А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Если Бланш наврала и знает, где он, то она наверняка попытается с ним связаться. Ему обязательно станет известно о том, что его прихвостни ошиблись, даже если он не читает ежедневных лондонских газет.
Но проходила неделя за неделей, и трое друзей начали подумывать, что Фредди навсегда бежал из страны, отлично понимая, что его ждет, если он решится снова сунуться в Англию. Во всяком случае в газетах писали, что Бланш отправилась морем в Италию, и друзья, прочитав это, испытали большое облегчение.
Как-то пришло письмо от Дентона, и обратный адрес заставил Аманду гадать, что приятного находит ее городской отчим в диких местах Корнуэлла.
– Поправляет здоровье, – предположил Джаред, изо всех сил пытаясь не рассмеяться. И хотя такой ответ привел Аманду в замешательство, Дентон не так уж интересовал ее, чтобы она стала углубляться в этот вопрос.
Она все еще была подавлена, но няня ее бранила, а леди Чезвик упрашивала, и Аманда постепенно возвращалась к жизни и с нетерпением ждала рождения ребенка. Сначала из-за ее депрессии, а потом из-за быстро растущего живота в Сторм Хейвене не устраивали никаких званых вечеров. Недели текли быстро и спокойно, а первый снег напомнил всем, что скоро наступит Рождество.
Снегопады следовали один за другим, на улице стоял мороз, поэтому снежное покрывало не таяло, так что к Рождеству Сторм Хейвен оказался напрочь отрезанным от остального мира. Никто не мог его покинуть, и – что гораздо важнее – никто не мог в него попасть. Временно забыв о неприятностях, которых можно было ожидать от Фредди, Джаред и Кевин ослабили надзор и занялись подготовкой к Рождеству, которое должно было стать незабываемым для дам. Бо по-прежнему жил у сквайра, дожидаясь венчания, назначенного на начало весны.
В сочельник Аманда сидела в голубой гостиной, вытянув перед собой свои маленькие ножки и поло жив их на небольшую скамеечку.
– Знаете, тетя, если бы не совет Салли, я бы могла надеть зеленые туфли с синим платьем. Уже и не помню, когда я в последний раз видела пальцы у себя на ногах. Мне кажется, я самое неуклюжее создание на свете.
У леди Чезвик имелись кое-какие соображения по поводу – как бы это повежливее сказать – довольно большого живота Аманды, но поскольку сама она никогда детей не рожала, то и считала, что просто слишком волнуется за девушку.
– Вздор, – тут же ответила она. – Джаред мне каждый день говорит, какая ты красивая.
Аманда скорчила гримаску:
– Наверное, он слишком много пьет. Должно быть, он совсем свихнулся, если считает свою растолстевшую жену привлекательной. Даже Салли хихикает, когда я пытаюсь забраться в ванну или выбраться из нее, – это и вправду выходит у меня очень неловко.
Тетушка рассмеялась, покачала головой и снова занялась крохотным свитерочком, который она вязала – разумеется, из голубой шерсти, потому что все ждали только мальчика. Тут дверь в гостиную распахнулась, и в комнату ввалились две пары ног – все остальное было скрыто огромной елкой, с которой сыпался снег.
– Господи помилуй! Елка! Как замечательно, у меня не было елки с самого детства! – Леди Чезвик захлопала в маленькие ладошки и встала, чтобы помочь Кевину отодвинуть диван, иначе их огромная ноша просто не уместилась бы в комнате.
Джаред высунулся из-за веток. Его лицо раскраснелось от холода, а в голубых глазах плясали веселые огоньки.
– Тебе нравится, детка? Ты знаешь, это моя самая первая в жизни елка – и первая из тех, что мы будем украшать вместе с тобой.
Аманда, подтверждая распространенное мнение о непредсказуемости реакций женщин в деликатном положении, тут же разразилась слезами. Джаред уронил дерево на ногу Кевину и кинулся к жене.
– Сердечко мое, чем я тебя так расстроил? – спросил он, стоя рядом с ней на коленях. Аманда помотала головой, продолжая плакать. Джаред сел на пол и вопрошающе посмотрел на тетю.
– Девочка плачет от счастья, племянник. Любому дураку понятно, – сказала леди Чезвик, тоже смахивая слезу.
Джаред хлопнул себя ладонью по лбу.
– Я сдаюсь! Аманда, милая, перестань плакать, пока ты не затопила нас вместе с комнатой! Я так хотел тебя порадовать!
