдвоем с ним, кро
ме как поддаться очевидным желаниям Ц своим и его. Быть может, где-то на у
ровне подсознания у нее созрело решение поехать с Джаридом, потому что в
тайне она желала, чтобы эта «неизбежная» связь возникла? Мысль, как огнем,
обожгла Карлу, по телу разлилась горячая волна томительной дрожи, и что-т
о сжало ей грудь.
Черт возьми, она хочет его! А собственно, почему бы и нет? В ее жизни был всег
о один мужчина, а ей ведь уже двадцать семь! Почему бы не заняться любовью
с Джаридом... хотя бы в эти две короткие недели?..
Внутренний жар понемногу спал после того, к она призвала на помощь разум
и постаралась реально взглянуть на вещи. Цена за приятное времяпрепрово
ждение с Джаридом могла оказаться слишком высокой. Сев в смятой постели,
Карла покачала головой и пробормотала вслух то, о чем только что думала:
Ц Нет никаких сомнений, ты просто сошла с ума.
Вздрогнув от того, каким хриплым показался ей собственный голос, Карла г
ромко рассмеялась и поднесла руку ко рту, прикрывая зевок. Глаза слипали
сь, тяжелели веки. Наконец напряжение отпустило ее, совершенно обессилен
ная, она упала на постель и, широко зевнув, вновь забралась под одеяло.
Воспоминания о прошлом и мысли о будущем теперь ушли куда-то, и, купаясь в
изумительной неге, охватившей ее на грани между сном и явью, Карла совсем
не тревожилась. Ей было уютно. Ей было спокойно. Она забудет прошлое и пред
оставит будущему самому о себе позаботиться.
Зевнув еще раз, Карла свернулась в своей любимой позе. Глаза блаженно зак
рылись, на губах появилась довольная улыбка. Но вдруг запоздалое воспоми
нание пронзило ее мозг: его дед!
Карла распахнула глаза и поджала губы, пытаясь вспомнить точные слова Дж
арида о картине, которые ускорили их первое свидание. Сказанная им фраза
ускользала от нее Ц она слишком хотела спать, чтобы заставить себя соср
едоточиться, Ц но что-то в ней было насчет того, что эта картина Ц портре
т его деда. Только вот что?..
Однако Карла была не в силах долго бороться с собой и вскоре погрузилась
в сладкий сон.
На следующее утро она проспала, а так как подобное случалось редко, то Кар
ла чувствовала себя разбитой и не вполне готовой к действию. Это чувство
не понравилось ей, и она, конечно, обвинила во всем Джарида.
«Это все из-за него», Ц шипела Карла по пути к черному ходу галереи, после
того как припарковала машину во дворе. Она не сомневалась, что ее отврати
тельное состояние было прямым результатом последовательности событий
, каждое из которых спровоцировал Джарид Крэдоуг. Взять хотя бы его неслы
ханное поведение в такой важный для нее день открытия галереи! Начав с пр
ямого оскорбления, он в довершение всего подстраивает ей хитроумную лов
ушку, чтобы соблазнить на эту ознакомительную прогулку, да еще и предлаг
ает самого себя в роли гида!
Нет, об этом и речи быть не может, решила Карла, категорически отрекаясь от
своей вчерашней слабости. Отперев дверь, она вошла в офис. Она не может Ц
более того, не желает! Ц ехать с ним. И, словно пытаясь укрепиться в своем р
ешении, она с силой захлопнула дверь.
Ц Ты уверена, что закрыла ее?
Карла вздрогнула Ц как от неожиданности, так и от нотки холодного любоп
ытства, прозвучавшего в этом до боли знакомом голосе.
Страшно перепуганная и раздосадованная, она яростно взглянула на Джари
да, стоявшего, лениво опершись о косяк в проеме двери.
Ц Ты что, поставил себе цель пугать меня каждое утро? Ц спросила она, но,
не дав ему ответить сразу, продолжила: Ц Что ты здесь, собственно, делаешь
?
От его мягкого, приглушенного смеха по ее позвоночнику пробежал горячий
озноб.
Ц Это викторина? Ц насмешливо протянул он. Затем, следуя ее примеру, тут
же продолжил: Ц А за правильный ответ будет приз?
Карла сжала зубы от досады и издала какой-то странный гортанный звук, как
будто ей не хватало воздуха Ц Так да или нет? Ц настаивал он.
Ц Ты... ты... Ц резко выдохнула Карла. Ц Чего тебе здесь надо, утром, в такой
час?
Последние слова она почти выкрикнула задрожавшим от напряжения голосо
м, невольно вспомнив свои ночные переживания.
Джарид печально покачал головой.
Ц За ответ приза не будет, Ц произнес он словно про себя. Ц Вопрос слишк
ом легкий.
У Карлы не было больше сил переносить эту муку. Рассудок и терпение отказ
ались ей служить, и, вся трепеща от охватившего ее возбуждения, она крикну
ла:
Ц Ну что же ты?
Ц Да, мэм.
Безразлично холодный вид мгновенно слетел с него, он выпрямился и больши
ми шагами направился к ней.
Ц Вот уж действительно приз, Ц удовлетворенно сказал он, сжимая ее в об
ъятиях. Ц А я вроде бы и на вопросы не отвечал.
Игнорируя ее возмущенный вздох, он нагнул голову и буквально смял ее рот
своими губами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18