..
В ресторане уютно и тепло, словно в раю. Бордовый керамический камин пыла
ет эвкалиптовыми дровами. Их тонкий запах поднимается к хрустальной люс
тре, и ее голубоватые подвески феерически сверкают...
...Рассеянно смотрю в меню, пока к нам не подходит официант, похожий на знак
вопроса.
Ч Синди, выбрала?
Ч Нет.
Ч Возьми филе красной рыбы, здесь великолепно его готовят.
Ч Угу...
Ч Или запеченную форель?
Ч Или запеченную форель.
Ришар заказывает на свой вкус. На соседний столик приносят блюда с розов
ыми ломтями рыбы, белым грибным соусом в обрамлении разноцветных овощей
и ярко-зеленого базилика. Тонкий запах деликатесов щекочет ноздри. «Лад
но, Ч говорю сама себе, Ч не буду обращать внимания на его дурацкие теор
ии, поужинаю по-царски и поеду домой». Желтые огни люстры отражаются в сер
ебре вилок и ножей, в хрустальных бокалах с бордовым вином.
Ч Ришар, закажи мне сто граммов «Смирновской».
Ч Синди, зови меня Эфраимом.
Ч Ришар звучит красивее.
Ч Чушь.
Ч Мне больше нравится.
Ч К рыбе подают вино.
Ч А ты закажи еще водки.
Ч Напьешься, будешь ко мне приставать.
Ч Твоя самоуверенность переходит все границы! Ч Опять невыносимо хоч
ется вернуться в дождь. Навсегда... Но Эфраим тут же чувствует это, кладет с
вою ладонь на мою руку:
Ч Синди, любимая, я желаю твоих приставаний в сотни раз больше, чем ты, но е
ще больше я желаю тебе счастья и хочу быть честным перед тобой. Ты чудесна
я, умная, красивая. У тебя вообще нет недостатков.
Ч Ну, это уж слишком. Просто необъективно.
Ч Подожди, не перебивай, мне и так трудно говорить. Ты способна осчастлив
ить любого мужчину.
Ч Ч Я хочу осчастливить тебя.
Ч Синди, умоляю, постарайся понять. Не злись, выслушай до конца, попытайс
я быть объективной, мудрой... Я более десяти лет живу с женой. Чего мы только
ни предпринимали, чтобы Равиэла забеременела! Ей очень тяжело. Многочисл
енные лечебные процедуры изнурили ее... Она святая.
Ч А я Ч ангел.
Ч Ты ангел Ч это правда... Скорее, ведьма в облике ангела.
Ч Конечно, очень удобная позиция! Я Ч коварная Лилит, я околдовала тебя
магическими чарами, а ты Ч безвольный, слабый барашек...
Ч Дурочка, я люблю тебя!
Ч Конечно, но мое счастье, что родилась в двадцатом веке, а не в пятнадцат
ом, иначе такие религиозные фанатики, как ты, сожгли бы меня на костре. Изд
али бы постановление, что послана главным чертом сбить с пути великого п
раведника, а ты бы стоял, смотрел на языки пламени и думал: «Это повеление
небес. Пусть она сгорит, и вместе с ней превратится в пепел неразрешимая п
роблема». А потом ты бы удостоился всеобщего уважения. Еще бы! Справился с
женой главного черта, с коварной искусительницей Лилит Ч отправил ее на
костер и очистился...
Ч Синди, давай вернемся в наш век и в нашу ситуацию. Я еще раз призываю теб
я выслушать меня и попытаться понять.
Ч Не хочу слушать про твою святую жену.
Ч Синди, ты очень близкий мне человек, я испытываю огромную потребность
быть искренним и честным с тобой. Ты Ч не любовница. Я отказываюсь воспри
нимать тебя как любовницу. Ты достойна гораздо большего, а быть любовниц
ей Ч унизительно. Я прежде всего твой преданный друг. Навсегда. На всю жиз
нь. Это гораздо больше, чем любовь! В самые тяжелые времена буду около тебя
. Сделаю все для твоего счастья. Это много, Синди, очень много! Может быть, се
йчас тебе трудно понять, но через десятки лет убедишься, как я был прав.
Ч Меня не волнуют десятки лет. Будущее не ведомо никому.
Ч Умоляю, Синди, не перебивай... Я устрою твое счастье. Познакомлю с моими д
рузьями Ч неженатыми состоятельными и порядочными мужчинами. Кто-нибу
дь приглянется тебе, выйдешь замуж, родишь ребенка... И тогда моя страсть у
гаснет.
Ч Понятно, хочешь выдать меня замуж, чтобы облегчить свои страдания. Ист
инно по-дружески! Эгоизм высшей степени. Интересно, кстати, почему твоя ст
расть после этого утихнет?
Ч Верующему человеку категорически запрещено вступать в связь с замуж
ней женщиной. Это так же невозможно, как с родной сестрой.