Аманда отняла руки от мокрого лица и улыбнулась встревоженному мужу:
– Я знаю, Джаред. Прости меня за то, что я такая дурочка. Не знаю, что со мной, – я раньше не была такой слезливой. Ты же знаешь, я никогда не плачу.
Тут вмешалась леди Чезвик:
– Это все ребенок. Беременные женщины часто делают странные вещи. К примеру, твоя мама, Джаред, ужасно полюбила свиные ножки. Меня от них просто тошнило, честное слово.
Из-за дерева раздался приглушенный голос:
– Если вы уже все выяснили, может, ты поможешь мне с этим деревом, старина? Я все-таки удерживаю не тоненькую веточку, если ты помнишь. О, так гораздо лучше, а то я уже начал чувствовать себя подушечкой для булавок!
Следующие полчаса они провели, таская елку из комнаты в комнату, из угла в угол, пока Аманда и леди Чезвик пытались решить, где она лучше веет будет смотреться. В конце концов остановились на музыкальной комнате, где Джаред и Кевин наконец заупрямились и отказались передвинуть «чертово дерево» хотя бы на дюйм.
Няня, Салли и вся остальная прислуга занялись украшением елки, а повариха принесла свежей воздушной кукурузы, чтобы нанизать ее на веревочку и повесить, как гирлянду. К тому времени, как под елку положили последние подарки и наконец-то поужинали, давно пора было ложиться спать, но Джаред попросил Аманду задержаться на минутку, пока он не принесет кое-что из кабинета.
Когда он вернулся, Аманда сидела, уютно свернувшись калачиком, в уголке дивана. Волосы ее поблескивали в отблесках пламени камина – единственного освещения комнаты.
Джаред подошел к ней сзади и поцеловал в макушку:
– Ты счастлива, малышка?
Вместо ответа она подняла руку и притянула к себе голову мужа для поцелуя. Потом поманила его присесть рядом, и они так сидели, глядя в огонь, – ее голова у него на плече, его рука обвила то, во что превратилась ее талия.
Через какое-то время Аманда почувствовала, что глаза у нее закрываются, и предложила отправиться в постель.
– Завтра будет долгий день, любовь моя; ты же хотел обменяться подарками утром, а не вечером. Думаю, тетя Агата встанет с петухами, чтобы потрясти все коробки и заглянуть под каждую обертку. Ты видел, какая она была сегодня вечером? Счастливая, как ребенок.
– Да, моя сладкая. И только подумай, каким веселым будет следующее Рождество, когда самым главным участником праздника станет наш сын! В этом доме не было слышно радостного детского смеха очень много лет, а ведь это лучшие в мире звуки. – Джаред прильнул к губам жены и пробормотал: – Я уже похвалил тебя за то, как ты преобразила наш дом? Даже Кевин это заметил и хочет, чтобы ты помогла ему привести в порядок старый особняк его дяди.
Аманда слегка нахмурилась.
– Я хотела поговорить с Кевином, но мне не хочется, чтобы он решил, будто я его выгоняю. Ты знаешь, как мне нравится его общество, но не пора ли ему приступить к графским обязанностям? Он живет здесь с нами с тех пор, как Бо и… с конца сентября. Мне кажется, это слишком долго, а тебе?
– Наверное, он не может оторваться от моей жены. Думаешь, стоит у него спросить?
– Ты опять насмехаешься надо мной, Джаред! Я знаю, что Кевин остался с нами, чтобы быть под рукой, если Фредди снова задумает покушаться на наши жизни. Нет, не тряси головой, словно я говорю ерунду. Мы так ни разу и не поговорили о том, что произошло с Бо и Анной, потому что ты утверждал, будто это ограбление, и больше ничего. Но я же знаю! И терзалась я только потому, что мы не поехали вместе с ними в тот вечер. На них напали, потому что они ехали в нашей карете! Прошу тебя, не обращайся со мной, как с ребенком, Джаред. Я хочу знать правду.
Значит, шаткому покою конец, грустно подумал Джаред. Он пытался уберечь Аманду от правды, а она все это время позволяла ему думать, что верит в его версию.
– И что ты успела понять, детка?
Аманда смотрела на языки пламени:
– Я знаю, что к этому каким-то образом причастна леди Уэйд. В этом я уверена, хотя не понимаю почему. Бедный отчим, он был просто пешкой в ее гадкой игре, правда? – Аманда снова повернулась к мужу: – Для этого они сюда и приезжали, да? Чтобы навредить нам?
И Джаред неожиданно рассказал Аманде все, что знал о подлом заговоре. Она немного поплакала, а потом спросила:
– Неужели мы ничего не можем сделать? Я рада, что леди Уэйд покинула страну, но чувствую, что Фредди непременно вернется и сделает новую попытку.
