А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Аманда, ахнув, приоткрыла губы, и Джаред тотчас же воспользовался этим – его язык погрузился в глубину ее рта. По позвоночнику Аманды пробежал трепет возбуждения, а ее руки вдруг зажили самостоятельной жизнью, обвившись вокруг его шеи. В голове бушевала буря, сознание слало одно предостережение за другим, но тело их игнорировало. Ресницы ее затрепетали, и янтарные глаза закрылись.
Джаред внезапно отпустил ее, и она бы упала, если бы он не удержал ее. Аманда чувствовала, как он дрожит, и, открыв глаза, посмотрела на лорда, проверяя, подействовал ли на него этот поцелуй так же сильно, как на нее.
Он улыбнулся, но глаза его оставались серьезными, лицо побледнело, а голос слегка дрожал, когда он насмешливо произнес:
– Вы меня совершенно исцелили, Аманда. Клянусь, так хорошо я не чувствовал себя уже давно. У вас в запасе есть еще какие-нибудь чудодейственные средства?
– О-о-о, вы чудовище! – выкрикнула она и подняла руку, чтобы изо всех сил залепить ему пощечину. Но Джаред схватил ее за запястье, сжав его своими длинными пальцами.
– Тс, тс, милая, вы что, ударите раненого? – Ее атака вернула ему обычное расположение духа. Джаред отбросил все смутные мысли, решив подумать об этом позже, и приготовился к очередной схватке. – Еще одно насилие с вашей стороны, и я тяжело заболею. На данный момент я уже трижды упал с лошади, мне угрожали разбойники и трактирщики, мне пришлось испытать невыразимые неудобства – и все по вашей милости. Предупреждаю, Аманда, подумайте дважды, прежде чем вы снова на меня накинетесь, – потому что теперь я твердо намерен отплатить вам тем же.
Аманда вырвала руку и отступила на несколько шагов с перекошенным от ярости лицом:
– Вы просто дьявол! Только посмейте прикоснуться ко мне, и я вырву ваши внутренности и скормлю их воронам, я…
– А! Хэрроу рассказывал мне о вашей образной манере выражаться, Аманда. Должен признаться, у меня уже коленки дрожат. Однако нам предстоит проехать еще много миль до гостиницы, где я хочу остановиться на ночь, поэтому, я думаю, мы можем пока повременить с этими излияниями, вы согласны?
Аманда вздернула подбородок и огрызнулась:
– Если бы вы силой не увезли меня в ваше имение, то провели бы время куда лучше, милорд.
– Увез вас? Что за чушь, дорогая моя? Заверяю вас, вы вольны покинуть меня в любой момент.
– О, в самом деле? А как же насчет Хэрроу и… и Тома? – парировала Аманда.
– Ага! Пусть с запозданием, но вы вспомнили о своих друзьях? А про Перегрина Дентона и его планы не забыли?
– Его планы были ничуть не хуже ваших, лорд Сторм, – саркастически бросила Аманда.
Джаред выгнул бровь:
– В самом деле?
Аманда еще какое-то время сердито смотрела в его глаза, – но потом отвела взгляд, вынужденная признаться – по крайней мере, себе самой, – что уж лучше она останется с Джаредом, чем с любым мужчиной, которого выберет отчим. Она ненавидела Джареда, но «первые за три года чувствовала себя по-настоящему живой!
Девушка вздохнула и пошла к своему коню, лениво щипавшему нежную молодую траву.
– Вы зря теряете время, милорд. Как вы сами скапали, становится поздно, а нам предстоит дальний муть. Если вы считаете, что уже в состоянии ехать верхом, предлагаю двигаться дальше. – Она самостоятельно села на Урагана и тронулась с места.
Джаред какое-то время смотрел ей вслед. Он не мог понять, что успел почувствовать во время того импульсивного объятия, и еще меньше знал о чувствах Аманды. На несколько секунд она просто расплавилась в его объятиях, и он не сомневался, что ощутил на своих губах первые порывы ее страсти.
И это его смущало. Всю жизнь женщины преследовали его либо в погоне за его состоянием, либо пленившись красивой внешностью, либо желая того и другого вместе, а эта девушка его напрочь отвергает. Он просто обязан заполучить ее! Только после того, как он уложит Аманду в свою постель, эта пытка прекратится.
Он взлетел в седло и тронул Дьявола, направив его следом за Ураганом.
Давно стемнело, когда всадники въехали в маленькую деревушку, которую Джаред выбрал для ночевки. Аманда чувствовала себя уставшей, грязной и совершенно подавленной, когда они ехали по деревне к маленькой гостинице.