Ч Гениальное решение проблемы Ч трахаться со мной и периодически пред
лагать меня своим благородным друзьям.
Ч Синди, ну почему ты стремишься все опошлить! Как тогда в самолете Ч по
писать в небо. Оно не создано для этого!
Ч Небо создано для жизни. А в жизни есть все. Ты же просто ханжа, который ст
роит из себя праведника.
Ч Я лишь стремлюсь к праведности...
Ч О'кей! Я тебе не любовница, а близкий, дорогой человек. Как же называется
то, чем мы занимались с тобой в самолете?
Ч То, чем мы занимались в самолете, называется развратом.
Ч А я думала Ч любовью...
Ч Любовью можно заниматься только с женой. Это единственные сексуальны
е отношения, освященные Богом.
Ч Ну, женись на мне, если так необходимо.
Ч Наконец-то ты дошла до главного.
Опускаю глаза на бледный артишок между розовыми ломтями рыбы. Эфраим по-
своему понимает мой взгляд. Подзывает официанта, просит подогреть.
Ч Синди, не хочу тебе лгать. Я никогда не смогу оставить жену. Она Ч часть
меня, как рука или нога.
Ч Или аппендикс.
Ч Неважно. Ты родишь ребенка, а Равиэла будет одинокой и несчастной всю ж
изнь. Я не смогу жить с ощущением вины! Если бы мы имели детей, мне было бы го
раздо легче оставить жену... Возможно, мои слова звучат парадоксально...
Ч Более парадоксально, что ты подарил мне кольцо. По законам еврейской с
емьи таким образом жених покупает невесту. Забыл?
Ч Нет. Я совершенно не думал об этом, когда дарил тебе перстень.
Ч Даже подсознательно?
Ч Не знаю...
Ч Где ты его купил?
Ч В Будапеште.
Ч Ч Ложь. Таких вещей в Будапеште не бывает, ты купил перстень в Израиле.
Ч Да... Когда уезжаю за границу, заранее покупаю подарок, потом обычно нет
времени.
Ч Ты прекрасный муж.
Ч Да? Почему?
Ч Всегда думаешь о жене, возвращаешься домой с подарками.
Ч Равиэла очень любит меня. Она такая умница! В день свадьбы я обещал сде
лать ее счастливой, обещал много детей. Равиэла была красивой образованн
ой девушкой из богатой семьи, а я бедным, ничем не привлекательным студен
том. До сих пор удивляюсь, почему она согласилась выйти за меня. Ты не пове
ришь, я от счастья вырос после этого за год на целую голову.
Ч Почему ты выбрал жене перстень именно с этой монетой?
Ч У нее есть серьги с монетами времен Хасмонеев, кулон с монетой периода
царствования Ирода, не хватало только перстня.
Ч ...Времен Маккавеев. Прямо не жена была бы, а экспонат для студентов-архе
ологов. Потом купил бы ей цепочку на лодыжку с монетами царя Соломона.
Ч Ч Религиозные женщины не носят цепочек на лодыжках.
Ч Ах да! Это так сексуально, что религиозные мужчины бросаются в самолет
ы на поиски проституток.
Ч По-моему, это просто безвкусно.
Ч Или безыдейно. На тонкой красивой ножке цепочка выглядит очень изящн
о.
Ч Да, конечно, если не считать ассоциаций с обезьяной в цирке.
Ч А что плохого в чудной обезьянке Монике? Она приносит людям радость, см
ех, хорошее настроение. Своими милыми проказами она способна объединить
сотни совершенно разных людей: религиозных, светских, бедных, богатых. По
чему все должно быть серьезно и обоснованно?! Прилично, важно, солидно...
Ч Я вообще не люблю животных, они мне неинтересны.
Ч А кто тебе интересен?
Ч Человек... Его огромный мир... Я иногда думаю, как миллиарды миров существ
уют на земле и Бог способен соединять их...
Ч Или разъединять. С тобой все ясно, Эфраим. Давай выпьем за то, чтобы раст
опило все льды...
Ч Тогда уж лучше за освобождение от всемирного потопа. Об этом событии п
одробно написано в Торе.
Ч Да, действительно, и недавно недалеко от Кинерета нашли части корабля,
очень похожего на ковчег Ноя.
Ч Серьезно?
Ч Вполне. Радиологическое исследование древесины корпуса подтвердил
о, что кораблю более пяти тысяч лет.
Ч Как же дерево не сгнило за тысячи лет?
'Ч Это же особенное дерево, может быть, то самое, что росло в Израиле во вре
мена первого Храма и на торговле которым сделал свои миллионы царь Солом
он.
Ч Синди, ты хоть немного любишь меня? Хоть чуточку?
Ч Не знаю... Вряд ли.