Даже в полумраке комнаты Аманда разглядела грозное выражение на лице мужа. Джаред в тысячный раз проклинал себя за то, что оказался таким болваном и не разгадал в кузене чудовище, прежде чем события зашли так далеко. Потом он вздохнул и произнес:
– Мы никак не можем доказать то, что знаем, детка. Бланш сбежала из Лондона в Италию после того, как Кевин ее навестил, и я уверен, что ее мы больше не увидим. Но, как и ты, мы думаем, что Фредди – это другое дело. Нам известно, что он был в Шотландии, когда произошла попытка убийства, но после этого все его следы потерялись. Должно быть, до него дошли слухи о неудаче наемников. Может быть, он никогда не вернется… – Джаред помолчал и холодно добавил: – Он наверняка знает, что стоит ему появиться в Лондоне, и я его убью.
Аманда похолодела и задрожала. Джаред тут же начал заверять ее, что он, Бо и Кевин запросто справятся с интригами Фредди, потому что теперь им все известно и они настороже.
– Но после Нового года Кевину придется вернуться к делам, если он хочет получить удовольствие от лондонского сезона. Страшно подумать обо всех предприимчивых мамашах, с которыми ему придется столкнуться, раз уж он теперь граф. – Джаред поднялся с дивана и опустился перед Амандой на колени. Часы в музыкальной комнате пробили полночь. – Рождество наступило, любовь моя. У меня есть для тебя небольшой подарок. И я хочу, чтобы ты развернула его прямо сейчас.
Он сунул руку в карман сюртука, вытащил оттуда толстый конверт кремового цвета и аккуратно положил его Аманде на колени.
– Я поклялся, что сделаю это, еще до того, как мы поженились, хотя тебе ничего не говорил. Надеюсь, что это тебя порадует, сердечко мое.
Аманда с озадаченным видом открыла конверт и вытащила из него стопку документов очень официального вида. Она попросила Джареда принести свечу, чтобы прочитать их, и через несколько минут негромко вскрикнула и крепко обняла мужа, прижав его к своей груди.
Документы на владение Фокс Чейзом упали на пол.
Глава 10
Через несколько дней после Рождества началась оттепель, и Джаред с Кевином решили съездить к сквайру Босли, чтобы Кевин смог попрощаться с ним перед тем, как покинет Сторм Хейвен. Аманда была уже на последнем месяце беременности и, естественно, отказалась от поездки, хотя ей и надоело сидеть дома.
Примерно через час после отъезда друзей во двор па полном скаку влетел человек и громко закричал, что ему срочно нужна леди Сторм. Аманда с радостью бросила распутывать очередную ошибку в вязании и отложила бывший когда-то девственно белым клубок шерсти. Ей не нравилось это занятие, а из ее рук выходило нечто длинное и сероватое, отдаленно напоминающее крохотный свитерок – если наблюдатель тактично не заметит, что один малюсенький рукав гораздо больше второго.
Аманда встала, чтобы поздороваться с настойчивым визитером.
Его очень быстро провели в гостиную, и он, задыхаясь, сообщил, что по дороге к сквайру лорда Сторма сбросила лошадь, и теперь он лежит при смерти в коттедже этого самого человека неподалеку от мельницы.
Леди Чезвик подхватила покачнувшуюся Аманду и быстро спросила, где лорд Ролингс.
– Если вы про франта с волосами, золотистыми, как шерсть у морской свинки, так он сказал, что нипочем не оставит его светлость. – Человек повернулся к Аманде и сказал: – Он зовет вас, миледи.
– Я немедленно должна к нему поехать! Тетя Агата, позовите Салли, пусть принесет одеяла и положит их в карету. Да, и бренди тоже. Пошлите лакея к Дженнингсу и скажите, пусть тотчас же подает карету. Он меня и повезет, потому что Хэрроу еще лежит в постели с простудой. – Она уже выходила из комнаты, но обернулась и добавила: – И пусть Том мчится за доктором. Поторопитесь! Нельзя терять ни минуты.
Поднялась суматоха, и никто не заметил, что человек проскользнул в голубую гостиную и аккуратно положил на стол Джареда запечатанный конверт.
Через несколько минут Аманда, укутанная в большой плащ, спустилась вниз по лестнице Сторм Хейвена, и Дженнингс помог ей забраться в карету. Внутри девушка с удивлением обнаружила леди Чезвик и попыталась убедить ее вернуться в дом.