Она была слишком измождена, чтобы заметить чересчур оживленное движение на узкой улочке. Нескольких хорошо одетых мужчин, слонявшихся у гостиницы, она тоже не заметила до тех пор, пока двое из них не отделились от группы и не подошли к Джареду.
– Лопни моя селезенка, Во, если это не Джаред! Джаред, старый чертяка, мы уж думали, ты не приедешь. Мы заехали на Хаф-Мун-стрит, и нам сказали, что тебя нет дома. Я говорил Бо, что ты ни за что не забудешь про состязания по боксу и рано или поздно объявишься, поэтому заказали тебе комнату. Будешь мне за это должен. – Прежде чем Джаред успел ответить, мужчина обернулся к своему приятелю и ухмыльнулся: – Ну, и как тебе наш дружок, а, Бо? Он не только сам объявился, но еще и привез собственную птичку, чтобы согреть любовное гнездышко.
Взгляд Аманды метнулся к лицу Джареда, она уже открыла рот, чтобы высказаться, но не могла найти нужных слов. Как он посмел привезти ее на матч по боксу! Тут девушка заметила, что Джаред выглядит таким же изумленным, как и она сама, и решила подождать. Ей хотелось услышать, что он скажет в иное оправдание.
– Ах ты черт! – прошипел он, быстро соскользнул с коня и подошел к приятелям. По мере того как он что-то говорил, бурно жестикулируя, их ухмылки увяли, и взгляды то и дело обращались к хрупкой девушке на огромном коне. Наконец тот, кто заговорил с Джаредом, подошел к Аманде и помог ей спешиться.
– Тысяча извинений, мисс Бойнтон, за мою неучтивость. Если вы прикажете, я вырву свой язык! Джаред только что объяснил, что у вашей кареты в нескольких милях отсюда отлетело колесо, но, к счастью, мой друг проезжал мимо и привез вас в деревню, чтобы вам не пришлось ночевать на дороге. Как удачно, что лошадь вашего дядюшки была привязана к карете! – Он посмотрел вокруг. – Кстати, а где сам дядюшка?
– Э-э-э… он… гм… дядя Роско решил остаться в карете, сэр, а я поехала с лордом Стормом, мистер… э-э. Извините, не знаю, как к вам обращаться. – Аманда лихорадочно пыталась понять, в чем состоит план Джареда. Очевидно, он не собирался рассказывать правду, но кого он прикрывает этой ханжеской историей – ее или себя?
Высокий изящный мужчина взял руку Аманды и склонился над ней.
– Я еще раз приношу свои извинения, мисс Бойнтон. Я – достопочтенный Кевин Ролингс, старый друг и соотечественник вашего сопровождающего и ваш покорный слуга, мадам.
К этому времени к ним подошли остальные двое. Один из них, молодой, весьма дородный мужчина с буйной рыжей шевелюрой, бесчисленными веснушками, покрывавшими его покрасневшие щеки, с хрипловатым голосом, тоже склонился над рукой Аманды.
– Чевингтон, мэм… очень приятно… ваш слуга и все такое, – пробормотал он себе под нос и спрятался за спиной Джареда.
– Вы только что имели удовольствие познакомиться с достопочтенным Бафордом Чевингтоном, Аманда, – усмехнувшись, пояснил Джаред.
Ролингс кинул на Джареда быстрый взгляд, когда тот назвал мисс Бойнтон по имени. «Здесь что-то не то, – подумал он, – и если я не ошибаюсь, за появлением этой красивой черноволосой девушки скрывается пикантная история. Вроде ходили какие-то слухи насчет Джареда и черноволосой красавицы в «Олмаке»?»
– Да, в самом деле, мисс Бойнтон, вам оказана честь куда большая, чем вы можете подумать. Наш Бо вообще редко разговаривает с женщинами, – сказал он, обращаясь к Аманде. Она наклонила голову, пытаясь заглянуть за спину Джареда и рассмотреть забавного невысокого человечка.
– О, – произнесла Аманда. – В таком случае я чувствую себя польщенной, мистер Чевингтон, и приветствую вас тоже. – Ее обворожительная улыбка выманила мистера Чевингтона из его укрытия. Он обратился к Джареду в своей обычной сжатой манере:
– Холодно здесь, Джаред. И обед пропустили. Дурной тон держать леди на улице. Люди глазеют, и все такое.
– Ты совершенно прав, Бо, – согласился Джаред и протянул руку, за которую Аманда с благодарностью уцепилась. – Кевин, я полагаю, вы потребовали отдельную столовую, где мисс Бойнтон сможет пообедать после того, как освежится?