Ч Ну и не надо. Я так тебя люблю, что моей любви хватит на нас двоих! Ч Эфра
им грустно смотрит мне в глаза, и я понимаю, что никогда в жизни не услышу н
ичего более правдивого и желанного. Хочется обнять его, погладить по гол
ове, как маленького ребенка, и сказать: «Может, не стоит ничего усложнять,
думать о будущем. Давай просто жить и быть счастливыми, что встретились».
Однако это не поможет, потому меняю тему разговора:
Ч Расскажи, каким ты был в юности.
Ч В юности... Любил водить девушек в рестораны, дарить им подарки, красиво
одеваться, в общем, производить впечатление... Однажды попал в связи с этим
впросак. У меня была подружка Ч парикмахерша.
Ч Ты тогда уже стал религиозным?
Ч Нет... Ее звали Софи. Мы встречались несколько месяцев. Потом я ушел в рел
игию, окончил университет, женился. Прошло лет шесть, я случайно оказался
в городе моей юности и, конечно, вспомнил про Софи. Она по-прежнему работа
ла в той же парикмахерской, замуж не вышла, увидела меня, страшно обрадова
лась. Посидели в кафе. Мне захотелось купить ей подарок на память. Знаешь,
что она попросила? Сейчас будешь смеяться.
Ч Тебя?
Ч Нет. Ножницы. Какие-то особенные, профессиональные. Действительно дор
огие. Софи была абсолютно счастлива. Я, оказывается, исполнил ее многолет
нюю мечту. Вышли из магазина, она бросилась мне на шею, начала целовать.
Ч Я ее вполне понимаю.
Ч Я тоже понял Ч ей хотелось как-то отблагодарить меня.
Ч Но твоя религиозность запрещала принимать ее поцелуи. Или было прост
о неприятно?
Ч Нет, приятно, но это уже интим, к тому же мы находились в центре города, н
а людной улице.
Ч Когда человек не влюблен, то осторожничает, сдерживает себя.
Ч Синди, ты не представляешь, сколько чувств ты пробудила во мне! Я словн
о вернулся в юность. Хочется рассказывать тебе истории, которые никто не
знает. Поведать свои тайны... Ч Ришар усмехается каким-то своим мыслям.
Ч Ужасно интересно. А что было дальше с Софи?
Ч Ничего... Вернулась в свою парикмахерскую.
Ч Разочарованная?
Ч Не знаю.
Ч Софи хотела не только поцеловать тебя.
Ч Откуда ты знаешь?
Ч Как еще могла она отблагодарить за подарок?
Ч Да... Странная, я бы сказал, извращенная благодарность...
Ч По-моему, благодарность не может быть извращенной, она свойственна ши
роким, благородным натурам. Думаю, Софи из таких. Добрая, порядочная.
Ч Да... не считая того, что отдавалась разным мужчинам.
Ч Отдавалась... Но ведь не забирала. Может, искала таким способом свое сча
стье. А после твоего отказа, наверное, утратила уверенность. Бедняжка не п
редставляла, что ты сделал подарок из эгоистических соображений.
Ч Как это?
Ч Тебе захотелось увидеть по-настоящему счастливые глаза, получить уд
овольствие от своего всемогущества. Оставить память о себе на всю жизнь.
Разве не для этого ты разыскал Софи через столько лет!
Ришар скрещивает руки, кладет на них подбородок. Огоньки хрустальной люс
тры вспыхивают в его задумчивых глазах.
Ч Да... Ты права, если бы я по-человечески объяснил все это Софи, не произош
ло бы дурацкого продолжения, но тогда я и сам толком не понимал, почему мне
взбрело в голову разыскивать Софи и делать ей подарки.
Ч Продолжения?..
Ч Когда вернулся вечером на следующий день в гостиницу, девушка ждала м
еня в фойе.
Ч Пришла расплатиться?
Ч Наверное.
Ч А изменять жене в твои планы тогда еще не входило?
Ч В мои планы никогда не входило изменять жене.
Ч Но ты же изменял?
Ч Тогда еще нет... Мы поднялись в номер, Софи раздела меня и сделала минет.
Ч Хорошо?
Ч Профессионально.
Ч Лучше, чем я?
Ч Синди! Умоляю, при чем здесь ты! Прошу тебя, перестань писать в небо! Само
лет загерметизирован, все равно не получится. Можешь вообще не прикасать
ся ко мне и ничего не уметь, мое чувство к тебе нисколько не уменьшится. Не
знаю, не могу объяснить... Я не испытывал такого никогда в жизни. Ты рядом, и
сердце мгновенно наполняется радостью. Все выглядит иначе, вещи приобре
тают особенный смысл, а обыденность исчезает мгновенно, как ночь от перв
ых лучей солнца. Если ты не испытываешь всего этого, я очень тебе сочувств
ую. Когда я рядом с тобой, мне страшно, что мог прожить целую жизнь и не испы
тать ничего подобного... Ч Ришар берет мою руку, легонько касается линии
любви: Ч Где-то здесь написано мое имя.