– Вздор, дитя, – решительно возразила леди Агата. – Няня здесь все приготовит, а ты не можешь ехать одна. У меня, знаешь ли, есть кое-какой опыт в выхаживании больных. – Она постучала по крыше кареты тростью, подаренной ей Джаредом на Рождество, и Дженнингс тронул лошадей, следуя за вестником беды.
Аманда чуть не обезумела от тревоги. Ей казалось, что карета едва ползет, но она понимала, что Дженнингс поступает правильно, приноравливая бег лошадей к ее положению. Когда они наконец съехали е главной дороги на грязную проселочную, Аманда была уже вне себя от беспокойства. Она выскочила из кареты раньше, чем та окончательно остановилась. Леди Чезвик буквально наступала ей на пятки.
Обе женщины были слишком взволнованы, чтобы заметить – лошадей Джареда и Кевина нигде не было видно. Аманда открыла дверь коттеджа и только тогда услышала крик Дженнингса:
– Миледи, здесь что-то странное!
Но Дженнингс тут же замолк, получив крепкий удар по голове от их провожатого.
Аманда в растерянности замерла на пороге, услышав из кухни вкрадчивый голос, от которого по спине ее поползли мурашки.
– Вот мы и снова встретились, кузина. Как мило с вашей стороны, что вы так быстро откликнулись на мой призыв.
– Пресвятая Богородица! – выкрикнула леди Чезвик, протолкнувшись мимо Аманды в комнату. – Фредерик Кроссуэйт, ненормальное чудовище, что все это значит? – Она прошагала прямо к нему и нанесла бы ему увесистый удар тростью по голове, если бы он не увернулся.
– Питер! Убери от меня эту старую ведьму! – завизжал Фредди.
– Старая ведьма, вот как? Я тебя всегда терпеть не могла, гнусный мальчишка! – Леди Агата снова замахнулась тростью и надвинулась на своего племянника, твердо вознамерившись отлупить его хорошенько по голове и плечам. – Я тебе сейчас все мозги вышибу, пустоголовое ты ничтожество!
Фредди спас от избиения его камердинер. Тот подскочил к леди Чезвик сзади, сгреб хрупкую старушку в охапку и усадил на ветхий стул в углу. Тут она вспомнила, что является приличной, воспитанной леди, и немедленно упала в обморок.
Все это заняло несколько мгновений, за которые Аманда успела с облегчением обрадоваться, что Джаред не пострадал, а потом понять, что они с леди Чезвик попали в лапы человека, желавшего смерти всем, кто ей дорог. Мозг ее работал четко: Джаред скоро должен вернуться в Сторм Хейвен и обнаружить, что они исчезли. Тут до нее дошло, что Фредди устроил ловушку не только для нее, но и для ее мужа, причем сама Аманда будет служить приманкой. Снег растаял, поэтому различить следы кареты будет трудно, но Аманда все равно боялась, что Джаред кинется ей на выручку, не подумав хорошенько, и попадет прямо в засаду, а значит, погибнет. Она должна его предупредить, но как?
Фредди помешал ее размышлениям, грубо взяв за руку и втащив в комнату.
– Отпусти меня, мерзавец, или тебе плохо придется, – напыщенно предупредила его Аманда.
– Очень сомневаюсь, дорогая кузина, – отозвался Фредди. – Здесь находится одна твоя старая знакомая, которая вынашивает очень неприятные планы относительно тебя. Все и так здорово затянулось из-за этой проклятой погоды, а ведь мы хотим избавиться от тебя до того, как ты ощенишься. – Он захихикал над собственной шуткой и поклонился Аманде, предлагая ей стул.
Аманда услышала какой-то шум, обернулась и увидела, как, из задней комнаты выводят мельника и его семью и выталкивают в дверь, ведущую на мельницу. Их подгонял нападавший на Бо головорез, Клем, чья любовь к деньгам преодолела страх. Через некоторое время Клем вернулся и сообщил хозяину, что исполнил все, что было велено.
– Надеюсь, вы не сделали им ничего плохого? – ахнула Аманда. Я видела там шестерых детей!
– Не сделали – хотя не думаю, что я поколеблюсь отдать нужное приказание, если ты откажешься мне помогать. Пока что этих людей просто одурманили каким-то зельем, которое жирная ведьма Бланш состряпала в собственном котле.
– Джаред из тебя за это все потроха вырвет, негодяй! – закричала Аманда.
– Очень, очень сомневаюсь, – с ленцой протянул Фредди, ужасно довольный своей ролью злодея.
Аманда сменила тактику:
– Но ты же понимаешь, что это не сойдет тебе с рук.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28