Прежде чем Ролингс успел ответить, Аманда скапала:
– Я предпочту пообедать в моей комнате, милорд, если это удобно. – Она почувствовала, что он предупреждающе сжал ей руку, но не обратила на это внимания. – А поскольку моя камеристка осталась в карете, мне потребуется горничная, чтобы помочь принять ванну. – Она предусмотрительно отвела глаза, в которых плясали лукавые искорки, от взбешенного лица Джареда.
Он понял, что проиграл, и с достоинством принял поражение. Глядя, как Аманда поднимается по лестнице, а позади поспешает горничная с маленькой шляпной коробкой – единственным багажом, который девушка смогла приторочить к седлу Урагана, когда они покидали Фокс Чейз, – он услышал вопрос Кевина:
– Разве ты не пошлешь кого-нибудь к карете, чтобы забрать дядюшку?
Джаред мгновение поколебался – и поспешно согласился, но Кевин знал его слишком давно, чтобы попасться на такую жалкую выдумку.
– Нет никакого дядюшки, правда, Джаред? И никакой камеристки. Более того – никакой кареты. Скажи, хотя бы мисс Бойнтон в самом деле существует?
– О, мисс Бойнтон существует, и ты ее только что видел. Что до всего остального, Кевин, то я это придумал. – Джаред обнял друга за плечи и повернул в сторону буфета. – Давай позовем Бо и раздавим пару бутылочек. Это не та история, которую мне захочется рассказывать дважды.
– Прежде чем ты начнешь, Джаред, скажи мне одну вещь. Ты помнил, что сегодня мы собирались встретиться здесь на боксе?
– Кевин, после встречи с Амандой я не всегда помню, как полагается стоять – на ногах или на голове. Все, что я помнил, – это где находится гостиница. Извини за прямоту, но меньше всего я хотел столкнуться во время этого путешествия с тобой или с Бо.
Бо присоединился к ним после того, как они уединились в отдельной столовой. Джареду пришлось поздороваться с целой кучей знакомых, но он ни с кем не остановился поболтать.
– Бойнтон… Бойнтон… – заказав обед, Кевин постукивал себя по губам ухоженным пальцем, роясь в памяти. – Это не тот ли Бойнтон, который лет десять назад сорвался с причала? Конезаводчик?
– Тот самый, Кевин, хотя, если быть точным, это случилось восемь лет назад. Аманда – его единственная дочь, – ответил Джаред.
– Отличный человек Бойнтон, – вмешался Бо. – Стыдись, Джаред. Грязное дело – сбежать с его дочкой.
Джаред сделал большой глоток вина из своего бокала и поднял руку, призывая друзей к молчанию.
– Похоже, мне придется начать с самого начала и рассказать вам все, пока мой лучший друг не вызвал меня на дуэль за то, что я соблазнил порядочную юную леди.
Бо повернул удивленное лицо к Кевину:
– Стреляться, Кевин? Это ведь Джаред. Он мне друг.
– Успокойся, Бо, – ответил Кевин. – Я никогда не подниму руку на Джареда. Он и мой друг, а кроме того, – Ролингс подмигнул Джареду, – он куда более меткий стрелок, чем ты или я.
Джаред заказал еще бутылку вина и начал свой рассказ, прерываемый сочувственными восклицаниями вроде:
– Хо-хо! Отлично, честное слово! Просто отлично!
– Выставил себя дураком, друг, вот что.
– Клянусь Богом, хотел бы я это видеть!
– Молодец, девушка! Сколько отваги, да еще и дьявольски хорошенькая!
Но главные лучшие замечания были сделаны в конце рассказа Джареда. Кевин подскочил и буквально выкрикнул:
– Жениться? Да ты шутишь!
Реакция Бо оказалась более сдержанной. Услышав, что неуловимый лорд Сторм всерьез обдумывает женитьбу, он сказал:
– Так и надо. Хотя девушку жаль. Ты всегда был с придурью, Джаред. На мой взгляд.
Джаред спокойно произнес:
– Спасибо вам, добрые мои друзья, за такие трогательные поздравления, но я уже все твердо решил. Мы поженимся завтра вечером, когда приедем в Сторм Хейвен.
Кевин всерьез рассердился:
– Такая спешка, Ромео, просто непристойна.
– О, в самом деле? Может, по-твоему, мне нужно подождать, пока Дентон согласится отдать мне невесту в церкви Святого Георгия? Пожалуйста, избавьте меня и Аманду от этого фарса.
– Это точно, Кевин, – поддакнул Бо. – Я бы тоже не хотел Дентона. Не нравится он мне.
Три друга спорили и разговаривали допоздна, и Джаред ушел только после того, как заставил их пообещать не раскрывать его план Аманде.
– Очень гадко с твоей стороны, Джаред! Заставить девушку мучиться неизвестностью, думать, что ее в любой момент изнасилуют. Не подобает так обращаться с будущей женой, – заметил Кевин.