Ч Два твоих имени.
Ч И все, что нас ждет в будущем.
Равиэла моет мне яблоки и сливы. Аккуратно вытирает фрукты белоснежной с
алфеткой, складывает в пакет... Она так ухаживает за мной, так бережет, слов
но я сделан из тонкого хрусталя. Когда думаю, что жена Ч часть меня, дейст
вительно не могу точно сказать, какая именно часть. Равиэла, наверное, чув
ствует, что я зеница ее ока... Может быть, она дарит мне невостребованную за
боту и нежность к нашим неродившимся детям?..
Собираюсь на месяц в армию Ч как положено, раз в год. По старой привычке з
аехал вчера в ювелирный магазин, чтобы купить жене подарок к возвращению
. Равиэла давно мечтала о рубиновом колье. Увидел его на витрине и тут же в
спомнил о Синди. Вчера в ресторане она была в бархатной кофточке точно та
кого же цвета. Без украшений... Это особенно бросалось в глаза из-за глубок
ого выреза. Представил, как надеваю колье на Синди. И захотелось надеть ег
о на нее сию минуту. Продавщица заметила мой взгляд, принялась расхвалив
ать рубины:
Ч Ручная работа, единственная вещь в своем роде.
Ч Неужели второго такого нет во всем мире?
Ч Нет, Ч безапелляционно заявила девушка, словно сама сделала колье пр
ошедшей ночью.
Ч Жаль... Ч разочарованно произнес я.
Ч Почему?
Ч Мне нужно купить два одинаковых.
Ч Да? Ч Девушка явно оказалась в тупике. Достать второе Ч значит созна
ться во лжи, не достать Ч потерять в прибыли.
Я заинтересованно наблюдал за ее метаниями, но замешательство молодой к
оммерсантки длилось недолго. Взяла счетную машинку и замелькала пухлен
ькими пальчиками по темным кнопкам: Ч Если покупаете второй браслет, то
получаете большую скидку.
...Равиэла относит фрукты в мой походный рюкзак. Мечтаю об армии, как о пана
цее. Надену военную форму, зашнурую грубые ботинки и сбегу от всех пробле
м на целый месяц. Мысли об армейских друзьях, солдатских пошлостях, мужск
ом быте приводят меня в восторг. Радостный, вхожу в комнату. Равиэла как-т
о поспешно затягивает шнурки рюкзака, торопливо произносит:
Ч Ну, вот ты и готов, Эфраим, давай присядем перед дорогой.
Садимся рядом, думаем каждый о своем. Губы Равиэлы чуть шевелятся. Молитс
я о моем благополучии. Первая встает:
Ч В добрый час...
Спускаемся к машине. Птичий гомон обрушивается на нас веселым водопадом
. Воробьи беспорядочно снуют в апельсиновом дереве. За пять лет оно так вы
махало, словно его поливают живой водой, а не обычной струей из шланга. Гов
орю об этом жене. Она счастлива.
Ч У тебя легкая рука, Ч целую ее мягкую ладонь, Ч береги себя, я позвоню
вечером.
Ч Главное Ч ты береги себя. Не будь мальчишкой, не бросайся везде первым
.
Ч Перестань, Равиэла, о чем речь!
Ч Эфраим, Ч жена серьезно смотрит мне в глаза, Ч без тебя моя жизнь не и
меет смысла...
С двенадцати часов самые дешевые телефонные разговоры. Задумчиво смотр
ю в ночное небо. Жду полночи. Каждые десять минут мимо проплывают сверкаю
щие точки самолетов. Раньше я путала их с падающими звездами, торопилась
загадать желание, пока не поняла, что воздушная трасса проходит неподале
ку от моего дома.
Полчаса назад звонил Эфраим. Мы говорили о глубине религиозного знания.
Он убеждал:
Ч Двухлетний ребенок подставит пальчик к огню, обожжется и больше не бу
дет этого делать. Малыш незнаком с законами термодинамики, однако у него
уже есть свое знание об огне. Семнадцатилетний юноша уже знает о силе огн
я. Он знает, что существуют ожоги разной степени. Сорокалетний мужчина по
нимает, что если серьезно обожжет палец, то не сможет работать, содержать
семью, кормить детей. Казалось бы, незначительная вещь может в корне изме
нить его жизнь.
Ч Именно это и происходит с тобой сейчас. Ты постиг новый уровень знаний
, чувств и теперь не можешь жить по-прежнему. Потому так охотно помчался в
армию.
Ч Меня призвали, Ч слабо защищался Эфраим. Внешне это выглядело чистой
правдой... Старинные часы бьют полночь. Вхожу в Интернет.
Ринат направила глаз видеокамеры на сияющий бриллиант магендавида.
Ч Привет, родная! Хотелось бы увидеть тебя, а не подвеску.
Ч Привет, Синди! Ч Сестра сияет не меньше бриллианта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
В ресторане уютно и тепло, словно в раю. Бордовый керамический камин пыла
ет эвкалиптовыми дровами. Их тонкий запах поднимается к хрустальной люс
тре, и ее голубоватые подвески феерически сверкают...
...Рассеянно смотрю в меню, пока к нам не подходит официант, похожий на знак
вопроса.
Ч Синди, выбрала?
Ч Нет.
Ч Возьми филе красной рыбы, здесь великолепно его готовят.
Ч Угу...
Ч Или запеченную форель?
Ч Или запеченную форель.
Ришар заказывает на свой вкус. На соседний столик приносят блюда с розов
ыми ломтями рыбы, белым грибным соусом в обрамлении разноцветных овощей
и ярко-зеленого базилика. Тонкий запах деликатесов щекочет ноздри. «Лад
но, Ч говорю сама себе, Ч не буду обращать внимания на его дурацкие теор
ии, поужинаю по-царски и поеду домой». Желтые огни люстры отражаются в сер
ебре вилок и ножей, в хрустальных бокалах с бордовым вином.
Ч Ришар, закажи мне сто граммов «Смирновской».
Ч Синди, зови меня Эфраимом.
Ч Ришар звучит красивее.
Ч Чушь.
Ч Мне больше нравится.
Ч К рыбе подают вино.
Ч А ты закажи еще водки.
Ч Напьешься, будешь ко мне приставать.
Ч Твоя самоуверенность переходит все границы! Ч Опять невыносимо хоч
ется вернуться в дождь. Навсегда... Но Эфраим тут же чувствует это, кладет с
вою ладонь на мою руку:
Ч Синди, любимая, я желаю твоих приставаний в сотни раз больше, чем ты, но е
ще больше я желаю тебе счастья и хочу быть честным перед тобой. Ты чудесна
я, умная, красивая. У тебя вообще нет недостатков.
Ч Ну, это уж слишком. Просто необъективно.
Ч Подожди, не перебивай, мне и так трудно говорить. Ты способна осчастлив
ить любого мужчину.
Ч Ч Я хочу осчастливить тебя.
Ч Синди, умоляю, постарайся понять. Не злись, выслушай до конца, попытайс
я быть объективной, мудрой... Я более десяти лет живу с женой. Чего мы только
ни предпринимали, чтобы Равиэла забеременела! Ей очень тяжело. Многочисл
енные лечебные процедуры изнурили ее... Она святая.
Ч А я Ч ангел.
Ч Ты ангел Ч это правда... Скорее, ведьма в облике ангела.
Ч Конечно, очень удобная позиция! Я Ч коварная Лилит, я околдовала тебя
магическими чарами, а ты Ч безвольный, слабый барашек...
Ч Дурочка, я люблю тебя!
Ч Конечно, но мое счастье, что родилась в двадцатом веке, а не в пятнадцат
ом, иначе такие религиозные фанатики, как ты, сожгли бы меня на костре. Изд
али бы постановление, что послана главным чертом сбить с пути великого п
раведника, а ты бы стоял, смотрел на языки пламени и думал: «Это повеление
небес. Пусть она сгорит, и вместе с ней превратится в пепел неразрешимая п
роблема». А потом ты бы удостоился всеобщего уважения. Еще бы! Справился с
женой главного черта, с коварной искусительницей Лилит Ч отправил ее на
костер и очистился...
Ч Синди, давай вернемся в наш век и в нашу ситуацию. Я еще раз призываю теб
я выслушать меня и попытаться понять.
Ч Не хочу слушать про твою святую жену.
Ч Синди, ты очень близкий мне человек, я испытываю огромную потребность
быть искренним и честным с тобой. Ты Ч не любовница. Я отказываюсь воспри
нимать тебя как любовницу. Ты достойна гораздо большего, а быть любовниц
ей Ч унизительно. Я прежде всего твой преданный друг. Навсегда. На всю жиз
нь. Это гораздо больше, чем любовь! В самые тяжелые времена буду около тебя
. Сделаю все для твоего счастья. Это много, Синди, очень много! Может быть, се
йчас тебе трудно понять, но через десятки лет убедишься, как я был прав.
Ч Меня не волнуют десятки лет. Будущее не ведомо никому.
Ч Умоляю, Синди, не перебивай... Я устрою твое счастье. Познакомлю с моими д
рузьями Ч неженатыми состоятельными и порядочными мужчинами. Кто-нибу
дь приглянется тебе, выйдешь замуж, родишь ребенка... И тогда моя страсть у
гаснет.
Ч Понятно, хочешь выдать меня замуж, чтобы облегчить свои страдания. Ист
инно по-дружески! Эгоизм высшей степени. Интересно, кстати, почему твоя ст
расть после этого утихнет?
Ч Верующему человеку категорически запрещено вступать в связь с замуж
ней женщиной. Это так же невозможно, как с родной сестрой.