Джаред осторожно потрогал свою покрытую синяками спину – результат многочисленных падений.
– Позволь мне самому решать, Кевин. А сейчас я должен пожелать вам спокойной ночи. День был трудным.
– А где ты будешь ночевать? В твоей комнате мисс Бойнтон.
– Если позволите, я переночую у кого-нибудь из вас. Но сначала я должен пожелать доброй ночи своей нареченной. Чувствую, что она меня ждет, а я ни за что не позволю себе разочаровать женщину.
После того как он вышел, его друзья переглянулись.
– Джаред Делани собирается надеть на себя оковы. Не могу поверить. – Кевин в замешательстве покачивал головой. – Почему?
– Втюрился, – услышал он в ответ.
– Джаред? Влюбился? Бо, ты рехнулся! – Кевин налил себе еще бокал вина. – Влюбился! Хорошая шутка! – Он посмотрел на дверь, через которую минуту назад вышел Джаред, нахмурился и надолго замолчал.
Хотя Аманда уже едва не падала от изнеможения, она все же не разделась и не сняла старое муслиновое платье, которое прихватила с собой из Фокс Чейза: сейчас она сидела в комнате, ожидая неизбежного.
После освежающей ванны и сытного ужина она почувствовала себя лучше и была готова встретиться с Джаредом, но ожидание делалось непереносимым. Аманда нащупала стилет, спрятанный в кармане платья, и подошла к зеркалу. В нем отразилась юная девушка с широко распахнутыми, тусклыми от страха глазами. Аманда распустила свои длинные черные волосы, чтобы просушить их, и обнаружила, что в этом старомодном платье выглядит очень юной. Может быть, он сжалится над ней и отпустит…
Мысли вернулись к двоим мужчинам, которых она тут встретила. Нельзя ли обратиться за помощью к ним? Впрочем, Аманда в этом сомневалась. Вполне возможно, что все трое там, внизу, сейчас тянут жребий – кто из них вторгнется в ее спальню. Она почувствовала, что ее нижняя губа задрожала, и заставила себя встряхнуться. Не хватало еще расплакаться!
Ничего не поделаешь, придется покориться Джареду. Но после того, как он сделает то, что собирался, она будет свободна. Во всяком случае Хэрроу и Том пристроены… Аманда, сама не зная почему, верила, что Джаред выполнит свое обещание. Значит, оставалось подумать только о собственном будущем. Когда-то она подумывала стать гувернанткой, но теперь этот путь для нее навсегда закрыт.
Может быть, остричь волосы и притвориться юношей? Тогда она сможет стать знаменитым жокеем и ездить на Урагане на всех больших скачках! Она для этого достаточно хрупкая. Аманда мысленно пнула себя хорошенько. Хватит уже, пора перестать жить в вымышленном мире.
Почему, о, ну почему она не осталась в Лондоне и не подчинилась требованиям отчима? В конце концов, разве замужество – это так плохо? Да! С любым, кого избрал бы отчим, – да, плохо. И ее план был вовсе не так уж паршиво продуман. Если бы она не нацепила это дурацкое платье, ничего бы и не случилось. Она бы смиренно сходила в «Олмак», а потом, ночью, тихонько ускользнула бы из дома и никогда не встретила бы Джареда Делани.
Эта мысль заставила Аманду вскочить с места, да так резко, что она едва не перевернула табуретку. Никогда не познакомиться с Джаредом? Она мысленно вернулась назад, к событиям прошедших нескольких дней. Он был по-настоящему любезен с нею, когда предложил проводить ее в Фокс Чейз, и только ее собственная глупость заставила его вести себя, как упрямый бык.
А Хэрроу и Том? Не так уж много мужчин посадили бы грязного сироту на свою лошадь и повезли бы его через всю страну, а Джаред еще шутил с мальчиком, и помог ему почувствовать себя непринужденно. А к Хэрроу он отнесся еще добрее – Хэрроу когда-то был лучшим конюхом в стране, но это время давно осталось позади. Джаред мог бы бросить ее старого друга, предоставив его самому себе, уехать вслед за Амандой из Фокс Чейза, и все равно похитить ее по дороге.
Да, он и вправду вел себя очень хорошо, особенно если учесть все ее безобразные выходки по отношению к нему. И он на самом деле попытался защитить ее доброе имя той историей, которую сочинил для своих друзей. И в конце концов – ведь это тоже немаловажно, – он просто красивый мужчина, на которого приятно посмотреть.
Аманда оказалась в затруднительном положении! Какая-то ее часть ненавидела Джареда, а вот другая часть смотрела на него почти с благоговением.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28