Ч Гениальное решение проблемы Ч трахаться со мной и периодически пред
лагать меня своим благородным друзьям.
Ч Синди, ну почему ты стремишься все опошлить! Как тогда в самолете Ч по
писать в небо. Оно не создано для этого!
Ч Небо создано для жизни. А в жизни есть все. Ты же просто ханжа, который ст
роит из себя праведника.
Ч Я лишь стремлюсь к праведности...
Ч О'кей! Я тебе не любовница, а близкий, дорогой человек. Как же называется
то, чем мы занимались с тобой в самолете?
Ч То, чем мы занимались в самолете, называется развратом.
Ч А я думала Ч любовью...
Ч Любовью можно заниматься только с женой. Это единственные сексуальны
е отношения, освященные Богом.
Ч Ну, женись на мне, если так необходимо.
Ч Наконец-то ты дошла до главного.
Опускаю глаза на бледный артишок между розовыми ломтями рыбы. Эфраим по-
своему понимает мой взгляд. Подзывает официанта, просит подогреть.
Ч Синди, не хочу тебе лгать. Я никогда не смогу оставить жену. Она Ч часть
меня, как рука или нога.
Ч Или аппендикс.
Ч Неважно. Ты родишь ребенка, а Равиэла будет одинокой и несчастной всю ж
изнь. Я не смогу жить с ощущением вины! Если бы мы имели детей, мне было бы го
раздо легче оставить жену... Возможно, мои слова звучат парадоксально...
Ч Более парадоксально, что ты подарил мне кольцо. По законам еврейской с
емьи таким образом жених покупает невесту. Забыл?
Ч Нет. Я совершенно не думал об этом, когда дарил тебе перстень.
Ч Даже подсознательно?
Ч Не знаю...
Ч Где ты его купил?
Ч В Будапеште.
Ч Ч Ложь. Таких вещей в Будапеште не бывает, ты купил перстень в Израиле.
Ч Да... Когда уезжаю за границу, заранее покупаю подарок, потом обычно нет
времени.
Ч Ты прекрасный муж.
Ч Да? Почему?
Ч Всегда думаешь о жене, возвращаешься домой с подарками.
Ч Равиэла очень любит меня. Она такая умница! В день свадьбы я обещал сде
лать ее счастливой, обещал много детей. Равиэла была красивой образованн
ой девушкой из богатой семьи, а я бедным, ничем не привлекательным студен
том. До сих пор удивляюсь, почему она согласилась выйти за меня. Ты не пове
ришь, я от счастья вырос после этого за год на целую голову.
Ч Почему ты выбрал жене перстень именно с этой монетой?
Ч У нее есть серьги с монетами времен Хасмонеев, кулон с монетой периода
царствования Ирода, не хватало только перстня.
Ч ...Времен Маккавеев. Прямо не жена была бы, а экспонат для студентов-архе
ологов. Потом купил бы ей цепочку на лодыжку с монетами царя Соломона.
Ч Ч Религиозные женщины не носят цепочек на лодыжках.
Ч Ах да! Это так сексуально, что религиозные мужчины бросаются в самолет
ы на поиски проституток.
Ч По-моему, это просто безвкусно.
Ч Или безыдейно. На тонкой красивой ножке цепочка выглядит очень изящн
о.
Ч Да, конечно, если не считать ассоциаций с обезьяной в цирке.
Ч А что плохого в чудной обезьянке Монике? Она приносит людям радость, см
ех, хорошее настроение. Своими милыми проказами она способна объединить
сотни совершенно разных людей: религиозных, светских, бедных, богатых. По
чему все должно быть серьезно и обоснованно?! Прилично, важно, солидно...
Ч Я вообще не люблю животных, они мне неинтересны.
Ч А кто тебе интересен?
Ч Человек... Его огромный мир... Я иногда думаю, как миллиарды миров существ
уют на земле и Бог способен соединять их...
Ч Или разъединять. С тобой все ясно, Эфраим. Давай выпьем за то, чтобы раст
опило все льды...
Ч Тогда уж лучше за освобождение от всемирного потопа. Об этом событии п
одробно написано в Торе.
Ч Да, действительно, и недавно недалеко от Кинерета нашли части корабля,
очень похожего на ковчег Ноя.
Ч Серьезно?
Ч Вполне. Радиологическое исследование древесины корпуса подтвердил
о, что кораблю более пяти тысяч лет.
Ч Как же дерево не сгнило за тысячи лет?
'Ч Это же особенное дерево, может быть, то самое, что росло в Израиле во вре
мена первого Храма и на торговле которым сделал свои миллионы царь Солом
он.
Ч Синди, ты хоть немного любишь меня? Хоть чуточку?
Ч Не знаю... Вряд ли.
Ч Ну и не надо. Я так тебя люблю, что моей любви хватит на нас двоих! Ч Эфра
им грустно смотрит мне в глаза, и я понимаю, что никогда в жизни не услышу н
ичего более правдивого и желанного. Хочется обнять его, погладить по гол
ове, как маленького ребенка, и сказать: «Может, не стоит ничего усложнять,
думать о будущем. Давай просто жить и быть счастливыми, что встретились».
Однако это не поможет, потому меняю тему разговора:
Ч Расскажи, каким ты был в юности.
Ч В юности... Любил водить девушек в рестораны, дарить им подарки, красиво
одеваться, в общем, производить впечатление... Однажды попал в связи с этим
впросак. У меня была подружка Ч парикмахерша.
Ч Ты тогда уже стал религиозным?
Ч Нет... Ее звали Софи. Мы встречались несколько месяцев. Потом я ушел в рел
игию, окончил университет, женился. Прошло лет шесть, я случайно оказался
в городе моей юности и, конечно, вспомнил про Софи. Она по-прежнему работа
ла в той же парикмахерской, замуж не вышла, увидела меня, страшно обрадова
лась. Посидели в кафе. Мне захотелось купить ей подарок на память. Знаешь,
что она попросила? Сейчас будешь смеяться.
Ч Тебя?
Ч Нет. Ножницы. Какие-то особенные, профессиональные. Действительно дор
огие. Софи была абсолютно счастлива. Я, оказывается, исполнил ее многолет
нюю мечту. Вышли из магазина, она бросилась мне на шею, начала целовать.
Ч Я ее вполне понимаю.
Ч Я тоже понял Ч ей хотелось как-то отблагодарить меня.
Ч Но твоя религиозность запрещала принимать ее поцелуи. Или было прост
о неприятно?
Ч Нет, приятно, но это уже интим, к тому же мы находились в центре города, н
а людной улице.
Ч Когда человек не влюблен, то осторожничает, сдерживает себя.
Ч Синди, ты не представляешь, сколько чувств ты пробудила во мне! Я словн
о вернулся в юность. Хочется рассказывать тебе истории, которые никто не
знает. Поведать свои тайны... Ч Ришар усмехается каким-то своим мыслям.
Ч Ужасно интересно. А что было дальше с Софи?
Ч Ничего... Вернулась в свою парикмахерскую.
Ч Разочарованная?
Ч Не знаю.
Ч Софи хотела не только поцеловать тебя.
Ч Откуда ты знаешь?
Ч Как еще могла она отблагодарить за подарок?
Ч Да... Странная, я бы сказал, извращенная благодарность...
Ч По-моему, благодарность не может быть извращенной, она свойственна ши
роким, благородным натурам. Думаю, Софи из таких. Добрая, порядочная.
Ч Да... не считая того, что отдавалась разным мужчинам.
Ч Отдавалась... Но ведь не забирала. Может, искала таким способом свое сча
стье. А после твоего отказа, наверное, утратила уверенность. Бедняжка не п
редставляла, что ты сделал подарок из эгоистических соображений.
Ч Как это?
Ч Тебе захотелось увидеть по-настоящему счастливые глаза, получить уд
овольствие от своего всемогущества. Оставить память о себе на всю жизнь.
Разве не для этого ты разыскал Софи через столько лет!
Ришар скрещивает руки, кладет на них подбородок. Огоньки хрустальной люс
тры вспыхивают в его задумчивых глазах.
Ч Да... Ты права, если бы я по-человечески объяснил все это Софи, не произош
ло бы дурацкого продолжения, но тогда я и сам толком не понимал, почему мне
взбрело в голову разыскивать Софи и делать ей подарки.
Ч Продолжения?..
Ч Когда вернулся вечером на следующий день в гостиницу, девушка ждала м
еня в фойе.
Ч Пришла расплатиться?
Ч Наверное.
Ч А изменять жене в твои планы тогда еще не входило?
Ч В мои планы никогда не входило изменять жене.
Ч Но ты же изменял?
Ч Тогда еще нет... Мы поднялись в номер, Софи раздела меня и сделала минет.
Ч Хорошо?
Ч Профессионально.
Ч Лучше, чем я?
Ч Синди! Умоляю, при чем здесь ты! Прошу тебя, перестань писать в небо! Само
лет загерметизирован, все равно не получится. Можешь вообще не прикасать
ся ко мне и ничего не уметь, мое чувство к тебе нисколько не уменьшится. Не
знаю, не могу объяснить... Я не испытывал такого никогда в жизни. Ты рядом, и
сердце мгновенно наполняется радостью. Все выглядит иначе, вещи приобре
тают особенный смысл, а обыденность исчезает мгновенно, как ночь от перв
ых лучей солнца. Если ты не испытываешь всего этого, я очень тебе сочувств
ую. Когда я рядом с тобой, мне страшно, что мог прожить целую жизнь и не испы
тать ничего подобного... Ч Ришар берет мою руку, легонько касается линии
любви: Ч Где-то здесь написано мое имя.
Ч Два твоих имени.
Ч И все, что нас ждет в будущем.
Равиэла моет мне яблоки и сливы. Аккуратно вытирает фрукты белоснежной с
алфеткой, складывает в пакет... Она так ухаживает за мной, так бережет, слов
но я сделан из тонкого хрусталя. Когда думаю, что жена Ч часть меня, дейст
вительно не могу точно сказать, какая именно часть. Равиэла, наверное, чув
ствует, что я зеница ее ока... Может быть, она дарит мне невостребованную за
боту и нежность к нашим неродившимся детям?..
Собираюсь на месяц в армию Ч как положено, раз в год. По старой привычке з
аехал вчера в ювелирный магазин, чтобы купить жене подарок к возвращению
. Равиэла давно мечтала о рубиновом колье. Увидел его на витрине и тут же в
спомнил о Синди. Вчера в ресторане она была в бархатной кофточке точно та
кого же цвета. Без украшений... Это особенно бросалось в глаза из-за глубок
ого выреза. Представил, как надеваю колье на Синди. И захотелось надеть ег
о на нее сию минуту. Продавщица заметила мой взгляд, принялась расхвалив
ать рубины:
Ч Ручная работа, единственная вещь в своем роде.
Ч Неужели второго такого нет во всем мире?
Ч Нет, Ч безапелляционно заявила девушка, словно сама сделала колье пр
ошедшей ночью.
Ч Жаль... Ч разочарованно произнес я.
Ч Почему?
Ч Мне нужно купить два одинаковых.
Ч Да? Ч Девушка явно оказалась в тупике. Достать второе Ч значит созна
ться во лжи, не достать Ч потерять в прибыли.
Я заинтересованно наблюдал за ее метаниями, но замешательство молодой к
оммерсантки длилось недолго. Взяла счетную машинку и замелькала пухлен
ькими пальчиками по темным кнопкам: Ч Если покупаете второй браслет, то
получаете большую скидку.
...Равиэла относит фрукты в мой походный рюкзак. Мечтаю об армии, как о пана
цее. Надену военную форму, зашнурую грубые ботинки и сбегу от всех пробле
м на целый месяц. Мысли об армейских друзьях, солдатских пошлостях, мужск
ом быте приводят меня в восторг. Радостный, вхожу в комнату. Равиэла как-т
о поспешно затягивает шнурки рюкзака, торопливо произносит:
Ч Ну, вот ты и готов, Эфраим, давай присядем перед дорогой.
Садимся рядом, думаем каждый о своем. Губы Равиэлы чуть шевелятся. Молитс
я о моем благополучии. Первая встает:
Ч В добрый час...
Спускаемся к машине. Птичий гомон обрушивается на нас веселым водопадом
. Воробьи беспорядочно снуют в апельсиновом дереве. За пять лет оно так вы
махало, словно его поливают живой водой, а не обычной струей из шланга. Гов
орю об этом жене. Она счастлива.
Ч У тебя легкая рука, Ч целую ее мягкую ладонь, Ч береги себя, я позвоню
вечером.
Ч Главное Ч ты береги себя. Не будь мальчишкой, не бросайся везде первым
.
Ч Перестань, Равиэла, о чем речь!
Ч Эфраим, Ч жена серьезно смотрит мне в глаза, Ч без тебя моя жизнь не и
меет смысла...
С двенадцати часов самые дешевые телефонные разговоры. Задумчиво смотр
ю в ночное небо. Жду полночи. Каждые десять минут мимо проплывают сверкаю
щие точки самолетов. Раньше я путала их с падающими звездами, торопилась
загадать желание, пока не поняла, что воздушная трасса проходит неподале
ку от моего дома.
Полчаса назад звонил Эфраим. Мы говорили о глубине религиозного знания.
Он убеждал:
Ч Двухлетний ребенок подставит пальчик к огню, обожжется и больше не бу
дет этого делать. Малыш незнаком с законами термодинамики, однако у него
уже есть свое знание об огне. Семнадцатилетний юноша уже знает о силе огн
я. Он знает, что существуют ожоги разной степени. Сорокалетний мужчина по
нимает, что если серьезно обожжет палец, то не сможет работать, содержать
семью, кормить детей. Казалось бы, незначительная вещь может в корне изме
нить его жизнь.
Ч Именно это и происходит с тобой сейчас. Ты постиг новый уровень знаний
, чувств и теперь не можешь жить по-прежнему. Потому так охотно помчался в
армию.
Ч Меня призвали, Ч слабо защищался Эфраим. Внешне это выглядело чистой
правдой... Старинные часы бьют полночь. Вхожу в Интернет.
Ринат направила глаз видеокамеры на сияющий бриллиант магендавида.
Ч Привет, родная! Хотелось бы увидеть тебя, а не подвеску.
Ч Привет, Синди! Ч Сестра сияет не меньше бриллианта.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27